RU2733763C1 - Multifunctional transformer suit for people with limited motor abilities - Google Patents
Multifunctional transformer suit for people with limited motor abilities Download PDFInfo
- Publication number
- RU2733763C1 RU2733763C1 RU2019141679A RU2019141679A RU2733763C1 RU 2733763 C1 RU2733763 C1 RU 2733763C1 RU 2019141679 A RU2019141679 A RU 2019141679A RU 2019141679 A RU2019141679 A RU 2019141679A RU 2733763 C1 RU2733763 C1 RU 2733763C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- along
- multifunctional
- transforming
- vest
- suit
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D1/00—Garments
- A41D1/06—Trousers
- A41D1/08—Trousers specially adapted for sporting purposes
- A41D1/084—Trousers specially adapted for sporting purposes for cycling
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D13/00—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
- A41D13/12—Surgeons' or patients' gowns or dresses
- A41D13/1236—Patients' garments
- A41D13/1245—Patients' garments for the upper part of the body
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D13/00—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
- A41D13/12—Surgeons' or patients' gowns or dresses
- A41D13/129—Donning facilities, e.g. characterized by the opening
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D15/00—Convertible garments
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D15/00—Convertible garments
- A41D15/04—Garments convertible into other articles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D3/00—Overgarments
- A41D3/02—Overcoats
- A41D3/04—Raincoats
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
Abstract
Description
ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИFIELD OF TECHNOLOGY
[0001] Данное техническое решение относится к легкой промышленности, в частности к швейному производству, и может быть использовано для изготовления одежды для людей с ограниченными двигательными возможностями (далее также - ОДВ) разной степени ограничений – полная, частичная или временная, например, инвалидов-колясочников с нарушениями статодинамической функции вследствие патологии нижних конечностей; дети и взрослые с различной степенью ДЦП, других нарушений в работе опорно-двигательной системы; пожилые люди с ослабленным мышечным каркасом; реабилитация после травмы и заболевания; люди с ситуационными ограничениями мобильности – например, мама, которая часто носит на руках маленького ребенка, с расширенными функциональными возможностями набора конструктивных элементов за счет возможностей сочетания деталей изделий с унифицированными срезами стыковки из разных наборов, отличающихся по функциональным, сезонным, тематическим и другим запроектированным решениям, различным вариантам трансформации.[0001] This technical solution relates to the light industry, in particular to the sewing industry, and can be used for the manufacture of clothing for people with mobility disabilities (hereinafter also referred to as EFA) of varying degrees of limitations - full, partial or temporary, for example, disabled wheelchair users with impaired statodynamic function due to the pathology of the lower extremities; children and adults with varying degrees of cerebral palsy, other disorders in the work of the musculoskeletal system; elderly people with a weakened muscle frame; rehabilitation after injury and illness; people with situational mobility limitations - for example, a mother who often carries a small child in her arms, with expanded functionality of a set of structural elements due to the possibility of combining parts of products with unified docking cuts from different sets that differ in functional, seasonal, thematic and other designed solutions , various transformation options.
УРОВЕНЬ ТЕХНИКИLEVEL OF TECHNOLOGY
[0002] Создание для людей с ограниченными возможностями специальной, удобной в обращении одежды является актуальной задачей, которая стоит перед специалистами. Конструкция одежды для указанной категории людей должна обладать максимальной функциональностью, обеспечивать людям независимость от посторонней помощи в процессе эксплуатации изделий или обеспечить легкое и удобное надевание и снятие одежды помощниками, что осуществляется благодаря наделению этой одежды конструктивно-функциональными элементами и эстетическому оформлению ее внешнего вида.[0002] The creation of special, easy-to-handle clothing for people with disabilities is an urgent task facing specialists. The design of clothes for this category of people should have maximum functionality, provide people with independence from outside help during the operation of products, or provide easy and convenient putting on and taking off of clothes by assistants, which is carried out by endowing these clothes with structural and functional elements and aesthetic design of its appearance.
[0003] Одежда является искусственным защитным покровом, предназначенным, с одной стороны, для жизнеобеспечения и жизнедеятельности человека, а с другой - своего рода механическим устройством, рассчитанным на взаимодействие с его скелетно-мышечным аппаратом как в статике, так и в динамике. У человека с отсутствием патологий такое взаимодействие осуществляется в сагиттальной, фронтальной и горизонтальной плоскостях, характеризуется наклонами и поворотами туловища, движениями в суставах верхних и нижних конечностей. При этом используются все виды и способы схватов с применением различных комбинаций и приложением сил, производимых всеми частями тела.[0003] Clothing is an artificial protective cover designed, on the one hand, for the life support and vital functions of a person, and on the other, a kind of mechanical device designed to interact with his musculoskeletal system both in statics and in dynamics. In a person with no pathologies, such interaction is carried out in the sagittal, frontal and horizontal planes, characterized by tilts and turns of the body, movements in the joints of the upper and lower extremities. In this case, all types and methods of grips are used with the use of various combinations and the application of forces produced by all parts of the body.
[0004] В свою очередь у человека с ограниченными двигательными способностями подобное взаимодействие характеризуется нарушением длительного стереотипа, причиной которого является заболевание или дефект костно-мышечной системы пациента, что затрудняет или делает невозможным выполнение самим лицом необходимых действий при пользовании одеждой. Именно эти обстоятельства и приводят его к частичной или полной зависимости от услуг окружающих, в случае, если одежда не адаптирована под разные ситуации.[0004] In turn, in a person with limited motor abilities, such an interaction is characterized by a violation of a long-term stereotype, the cause of which is a disease or defect in the musculoskeletal system of the patient, which makes it difficult or impossible for the person to perform the necessary actions when using clothes. It is these circumstances that lead him to partial or complete dependence on the services of others, if the clothes are not adapted to different situations.
