RU2816022C1 - Elastic intramedullary nail tip - Google Patents

Elastic intramedullary nail tip Download PDF

Info

Publication number
RU2816022C1
RU2816022C1 RU2023112145A RU2023112145A RU2816022C1 RU 2816022 C1 RU2816022 C1 RU 2816022C1 RU 2023112145 A RU2023112145 A RU 2023112145A RU 2023112145 A RU2023112145 A RU 2023112145A RU 2816022 C1 RU2816022 C1 RU 2816022C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
rod
tip
intramedullary
bone
section
Prior art date
Application number
RU2023112145A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Владимир Владимирович Ланцов
Карен Альбертович Егиазарян
Original Assignee
Владимир Владимирович Ланцов
Карен Альбертович Егиазарян
Filing date
Publication date
Application filed by Владимир Владимирович Ланцов, Карен Альбертович Егиазарян filed Critical Владимир Владимирович Ланцов
Application granted granted Critical
Publication of RU2816022C1 publication Critical patent/RU2816022C1/en

Links

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: group of inventions relates to medical equipment and can be used for osteosynthesis of long bones of extremities, as well as in elongation of long bones of upper and lower extremities as a component reinforcing bone regenerate. Tip for the elastic intramedullary nail is a volumetric part comprising a longitudinal slot with a threaded portion made on the side of the distal end of the part with the possibility of being connected to the mating end of the intramedullary nail, and a through transverse hole made on the side of the proximal end of the part with the possibility of receiving a mating part of the working instrument for force action on the intramedullary rod for its immersion into the medullary canal or extraction from the bone at the end of treatment. Part is made atraumatic with maximum value of transverse dimension not exceeding 6 mm, in the central part it comprises a cylindrical section changing from the distal end into a section in the form of a truncated cone, from the proximal end - into a section having a rounded surface. Kit for intramedullary osteosynthesis includes an elastic intramedullary nail and said tip.
EFFECT: use of the group of inventions enables to provide reliable fixation of the intramedullary nail in the medullary canal with reduced risk of seroma formation, contractures, and also considerably facilitates rod extraction (removal) from small approaches at the end of treatment.
3 cl, 20 dwg

Description

Область техники, к которой относится изобретениеField of technology to which the invention relates

Изобретение относится к области медицины, а именно к травматологии и ортопедии, и может быть использовано для остеосинтеза длинных костей конечностей, а также при удлинении длинных костей верхних и нижних конечностей в качестве армирующего костный регенерат компонента.The invention relates to the field of medicine, namely to traumatology and orthopedics, and can be used for osteosynthesis of long bones of the extremities, as well as for lengthening the long bones of the upper and lower extremities as a component reinforcing bone regenerate.

Уровень техникиState of the art

Интрамедуллярный остеосинтез с использованием гибких стержней (Titanium Elastic Nail (TEN), известных также как интрамедуллярные эластичные штифты или гвозди), предложенный компанией Synthes, является востребованным при остеосинтезе длинных костей конечностей, по сравнению с традиционными методами, позволяет улучшить клинические результаты, снизить риски осложнений, повысить качество жизни пациента. Способ является эффективным, относительно простым, позволяющим активизировать пациента в минимально короткие сроки после операции, не требующим использования внешней иммобилизации. Анализ данных литературы свидетельствует, что интрамедуллярный остеосинтез длинных костей конечностей эластичными стержнями наиболее целесообразен в возрастной группе 5–14 лет. (Сидоров С.В., Лушников А.М., Басаргин Д.Ю. Интрамедуллярный остеосинтез гибкими титановыми стержнями в лечении переломов бедренной кости у детей младшего возраста. Текст научной статьи по специальности «Клиническая медицина» https://cyberleninka.ru/article/n/intramedullyarnyy-osteosintez-gibkimi-titanovymi-sterzhnyami-v-lechenii-perelomov-bedrennoy-kosti-u-detey-mladshego-vozrasta).Intramedullary osteosynthesis using flexible rods (Titanium Elastic Nail (TEN), also known as intramedullary elastic pins or nails), proposed by Synthes, is in demand for osteosynthesis of long bones of the extremities, compared with traditional methods, it can improve clinical results and reduce the risks of complications , improve the patient’s quality of life. The method is effective, relatively simple, allowing the patient to be activated in the shortest possible time after surgery, and does not require the use of external immobilization. Analysis of literature data indicates that intramedullary osteosynthesis of long bones of the extremities with elastic rods is most appropriate in the age group of 5–14 years. (Sidorov S.V., Lushnikov A.M., Basargin D.Yu. Intramedullary osteosynthesis with flexible titanium rods in the treatment of femur fractures in young children. Text of a scientific article in the specialty "Clinical Medicine" https://cyberleninka.ru/ article/n/intramedullyarnyy-osteosintez-gibkimi-titanovymi-sterzhnyami-v-lechenii-perelomov-bedrennoy-kosti-u-detey-mladshego-vozrasta).

В ряде публикаций указано, что применение интрамедуллярного остеосинтеза с использованием гибких стержней сопровождается отличными функциональными и косметическими результатами, низкой частотой осложнений, поэтому его можно использовать у всех детей независимо от возраста, локализации и типа перелома (Сидоров С.В., Лушников А.М., Басаргин Д.Ю. Интрамедуллярный остеосинтез гибкими титановыми стержнями в лечении переломов бедренной кости у детей младшего возраста. Текст научной статьи по специальности «Клиническая медицина» https://cyberleninka.ru/article/n/intramedullyarnyy-osteosintez-gibkimi-titanovymi-sterzhnyami-v-lechenii-perelomov-bedrennoy-kosti-u-detey-mladshego-vozrasta). A number of publications indicate that the use of intramedullary osteosynthesis using flexible rods is accompanied by excellent functional and cosmetic results, a low incidence of complications, so it can be used in all children, regardless of age, location and type of fracture (Sidorov S.V., Lushnikov A.M. ., Basargin D.Yu. Intramedullary osteosynthesis with flexible titanium rods in the treatment of femoral fractures in young children. Text of a scientific article in the specialty "Clinical Medicine" https://cyberleninka.ru/article/n/intramedullyarnyy-osteosintez-gibkimi-titanovymi -sterzhnyami-v-lechenii-perelomov-bedrennoy-kosti-u-detey-mladshego-vozrasta).

По мнению ряда авторов, преимущественными показаниями к хирургическому лечению диафизарных переломов костей у детей являются наличие политравмы, ожирение, повреждение мягких тканей в области перелома, открытые переломы, развитие компартмент-синдрома, высокоэнергетический механизм травмы, часто приводящий к образованию нестабильных переломов. При таких повреждениях удержать достигнутую репозицию не представляется возможным из-за избыточного укорочения, угловой или ротационной деформации конечности, что делает предпочтительным и даже необходимым оперативное вмешательство с использованием специальных средств. В связи с высокой частотой осложнений, развивающихся в ходе лечения диафизарных переломов с использованием традиционных методов (консервативное лечение, метод наружной фиксации), увеличилась частота применения интрамедуллярного шинирования переломов костей пострадавших. According to some authors, the primary indications for surgical treatment of diaphyseal bone fractures in children are the presence of polytrauma, obesity, soft tissue damage in the fracture area, open fractures, the development of compartment syndrome, and a high-energy mechanism of injury, often leading to the formation of unstable fractures. With such injuries, it is not possible to maintain the achieved reduction due to excessive shortening, angular or rotational deformation of the limb, which makes surgical intervention using special means preferable and even necessary. Due to the high incidence of complications that develop during the treatment of diaphyseal fractures using traditional methods (conservative treatment, external fixation method), the frequency of use of intramedullary splinting of bone fractures in victims has increased.

Возраст, в котором можно начинать применение интрамедуллярного остеосинтеза гибкими титановыми штифтами, по мнению разных авторов, составляет 4–6 лет. По мнению С.И. Яндиева (Яндиев С.И. Алгоритм обоснования хирургической тактики у детей и подростков с диафизарными переломами бедренной кости. Российский вестник детской хирургии, анестезиологии и реаниматологии. 2011; (1): 96–103), интрамедуллярный остеосинтез гибкими штифтами у детей до 7 лет может рассматриваться как “золотой стандарт” лечения. Кроме того, у детей гибкость интрамедуллярных стержней позволяет вводить их в точках, избегая повреждения метафизарных пластин (зон роста). The age at which you can start using intramedullary osteosynthesis with flexible titanium pins, according to various authors, is 4–6 years. According to S.I. Yandieva (Yandiev S.I. Algorithm for substantiating surgical tactics in children and adolescents with diaphyseal fractures of the femur. Russian Bulletin of Pediatric Surgery, Anesthesiology and Resuscitation. 2011; (1): 96–103), intramedullary osteosynthesis with flexible pins in children under 7 years of age can be considered the “gold standard” of treatment. In addition, in children, the flexibility of intramedullary nails allows them to be inserted at points, avoiding damage to the metaphyseal plates (growth zones).

