RU29704U1 - TANKER-KATAMARAN - Google Patents
TANKER-KATAMARAN Download PDFInfo
- Publication number
- RU29704U1 RU29704U1 RU2002110561/20U RU2002110561U RU29704U1 RU 29704 U1 RU29704 U1 RU 29704U1 RU 2002110561/20 U RU2002110561/20 U RU 2002110561/20U RU 2002110561 U RU2002110561 U RU 2002110561U RU 29704 U1 RU29704 U1 RU 29704U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- tankers
- tanker
- deck
- catamaran
- sides
- Prior art date
Links
Landscapes
- Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
Description
Полезная модель относится к судостроению, в частности к нефтеналивным судам и может быть использована для транспортировки нефтепродуктов водным путем.The utility model relates to shipbuilding, in particular to oil vessels and can be used for transportation of oil products by water.
Из уровня техники известны нефтеналивные суда, а также катамараны. Однако танкера-катамарана в научно-технической и патентной литературе не обнаружено.Oil vessels as well as catamarans are known in the art. However, a catamaran tanker was not found in the scientific, technical and patent literature.
Технический результат, достигаемый полезной моделью, заключается в обеспечении безопасной перевозки нефтепродуктов и исключении возможности затопления плавсредства в результате аварии.The technical result achieved by the utility model is to ensure the safe transportation of petroleum products and to eliminate the possibility of flooding of a ship as a result of an accident.
Сущность полезной модели заключается в достижении указанного технического результата в танкере-катамаране, который содержит соединенные между собой правый и левый танкеры, защитный кожух с палубой и бортами, движитель, средства заделки боковых пробоин и аварийное средство удержания на воде, при этом танкеры жестко соединены между собой с образованием зазора между ними посредством передней, средней и задней перемычек, палуба защитного кожуха жестко связана с перемычками, а его борта - с днищами соответствующих танкеров, движитель представляет собой самоходные буксиры, последовательно установленные в зазоре между танкерами и связанные с последними, причем аварийное средство удержания на воде выполнено в виде размещенных на палубе и связанных с ней двух аэростатов, а средство заделки боковых пробоин содержит установленные вдоль бортов стойки с гидравлическими манипуляторами, каждый из которых несет латки с резиновыми прокладками.The essence of the utility model is to achieve the specified technical result in a catamaran tanker, which contains interconnected right and left tankers, a protective casing with a deck and sides, a propulsion device, means for sealing side holes and an emergency means of holding on water, while the tankers are rigidly connected between themselves with the formation of a gap between them through the front, middle and rear bridges, the deck of the protective casing is rigidly connected with the bridges, and its sides - with the bottoms of the respective tankers, It consists of self-propelled tugs sequentially installed in the gap between the tankers and connected with the latter, the emergency means of keeping on the water made in the form of two balloons placed on the deck and connected with it, and the means of sealing the side holes contains racks with hydraulic manipulators installed along the sides, each of which carries latches with rubber gaskets.
Полезная модель поясняется чертежами, где на фиг. 1 изображен танкер-катамаран, общий вид, на фиг. 2 - то же, вид сверху, на фиг. на фиг. 3 разрез по A-A на фиг. 2, на фиг. 4 - разрез по Б-Б на фиг.2, разрез по В-В на фиг. 2.The utility model is illustrated by drawings, where in FIG. 1 shows a catamaran tanker, a general view; FIG. 2 is the same, top view, in FIG. in FIG. 3 is a section along A-A in FIG. 2, in FIG. 4 is a section along BB in FIG. 2, a section along BB in FIG. 2.