[0005] Следовательно, при разработке специальной одежды ее форму (устройство) и функцию (принцип действия) должны определять не только уровень и характер дефекта опорно-двигательного аппарата, но и физиологические, половозрастные особенности людей с ограниченными способностями, а также конструктивно-функциональные возможности используемых ими технических средств реабилитации (протезов, ортезов, колясок и др.). [0005] Consequently, when developing special clothing, its shape (device) and function (principle of action) should determine not only the level and nature of the defect of the musculoskeletal system, but also the physiological, gender and age characteristics of people with disabilities, as well as the structural and functional capabilities the technical means of rehabilitation used by them (prostheses, orthoses, wheelchairs, etc.).
[0006] Известно устройство, представляющее собой костюм для людей с ограниченными двигательными возможностями (инвалидов-колясочников), содержащий куртку и брюки, куртка имеет спинку, полочки, рукава, воротник-стойку и застежку, а также рукав комбинированного покроя; брюки состоят из передней и задней половинок, соединенных швами по средней линии, и пояса, при этом боковые швы выполнены разъемными на тесьме-молнии и смещены в сторону передней части (патент RU № 2528161 опубликован 10.09.2014, бюл. №25).[0006] A device is known that is a suit for people with disabilities (wheelchair users), containing a jacket and trousers, the jacket has a back, shelves, sleeves, a stand-up collar and a fastener, as well as a sleeve of combined cut; trousers consist of front and back halves connected by seams along the middle line, and a belt, while the side seams are detachable with a zipper tape and are shifted towards the front (patent RU No. 2528161 published 09/10/2014, bull. No. 25).
[0007] Недостатком устройства является трудность использования в виду отсутствия возможности трансформировать одну часть изделия в другую в зависимости от погодных условий, все описанные части костюма являются стандартными, отсутствует универсальность.[0007] The disadvantage of the device is the difficulty of use due to the inability to transform one part of the article into another depending on the weather conditions, all described parts of the suit are standard, there is no versatility.
[0008] Известно устройство, являющееся наиболее близким аналогом, состоящее из частей одежды в виде рукава, одежды для нижних конечностей, и спины с возможностью надевания данных частей в зависимости от погодных условий (заявка PCT WO2009081509A1, дата публикации 02.07.2009 г.).[0008] A device is known that is the closest analogue, consisting of parts of clothing in the form of a sleeve, clothing for the lower extremities, and the back with the possibility of putting on these parts depending on weather conditions (PCT application WO2009081509A1, published 02.07.2009).
[0009] Недостатком вышеуказанного устройства является отсутствие соединения с базовыми элементами, в связи с чем отсутствует достаточная герметичность для предотвращения попадания ветра и осадков.[0009] The disadvantage of the above device is the lack of connection with the base elements, and therefore there is no sufficient tightness to prevent the ingress of wind and precipitation.
РАСКРЫТИЕ СУЩНОСТИ ТЕХНИЧЕСКОГО РЕШЕНИЯ:DISCLOSURE OF THE TECHNICAL SOLUTION:
[0010] Данное техническое решение направлено на устранение недостатков, присущих существующим решениям, известным из уровня техники. [0010] This technical solution is aimed at eliminating the disadvantages inherent in existing solutions known from the prior art.
[0011] Таким образом, задачами данного технического решения являются:[0011] Thus, the objectives of this technical solution are:
[0012] увеличение универсальности изделия по назначению и возможность использования изделий при различных погодных условиях и температурных режимах, что имеет особое значение для людей с ограниченными двигательными способностями;[0012] an increase in the versatility of the product for its intended purpose and the possibility of using products under various weather conditions and temperature conditions, which is of particular importance for people with limited mobility;
[0013] обеспечение повышенного комфортного состояния людей, передвигающихся при помощи кресел-колясок путем достижения максимального стато-динамического соответствия изделия фигуре выделенной группы;[0013] providing an increased comfort state of people moving in wheelchairs by achieving maximum static-dynamic correspondence of the product to the figure of the selected group;
[0014] повышение самостоятельности людей с ОДВ, в том числе за счет удобства снятия-одевания элементов одежды и использования их функционально конструктивных частей; [0014] increasing the independence of people with EFA, including through the convenience of removing and putting on items of clothing and the use of their functionally structural parts;
[0015] учет психофизиологического состояния людей с ОДВ и особенностей их телосложения, создание эргономичной конструкции одежды, повторяющей естественные контуры поверхностей нижних и верхних конечностей лиц, находящихся в кресле-коляске и адекватной условиям системы «человек с ОДВ - одежда - окружающая среда - кресло-коляска»;[0015] taking into account the psychophysiological state of people with EFA and the characteristics of their physique, creating an ergonomic design of clothing that follows the natural contours of the surfaces of the lower and upper extremities of persons in a wheelchair and is adequate to the conditions of the system “person with EFA - clothes - environment - chair - stroller ";
[0016] удобство для осуществления бытовых, жизненных процессов, подчинение изделия характеру и комфорту при выполнении традиционных для людей с ОДВ движений.[0016] convenience for the implementation of everyday life processes, the subordination of the product to the character and comfort while performing the movements traditional for people with EFA.
[0017] Техническим результатом является создание конструкции одежды для людей с ОДВ, имеющей высокую степень безопасности при эксплуатации изделия и способствующей увеличению бытовой самостоятельности.[0017] The technical result is to create a design of clothing for people with EFA, which has a high degree of safety during the operation of the product and contributes to an increase in household independence.
[0018] А именно, создание одежды для людей с ограниченными двигательными возможностями с целью расширения реабилитационных возможностей, а именно облегчения процесса самостоятельного надевания-снятия изделий, облегчения процесса обслуживания людей для помощников, универсальности использования элементов многофункционального костюма-трансформера в повседневной жизни при разных погодных условиях. [0018] Namely, the creation of clothing for people with limited mobility in order to expand rehabilitation capabilities, namely, to facilitate the process of self-putting on and off products, to facilitate the process of servicing people for assistants, the versatility of using elements of a multifunctional transforming suit in everyday life under different weather conditions. conditions.
