RU2709782C2 - Ароматизирующая композиция - Google Patents

Ароматизирующая композиция Download PDF

Info

Publication number
RU2709782C2
RU2709782C2 RU2017110072A RU2017110072A RU2709782C2 RU 2709782 C2 RU2709782 C2 RU 2709782C2 RU 2017110072 A RU2017110072 A RU 2017110072A RU 2017110072 A RU2017110072 A RU 2017110072A RU 2709782 C2 RU2709782 C2 RU 2709782C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
peppermint
mint
composition
composition according
chewing gum
Prior art date
Application number
RU2017110072A
Other languages
English (en)
Other versions
RU2017110072A (ru
RU2017110072A3 (ru
Inventor
Соня С. ДЖОНСОН
Глория Т. ШЕЛДОН
Шанна СТИКА
Лиза ТРАН
Дарси ЧИДИЧИМО
Донна ОХ
Original Assignee
Вм. Ригли Джр. Компани
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Вм. Ригли Джр. Компани filed Critical Вм. Ригли Джр. Компани
Publication of RU2017110072A publication Critical patent/RU2017110072A/ru
Publication of RU2017110072A3 publication Critical patent/RU2017110072A3/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2709782C2 publication Critical patent/RU2709782C2/ru

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23GCOCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
    • A23G4/00Chewing gum
    • A23G4/06Chewing gum characterised by the composition containing organic or inorganic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23GCOCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
    • A23G3/00Sweetmeats; Confectionery; Marzipan; Coated or filled products
    • A23G3/34Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof
    • A23G3/36Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof characterised by the composition containing organic or inorganic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23GCOCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
    • A23G4/00Chewing gum
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23GCOCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
    • A23G4/00Chewing gum
    • A23G4/06Chewing gum characterised by the composition containing organic or inorganic compounds
    • A23G4/08Chewing gum characterised by the composition containing organic or inorganic compounds of the chewing gum base
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • A23L27/12Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof from fruit, e.g. essential oils
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/70Fixation, conservation, or encapsulation of flavouring agents
    • A23L27/72Encapsulation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P10/00Shaping or working of foodstuffs characterised by the products
    • A23P10/30Encapsulation of particles, e.g. foodstuff additives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/16Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/18Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/28Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
    • A24B15/30Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
    • A24B15/34Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances containing a carbocyclic ring other than a six-membered aromatic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/53Lamiaceae or Labiatae (Mint family), e.g. thyme, rosemary or lavender
    • A61K36/534Mentha (mint)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/0053Mouth and digestive tract, i.e. intraoral and peroral administration
    • A61K9/0056Mouth soluble or dispersible forms; Suckable, eatable, chewable coherent forms; Forms rapidly disintegrating in the mouth; Lozenges; Lollipops; Bite capsules; Baked products; Baits or other oral forms for animals
    • A61K9/0058Chewing gums

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Physiology (AREA)
  • Confectionery (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Fats And Perfumes (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Abstract

Изобретение относится к потребительским продуктам, содержащим новую ароматизирующую композицию. Описана ароматизирующая композиция жевательной резинки, содержащая: одно или более эфирных масел мяты, выбранной из группы, включающей имбирную мяту, чайную мяту для голубого бальзама, мяту Эль Мачо, мяту джулеп, банановую мяту, грушевую мяту, лавандовую мяту и их комбинации; причем одно или более эфирных масел мяты присутствуют в количестве приблизительно от 0,01 до 5,0 вес. % к общему весу жевательной резинки; при этом одно или более эфирных масел мяты имеется в количестве, достаточном для обеспечения первичного сенсорного ощущения, и выбрано из группы, состоящей из кудрявой мяты и перечной мяты; причем указанная композиция дополнительно содержит перечную мяту или кудрявую мяту. Технический результат – улучшенные органолептические качества. 19 з.п. ф-лы, 6 пр., 16 табл.