Интрамедуллярный остеосинтез по своей сути является биомеханически оправданным, минимально инвазивным методом стабилизации отломков, позволяющим добиться сращения перелома у детей в любом возрасте. Наиболее часто у детей применяются титановые эластичные стержни. Они предназначены для относительно стабильного интрамедуллярного шинирования (стабильно функционального остеосинтеза) диафизарных переломов длинных костей различной локализации и используются при наличии узкого костномозгового канала. Предпочтительным является применение двух эластичных стержней, каждый из которых опирается на 3 точки костномозгового канала с обеспечением симметричного поддерживающего действия. Это способствует достижению осевой и ротационной стабильности в различных направлениях, что необходимо для сращения перелома. Intramedullary osteosynthesis is inherently a biomechanically justified, minimally invasive method of stabilizing fragments, allowing for fracture healing in children at any age. Titanium elastic rods are most often used in children. They are intended for relatively stable intramedullary splinting (stable functional osteosynthesis) of diaphyseal fractures of long bones of various locations and are used in the presence of a narrow medullary canal. It is preferable to use two elastic rods, each of which rests on 3 points of the medullary canal to ensure a symmetrical supporting effect. This helps achieve axial and rotational stability in various directions, which is necessary for fracture healing.

Выполнение интрамедуллярного остеосинтеза гибкими эластичными штифтами представляет собой достаточно простую минимально-инвазивную процедуру, обеспечивающую стабильность поврежденных сегментов. Метод отличается низким риском потери репозиции, отсутствие гипсовой иммобилизации позволяет начать ранние движения в смежных суставах. В работе N. Simanovsky и соавт. (Simanovsky N., Porat S., Simanovsky N. Close reduction and intramedullary flexible titanium nails fixation of femoral shaft fractures in children under 5 years of age. J. Pediatr. Orthop. 2006; 1529: 293–297) описано применение закрытой репозиции и интрамедуллярного остеосинтеза гибкими стержнями в качестве первичного метода лечения у 13 детей в возрасте 3–5 лет с диафизарными переломами бедренной кости. После проведённого лечения ни у одного пациента не наблюдалось нарушения консолидации или неправильного сращения (период наблюдения составил от 3 до 29 мес.).Performing intramedullary osteosynthesis with flexible elastic pins is a fairly simple, minimally invasive procedure that ensures stability of damaged segments. The method has a low risk of loss of reposition; the absence of plaster immobilization allows for early movements in adjacent joints. In the work of N. Simanovsky et al. (Simanovsky N., Porat S., Simanovsky N. Close reduction and intramedullary flexible titanium nails fixation of femoral shaft fractures in children under 5 years of age. J. Pediatr. Orthop. 2006; 1529: 293–297) describes the use of closed reduction and intramedullary osteosynthesis with flexible rods as the primary treatment method in 13 children aged 3–5 years with diaphyseal fractures of the femur. After the treatment, no consolidation disorder or malunion was observed in any patient (the observation period ranged from 3 to 29 months).

Однако при использовании интрамедуллярного остеосинтеза в некоторых случаях возможны осложнения, которые связаны с миграцией штифтов, раздражением кожи и мышц, образованием сером, гематом (с возможным нагноением в отдалённом периоде) в месте введения стержня. However, when using intramedullary osteosynthesis, in some cases complications are possible that are associated with migration of pins, irritation of the skin and muscles, formation of seromas, hematomas (with possible suppuration in the long term) at the site of insertion of the rod.

Одним из известных решений, направленных на снижение риска возникновения перечисленных осложнений при использовании интрамедуллярных стержней, является добавление концевых колпачков (или торцевых заглушек) к выступающим дистальным концам интрамедуллярных стержней (https://surgeryreference.aofoundation.org/orthopedic-trauma/pediatric-trauma/femoral-shaft/32-d-41/esin-retrograde, Каталог DePuySynthes «For elastic stable intramedullary nailing (ESIN) Titanium/Stainless Steel Elastic Nail System. Surgical technique», прототип). В таких системах выступающий дистальный конец вставленного интрамедуллярного стержня обрезают таким образом, чтобы стержень выступал на 10 мм из места введения. На выступающий стержень надевают торцевую заглушку. Как правило, такие заглушки выполнены в виде втулки с возможностью соединения с кончиком интрамедуллярного стержня, и снабжены внешней резьбой для фиксации в кости. Концевую заглушку размещают на дистальном конце интрамедуллярного стержня и ввинчивают в место введения в кость стержня, фиксируя положение интрамедуллярного стержня в костномозговом канале. При удалении торцевой заглушки извлечение стержня осуществляют через увеличенное отверстие с использованием захватывающих инструментов. Использование такого наконечника предохраняет интрамедуллярный стержень от выскальзывания из места введения, уменьшает риск выпадения стержня из костномозгового канала, раздражения мягких тканей и облегчает удаление имплантата. Однако данные наконечники вворачиваются в канал синтезируемой кости, никак не фиксируя собственно интрамедуллярный стержень, что может приводить к миграции стержня в костномозговом канале. One known solution to reduce the risk of these complications when using intramedullary nails is the addition of end caps (or end plugs) to the protruding distal ends of intramedullary nails (https://surgeryreference.aofoundation.org/orthopedic-trauma/pediatric-trauma /femoral-shaft/32-d-41/esin-retrograde, DePuySynthes Catalog "For elastic stable intramedullary nailing (ESIN) Titanium/Stainless Steel Elastic Nail System. Surgical technique", prototype). In such systems, the protruding distal end of the inserted intramedullary nail is trimmed so that the nail protrudes 10 mm from the insertion site. An end cap is placed on the protruding rod. As a rule, such plugs are made in the form of a sleeve with the ability to connect to the tip of the intramedullary rod, and are equipped with an external thread for fixation in the bone. The end plug is placed at the distal end of the intramedullary rod and screwed into the site where the rod is inserted into the bone, fixing the position of the intramedullary rod in the medullary canal. When removing the end cap, the rod is removed through the enlarged hole using gripping tools. The use of such a tip protects the intramedullary rod from slipping out of the insertion site, reduces the risk of the rod falling out of the medullary canal, irritation of the soft tissues, and facilitates removal of the implant. However, these tips are screwed into the canal of the synthesized bone, without fixing the intramedullary rod itself, which can lead to migration of the rod in the medullary canal.

Одним из известных недостатков использования гибкого стержня с такой торцевой заглушкой является также то, что во время установки боковая и ротационная нагрузка, вызванная поворотом заглушки, необходимым для сцепления резьбы с костью в месте введения, вызывает нежелательное поперечное перемещение сломанных частей кости. Другим известным недостатком данного устройства является то, что установка заглушки в кость может неблагоприятно повлиять на размещение интрамедуллярного стержня в костномозговом канале во время установки из-за слишком глубокого проталкивания стержня в костномозговую полость. По мере того, как торцевой колпачок ввинчивается в кость, резьба торцевого колпачка входит в зацепление с костью, и стержень продвигается дальше в полость костномозгового канала. Другим недостатком известных концевых колпачков является то, что, хотя концевые колпачки предотвращают скольжение стержня дистально наружу через место введения из костномозговой полости, они не препятствуют дальнейшему скольжению стержня в костномозговую полость. Кроме этого, экстракция (удаление) стержня является травматичной процедурой, связанной с необходимостью выполнения достаточно широкого доступа, значительно превышающего диаметр стержня, в связи с необходимостью проведения губок экстрактора к размещенному внутри кости концу стержня. One of the known disadvantages of using a flexible rod with such an end cap is also that during installation, the lateral and rotational load caused by the rotation of the cap required to engage the threads with the bone at the insertion site causes unwanted lateral movement of the broken parts of the bone. Another known disadvantage of this device is that inserting a plug into the bone may adversely affect the placement of the intramedullary nail in the medullary canal during insertion by pushing the nail too far into the medullary cavity. As the end cap is screwed into the bone, the threads of the end cap engage the bone and the rod is advanced further into the medullary canal cavity. Another disadvantage of known end caps is that while the end caps prevent the rod from sliding distally outward through the insertion site from the medullary cavity, they do not prevent the rod from further sliding into the medullary cavity. In addition, extraction (removal) of the rod is a traumatic procedure associated with the need to perform a fairly wide access, significantly exceeding the diameter of the rod, due to the need to carry the extractor jaws to the end of the rod located inside the bone.