[0019] Решение этой задачи по первому варианту достигается за счет создания многофункционального костюма-трансформера, состоящего из разъемных элементов, и соединенных креплением, включающее в себя жилетку, включающую по крайней мере: полочки, спинку, которая содержит рукава, воротник, при этом жилетка имеет крепления расположенные в боковых швах, по линии плеча, по кромкам рукавов, по низу полочки, по низу спинки, при этом по крайней мере одно из креплений закрыто внешней планкой; накидку, которая выполнена из тканевого полотна, содержит крепления к нижним частям полочки, крепления под коленями и над пяточной частью стопы человека, имеющая выточки в коленной области и области над стопой. [0019] The solution to this problem according to the first embodiment is achieved by creating a multifunctional transforming suit, consisting of detachable elements and connected by a fastener, which includes a vest including at least: shelves, a back that contains sleeves, a collar, while a vest has fasteners located in the side seams, along the shoulder line, along the edges of the sleeves, along the bottom of the shelf, along the bottom of the back, while at least one of the fastenings is closed by an external bar; the cape, which is made of fabric, contains attachments to the lower parts of the shelf, attachments under the knees and above the heel of the human foot, which has grooves in the knee region and the area above the foot.
[0020] Решение этой задачи по второму варианту достигается за счет создания многофункционального костюма-трансформера, состоящего из разъемных элементов, и соединенных креплением, включающее в себя жилетку, включающую по крайней мере: полочки, спинку, которая содержит рукава, воротник, при этом жилетка имеет крепления расположенные в боковых швах, по линии плеча, по кромкам рукавов, по низу полочки, по низу спинки, при этом по крайней мере одно из креплений закрыто внешней планкой; комбинезон, выполненный из тканевого полотна, который состоит частей соединенных креплением, содержащий верхнюю, нижнюю, грудную, спинную части и лямки, также содержит стяжку в виде кулиски под коленями.[0020] The solution to this problem according to the second embodiment is achieved by creating a multifunctional transforming suit, consisting of detachable elements and connected by a fastener, which includes a vest including at least: shelves, a back that contains sleeves, a collar, and a vest has fasteners located in the side seams, along the shoulder line, along the edges of the sleeves, along the bottom of the shelf, along the bottom of the back, while at least one of the fastenings is closed by an external bar; overalls made of fabric, which consists of parts connected by a fastener, containing an upper, lower, chest, back and straps, also contains a tie in the form of a drawstring under the knees.
[0021] Решение этой задачи по третьему варианту достигается за счет создания многофункционального костюма-трансформера, состоящего из разъемных элементов, и соединенных креплением, включающее в себя жилетку, включающую по крайней мере: полочки, спинку, которая содержит рукава, воротник, при этом жилетка имеет крепления расположенные в боковых швах, по линии плеча, по кромкам рукавов, по низу полочки, по низу спинки, при этом по крайней мере одно из креплений закрыто внешней планкой; брюки, выполненные из тканевого полотна, которые содержит крепления к нижним частям полочки, под коленями выполнены конструктивные линии.[0021] The solution to this problem according to the third embodiment is achieved by creating a multifunctional transforming suit, consisting of detachable elements and connected by a fastener, which includes a vest including at least: shelves, a back that contains sleeves, a collar, while a vest has fasteners located in the side seams, along the shoulder line, along the edges of the sleeves, along the bottom of the shelf, along the bottom of the back, while at least one of the fastenings is closed by an external bar; trousers made of fabric, which contain attachments to the lower parts of the shelf, constructive lines are made under the knees.
[0022] Решение этой задачи по четвертому варианту достигается за счет создания многофункционального костюма-трансформера, состоящего из разъемных элементов, и соединенных креплением, включающее в себя жилетку, включающую по крайней мере: полочки, спинку, которая содержит рукава, воротник, при этом жилетка имеет крепления расположенные в боковых швах, по линии плеча, по кромкам рукавов, по низу полочки, по низу спинки, при этом по крайней мере одно из креплений закрыто внешней планкой; юбку, выполненную из тканевого полотна, которая содержит крепления к нижним частям полочки, крепления соединяющие верхнюю и нижнюю части, содержащая эластичную вставку на нижней части.[0022] The solution to this problem according to the fourth embodiment is achieved by creating a multifunctional transforming suit, consisting of detachable elements and connected by a fastener, which includes a vest including at least: shelves, a back that contains sleeves, a collar, and a vest has fasteners located in the side seams, along the shoulder line, along the edges of the sleeves, along the bottom of the shelf, along the bottom of the back, while at least one of the fastenings is closed by an external bar; a skirt made of fabric, which contains attachments to the lower parts of the shelf, attachments connecting the upper and lower parts, containing an elastic insert on the lower part.
[0023] Совокупность указанных признаков по всем вариантам облегчает эксплуатацию костюма для людей с ОВД, которые используют кресло-коляску, в виду универсальности изменения и замены элементов, наличия большого количества соединений к которым может присоединяться дополнительный элемент, в том числе в зависимости от погодных условий или жизненной ситуации.[0023] The combination of these features in all variants facilitates the operation of a suit for people with ATS who use a wheelchair, in view of the versatility of changing and replacing elements, the presence of a large number of connections to which an additional element can be attached, including depending on weather conditions or life situation.
[0024] В некоторых вариациях реализации технического решения по крайней мере один элемент дополнен съемной утепляющей подстежкой, что улучшает эксплуатационные характеристики, позволяя использовать костюм в любых погодных условиях.[0024] In some variations of the implementation of the technical solution, at least one element is supplemented with a removable insulating liner, which improves performance, allowing the suit to be used in all weather conditions.
[0025] В некоторых вариациях реализации технического решения рукава имеют шов спереди, наличие дополнительного шва с креплением упрощают использование костюма людьми с ОДВ самостоятельно без привлечения помощи третьих лиц. [0025] In some variations of the implementation of the technical solution, the sleeves have a seam in the front, the presence of an additional seam with fastening simplifies the use of the suit by people with EFA alone without the assistance of third parties.