Танкер катамаран содержит правый 1 и левый 2 танкеры, защитный кожух с палубой 3 и бортами 4 и 5. Танкеры 1 и 2 жестко соединены между собой посредством перемычек - передней 6, средней 7 и задней 8. Размеры перемычек 6, 7 и 8 таковы, что они соединяют танкеры с образованием зазора 9 между ними, в котором размещены самоходные буксиры 10, И и 12, являющиеся движителем танкера-катамарана, и каждый из которых связан с танкерами посредством фиксаторов 13. Фиксатор 13 может быть конструктивно выполнен произвольным образом, удобным для использования, например в виде, изображенном на узле I на фиг. 4.The catamaran tanker contains right 1 and left 2 tankers, a protective casing with deck 3 and sides 4 and 5. Tankers 1 and 2 are rigidly interconnected by jumpers - front 6, middle 7 and rear 8. The dimensions of the jumpers 6, 7 and 8 are that they connect the tankers with the formation of a gap 9 between them, in which self-propelled tugs 10, I and 12 are placed, which are the propulsion of the catamaran tanker, and each of which is connected to the tankers by means of latches 13. The latch 13 can be structurally made arbitrarily, convenient for use for example in de depicted on node I in FIG. 4.
Борт 4 защитного кожуха жестко связан с днищем 14 правого 1 танкера, борт 5 защитного кожуха - с днищем 15 левого 2 танкера.The side 4 of the protective casing is rigidly connected to the bottom 14 of the right 1 tanker, the side 5 of the protective casing is connected to the bottom 15 of the left 2 tanker.
Для усиления прочности конструкции у танкера-катамарана имеются два передних ребра 16 жесткости, которые соединяют носовые части танкеров 1 и 2 с носовой частью кожуха, и два задних 17 ребра жесткости, которые соединяют корму танкеров 1 и 2 с кормой кожуха. Выполнение передних ребер жесткости практически исключает получение пробоин при встречном столкновении, выполнение задних ребер жесткости значительно смягчает удар при заднем столкновении.To strengthen the structural strength of the catamaran tanker, there are two front stiffeners 16 that connect the bow of the tankers 1 and 2 with the bow of the casing, and two rear 17 stiffeners that connect the stern of tankers 1 and 2 with the stern of the casing. The implementation of the front stiffeners virtually eliminates the receipt of holes in the oncoming collision, the implementation of the rear stiffeners significantly softens the impact in the rear collision.
На корме танкера 1 и танкера 2 расположены кабины 18 рулевого. Внизу кабин расположены запасные рули 19, которые управляется вручную с помощью гидроусилителя. Управление с помощью двух запасных рулей возможно только при наличии впередсмотрящего корректировщика, для размещения которого на носовой части палубы защитного кожуха выполнена кабина 20 (связь с рулевым визуальная или по мобильному телефону). В верхних частях кабин 18 расположены радиорубки (на чертеже не показаны), электрически изолированные от нижележащих помещений. Это единственные места на танкере-катамаране, где имеются электрические провода. Стены, потолки, полы, лестницы обеих кабин, а также комплектующие их предметы выполнены из металла без покраски или другого негорючего материала.At the stern of the tanker 1 and tanker 2, the steering cabs 18 are located. At the bottom of the cabs are spare rudders 19, which are manually controlled by a power steering. Management with two spare rudders is possible only if there is a forward-looking spotter, for placement of which on the bow of the deck of the protective casing is made cabin 20 (visual communication with the steering wheel or by mobile phone). In the upper parts of the cabs 18 are radio cabinets (not shown in the drawing), electrically isolated from the underlying premises. These are the only places on the catamaran tanker where there are electrical wires. The walls, ceilings, floors, stairs of both cabins, as well as their components are made of metal without painting or other non-combustible material.
//(9S // (9S
Нефтепродукты находятся в емкостях 21, 22 танкеров, которые отделены от корпусов танкеров воздушными прослойками 23, образованными с помощью бобышек 24.Petroleum products are in the tanks 21, 22 of the tankers, which are separated from the hulls of the tankers by air layers 23 formed by bosses 24.