С учётом вышесказанного, в большинстве случаев при применении интрамедуллярного стержня для лечения диафизарных переломов врачи не используют колпачки для закрытия концов стержней, оставляя более длинные концы для последующей малоинвазивной экстракции. Однако острые выступающие концы скушенных интрамедуллярных стержней практически в 30% случаев приводят к образованию болезненных сером, в том числе с формированием болевых контрактур, и, нередко, развитием инфекционного процесса.With this in mind, in most cases, when using an intramedullary nail to treat diaphyseal fractures, doctors do not use caps to close the ends of the nails, leaving the longer ends for subsequent minimally invasive extraction. However, the sharp protruding ends of bitten intramedullary rods in almost 30% of cases lead to the formation of painful seromas, including the formation of painful contractures, and, often, the development of an infectious process.

Интрамедуллярные стержни используются и при шинировании костного регенерата при удлинении костей конечностей, которое включает встречное введение двух стержней через проксимальный и дистальный метафиз удлиняемой кости с последующей остеотомией и наложением дистракционного аппарата. Данная методика позволяет избежать осевой деформации формирующегося костного регенерата. Однако, с целью предотвращения интрамедуллярной миграции стержней, авторами метода предложено загибать и скусывать стержни таким образом, чтобы загнутый конец «цеплялся» за кортикальный слой метафиза в области введения стержней (Современный подход к диагностике и лечению детей с несовершенным остеогенезом - М.Е. Бурцев, А.В. Фролов, А.Н. Логвинов, Д.О. Ильин, А.В. Королев, Европейская клиника спортивной травматологии и ортопедии (ECSTO), Москва; ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов», Москва, 06.06.2019). Это в очень большом проценте случаев (более 30) также приводит к образованию болезненных сером, зачастую требующих, в том числе, и преждевременного удаления интрамедуллярных стержней.Intramedullary rods are also used in splinting bone regenerate during limb bone lengthening, which involves the counter-introduction of two rods through the proximal and distal metaphysis of the lengthened bone, followed by osteotomy and application of a distraction device. This technique allows you to avoid axial deformation of the developing bone regenerate. However, in order to prevent intramedullary migration of the rods, the authors of the method proposed bending and biting the rods in such a way that the bent end “clings” to the cortical layer of the metaphysis in the area of insertion of the rods (Modern approach to the diagnosis and treatment of children with osteogenesis imperfecta - M.E. Burtsev , A.V. Frolov, A.N. Logvinov, D.O. Ilyin, A.V. Korolev, European Clinic of Sports Traumatology and Orthopedics (ECSTO), Moscow; Federal State Autonomous Educational Institution of Higher Education "Russian Peoples' Friendship University", Moscow, 06.06. 2019). In a very large percentage of cases (more than 30), this also leads to the formation of painful seromas, often requiring, among other things, premature removal of intramedullary rods.

Недостатком описанных выше решений является то, что конец интрамедуллярного стержня, выступающий из места введения, не фиксируется к кости. В связи с отсутствием такой фиксации возможно перемещение выступающего конца интрамедуллярного стержня относительно кости, которое может приводить к смещению перелома, к изменению положения костных фрагментов внутри или вокруг перелома, а также к укорочению конечности.The disadvantage of the solutions described above is that the end of the intramedullary rod protruding from the insertion site is not fixed to the bone. Due to the lack of such fixation, movement of the protruding end of the intramedullary rod relative to the bone is possible, which can lead to displacement of the fracture, a change in the position of bone fragments inside or around the fracture, as well as to shortening of the limb.

Технической проблемой, решаемой заявляемым изобретением, является обеспечение надежной фиксации интрамедуллярного стержня в костномозговом канале со снижением риска формирования сером, контрактур, а также значительно облегчающей экстракцию (удаление) стержня из малых доступов по завершении лечения.The technical problem solved by the claimed invention is to ensure reliable fixation of the intramedullary rod in the medullary canal, reducing the risk of formation of seromas, contractures, and also significantly facilitating the extraction (removal) of the rod from small accesses upon completion of treatment.

Раскрытие сущности изобретенияDisclosure of the invention

Технический результат настоящего изобретения заключается в надежной фиксации интрамедуллярного стержня в костномозговом канале, исключающей неблагоприятные исходы при остеосинтезе длинных костей в виде миграции стержней, формирования болезненных сером в области концов стержней, и, как следствие, образование контрактур, при обеспечении удобства удаления стержня из малых доступов (минитравматичного) по завершении лечения. В результате повышается эффективность интрамедуллярного остеосинтеза.The technical result of the present invention is the reliable fixation of the intramedullary rod in the medullary canal, eliminating unfavorable outcomes during osteosynthesis of long bones in the form of migration of rods, the formation of painful seromas in the area of the ends of the rods, and, as a consequence, the formation of contractures, while ensuring the convenience of removing the rod from small approaches (mini-traumatic) upon completion of treatment. As a result, the effectiveness of intramedullary osteosynthesis increases.

Технический результат достигается при использовании наконечника, представляющего собой объемную деталь, например, в виде тела вращения, содержащую продольный или осевой паз с резьбовой частью (внутренней резьбой), выполненный со стороны дистального конца детали с возможностью соединения с интрамедуллярным стержнем, и сквозное поперечное отверстие, выполненное со стороны проксимального конца детали, например, перпендикулярно ее продольной оси, при этом деталь со стороны дистального конца выполнена сужающейся – имеет участок, характеризующийся уменьшением поперечного размера. При выполнении детали в виде тела вращения сужающийся участок в продольном сечении может иметь форму трапеции. The technical result is achieved by using a tip that is a volumetric part, for example, in the form of a body of revolution, containing a longitudinal or axial groove with a threaded part (internal thread), made on the distal end of the part with the possibility of connection with an intramedullary rod, and a through transverse hole, made from the proximal end of the part, for example, perpendicular to its longitudinal axis, while the part from the distal end is made tapering - has a section characterized by a decrease in transverse size. When the part is made in the form of a body of rotation, the tapered section in the longitudinal section can have the shape of a trapezoid.

Наконечник, как правило, имеет наружный диаметр, не превышающий 6 мм, при этом диаметр продольного (или осевого) паза с внутренней резьбой соответствует внешнему диаметру интрамедуллярного стержня (М2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0 мм). Поперечное отверстие может иметь диаметр от 3 до 4 мм, что позволяет использовать инструменты для извлечения интрамедуллярного стержня (импакторы/экстракторы), содержащие специальные элементы (зацепы/захваты/крюки), размещаемые в упомянутом отверстии наконечника. Таким образом, поперечное отверстие выполнено с возможностью заведения крюка рабочего инструмента для силового воздействия на интрамедуллярный стержень для его погружения (установки) в костномозговой канал или извлечения из костномозгового канала по окончании лечения.The tip, as a rule, has an outer diameter not exceeding 6 mm, while the diameter of the longitudinal (or axial) groove with internal thread corresponds to the outer diameter of the intramedullary rod (M2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0 mm). The transverse hole can have a diameter of 3 to 4 mm, which allows the use of instruments for extracting the intramedullary rod (impactors/extractors) containing special elements (hooks/grabs/hooks) placed in the said hole of the tip. Thus, the transverse hole is made with the possibility of inserting the hook of the working instrument for forceful action on the intramedullary rod for its immersion (installation) into the medullary canal or removal from the medullary canal at the end of treatment.

Кроме того, наконечник для эластичного интрамедуллярного стержня выполнен атравматичным, при этом в центральной части он содержит цилиндрический участок, переходящий со стороны дистального конца в участок в виде усечённого конуса (конусообразный участок), со стороны проксимального конца – в участок, имеющий сферическую (округлую) поверхность.In addition, the tip for the elastic intramedullary rod is made atraumatic, and in the central part it contains a cylindrical section, which passes from the distal end into a section in the form of a truncated cone (cone-shaped section), from the proximal end into a section with a spherical (rounded) section. surface.

Поперечное отверстие наконечника выполнено с возможностью заведения ответной части рабочего инструмента для силового воздействия на интрамедуллярный стержень с возможностью его погружения в костномозговой канал или извлечения из кости по окончании лечения.The transverse hole of the tip is made with the possibility of inserting the counterpart of the working instrument for forceful action on the intramedullary rod with the possibility of its immersion into the medullary canal or removal from the bone at the end of treatment.