[0026] В некоторых вариациях реализации технического решения рукав содержит крепление для присоединения элемента, покрывающего кисти рук, что улучшает эксплуатационные признаки технического решения в случае, если передние конечности человека малоподвижны, крепление предотвращает сползание элемента, покрывающего руки.[0026] In some variations of the implementation of the technical solution, the sleeve contains an attachment for attaching an element covering the hands, which improves the operational features of the technical solution in the event that the front limbs of a person are inactive, the attachment prevents the element covering the hands from slipping.
[0027] В некоторых вариациях реализации технического решения элемент покрывающий руки имеет антискользящие нашивки на частях, где располагаются ладони, данный признак способствует удобству использования коляски человеком с ОДВ, а именно для ее управления самостоятельно при неблагоприятных погодных условиях.[0027] In some variations of the implementation of the technical solution, the element covering the hands has anti-slip stripes on the parts where the palms are located, this feature contributes to the ease of use of the wheelchair by a person with EFA, namely, to control it independently under adverse weather conditions.
[0028] В некоторых вариациях реализации технического решения к жилетке крепится капюшон, наличие возможности крепления капюшона улучшает эксплуатационные признаки технического решения, делая его универсальным при любых погодных условиях.[0028] In some variations of the implementation of the technical solution, a hood is attached to the vest, the presence of the possibility of attaching the hood improves the operational features of the technical solution, making it versatile in all weather conditions.
[0029] В некоторых вариациях реализации технического решения капюшон содержит защитную маску с вентиляцией, которая позволяет использовать костюм при неблагоприятных погодных условиях.[0029] In some variations of the implementation of the technical solution, the hood contains a protective mask with ventilation, which allows you to use the suit in adverse weather conditions.
[0030] В некоторых вариациях реализации технического решения капюшон выполнен со вставками по бокам капюшона из прозрачной не продуваемой ткани, что улучшает эксплуатационные признаки технического решения, увеличивая обзор человеку с ОДВ при использовании капюшона.[0030] In some variations of the implementation of the technical solution, the hood is made with inserts on the sides of the hood made of transparent, breathable fabric, which improves the operational features of the technical solution, increasing the view of a person with EFA when using the hood.
[0031] В некоторых вариациях реализации технического решения капюшон выполнен с козырьком с возможностью регулирования крепления, что позволяет регулировать крепление в зависимости от положения туловища (вертикально или полулежа) человека с ограниченными возможностями с целью исключения попадания осадков в лицо.[0031] In some variations of the implementation of the technical solution, the hood is made with a visor with the possibility of adjusting the attachment, which allows you to adjust the attachment depending on the position of the body (upright or reclining) of a person with disabilities in order to prevent rainfall from entering the face.
[0032] В некоторых вариациях реализации технического решения к спинке по плечевому срезу крепится накидка, которая выполняет функцию плаща, что улучшает эксплуатационные признаки технического решения, исключая попадание влаги между спинкой кресла-коляски и жилеткой.[0032] In some variations of the implementation of the technical solution, a cape is attached to the back along the shoulder section, which acts as a raincoat, which improves the performance of the technical solution, eliminating the ingress of moisture between the back of the wheelchair and the vest.
[0033] В некоторых вариациях реализации технического решения к низу спинки крепится отдельный промежностный элемент, что способствует дополнительной защитой от осадков, увеличивает герметичность технического решения, а также увеличивает комфорт сидения, решает задачу предотвращения пролежней и скольжения на сиденье кресла.[0033] In some variations of the implementation of the technical solution, a separate crotch element is attached to the bottom of the backrest, which contributes to additional protection from precipitation, increases the tightness of the technical solution, and also increases the comfort of sitting, solves the problem of preventing bedsores and sliding on the chair seat.
[0034] В некоторых вариациях реализации технического решения промежностный элемент выполнен с противоскользящей накладкой, что способствует дополнительной фиксации человека с ОДВ на кресле-коляске.[0034] In some variations of the implementation of the technical solution, the crotch element is made with an anti-slip pad, which contributes to additional fixation of a person with EFA on a wheelchair.
[0035] В некоторых вариациях реализации технического решения к накидке крепится мешок для ног, закрывающий человека снизу, защищающий от холода, грязи, поверхности дороги, что увеличивает универсальность использования технического решения при любых погодных условиях и бытовых ситуациях.[0035] In some variations of the implementation of the technical solution, a leg bag is attached to the cape, which covers the person from below, protects from cold, dirt, road surface, which increases the versatility of the technical solution in all weather conditions and everyday situations.
[0036] В некоторых вариациях реализации технического решения накидка соединена с корсетом креплением, при этом корсет имеет соединения для регулирования размера и содержит вставку из эластичного материала, что улучшает эксплуатационные возможности технического решения и позволяет его использовать при любых погодных условиях, а также поддержки костно-мышечного корсета, сохранения тепла.[0036] In some variations of the implementation of the technical solution, the cape is connected to the corset by fastening, while the corset has connections for adjusting the size and contains an insert made of elastic material, which improves the operational capabilities of the technical solution and allows it to be used in all weather conditions, as well as supporting bone muscle corset, heat preservation.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙ:BRIEF DESCRIPTION OF DRAWINGS:
[0037] Объем притязаний заявляемого изобретения, детально отражен в формуле. Решение вышеприведенных, а также и других задач, на которые направлено техническое решение, а также его преимущества очевидны из следующего подробного описания вместе с прилагаемыми чертежами, на которых:[0037] The scope of the claimed invention is detailed in the claims. The solution of the above, as well as other problems, to which the technical solution is directed, as well as its advantages, are obvious from the following detailed description together with the attached drawings, in which:
[0038] Изобретение поясняется чертежами, где на фиг.1 изображен общий вид костюма сбоку, на фиг.1а – общий вид костюма спереди, на фиг.1б – общий вид костюма сзади. [0038] The invention is illustrated by drawings, where Fig. 1 shows a general view of the suit from the side, Fig. 1a is a general view of the suit in front, and Fig. 1b is a general view of the suit from the back.