Description

Поперечная ссылка к родственной заявке
Настоящая заявка испрашивает приоритет по отношению к предварительной патентной заявке США No. 62 / 051,072, поданной 16 сентября 2014 года, содержание которой включено здесь в качестве ссылки в полном объеме.
Область изобретения
Раскрытый здесь предмет изобретения в целом относится к потребительским продуктам, содержащим новую ароматизирующую композицию, включающую один или несколько сортов мяты.
Предпосылки создания изобретения
Растения мяты выращивают в качестве технических культур для извлечения эфирных масел. Эти эфирные масла могут быть включены в различные потребительские продукты. Например, мятное масло часто используется в пищевых продуктах, таких как жевательная резинка, кондитерские изделия, пастилки, съедобные пленки, паутинки, средства для чистки зубов, зубные пасты, жидкости для полоскания рта, аэрозоли для полости рта, табак и фармацевтические препараты. В частности, на торговом рынке этих потребительских продуктов преобладают эфирное масло перечной мяты, и эфирное масло кудрявой мяты.
Благодаря гибридизации, создано несколько тысяч культурных сортов мяты, которые не были исследованы или анализированы для коммерческого использования. Эти новые некоммерческие сорта мяты могут обеспечить новые эфирные масла, которые обладают потенциалом для обеспечения различных органолептических качеств. Поскольку на коммерческом рынке могли бы найти место потребительские продукты с новыми профилями вкуса, например, жевательные резинки с новыми ароматизаторами. Например, имеется потребность в новых мятных ароматизаторах в продуктах для полости рта с улучшенными вкусовыми качествами и как освежители дыхания. Раскрываемый здесь предмет изобретения покрывает потребность, как подробно обсуждено ниже.
Краткое описание изобретения
Настоящее изобретение относится к композиции, содержащей одно или несколько эфирных масел мяты, выбранной из группы, включающей имбирную мяту, чайную мяту (для голубого бальзама), мяту Эль Мачо (называемую также мятой для мужчин), мяту для коктейля мятный джулеп (далее по тексту «мята джулеп»), банановую мяту, грушевую мяту, лавандовую мяту, кудрявую мяту, перечную мяту и их комбинации. Одно или несколько эфирных масел мяты присутствует в композиции продукта в количестве приблизительно от 0,1 до 5,0 вес. %, где одно или несколько эфирных масел мяты присутствуют в количестве, достаточном для обеспечения первичного сенсорного ощущения, и выбрано из группы состоящий из кудрявой мяты, перечной мяты или их смеси.
В некоторых вариантах воплощения эфирное мятное масло включает имбирную мяту. В других вариантах воплощения эфирное мятное масло для голубого бальзама. В некоторых вариантах воплощения эфирное мятное масло включает мяту Эль Мачо. В некоторых вариантах воплощения эфирное мятное масло включает мятный джулеп. В некоторых вариантах воплощения эфирное мятное масло является банановым маслом. В других вариантах воплощения эфирное мятное масло включает грушевую мяту. В некоторых вариантах воплощения эфирное мятное масло включает лавандовое масло.
В некоторых вариантах воплощения эфирное мятное масло включают перечную мяту, мяту Эль Мачо, мятный джулеп и их комбинации. В некоторых вариантах воплощения эфирное мятное масло содержат перечную мяту, имбирную мяту, лавандовую мяту и их комбинации. В некоторых вариантах воплощения композиция дополнительно содержит перечную мяту и/или кудрявую мяту.
В некоторых вариантах воплощения изобретения композиция дополнительно содержит охлаждающий агент. В некоторых вариантах воплощения охлаждающий агент выбирают из группы, состоящей из ментола, N-этил-п-ментан-3-карбоксамида, N, 2,3-триметил-2-изопропилбутанамида, этил 3-(п-ментан-3-карбоксамидо) ацетата, изопропил эфир-[(2-изопропил-5-метилциклогексанкарбонил) амино] уксусной кислоты, ментилглутарата, ментилсукцината, ментиллактата, 3-1-ментоксипропан-1,2-диола, эвквалиптола, изопулегола и их комбинаций
В некоторых вариантах воплощения композиция содержит от 0,01 до 5,0 вес. % охлаждающего агента к весу композиции. В некоторых вариантах воплощения композиция содержит от 0,02 до 2,0 вес. % охлаждающего агента к весу композиции. В некоторых вариантах воплощения ароматизирующая композиция представляет собой потребительский продукт, выбранный из группы, состоящей из жевательной резинки, кондитерского изделия, пастилки, средства для чистки зубов, зубной пасты, жидкости для полоскания рта, аэрозоли для рта, табака, фармацевтических препаратов и съедобных пленок.
В некоторых вариантах воплощения потребительский продукт представляет собой жевательную резинку. В конкретном варианте воплощения одно или несколько эфирных масел мяты инкапсулированы
В некоторых вариантах воплощения композиция дополнительно содержит фруктовый ароматизатор. В некоторых вариантах воплощения композиция дополнительно содержит подсластитель.
В некоторых вариантах воплощения одно или несколько эфирных масел мяты представлены в количестве, достаточном для обеспечения вторичного сенсорного ощущения, и выбраны из группы, включающей ваниль, перец, мел, зелень, листья, сосновую кору, рыбий жир, цитрусовые, лимон, сливочное масло, древесную массу, траву, сердцевину лимона, пластик, металл, мяту, пряности, мед, зеленый чай и их комбинации.