Заявленный наконечник может быть использован совместно с эластичным интрамедуллярным стержнем при остеосинтезе длинных костей, а также при шинирующем остеосинтезе при удлинении костей конечностей, или у пациентов с несовершенным остеогенезом (как более дешёвая и значительно более простая в применении альтернатива телескопическим интрамедуллярным гвоздям, например, Fassier-Duval). Таким образом, комплект для интрамедуллярного остеосинтеза включает эластичный интрамедуллярный стержень (штифт/гвоздь) и наконечник.The claimed tip can be used in conjunction with an elastic intramedullary nail during osteosynthesis of long bones, as well as during splinting osteosynthesis during lengthening of limb bones, or in patients with osteogenesis imperfecta (as a cheaper and much easier to use alternative to telescopic intramedullary nails, for example, Fassier- Duval). Thus, the kit for intramedullary osteosynthesis includes an elastic intramedullary rod (pin/nail) and a tip.

Технический результат достигается за счёт разработки конструкции наконечника, которая содержит оптимальную для имплантации в кость форму - конусовидную часть, сопрягаемую с эластичным интрамедуллярным стержнем, внутреннюю резьбу для фиксации к концу стержня, сквозное отверстие для зацепления с рабочим инструментом для воздействия на интрамедуллярный стержень с целью его погружения в костномозговой канал или извлечения из него. Наконечник, как правило, изготавливают из титана с целью предотвращения электролитических явлений при контакте с концом стержня. Применение предлагаемого наконечника позволяет избежать развития осложнений в виде формирования сером, гематом вокруг скушенного конца стержня за счёт того, что острый скушенный конец полностью закрывается атравматичным наконечником сферической формы. Миграция стержня внутрь костномозгового канала предотвращается благодаря а) жёсткой резьбовой фиксации стержня к наконечнику и б) конусовидной форме наконечника, за счёт чего наконечник блокируется в канале для введения интрамедуллярного стержня, сформированном четырёхгранным конусовидным шилом. Минимизация хирургического доступа при удалении интрамедуллярного стержня обеспечивается тем, что нет необходимости заводить в операционную рану до самой кости массивный захватывающий инструмент, поскольку из кости выступает наконечник с отверстием для введения крюка экстрактора, который по своим физическим размерам ненамного превышает размеры собственно наконечника. The technical result is achieved through the development of a tip design that contains an optimal shape for implantation into the bone - a cone-shaped part mating with an elastic intramedullary rod, an internal thread for fixation to the end of the rod, a through hole for engagement with a working instrument for influencing the intramedullary rod in order to immersion into or removal from the medullary canal. The tip is usually made of titanium in order to prevent electrolytic phenomena upon contact with the end of the rod. The use of the proposed tip allows one to avoid the development of complications in the form of formation of seromas and hematomas around the bitten end of the rod due to the fact that the sharp bitten end is completely covered with an atraumatic spherical tip. Migration of the rod into the medullary canal is prevented due to a) rigid threaded fixation of the rod to the tip and b) the cone-shaped shape of the tip, due to which the tip is blocked in the channel for insertion of the intramedullary rod, formed by a tetrahedral cone-shaped awl. Minimization of surgical access when removing an intramedullary rod is ensured by the fact that there is no need to insert a massive grasping instrument into the surgical wound right up to the bone, since a tip protrudes from the bone with a hole for inserting the extractor hook, which in its physical dimensions is not much larger than the size of the tip itself.

Краткое описание чертежей.Brief description of the drawings.

Изобретение поясняется иллюстративным материалом, где на фиг.1 – 4 представлено изображение инструментов, используемых для интрамедуллярного остеосинтеза с использованием гибких интрамедуллярных стержней совместно с наконечником, которые показаны на фиг. 5 и 6, а именно: на фиг. 1 представлено изображение четырёхгранного шила для формирования канала в метафизе синтезируемой кости; на фиг. 2 – Т-образная канюлированная рукоятка с 3-х кулачковым патроном для фиксации гибкого стержня при нарезании резьбы на его конце, а также при введении стержня в костно-мозговой канал; на фиг. 3 – инерционный импактор/экстрактор в сборе; на фиг. 4 – набор плашек с воротком для нарезания резьбы на конце гибкого стержня (диаметром от 2 до 4 мм); на фиг. 5 – комплект из интрамедуллярного стержня с нарезанной резьбой и наконечника; на фиг. 6 – интрамедуллярный стержень в сборе с наконечником перед введением в костно-мозговой канал.The invention is illustrated by illustrative material, where Figs. 1 - 4 show an image of the instruments used for intramedullary osteosynthesis using flexible intramedullary rods together with the tip, which are shown in Figs. 5 and 6, namely: in FIG. Figure 1 shows an image of a tetrahedral awl for forming a channel in the metaphysis of the synthesized bone; in fig. 2 – T-shaped cannulated handle with a 3-jaw chuck for fixing a flexible rod when cutting threads at its end, as well as when inserting the rod into the medullary canal; in fig. 3 – inertial impactor/extractor assembly; in fig. 4 – a set of dies with a knob for cutting threads at the end of a flexible rod (with a diameter of 2 to 4 mm); in fig. 5 – set of intramedullary rod with threaded thread and tip; in fig. 6 – intramedullary rod assembled with a tip before insertion into the medullary canal.

На фиг. 7 – 9 представлено изображение наконечника для интрамедуллярного стержня, а именно, на фиг. 7 – общий вид наконечника, на фиг. 8, 9 – вид сбоку на наконечник и его продольный разрез, соответственно.In fig. 7 – 9 shows an image of the tip for the intramedullary rod, namely, in Fig. 7 – general view of the tip, in Fig. 8, 9 – side view of the tip and its longitudinal section, respectively.

На фиг. 10-14 представлена схема фиксации гибкого стержня в Т-образной канюлированной рукоятке с 3-х кулачковым патроном, формирование резьбы на конце интрамедуллярного стержня с помощью плашки и воротка с последующим размещением наконечника, а именно, на фиг. 10 представлено изображение интрамедуллярного стержня, зафиксированного в Т-образной рукоятке перед нарезанием резьбы; на фиг. 11 – изображение интрамедуллярного стержня, зафиксированного в Т-образной рукоятке с размещенными на конце стержня плашкой и воротком для нарезания резьбы; на фиг. 12 – изображение интрамедуллярного стержня с наконечником, зафиксированного в Т-образной рукоятке перед установкой в костномозговом канале; на фиг. 13 и 14 представлены изображения интрамедуллярного стержня, зафиксированного в Т-образной рукоятке после нарезания резьбы, а также в сборе с наконечником. In fig. 10-14 shows a diagram of fixing a flexible rod in a T-shaped cannulated handle with a 3-jaw chuck, forming a thread at the end of the intramedullary rod using a die and a driver with subsequent placement of the tip, namely, in FIG. 10 shows an image of an intramedullary rod fixed in a T-shaped handle before threading; in fig. 11 – image of an intramedullary rod fixed in a T-shaped handle with a die and a knob for threading placed at the end of the rod; in fig. 12 – image of an intramedullary rod with a tip, fixed in a T-shaped handle before installation in the medullary canal; in fig. 13 and 14 show images of the intramedullary rod fixed in the T-shaped handle after threading, as well as assembled with the tip.

На фиг. 15-19 представлено изображение импактора/экстрактора и его отдельных конструктивных элементов, а именно, на фиг. 15 представлено изображение импактора/экстрактора в сборе с размещенным на его рабочем конце наконечником для гибкого стержня, вид сбоку; на фиг. 16-19 - изображения головки (крюка) импактора/экстрактора, выполненного из высокопрочной стали, общий вид, вид сбоку, вид сверху, вид со стороны торца, соответственно.In fig. 15-19 show an image of the impactor/extractor and its individual structural elements, namely, in FIG. 15 shows a side view of the impactor/extractor assembly with a tip for a flexible rod located at its working end; in fig. 16-19 - images of the head (hook) of the impactor/extractor, made of high-strength steel, general view, side view, top view, end view, respectively.

На фиг. 20 представлена схема установки двух гибких стержней в костномозговом канале.In fig. Figure 20 shows a diagram of the installation of two flexible rods in the medullary canal.