[0039] На фиг. 2 изображена жилетка вид спереди, фиг. 2а – жилетка вид сзади, фиг. 2б – капюшон.[0039] FIG. 2 shows the vest front view, FIG. 2a - vest rear view, Fig. 2b - hood.
[0040] На фиг. 3 изображена накидка вид спереди, фиг. 3а – накидка вид сзади, фиг. 3б – вид сбоку.[0040] FIG. 3 shows the cape front view, FIG. 3a is a back view of the cloak, FIG. 3b is a side view.
[0041] На фиг. 4 изображен механизм крепления постежки к жилетке.[0041] FIG. 4 shows the mechanism for attaching the stitching to the vest.
[0042] На фиг. 4а закрепленная утепляющая подстежка.[0042] FIG. 4a fixed insulating pad.
[0043] На фиг. 5 изображен капюшон с прозрачной непродуваемой тканью.[0043] FIG. 5 shows a hood with a transparent windproof fabric.
[0044] На фиг.6 изображена защитная маска. [0044] Figure 6 depicts a protective mask.
[0045] На фиг 7 изображен капюшон, выполненный с козырьком.[0045] Fig. 7 depicts a hood with a visor.
[0046] На фиг. 8 изображен комбинезон.[0046] FIG. 8 shows the jumpsuit.
[0047] На фиг. 9 изображены брюки.[0047] FIG. 9 shows trousers.
[0048] На фиг. 10 изображена юбка.[0048] FIG. 10 shows a skirt.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯCARRYING OUT THE INVENTION
[0049] Аспекты изобретения раскрыты в нижеследующем описании и связанных с ним чертежах, показывающих конкретные варианты осуществления технического решения. Могут быть реализованы также иные варианты осуществления настоящего технического решения, не выходящие за рамки сущности настоящего технического решения. Кроме того, хорошо известные элементы модели не будут описаны в деталях или будут опущены, чтобы другие детали модели могли быть описаны с достаточной ясностью.[0049] Aspects of the invention are disclosed in the following description and related drawings showing specific embodiments of the technical solution. Other embodiments of the present technical solution can also be implemented without going beyond the essence of the present technical solution. In addition, well-known model elements will not be described in detail or will be omitted so that other details of the model can be described with sufficient clarity.
[0050] Терминология, используемая в настоящем описании, предназначена только для описания конкретных вариантов осуществления настоящего технического решения и не ограничивает объем технического решения. Использование терминов в единственном числе предполагает, что они относятся как к единственному, так и к множественному числу, если иное не указано явно или четко не обозначено контекстом. Кроме того, следует понимать, что использованные в настоящем описании термины «содержит», «содержащий», «имеет», «имеющий», «состоит», «состоящий», «включать в себя» и/или «включающий в себя», указывают наличие заявленных признаков, целых систем, этапов, операций, элементов и / или компонентов, но не исключают наличия или добавления одного или нескольких других признаков, целых систем, этапов, операций, элементов, компонентов и / или их групп.[0050] The terminology used in this description is intended only to describe specific embodiments of the present technical solution and does not limit the scope of the technical solution. The use of terms in the singular implies that they refer to both the singular and the plural, unless otherwise stated explicitly or clearly indicated by the context. In addition, it should be understood that as used in the present description, the terms "comprises", "comprising", "has", "having", "consists", "consisting", "include" and / or "including", indicate the presence of the declared features, entire systems, stages, operations, elements and / or components, but do not exclude the presence or addition of one or more other features, entire systems, stages, operations, elements, components and / or their groups.
[0051] Многофункциональный костюм-трансформер универсален и может использоваться как женщинами, так и мужчинами, разного возраста и комплекции, содержит основные элементы - жилетку и накидку, названные части костюма конструктивно взаимосвязанны между собой.[0051] The multifunctional transforming suit is universal and can be used by both women and men, of different ages and builds, contains the main elements - a vest and a cape, the named parts of the suit are structurally interconnected.
[0052] Жилетка 1, содержит полочки 2, которые крепятся с помощью универсального крепления 3 со спинкой 4 и рукавами 5 – все срезы 6, соединяемые друг с другом, являются унифицированными - длина, конфигурация среза, используемые для соединения деталей между собой посредством крепления. Соединения переда, который состоит из полочек 2 и спинки 4, проходит по плечевому и боковому срезам. [0052] The
[0053] Рукав 5 крепится к жилетке 1 в пройму 7, при этом при соединении рукав крепление рукава находится под материалом жилетки, в результате чего свободная ткань жилетки нависает над рукавом и образует внешнюю планку 8. [0053] The
[0054] Возможность отдельного крепления рукава 5 обусловлена в том случае, при котором человек в силу физических ограничений верхней конечности не может поднять руку или завести ее назад, чтобы просунуть в пройму 7, отдельное крепление решает данную задачу.[0054] The possibility of a separate attachment of the
[0055] Рукав 5 имеет шов 9 спереди для облегчения одевания при частичном функционировании верхних конечностей, человек сначала присоединяет рукав к пройме 7, а потом соединяет части рукава по шву, используя крепление, наличие шва 9 также может служить источником вентиляции при изменении погодных условий.[0055] The
[0056] Рукав 5 в нижней части имеет шов 9, которое позволяет прикрепить высокую варежку 10 - для категории людей с ограниченными возможностями, кому необходима жесткая фиксация варежки 10 на руке, для удобства в управлении коляской во время прогулки для предотвращения сползания и попадания осадков. На варежке в верхней части расположено крепление, которое расположено под обтачкой 11 рукава 5 – для предотвращения попадания дождя и холодного воздуха. [0056] The
[0057] В некоторых вариациях реализации технического решения к нижней части рукава 5 может крепиться дополнительная часть рукава для удлинения или муфта, для использования человеком, у которого ограничены или утрачены двигательные функции верхних конечностей.[0057] In some variations of the implementation of the technical solution, an additional part of the sleeve for extension or a sleeve may be attached to the lower part of the
[0058] К жилетке 1, могут крепиться воротник 12 и капюшон 13 для предотвращения попадания осадков и холодного ветра, при этом данные элементы могут крепится как друг к другу, так и использоваться отдельно.[0058] A
[0059] Капюшон 13 может быть выполненным с креплением защитной маски 14, с вентиляцией для дыхания – для дополнительной защиты от попадания в лицо осадков и ветра.[0059] The
[0060] Капюшон 13 может быть выполнен со вставками 15 из прозрачной не продуваемой ткани для сохранения обзора. [0060] The
[0061] Капюшон 13 может быть выполнен с козырьком 16, в виде элемента ткани, который одевается сверху капюшона и регулируется креплением в зависимости от положения человека с ограниченными возможностями с целью исключения попадания осадков. Данный вариант технического решения применяется, например, в случае, если лицо с ограниченными двигательными способностями принимает положение полулежа, с отсутствующей возможностью наклона в шейном отделе, таким образом, что необходима дополнительная регулировка элемента, а именно козырька 16 для предотвращения попадания влаги.[0061] The