Конструкция танкера-катамарана позволяет оборудовать внутри трюма охранозаш,итную полосу. Круговую дорожку можно разместить внутри трюма под верхней палубой между стенками танкеров 1 и 2 и бортами 3 и 4 кожуха (на чертеже не показано).The design of the catamaran tanker makes it possible to equip the guard with a final lane inside the hold. A circular track can be placed inside the hold under the upper deck between the walls of tankers 1 and 2 and sides 3 and 4 of the casing (not shown in the drawing).
Для обеспечения видимости для рулевого буксира 10 в носовой части защитного кожуха выше ватерлинии выполнено окно 24 из прозрачного материала. Буксир 10 выполняют самым мощным из всех буксиров и выполняет роль рулевого механизма в обычной (не аварийной) обстановке. Буксир 1 размещен так, что он упирается в переднюю перемычку 6. Последний из ряда буксиров буксир 25 - экологический катер, который упирается в специальные упоры 26 и 27 танкеров. Механическая связь с танкерами осуществляется с помощью буксирных канатов, которые автоматически отцепляются при включении заднего хода (на чертеже не показаны).To ensure visibility for the steering tug 10 in the bow of the protective cover above the waterline, a window 24 of transparent material is made. Tug 10 is the most powerful of all the tugs and acts as a steering gear in a normal (non-emergency) environment. The tug 1 is positioned so that it abuts against the front jumper 6. The last of the tug series, tug 25 is an environmental boat that abuts against the special stops 26 and 27 of the tankers. Mechanical communication with tankers is carried out using tow ropes, which are automatically detached when reverse gear is turned on (not shown in the drawing).
Танкер-катамаран имеет средство заделки боковых пробоин, которое содержит установленные вдоль бортов стойки 26с гидравлическими манипуляторами 27, каждый из которых несет латки 28 с резиновыми прокладками. Вдоль каждого борта танкера-катамарана установлено по 5 стоек с манипуляторами. Манипулятор работает от аккумуляторных батарей, гидравлическая жидкость в системе - негорючая.The catamaran tanker has a means of sealing side holes, which contains hydraulic manipulators 27 installed along the sides of the strut 26c, each of which carries latches 28 with rubber gaskets. 5 racks with manipulators were installed along each side of the catamaran tanker. The manipulator is powered by batteries, the hydraulic fluid in the system is non-combustible.
Танкер-катамаран имеет аварийное средство удержания на воде, которое выполнено в виде размещенных на палубе и связанных с ней двух аэростатов 29. Аэростаты в спущенном виде помещены в специальные кожухи 30, которые занимают почти всю верхнюю палубу танкера 1 и танкера 2. Аэростат связан с палубой посредством тумб 31 для крепления и соединен с помощью ниппелей с баллонами 32 со сжиженным газом. Аэростаты снабжены моторчиками 33 и корзинами 34 для размещения команды. Кожух 30 размещен на стойках 35 по ходовой посадке.The catamaran tanker has an emergency means of keeping it on the water, which is made in the form of two balloons 29 placed on the deck and connected to it. The balloons are deflated and placed in special casings 30, which occupy almost the entire upper deck of tanker 1 and tanker 2. The balloon is connected to the deck through the pedestals 31 for mounting and is connected using nipples with cylinders 32 with liquefied gas. Balloons are equipped with motors 33 and baskets 34 to accommodate the team. The casing 30 is placed on racks 35 along the landing.