Позициями на чертежах обозначены: Positions in the drawings indicate:

1. интрамедуллярный стержень (штифт/гвоздь);1. intramedullary rod (pin/nail);

2. наконечник для эластичного интрамедуллярного стержня;2. tip for an elastic intramedullary rod;

3. инерционный импактор/экстрактор (далее импактор) для установки и/или удаления интрамедуллярных стержней (фиг.3);3. inertial impactor/extractor (hereinafter referred to as the impactor) for installation and/or removal of intramedullary rods (Fig. 3);

4. осевой паз с резьбовой частью (внутренней резьбой) наконечника 2;4. axial groove with the threaded part (internal thread) of the tip 2;

5. дистальный конец наконечника 2;5. distal end of tip 2;

6. проксимальный конец наконечника 2;6. proximal end of tip 2;

7. сквозное поперечное отверстие наконечника 2;7. through transverse hole of tip 2;

8. центральный участок наконечника 2;8. central section of tip 2;

9. трапецеидальный участок наконечника 2;9. trapezoidal section of tip 2;

10. сферический (округлый) участок наконечника 2;10. spherical (rounded) section of tip 2;

11. направляющий стержень импактора 3;11. impactor guide rod 3;

12. рабочий конец направляющего стержня импактора 3;12. working end of the impactor guide rod 3;

13. упорные площадки направляющего стержня импактора 3;13. thrust pads of the impactor guide rod 3;

14. инерционный молоток импактора 3;14. inertial impactor hammer 3;

15. съемный наконечник импактора 3;15. removable tip impactor 3;

16. головка съемного наконечника 15 импактора 3;16. head of the removable tip 15 of the impactor 3;

17. выступ головки съемного наконечника 15 (цилиндрической формы), предназначенный для размещения в отверстии 7 наконечника 2 для интрамедуллярного стержня 1;17. protrusion of the head of the removable tip 15 (cylindrical shape), intended for placement in the hole 7 of the tip 2 for the intramedullary rod 1;

18. упорный выступ головки съемного наконечника 15 (в виде параллелепипеда), предназначенный для позиционирования наконечника 2 для интрамедуллярного стержня 1;18. thrust protrusion of the head of the removable tip 15 (in the form of a parallelepiped), intended for positioning the tip 2 for the intramedullary rod 1;

19. участок с резьбой для фиксации наконечника 15 импактора 3 в направляющем стержне 11 импактора 3;19. A section with a thread for fixing the tip 15 of the impactor 3 in the guide rod 11 of the impactor 3;

20. площадка головки 16 съемного наконечника 15 импактора 3.20. platform of the head 16 of the removable tip 15 of the impactor 3.

Осуществление изобретенияCarrying out the invention

Подробное описание осуществления настоящего изобретения представлено в контексте проведения хирургического лечения по поводу остеосинтеза длинных костей конечностей, которое является иллюстрацией одного из возможных вариантов использования заявленного устройства. Однако раскрытые устройства и способы их установки могут быть легко адаптированы при выполнении других хирургических вмешательств, например, при удлинении длинных костей верхних и нижних конечностей в качестве армирующего костный регенерат компонента. В этой связи описание отдельных примеров устройства не должно использоваться для ограничения возможности реализации изобретения. Настоящее техническое решение наконечника для эластичного интрамедуллярного стержня может подвергаться изменениям и модификациям, понятным специалисту на основе прочтения данного описания. Например, могут изменяться размерные параметры отдельных элементов наконечника, таких как наружный диаметр, внутренний диаметр, диаметр отверстия для введения крюка импактора/экстрактора, длина наконечника, степень сужения конусовидной его части, и т.д. Таким образом, другие варианты осуществления и преимущества заявленного наконечника для интрамедуллярного стержня, не указанные в настоящем описании, являются очевидными для специалистов в данной области техники. Соответственно, чертежи и описание следует рассматривать как иллюстративные по своему характеру, не ограничивающие сущность изобретения.A detailed description of the implementation of the present invention is presented in the context of surgical treatment for osteosynthesis of long bones of the extremities, which illustrates one of the possible options for using the claimed device. However, the disclosed devices and methods for their installation can be easily adapted when performing other surgical procedures, for example, when lengthening long bones of the upper and lower extremities as a reinforcing component for bone regeneration. In this regard, the description of individual examples of the device should not be used to limit the ability to implement the invention. The present technical solution of a tip for an elastic intramedullary nail may be subject to changes and modifications that would be apparent to one skilled in the art based on reading this description. For example, the dimensional parameters of individual elements of the tip, such as the outer diameter, inner diameter, diameter of the hole for inserting the impactor/extractor hook, length of the tip, degree of narrowing of its cone-shaped part, etc., can be changed. Thus, other embodiments and advantages of the inventive intramedullary nail tip not listed herein will be apparent to those skilled in the art. Accordingly, the drawings and description are to be considered as illustrative in nature and not as limiting of the invention.

При описании устройства использованы термины «дистальный» и «проксимальный», которые указывают на расположение его отдельных элементов по отношению к центральной части устройства.When describing the device, the terms “distal” and “proximal” are used, which indicate the location of its individual elements in relation to the central part of the device.

Наконечник 2 для эластичного интрамедуллярного стержня представляет собой одноразовое изделие медицинского назначения, применяемое совместно с интрамедуллярным стержнем 1 (фиг.5, 6). The tip 2 for the elastic intramedullary rod is a disposable medical product used in conjunction with the intramedullary rod 1 (Fig. 5, 6).

При лечении переломов интрамедуллярный стержень с наконечником вводят в костномозговой канал через отверстие, сформированное в метафизарной части кости. Далее стержень продвигают по оси костномозгового канала и через место перелома во второй отломок до достижения концом стержня конца костномозгового канала. При этом стержень может быть введен в кость как антеградным (введение стержня в кость со стороны её проксимального конца), так и ретроградным методом (введение стержня в кость со стороны её дистального конца). После того, как стержень полностью имплантирован, его дистальный и проксимальный концы позволяют зафиксировать его в установленном положении за счёт использования наконечника, что обеспечивает повышение стабильности и эффективное заживление перелома.When treating fractures, an intramedullary rod with a tip is inserted into the medullary canal through a hole formed in the metaphyseal part of the bone. Next, the rod is advanced along the axis of the medullary canal and through the fracture site into the second fragment until the end of the rod reaches the end of the medullary canal. In this case, the rod can be inserted into the bone using both an antegrade (introduction of the rod into the bone from its proximal end) and a retrograde method (introduction of the rod into the bone from its distal end). Once the nail is fully implanted, its distal and proximal ends allow it to be secured in position through the use of a tip, which provides increased stability and effective fracture healing.

Основные этапы хирургического лечения могут быть реализованы по известной методике, например, см. https://surgeryreference.aofoundation.org/orthopedic-trauma/pediatric-trauma/femoral-shaft/32-d-41/esin-retrograde. The main stages of surgical treatment can be carried out using a well-known method, for example, see https://surgeryreference.aofoundation.org/orthopedic-trauma/pediatric-trauma/femoral-shaft/32-d-41/esin-retrograde.

Хирургическое лечение осуществляют с использованием набора инструментов, которые представлены на фиг.1 – фиг. 4, в который входят:Surgical treatment is carried out using a set of instruments, which are presented in Fig. 1 - Fig. 4, which includes:

- четырёхгранное шило для формирования канала в метафизе длинной кости для введения интрамедуллярного стержня (фиг. 1), имеющее конусовидную форму рабочего конца, повторяющего форму участка наконечника, размещаемого в метафизе длинной кости;- a tetrahedral awl for forming a channel in the metaphysis of a long bone for the introduction of an intramedullary rod (Fig. 1), having a cone-shaped working end that follows the shape of the tip section placed in the metaphysis of a long bone;

- Т-образная рукоятка с трехкулачковым патроном, предназначенная для имплантации интрамедуллярного стержня в костномозговой канал, содержащая сквозной осевой канал, и выполненная с возможностью фиксации интрамедуллярного стержня во время нарезания резьбы (фиг. 2); - a T-shaped handle with a three-jaw chuck, designed for implanting an intramedullary rod into the medullary canal, containing a through axial canal, and configured to fix the intramedullary rod during threading (Fig. 2);

- инерционный импактор/экстрактор 3 с инерционным молотком и крюком, который может иметь оригинальную конструкцию (фиг. 3), позволяющую производить как окончательное позиционирование интрамедуллярного стержня в костномозговом канале кости («добивание»), так и его экстракцию; или щипцы для экстракции стержня;- inertial impactor/extractor 3 with an inertial hammer and a hook, which can have an original design (Fig. 3), allowing both the final positioning of the intramedullary rod in the medullary canal of the bone (“finishing”) and its extraction; or forceps for extracting the rod;

- набор плашек с воротком для нарезания резьбы от 2 до 4 мм на конце интрамедуллярного стержня (фиг. 4), выполненные из высоколегированной стали, рассчитанные на длительную эксплуатацию, которые могут подвергаться стерилизации в любом стерилизационном оборудовании;- a set of dies with a knob for cutting threads from 2 to 4 mm at the end of the intramedullary rod (Fig. 4), made of high-alloy steel, designed for long-term operation, which can be sterilized in any sterilization equipment;

- рентгенконтрастная линейка (на чертеже не показана), позволяющая более точно определить длину скусываемого участка стержня для последующего нарезания резьбы. Необходимая длина стержня предварительно может быть определена по кости «здоровой» конечности, и уточнена интраоперационно под контролем ЭОП после репозиции.- a radiopaque ruler (not shown in the drawing), which allows you to more accurately determine the length of the bitten section of the rod for subsequent threading. The required length of the rod can be preliminarily determined from the bone of the “healthy” limb, and specified intraoperatively under the control of an image intensifier after reposition.