[0062] К спинке 4 в области горловины и плеч может крепится накидка, выполняющая функцию плаща 17, защищающая от попадания дождя за спину – на сиденье коляски.[0062] A cape can be attached to the
[0063] По низу спинки 4 может крепиться промежностный элемент 18, соединяющий полочки 2 со спинкой 4 по принципу комбидресса – «перемычки», который соединяется с нижней частью спинки 4, проходит по низу тела между ног, и затем соединяется с полочками 2 для защиты спины от доступа влаги и холодного воздуха. [0063] A
[0064] Промежностный элемент 18 может содержать накладку 19, расположенную в зоне сидения, для снижения скольжения и для дополнительной амортизации и массажного эффекта. Накладка может быть выполнена из жесткой и упругой 3D-сетки; специальной спроектированной накладки, как вариант, напечатанной с использованием аддитивных технологий; упругой амортизирующей пены; либо из любого другого материала, выполняющего необходимый функционал амортизации, гашения вибрации и ударной нагрузки, с учетом необходимости в противопролежневом и антикровезастойном массаже, а также промежностный элемент 18 может быть разработан в варианте «гаджета» с дополнительными функциями обратной медико - биологической связи с организмом и использоваться вместо любого другого варианта для тех потребителей, которые имеют показания для контроля критических состояний. [0064]
[0065] Накидка 20 многофункционального костюма-транфсформера представляет собой единое тканевое полотно, закрывающее нижние конечности человека от непогоды - ветра, дождя. Накидка 20 фиксируется с помощью элементов крепления 21 под коленями и над пяточной частью стопы человека; накидка имеет анатомический крой, в нижней части и в области коленей расположены выточки 22, которые позволяют закрыть часть стопы, защитив ее от попадания ветра и осадков и сформировать анатомический крой, присущий для людей ОДВ.[0065] The
[0066] Корсет 23 является частью многофункционального костюма-трансформера, корсет может состоять состоит из частей 24, которые путем перестежки или добавления дополнительных частей могут регулировать размер и объемы; в передней части корсета имеется крепление, которое соединяет корсет 23 с накидкой 20.[0066] The
[0067] В некоторых вариациях реализации технического решения ко всем элементам костюма может крепится утепляющая подстежка 26 с помощью универсального крепления 25 – как поверх подкладки, так и между подкладкой и верхом (вставляется внутрь образованного кармана). Подстежка предназначена для утепления изделия в целях использования в холодное время года. Варианты подстежек и степень теплозащиты может быть разной и выбираться потребителем самостоятельно. [0067] In some variations of the implementation of the technical solution, an insulating
[0068] Комбинезон 27 содержит нижнюю часть 28, переднюю часть 29, грудку 30 и спинку 31 с лямками 32; нижнюю часть представляет собой единое тканевое полотно, на виде сзади изображены накладки 33, которые предотвращают скольжение, а также оказывают эффект амортизации, поддержки спины и оказывает противолежневое действие; сверху расположены крепления 34 для соединения спинки с лямками, под креплением расположены ремень 35 для дополнительной фиксации лямок; под коленом расположена стяжка в виде кулиски 36 в которой располагается полоса ткани 37, резинка или шнур для фиксации и присборивания в целях приобретения анатомической формы для удобства нахождения в кресле-коляске; с внутренней стороны нижней части есть крепления для соединения с сапогом, для защиты от погодных условий. Передняя часть содержит крепления для ее крепления к нижней части, также к грудке с лямками 37.[0068] The
[0069] Брюки 38 состоят из нижней части, которая содержит противоскользящие и поддерживающие накладки 39 и конструктивные линии 40 в области под коленями, которые исключают сборивание лишней ткани с связи с анатомическим строением человека с ограниченными возможностями и тем, что брюки рассчитаны только на человека в сидячем положении; над пяточной областью, каждой штанины находится стяжка с креплениями для регулирования 41, которая препятствует попаданию ветра и осадков; в поясной области по бокам, находится другая стяжка с креплениями 42, которая регулирует ширину талии; к нижней части с помощью крепления присоединяется верхняя деталь брюк 43, которая может быть выполнена из различных материалов, в свою очередь при необходимости к верхней части присоединяется накладная верхняя деталь, которая выполнена из водоотталкивающего материала; брюки имеют крепления, которые обеспечивают крепление брюк к другим элементам костюма полочкам 2, спинке 4, сапогом или ботинками.[0069] Pants 38 consist of a lower part, which contains anti-slip and
[0070] Юбка 44 состоит из нижней части, которая содержит противоскользящие и поддерживающие накладки 45, эластичную вставку 46, которая обеспечивает придание юбке правильной анатомической формы, без лишних сборок материала; боковые части с выточками 47, для придания правильной анатомической формы; юбка содержит верхнюю накладную часть 48, материал и вид которой может меняться в зависимости от цели выхода и погодных условий; юбка может быть выполнена с поддерживающим поясом и соединяться с корсетом; юбка имеет крепления 49, которые обеспечивают соединение с полочками 2 и/или спинкой 4.[0070] The
[0071] В некоторых вариациях реализации технического решения креплением может выступать – любые виды застежек, включая, но не ограничиваясь: текстильные застежки велькро и молнии различной конструкции, например, с системой легкого застегивания, магнитной собачкой, отдельно магниты различной конфигурации и силы притяжения, в том числе запаянные для предотвращения попадания влаги к металлу, нестандартные решения по крепежам, включая использование строительных, медицинских и других неспециализированных крепежей, любые крепежи, в том числе разработанные автором для решения задачи соединения деталей конструктора, любые варианты застежек, в том числе неспециализированных, кнопки и иные средства соединения, которые позволяют заменять части изделий частями из других коллекций или деталями с дополнительными техническими решениями (например, со встроенной технологией считывания данных с организма человека для мониторинга состояния и контроля критических состояний), соединения друг с другом друг другом.[0071] In some variations of the implementation of the technical solution, the fastening can be any kind of fasteners, including but not limited to: textile Velcro fasteners and zippers of various designs, for example, with an easy fastening system, a magnetic pawl, separately magnets of various configurations and attraction forces, in including those sealed to prevent moisture from entering the metal, non-standard solutions for fasteners, including the use of construction, medical and other non-specialized fasteners, any fasteners, including those developed by the author to solve the problem of connecting designer parts, any fasteners, including non-specialized, buttons and other means of connection that allow replacing parts of products with parts from other collections or parts with additional technical solutions (for example, with built-in technology for reading data from the human body for monitoring the state and controlling critical states), connecting with each other friend.