Для перемещения нефтепродуктов их заливают в танкеры 1 и 2. Перемещение всего судна осуществляется с помощью буксиров 10, И 12 и 25. В случае возникновения аварийной ситуации, когда плавучести и остойчивости танкера-катамарана недостаточно для его удержания на воде, команда танкера-катамарана наполняет аэростаты 29 сжиженным газом (кожух 30 при этом самостоятельно соскальзывает со стоек 35). Поскольку размеры аэростатов соизмеримы с размером каждого из танкеров (1 или 2), то возникающая подъемная сила позволяет поддерживать плавучесть судна. Во время наполнения аэростатов сжиженным газом буксиры отсоединяют от фиксаторов 13 и выдвигают задним ходом из судна. С помощью размещенного на буксире 25 специального оборудования собирают вылившиеся на поверхность воды нефтепродукты.To move oil products, they are poured into tankers 1 and 2. Moving the entire vessel is carried out using tugs 10, 12 and 25. In the event of an emergency when the buoyancy and stability of the catamaran tanker is not enough to hold it on the water, the catamaran tanker team balloons 29 with liquefied gas (the casing 30 slides on its own from the racks 35). Since the size of the balloons is commensurate with the size of each of the tankers (1 or 2), the resulting lifting force allows you to maintain the buoyancy of the vessel. During filling the balloons with liquefied gas, the tugs are disconnected from the latches 13 and put forward in reverse from the vessel. Using special equipment placed in tow 25, oil products spilled onto the surface of the water are collected.
В случае угрозы жизни экипаж с помощью аэростатов покидает судно. С помощью буксиров с места происществия танкер транспортируют в безопасное место.In the event of a life threat, the crew leaves the ship with balloons. Using tugs from the scene, the tanker is transported to a safe place.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2002110561/20U RU29704U1 (en) | 2002-04-23 | 2002-04-23 | TANKER-KATAMARAN |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2002110561/20U RU29704U1 (en) | 2002-04-23 | 2002-04-23 | TANKER-KATAMARAN |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU29704U1 true RU29704U1 (en) | 2003-05-27 |
Family
ID=37992805
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2002110561/20U RU29704U1 (en) | 2002-04-23 | 2002-04-23 | TANKER-KATAMARAN |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU29704U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2535368C1 (en) * | 2013-10-21 | 2014-12-10 | Юлия Алексеевна Щепочкина | Vessel |
-
2002
- 2002-04-23 RU RU2002110561/20U patent/RU29704U1/en not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2535368C1 (en) * | 2013-10-21 | 2014-12-10 | Юлия Алексеевна Щепочкина | Vessel |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN103874594A (en) | Improvements in or relating to a vessel | |
EP3416883B1 (en) | Survival craft | |
CN204210703U (en) | A kind of air sac water transportation platform | |
FI64541C (en) | OLJEUPPSAMLINGSFARTYG | |
CN104229082A (en) | Deep diving operation supporting ship | |
CN105966572A (en) | Unmanned salvaging device for marine salvage | |
CN202787355U (en) | Split type dredger | |
CN101234664B (en) | Inflatable water life saving gallery bridge | |
RU29704U1 (en) | TANKER-KATAMARAN | |
CN108313212A (en) | A kind of rotary folding type lifting stern trimming flag peculiar to vessel | |
US6502523B1 (en) | Road-towed heavy ferry | |
CN2846285Y (en) | Movable wharf | |
RU2553599C1 (en) | Multi-hulled deep submersible manned vehicle (versions) | |
RU139463U1 (en) | HULL SHIP | |
US20040123789A1 (en) | Rescue boat | |
NO20100673A1 (en) | Module-based vessel | |
RU2542800C1 (en) | Amphibian salvation complex | |
CN219927937U (en) | Multifunctional electric pushing tug | |
RU2282555C2 (en) | Multi-functional dock-type rescue ship | |
WO2014110607A1 (en) | Rescue boat | |
RU40958U1 (en) | UNIVERSAL SURFACE AND UNDERWATER SHIP "BOGATYR" K.S. Khusanova | |
RU2629625C1 (en) | Underwater vessel for maintenance of underwater mining complexes at arctic shelf and other underwater engineering operations | |
RU2046052C1 (en) | Carrying submarine vessel | |
RU2296079C1 (en) | Tank-borne party ferry | |
RU2250845C2 (en) | Rescue trimaran-type ground-effect craft |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20060424 |
|
ND1K | Extending utility model patent duration | ||
MM1K | Utility model has become invalid (non-payment of fees) |
Effective date: 20080911 |