Наконечник 2 (фиг. 7 – 9) для эластичного интрамедуллярного стержня 1 в конкретном варианте осуществления изобретения может содержать три участка, разделенных поперечной плоскостью сечения – центральный участок 8, который предпочтительно имеет цилиндрическую форму, который со стороны дистального конца 5 сопряжен с участком 9 в виде усеченного конуса, со стороны проксимального конца 6 – с участком 10, имеющим форму полусферы или округлую форму поверхности. Данная форма наконечника является атравматичной. Поперечные габаритные размеры наконечника (максимальное значение наружно диаметра) определяются размером сквозного канала Т-образной рукоятки с трехкулачковым патроном, который, как правило, не превышает 6 мм.The tip 2 (Fig. 7 - 9) for the elastic intramedullary rod 1 in a specific embodiment of the invention may contain three sections separated by a transverse sectional plane - the central section 8, which preferably has a cylindrical shape, which from the distal end 5 is associated with section 9 in in the form of a truncated cone, from the proximal end 6 - with a section 10 having the shape of a hemisphere or a rounded surface. This tip shape is atraumatic. The transverse overall dimensions of the tip (the maximum value of the outer diameter) are determined by the size of the through channel of the T-shaped handle with a three-jaw chuck, which, as a rule, does not exceed 6 mm.

Наконечник 2 содержит продольный (или осевой) паз 4 с внутренней резьбой, выполненный со стороны дистального конца 5, при этом конфигурация паза обеспечивает возможность соединения наконечника 2 с ответным концом интрамедуллярного стержня 1. Диаметр осевого паза в предпочтительном варианте выполнения выполнен под резьбу М2.0, М2.5, М3.0, М3.5, М4.0 мм. The tip 2 contains a longitudinal (or axial) groove 4 with an internal thread, made on the side of the distal end 5, while the configuration of the groove provides the ability to connect the tip 2 with the mating end of the intramedullary rod 1. The diameter of the axial groove in the preferred embodiment is made for an M2.0 thread , M2.5, M3.0, M3.5, M4.0 mm.

Наконечник 2 также содержит сквозное поперечное отверстие 7, выполненное со стороны проксимального конца 6 детали перпендикулярно ее продольной оси. Отверстие 7 имеет размеры, обеспечивающие возможность заведения через него крюка рабочего инструмента для силового воздействия на интрамедуллярный стержень для его погружения (установки) в костномозговой канал или извлечения из кости по окончании лечения. При использовании в качестве рабочего инструмента оригинального инерционного импактора/экстрактора 3 с инерционным молотком, функцию крюка может выполнять цилиндрический выступ 17. Диаметр данного выступа соответствует диаметру отверстия 7. The tip 2 also contains a through transverse hole 7, made from the side of the proximal end 6 of the part perpendicular to its longitudinal axis. Hole 7 is sized to allow the hook of a working instrument to be inserted through it to exert force on the intramedullary rod for its immersion (installation) into the medullary canal or removal from the bone at the end of treatment. When using the original inertial impactor/extractor 3 with an inertial hammer as a working tool, the function of a hook can be performed by a cylindrical protrusion 17. The diameter of this protrusion corresponds to the diameter of the hole 7.

Оригинальная конструкция инерционного импактора/экстрактора 3 (фиг.15 – 19) содержит направляющий стержень 11, упорные площадки 13, инерционный молоток 14, съемный наконечник 15. Упорные площадки 13 неподвижно размещены на направляющем стержне 11, при этом инерционный молоток 14 на стержне 11 размещен подвижно между упомянутыми площадками 13. Съемный наконечник 15 выполнен с возможностью фиксации в направляющем стержне со стороны его рабочего конца. Съемный наконечник 15 содержит головку 16 с площадкой 20, на которой перпендикулярно ее поверхности расположены два выступа 17 и 18. Выступ 17 выполняет роль крюка, имеет круглое поперечное сечение и размеры, обеспечивающие его заведение в сквозное отверстие 7 наконечника 2 для интрамедуллярного стержня 1. В отдельных вариантах реализации инерционного импактора выступ 17 может иметь иную форму и размеры, например, для заведения в отверстие, расположенное непосредственно в интрамедуллярном стержне 1 (вариант использования стержня для остеосинтеза длинных костей конечностей без наконечника). Выступ 18 головки 16 съемного наконечника 15 выполняет функцию упора для проксимального конца наконечника 2. Данный выступ в одном из вариантов осуществления может быть выполнен в виде параллелепипеда, при этом зазор между выступами 17 и 18 позволяет размещать наконечник 2 в головке 15 экстрактора с упором его проксимального конца (сферической поверхности) в боковую поверхность выступа 18. Таким образом обеспечивается фиксация крюка (или выступа 17) в отверстии 7 наконечника 2 интрамедуллярного стержня 1 с целью его окончательного позиционирования при имплантации, а также извлечения стержня на завершающем этапе лечения. Съемный наконечник 15 содержит также участок 19 с резьбой для его фиксации в направляющем стержне 11 импактора 3, при этом направляющий стержень 11 выполнен с осевым пазом, снабженным ответной резьбой. Съемный наконечник 15 импактора 3 предпочтительно выполнен из более прочных сплавов, чем инерционный молоток, например, из высокопрочной стали или титана, ввиду крайне высокой нагрузки, прикладываемой к нему при позиционировании и/или экстракции (удалении) интрамедуллярных стержней. Съёмная конструкция наконечника позволяет заменять его при поломке без замены всего инерционного молотка. The original design of the inertial impactor/extractor 3 (Fig. 15 - 19) contains a guide rod 11, thrust pads 13, an inertial hammer 14, a removable tip 15. The thrust pads 13 are fixedly placed on the guide rod 11, while the inertial hammer 14 is placed on the rod 11 movably between the mentioned platforms 13. The removable tip 15 is designed to be fixed in the guide rod from the side of its working end. The removable tip 15 contains a head 16 with a platform 20, on which two protrusions 17 and 18 are located perpendicular to its surface. The protrusion 17 acts as a hook, has a circular cross-section and dimensions that ensure its insertion into the through hole 7 of the tip 2 for the intramedullary rod 1. B In some embodiments of the inertial impactor, the protrusion 17 may have a different shape and size, for example, for insertion into a hole located directly in the intramedullary rod 1 (an option for using a rod for osteosynthesis of long bones of the extremities without a tip). The protrusion 18 of the head 16 of the removable tip 15 serves as a stop for the proximal end of the tip 2. This protrusion in one embodiment can be made in the form of a parallelepiped, while the gap between the protrusions 17 and 18 allows the tip 2 to be placed in the head 15 of the extractor with the proximal stop end (spherical surface) into the side surface of the protrusion 18. This ensures fixation of the hook (or protrusion 17) in the hole 7 of the tip 2 of the intramedullary rod 1 for the purpose of its final positioning during implantation, as well as removal of the rod at the final stage of treatment. The removable tip 15 also contains a section 19 with a thread for fixing it in the guide rod 11 of the impactor 3, while the guide rod 11 is made with an axial groove equipped with a counter thread. The removable tip 15 of the impactor 3 is preferably made of stronger alloys than the inertial hammer, for example, high-strength steel or titanium, due to the extremely high load applied to it during positioning and/or extraction (removal) of intramedullary rods. The removable design of the tip allows it to be replaced if it breaks without replacing the entire inertial hammer.

Перед установкой эластичного интрамедуллярного стержня определяют длину костномозгового канала и его диаметр в наиболее узком участке канала. Выбирают интрамедуллярный стержень (один или два) с определенными диаметром и длиной в зависимости от выполняемого хирургического вмешательства. Before installing an elastic intramedullary rod, determine the length of the medullary canal and its diameter in the narrowest part of the canal. An intramedullary rod (one or two) with a certain diameter and length is selected depending on the surgical intervention being performed.