[0072] В некоторых вариациях реализации технического решения костюм может быть выполнен из различных материалов, каждый из которых сам по себе и в составе комбинаций, а также при условии совместного использования при одевании на тело человека послойно должны решать заданную функциональную, технологическую и эргономическую задачу. В случае смены погодных условий любой из элементов может быть заменен на другой, более соответствующий поставленной задаче и функциональным требованиям. Например, для задач защиты от ветра, дождя, мокрого снега выбирается ткань для верхнего покрытия (верхнего слоя), имеющая водоотталкивающие и ветрозащитные свойства. Если изделие плотно облегает тело (не является накидкой-дождевиком), то к вышеописанным свойствам материала необходимо добавить выведение лишней влаги из пододежного пространства – это мембранные технологии. Для холодного времени года необходим подбор материалов, имеющий или сочетающий ветрозащитные, водоотталкивающие и мембранные технологии в первом (верхнем слое); либо мембранный материал может быть установлен отдельно как дополнительный слой между верхом и подкладкой (либо между верхом и утеплителем); подкладка, не препятствующая выведению влаги, скольжению руки при одевании или комфортному соприкосновению с поверхностью кожи человека (например, гладкий трикотаж, мелкая сетка, ткань со слегка ворсистой поверхностью; утеплитель с функцией сохранения тепла при небольшой толщине – если в конструктивном элементе набора деталь сразу отшивается с утеплителем, он устанавливается между верхом и подкладкой (либо между мембранным слоем, который идет за верхом, и подкладкой); если утеплитель является пристегивающимся элементом к выбранным элементам конструкции, он с двух сторон закрывается материалами с необходимы функциональными свойствами – например, с двух сторон подкладочным материалом, или с одной стороны подкладочным материалом, с другой флисом или его аналогом по функциональным свойствам, трикотажем, любым технологичным материалом.[0072] In some variations of the implementation of the technical solution, the suit can be made of various materials, each of which by itself and as part of combinations, as well as under the condition of joint use when dressing on the human body layer by layer should solve a given functional, technological and ergonomic problem. In the event of a change in weather conditions, any of the elements can be replaced with another one that is more appropriate for the task and functional requirements. For example, for the tasks of protection from wind, rain, sleet, a fabric for the top coating (top layer) is selected, which has water-repellent and windproof properties. If the product fits the body tightly (it is not a raincoat), then to the above-described material properties it is necessary to add the removal of excess moisture from the underwear space - these are membrane technologies. For the cold season, it is necessary to select materials that have or combine windproof, water-repellent and membrane technologies in the first (upper layer); either the membrane material can be installed separately as an additional layer between the top and the lining (or between the top and the insulation); lining that does not prevent moisture removal, slipping of the hand when dressing or comfortable contact with the surface of human skin (for example, smooth knitwear, fine mesh, fabric with a slightly fleecy surface; insulation with a heat preservation function with a small thickness - if in a structural element of the set the part is immediately sewn off with insulation, it is installed between the top and the lining (or between the membrane layer that goes behind the top and the lining); if the insulation is an attachment element to the selected structural elements, it is closed on both sides with materials with the necessary functional properties - for example, on both sides a lining material, or on the one hand a lining material, on the other a fleece or its analogue in terms of functional properties, knitwear, any technological material.
[0073] В некоторых вариациях реализации технического решения Утеплитель для разных видов изделий, частей изделий может быть выполнен из следующих материалов либо с использованием каких-либо технологий: высокотехнологичный утеплитель, например, Alpоlux, в составе которого полиэфир с шерстью мериноса (синтетический утеплитель с высокими теплозащитными свойствами и небольшим объемом оптимально использовать для защиты тех частей тела и для тех моделей и элементов изделий, которые требуют максимальной защиты). В случае, если потребитель нуждается в более сильном обогреве, в составе конструктора может быть добавлен элемент с функцией нагревательного элемента (подключение с пульта). Также для изделий возможно использование синтепона или иного утеплителя с большим объемом (толщиной поверхности). Для обуви, сапожек, детских изделий и некоторых элементов изделий может быть использован утеплитель, в составе которого содержание натуральной шерсти от 30 до 100%, на трикотажной основе. Также для высокотехнологичных изделий может применяться материал, изготовленный с применением материалов с системой климат-контроля пододежного пространства (например – Outlast), либо материалы и решения, разработанные автором под различные специализированные задачи (например, согревание с дополнительной функцией стимуляции кровообращения).[0073] In some variations of the implementation of the technical solution Insulation for different types of products, parts of products can be made of the following materials or using any technologies: high-tech insulation, for example, Alpolux, which contains polyester with merino wool (synthetic insulation with high heat-shielding properties and a small volume are best used to protect those parts of the body and for those models and elements of products that require maximum protection). If the consumer needs more heating, an element with the function of a heating element (connection from the remote control) can be added to the construction set. It is also possible for products to use synthetic winterizer or other insulation with a large volume (surface thickness). For shoes, boots, children's products and some elements of products, insulation can be used, which contains a natural wool content from 30 to 100%, on a knitted basis. Also, for high-tech products, a material made using materials with a climate control system for the underwear space (for example, Outlast), or materials and solutions developed by the author for various specialized tasks (for example, warming with an additional function of stimulating blood circulation) can be used.