При лечении диафизарных переломов костей конечностей под контролем ЭОП четырёхгранным шилом формируют два косопродольных канала в метафизе повреждённой кости в костномозговой канал, интрамедуллярно по сформированному каналу вводят предварительно подобранный по диаметру стержень, доводят по стандартной методике до линии перелома, производят закрытую (или открытую) репозицию отломков кости, после чего стержень проводят во второй отломок до зоны роста (не доходя до неё 5-6 мм). По введённому стержню производят расчёт длины второго стержня с учётом его изгиба от кончика загнутого конца до места его введения в кость, при этом увеличение длины составляет примерно 5 мм. Производят скусывание подготовленного стержня на расчётную длину.When treating diaphyseal fractures of the bones of the extremities under the control of an image intensifier, two oblique longitudinal canals are formed in the metaphysis of the damaged bone into the medullary canal using a tetrahedral awl, a rod pre-selected in diameter is inserted intramedullary through the formed canal, brought to the fracture line according to the standard method, and a closed (or open) reposition of the fragments is performed. bone, after which the rod is inserted into the second fragment to the growth zone (without reaching it 5-6 mm). Based on the inserted rod, the length of the second rod is calculated, taking into account its bending from the tip of the curved end to the place of its insertion into the bone, with the increase in length being approximately 5 mm. The prepared rod is bitten to the calculated length.

Подготовленный стержень интраоперационно фиксируют в Т-образной рукоятке, как показано на фиг. 10, с обеспечением выступа свободного (скусанного) проксимального конца стержня из трехкулачкового патрона на величину, удобную для формирования резьбы с помощью соответствующей плашки (примерно на расстоянии 10-12 мм от скушенного края). Требуемую резьбу на скушенном конце стержня формируют плашками и воротком, входящими в набор инструментов, длиной не менее 6 мм и не более 8.5 мм (минимальное фиксирующее расстояние и максимальная резьбовая часть наконечника) (фиг.11).The prepared rod is intraoperatively fixed in a T-shaped handle, as shown in Fig. 10, ensuring that the free (bitten) proximal end of the rod protrudes from a three-jaw chuck to an amount convenient for forming a thread using an appropriate die (approximately at a distance of 10-12 mm from the bitten edge). The required thread on the bitten end of the rod is formed with dies and a knob, included in the tool kit, with a length of at least 6 mm and no more than 8.5 mm (minimum fixing distance and maximum threaded part of the tip) (Fig. 11).

На участок стержня с изготовленной резьбой (фиг.13) монтируют наконечник (фиг.14), туго затягивают и полученную собранную конструкцию извлекают из Т-образной рукоятки. При этом наконечник имеет поперечные габаритные размеры (не более 6 мм), которые позволяют свободно проводить его через весь сквозной осевой канал Т-образной рукоятки и трехкулачкового патрона. The tip (Fig. 14) is mounted on the section of the rod with the manufactured thread (Fig. 13), tightened tightly, and the resulting assembled structure is removed from the T-shaped handle. In this case, the tip has transverse overall dimensions (no more than 6 mm), which allow it to be freely passed through the entire through axial channel of the T-shaped handle and the three-jaw chuck.

Далее стержень фиксируют в Т-образной рукоятке в требуемом для имплантации положении, как показано на фиг. 12. Производят стандартное введение стержня с наконечником интрамедуллярно, стержень проводят максимально во второй отломок, после чего Т-образную рукоятку демонтируют. Далее на наконечник интрамедуллярного стержня фиксируют наконечник инерционного импактора/экстрактора, как показано на фиг. 15, с помощью которого стержень продвигают в костномозговой канал с размещением конусовидного сужения наконечника в сформированном шилом костном канале, после чего демонтируют импактор/экстратор. Next, the rod is fixed in the T-shaped handle in the position required for implantation, as shown in Fig. 12. The standard insertion of the rod with the tip is carried out intramedullary, the rod is inserted as far as possible into the second fragment, after which the T-shaped handle is dismantled. Next, the tip of the inertial impactor/extractor is fixed to the tip of the intramedullary rod, as shown in Fig. 15, with the help of which the rod is advanced into the bone marrow canal with the placement of a cone-shaped narrowing of the tip in the bone canal formed by an awl, after which the impactor/extractor is dismantled.

Импактор/экстратор содержит крюк с двумя выступами – один – округлого сечения для введения в отверстие наконечника интрамедуллярного стержня, второй – прямоугольного сечения, который предназначен для упора в сферическую часть наконечника интрамедуллярного стержня. При имплантации интрамедуллярного стержня инерционный молоток импактора движется в направлении наконечника интрамедуллярного стержня, его соударение с упорной площадкой на стержне инерционного молотка обеспечивает поступательное движение интрамедуллярного стержня в костномозговом канале за счет передачи воздействия при ударе на сферическую часть наконечника интрамедуллярного стержня, размещенного на цилиндрическом выступе (крюке) головки съемного наконечника импактора. При экстракции интрамедуллярного стержня инерционный молоток экстрактора движется в направлении от наконечника интрамедуллярного стержня, при соударении с упорной площадкой на стержне инерционного молотка обеспечивается обратное движение по оси интрамедуллярного стержня путём приложения силы удара к крюку, что обеспечивает «выбивание» интрамедуллярного стержня из костно-мозгового канала.The impactor/extractor contains a hook with two protrusions: one of round cross-section for insertion into the hole of the tip of the intramedullary rod, the second of rectangular cross-section, which is designed to rest on the spherical part of the tip of the intramedullary rod. When implanting an intramedullary rod, the inertial hammer of the impactor moves in the direction of the tip of the intramedullary rod; its collision with the thrust pad on the rod of the inertial hammer ensures the translational movement of the intramedullary rod in the medullary canal by transmitting the impact upon impact to the spherical part of the tip of the intramedullary rod, located on a cylindrical protrusion (hook) ) the head of the removable impactor tip. When extracting the intramedullary rod, the inertial hammer of the extractor moves in the direction from the tip of the intramedullary rod; upon impact with the thrust pad on the rod of the inertial hammer, reverse movement is ensured along the axis of the intramedullary rod by applying an impact force to the hook, which ensures the “knocking out” of the intramedullary rod from the bone marrow canal .

После имплантации стержня может быть проведено нарезание резьбы без его извлечения – стержень подтягивают на необходимую для скусывания длину, фиксируют щипцами для экстракции стержня, нарезают резьбу, монтируют наконечник, затем инерционный импактор, и стержень добивают инерционным молотком до погружения конусовидной части наконечника в костный канал.After implantation of the rod, threading can be carried out without removing it - the rod is pulled to the length required for biting, fixed with forceps to extract the rod, the thread is cut, the tip is mounted, then the inertial impactor is mounted, and the rod is finished off with an inertial hammer until the cone-shaped part of the tip is immersed in the bone canal.

Таким образом, после имплантации стержня из кости выступает округлый (сферический) участок наконечника со сквозным отверстием, который не повреждает мягкие ткани, не вызывает образований сером, не травмирует ни сухожилия, ни мышцы, ни фасции, и в дальнейшем облегчает извлечение (экстракцию) стержня – легко пальпируется при начале удаления, и позволяет в отверстие наконечника интрамедуллярного стержня завести наконечник экстрактора. Thus, after implantation of the rod, a rounded (spherical) section of the tip with a through hole protrudes from the bone, which does not damage soft tissues, does not cause seroma formation, does not injure tendons, muscles, or fascia, and subsequently facilitates removal (extraction) of the rod – is easily palpated when removal begins, and allows the extractor tip to be inserted into the hole in the tip of the intramedullary rod.

После остеосинтеза раны промывают и зашивают наглухо. После полной консолидации перелома и перестройки костномозгового канала для удаления стержней производят разрез кожи и подлежащих тканей в области выступающей части наконечника, осуществляют доступ к наконечнику, обнажая его из мягких тканей, фиксируют крючок (цилиндрический выступ) экстрактора в отверстии наконечника (можно делать «вслепую» ввиду хорошей тактильной «визуализации» наконечника), и инерционным молотком производят удаление стержня. After osteosynthesis, the wounds are washed and sutured tightly. After complete consolidation of the fracture and reconstruction of the medullary canal to remove the rods, an incision is made in the skin and underlying tissues in the area of the protruding part of the tip, access is made to the tip, exposing it from the soft tissues, the hook (cylindrical protrusion) of the extractor is fixed in the hole of the tip (can be done “blindly” due to good tactile “visualization” of the tip), and the rod is removed with an inertial hammer.

Для шинирования костей при удлинении или несовершенном остеогенезе стержни вводят навстречу друг другу из противоположных метафизов. To splint bones during lengthening or osteogenesis imperfecta, rods are inserted towards each other from opposite metaphyses.

Заявляемое устройство характеризуется вариативностью применения и эргономичностью, предотвращая развитие нежелательных последствий в процессе лечения переломов с применением стержней. Система может быть использована как при лечении переломов длинных костей конечностей, так и при удлинении, и для шинирования костей при несовершенном остеогенезе. Использование наконечника заявленной конструкции позволяет закрепить конец интрамедуллярного стержня, выступающего из места введения в кость с исключением перемещения дистального конца стержня относительно места введения во всех направлениях. The inventive device is characterized by versatility of use and ergonomics, preventing the development of undesirable consequences during the treatment of fractures using rods. The system can be used both in the treatment of fractures of long bones of the extremities, and in lengthening, and for splinting bones in osteogenesis imperfecta. The use of a tip of the claimed design makes it possible to secure the end of the intramedullary rod protruding from the insertion site into the bone without moving the distal end of the rod relative to the insertion site in all directions.

Преимуществами хирургического лечения с использованием заявленного изобретения являются отсутствие необходимости иммобилизации конечности, ранняя вертикализация, возможность более ранней выписки из стационара и, как следствие, повышение качества жизни пациента. The advantages of surgical treatment using the claimed invention are the absence of the need for limb immobilization, early verticalization, the possibility of earlier discharge from the hospital and, as a result, an increase in the patient’s quality of life.

Были проведены испытания наконечника в сборе с интрамедуллярным эластичным стержнем на влажном препарате бедренной кости свиньи, в канал которой имплантированы по вышеуказанной технологии стержни с разработанным наконечником с помощью импактора/экстрактора. После погружения наконечника в метафизарную часть бедренной кости до уровня поперечного отверстия в наконечнике при помощи динамометра измерены силы, необходимые для а) дальнейшего погружения в метафиз (имитация миграции стержня в канал бедренной кости) – 152.8 Н, и б) экстракции стержня (имитация миграции стержня кнаружи, из канала бедренной кости) – 86.4 Н. Тракционные силы, возникающие в естественных условиях (in vivo) не превышают 50 Н. Таким образом, предлагаемое устройство позволяет избежать миграции интрамедуллярного стержня после правильной его установки как внутрь костно-мозгового канала, так и наружу из костно-мозгового канала. Tests of the tip assembled with an intramedullary elastic rod were carried out on a wet preparation of the porcine femur, into the canal of which rods with the developed tip were implanted using the impactor/extractor using the above technology. After immersing the tip into the metaphyseal part of the femur to the level of the transverse hole in the tip, the forces required for a) further immersion into the metaphysis (imitation of migration of the rod into the femoral canal) - 152.8 N, and b) extraction of the rod (imitation of migration of the rod) were measured using a dynamometer outward, from the femoral canal) – 86.4 N. Traction forces occurring in natural conditions (in vivo) do not exceed 50 N. Thus, the proposed device avoids migration of the intramedullary rod after its correct installation both inside the bone marrow canal and out of the medullary canal.

С помощью заявленного устройства была проведена операция у пациента с переломом бедренной кости в с/3, произведён интрамедуллярный остеосинтез бедренной кости двумя интрамедуллярными эластичными стержнями. Через 6 месяцев после первоначальной операции произведено удаление стержней, при этом положение стержней, заданное во время остеосинтеза, сохранялось неизменным, вокруг округлой части наконечника мягкие ткани полностью сохранили свою интактность, без каких-либо воспалительных и/или экссудативных изменений.Using the claimed device, an operation was performed on a patient with a fracture of the femur in c/3, intramedullary osteosynthesis of the femur was performed with two intramedullary elastic rods. 6 months after the initial operation, the rods were removed, while the position of the rods specified during osteosynthesis remained unchanged; around the rounded part of the tip, the soft tissues completely retained their intactness, without any inflammatory and/or exudative changes.

Claims (4)

1. Наконечник для эластичного интрамедуллярного стержня, представляющий собой объемную деталь, содержащую продольный паз с резьбовой частью, выполненный со стороны дистального конца детали с возможностью соединения с ответным концом интрамедуллярного стержня, и сквозное поперечное отверстие, выполненное со стороны проксимального конца детали с возможностью заведения ответной части рабочего инструмента для силового воздействия на интрамедуллярный стержень для его погружения в костномозговой канал или извлечения из кости по окончании лечения;1. A tip for an elastic intramedullary rod, which is a volumetric part containing a longitudinal groove with a threaded part, made on the side of the distal end of the part with the possibility of connecting with the mating end of the intramedullary rod, and a through transverse hole made on the side of the proximal end of the part with the possibility of inserting a mating rod parts of the working instrument for exerting force on the intramedullary rod for its immersion into the medullary canal or removal from the bone at the end of treatment; при этом деталь выполнена атравматичной с максимальным значением поперечного размера, не превышающим 6 мм, в центральной части содержит цилиндрический участок, переходящий со стороны дистального конца в участок в виде усеченного конуса, со стороны проксимального конца – в участок, имеющий округлую поверхность.in this case, the part is made atraumatic with a maximum value of the transverse size not exceeding 6 mm, in the central part it contains a cylindrical section, which passes from the distal end into a section in the form of a truncated cone, from the proximal end into a section having a rounded surface. 2. Наконечник по п.1, характеризующийся тем, что объемная деталь выполнена в виде тела вращения, при этом продольный паз с резьбовой частью выполнен по оси симметрии детали, а поперечное отверстие расположено перпендикулярно оси симметрии.2. The tip according to claim 1, characterized in that the volumetric part is made in the form of a body of revolution, with a longitudinal groove with a threaded part made along the axis of symmetry of the part, and a transverse hole located perpendicular to the axis of symmetry. 3. Комплект для интрамедуллярного остеосинтеза, включающий эластичный интрамедуллярный стержень и наконечник, выполненный по п.1.3. Kit for intramedullary osteosynthesis, including an elastic intramedullary rod and a tip made according to claim 1.
RU2023112145A 2023-05-11 Elastic intramedullary nail tip RU2816022C1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2816022C1 true RU2816022C1 (en) 2024-03-25

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2006136037A1 (en) * 2005-06-22 2006-12-28 Synthes Gmbh Device for the fixation of bones
RU2433803C1 (en) * 2010-04-28 2011-11-20 Общество с ограниченной ответственностью "ИЛЬКОМ" Module endoprosthesis of knee joint
CN103417282A (en) * 2012-05-18 2013-12-04 付备刚 Clavicle intramedullary nail and method for using same
CN213787728U (en) * 2020-06-22 2021-07-27 常州市康辉医疗器械有限公司 Tail cap for intramedullary nail system and intramedullary nail system thereof

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2006136037A1 (en) * 2005-06-22 2006-12-28 Synthes Gmbh Device for the fixation of bones
RU2433803C1 (en) * 2010-04-28 2011-11-20 Общество с ограниченной ответственностью "ИЛЬКОМ" Module endoprosthesis of knee joint
CN103417282A (en) * 2012-05-18 2013-12-04 付备刚 Clavicle intramedullary nail and method for using same
CN213787728U (en) * 2020-06-22 2021-07-27 常州市康辉医疗器械有限公司 Tail cap for intramedullary nail system and intramedullary nail system thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8979846B2 (en) Flexible nail assembly for fractures of long bones
BÖHLER Closed intramedullary nailing of the femur.
US6660009B1 (en) Fracture fixation system
US20110054484A1 (en) Minimally invasive endoscopic systems for placing intramedullary nails and methods therefor
RU128482U1 (en) LOCK FOR OSTEOSYNTHESIS OF FEMAL PROXIMAL FRACTURES
RU2816022C1 (en) Elastic intramedullary nail tip
EP1792578A1 (en) Implant and applicator for osteosynthesis of the elbow
EP0517435A1 (en) Intramedullary osteosynthetic device
RU2615279C1 (en) Method for long tubular bones combined osteosynthesis during deformities correction for children with osteogenesis imperfecta
RU144667U1 (en) CONDUCTOR FOR INTRAMEDOLLARY ROD INTRODUCTION
RU184951U1 (en) Device for osteosynthesis of distal radial bone fractures
RU2609058C1 (en) Method of surgical treatment of fractures of proximal part of shoulder bone in children and teenagers
RU2655108C1 (en) Device for external fixation of long tubular bones
RU2766771C1 (en) Method for extra-articular osteosynthesis in finger fractures in children
RU2778673C2 (en) Guider for rods for osteosynthesis of fractures of human short tubular bones
Günay et al. The results of the treatment of osteogenesis imperfecta with corkscrew tipped telescopic nail
WO2000027298A1 (en) Intramedullary device for fixation, compression and traction
RU2726403C1 (en) Method for setting of forearm fractures in children
RU2498783C1 (en) Elongation, compression and shortening apparatus for treating human and animal tubular bone fractures with short distal fragment
RU2791642C1 (en) Method for percutaneous insertion of pins into the femoral neck
RU2757153C1 (en) Intramedullary rod for external and transosseous osteosynthesis
RU2210331C2 (en) Method for surgical treatment of brachial collum fractures
RU2687754C1 (en) Device for femoral neck osteosynthesis
RU2051633C1 (en) Method and device for passing threaded bar into vertebra body
RU41409U1 (en) DEVICE FOR REPOSITION AND FIXATION OF SURFACE FRACTURES