Claims (25)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019141679A RU2733763C1 (en) | 2019-12-16 | 2019-12-16 | Multifunctional transformer suit for people with limited motor abilities |
PCT/RU2019/001027 WO2021040562A1 (en) | 2019-08-23 | 2019-12-26 | Multifunctional multiway suit for persons with limited mobility |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2019141679A RU2733763C1 (en) | 2019-12-16 | 2019-12-16 | Multifunctional transformer suit for people with limited motor abilities |
Related Parent Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2019126676 Substitution | 2019-08-23 | 2019-08-23 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2733763C1 true RU2733763C1 (en) | 2020-10-06 |
Family
ID=72927153
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2019141679A RU2733763C1 (en) | 2019-08-23 | 2019-12-16 | Multifunctional transformer suit for people with limited motor abilities |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2733763C1 (en) |
Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU1717090A1 (en) * | 1989-04-11 | 1992-03-07 | Каунасский Политехнический Институт Им.А.Снечкуса | Connected shoulder clothes |
US5564123A (en) * | 1995-04-06 | 1996-10-15 | Grassick; Betty | Single piece upper garment for the physically challenged |
RU2129817C1 (en) * | 1998-05-25 | 1999-05-10 | Амурский государственный университет | Convertible clothing |
RU102462U1 (en) * | 2010-10-22 | 2011-03-10 | Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Южно-Российский государственный университет экономики и сервиса" (ГОУ ВПО "ЮРГУЭС") | SKIRT FOR WOMEN WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES AND MOVABLE WITH CARRIAGES |
RU2462965C1 (en) * | 2011-05-25 | 2012-10-10 | Оксана Валентиновна Приходченко | Overall for disabled children |
RU142589U1 (en) * | 2014-02-13 | 2014-06-27 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Амурский государственный университет" | TRANSFORMABLE WOMEN'S OVERALLS FOR EVERYDAY WEAR |
RU2528161C1 (en) * | 2013-10-30 | 2014-09-10 | Ирина Васильевна Дубатова | Suit for mobility impaired persons (wheelchair user) |
RU162365U1 (en) * | 2015-11-02 | 2016-06-10 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна" (СПГУТД) | TRANSFORMABLE JACKET |
-
2019
- 2019-12-16 RU RU2019141679A patent/RU2733763C1/en active
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
SU1717090A1 (en) * | 1989-04-11 | 1992-03-07 | Каунасский Политехнический Институт Им.А.Снечкуса | Connected shoulder clothes |
US5564123A (en) * | 1995-04-06 | 1996-10-15 | Grassick; Betty | Single piece upper garment for the physically challenged |
RU2129817C1 (en) * | 1998-05-25 | 1999-05-10 | Амурский государственный университет | Convertible clothing |
RU102462U1 (en) * | 2010-10-22 | 2011-03-10 | Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Южно-Российский государственный университет экономики и сервиса" (ГОУ ВПО "ЮРГУЭС") | SKIRT FOR WOMEN WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES AND MOVABLE WITH CARRIAGES |
RU2462965C1 (en) * | 2011-05-25 | 2012-10-10 | Оксана Валентиновна Приходченко | Overall for disabled children |
RU2528161C1 (en) * | 2013-10-30 | 2014-09-10 | Ирина Васильевна Дубатова | Suit for mobility impaired persons (wheelchair user) |
RU142589U1 (en) * | 2014-02-13 | 2014-06-27 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Амурский государственный университет" | TRANSFORMABLE WOMEN'S OVERALLS FOR EVERYDAY WEAR |
RU162365U1 (en) * | 2015-11-02 | 2016-06-10 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна" (СПГУТД) | TRANSFORMABLE JACKET |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
C1. * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4787101A (en) | Garment for convalescents | |
US4683594A (en) | Garment for convalescents | |
US5008962A (en) | Easy to fasten trousers | |
US8161573B1 (en) | Garments with nontraditional access for impaired individuals | |
US9642400B1 (en) | Manual transfer vest | |
US8402565B1 (en) | Zippered pant system | |
US11553745B2 (en) | Zippered pants | |
US4383335A (en) | Robe adapted for incontinent individuals | |
US2712133A (en) | Wheel chair robe | |
US7222371B2 (en) | Shawl | |
US20140298559A1 (en) | Crawling suit for babies | |
JP6794085B2 (en) | Pattern clothes | |
US20040133963A1 (en) | Protective garment for a patient | |
RU2733763C1 (en) | Multifunctional transformer suit for people with limited motor abilities | |
KR20160035495A (en) | Baby carrier | |
RU170677U1 (en) | Overalls for people with reduced mobility | |
JP2007314922A (en) | Lower body cold-proof, warm-retaining/waterproof/protector including lap robe and apron | |
RU194285U1 (en) | Multifunctional Transformer Suit for Disabled People | |
JP5237481B1 (en) | Independence support clothing | |
WO2021040562A1 (en) | Multifunctional multiway suit for persons with limited mobility | |
US20120311764A1 (en) | Garment with protective flap | |
RU139665U1 (en) | ADAPTATION JACKET FOR MEN WITH LIMITED MOTOR OPPORTUNITIES | |
RU190620U1 (en) | COAT WINTER FOR A BABY - BREAKABLE DISABILITY | |
RU180797U1 (en) | Pants for men with reduced mobility | |
JP2001348706A (en) | Separable clothes |