Раскрыты другие варианты осуществления изобретения, и признаки каждого из вариантов осуществления могут использоваться отдельно или в комбинации. Дополнительные признаки и преимущества изобретения описаны ниже
Подробное описание изобретения
В следующих разделах различные варианты воплощения изобретения будут описаны более подробно. Каждый такой вариант может быть объединен с любым другим вариантом или вариантами воплощения, если явно не указано иное. В частности, любой признак, указанный как предпочтительный или более выгодный, может быть объединен с любым другим признаком или признаками, указанными как предпочтительные.
1. Определения
Термины, используемые в данном описании, обычно имеют общепринятые значения в известном уровне техники, в контексте настоящего раскрытия предмета изобретения и в конкретном контексте, где используется каждый термин. Некоторые термины обсуждаются ниже или в другом месте описания, чтобы предоставить дополнительную информацию специалисту при чтении описания ароматизирующих композиций и раскрываемых здесь способов, а также способов их изготовления и использования.
Если не указано иное, все приведенные здесь проценты являются процентами по весу. Хотя некоторые термины упоминаются в единственном числе, следует понимать, что такие ссылки могут также включать множественное число. Наконец, все цитируемые здесь источники включены только в качестве ссылки.
В английском тексте настоящего документа артикли "а" или "an" при использовании со словом «содержащий» в формуле изобретения и/или описания может означать «один», но это также согласуется со значением фразы «один или несколько" или «по меньшей мере, один". Кроме того, термины «имеющий», «включающий» и «содержащий» являются взаимозаменяемыми, и специалист в данной области понимает, что эти термины являются терминами с открытым исходным кодом.
Термин «примерно» или «около» означает допустимый диапазон погрешностей для конкретного значения, определенного обычным специалистом в данной области техники, который будет частично зависеть от способа измерения или определения величины, то есть ограничений системы измерения. Например, «около» может означать в пределах 3 или несколько стандартных отклонений в соответствии с практикой в данной области техники. Альтернативно, «около» может означать диапазон до 20%, предпочтительно до 10%, более предпочтительно до 5% и еще более предпочтительно до 1% заданного значения. Все процентные соотношения и соотношения, использованные в данном описании, относятся к весу всей композиции, и все измерения проводятся при 25°С, если не указано иное.
Используемый здесь термин «ароматизатор» включает аромат, запах и/или вкус. Ароматизирующая композиция может быть в различной форме, включая, но не ограничиваясь этим, жидкость, сухой порошок, аэрозоль, пасту, суспензию, другую твердую фазу и любую их комбинацию. Ароматизирующая композиция может быть натуральной композицией, искусственной композицией или любой их комбинацией.
Используемый здесь термин «пищевой продукт» или «композиция пищевого продукта» включает съедобные продукты, включая, но не ограничиваясь этим, продукты для человека, домашних животных или корма для скота, фармацевтические продукты и другие потребительские продукты.
Используемый здесь термин «смешивание продукта или пищевого продукта с ароматизирующей композицией» относится к способу, в котором ароматизатор смешивается или добавляется к готовому продукту или смешивается с некоторыми или всеми компонентами продукта во время формирования продукта или некоторой композицией. При использовании в тексте термин «смешивание продукта» относится к самому продукту или к любому из его компонентов. Такая стадия смешения может включать в себя способ, выбранный на стадии добавления ароматизатора к продукту, распыления ароматизатора на продукте, нанесение ароматизирущего покрытия на продукт, суспендирование продукта в ароматизаторе, окрашивание ароматизатора на продукте, склеивание ароматизатора с продуктом, инкапсулирование продукта с ароматизатором, смешивание ароматизатора с продуктом и любую их комбинацию. Ароматизирующая композиция может представлять собой влажный или сухой порошок, аэрозоль, пасту, суспензию и любую их комбинацию.
В контексте настоящего описания предмет изобретения жевательная резинка относится к обычной жевательной резинке, надувной жевательной резинке и тому подобному продукту. Используемый здесь термин «жевательная резинка» относится к ароматизированному веществу, предназначенному для жевания. Используемый здесь термин также включает в себя жевательную резинку и кондитерские изделия, содержащие жевательную резинку. В некоторых вариантах формы жевательной резинки включают, но без ограничения дольки, пастилки, палочки, твердые шарики, полые шарики, разрезанные и обернутые, и гранулы или пластинки. Если не указано иное, все проценты, использованные в данном документе, являются процентами по весу Как используется здесь, жевательная резинка содержит нерастворимую в воде основную часть и водорастворимый наполнитель. Используемый здесь термин «физиологические охлаждающие агенты» охватывает любое количество физиологических охлаждающих агентов, но не включает традиционные ароматические производные, такие как ментол или ментон. Предпочтительные физиологические агенты обеспечивают охлаждающий эффект, не привнося ощутимого запаха. Несколько известных соединений создают явление, которое можно охарактеризовать как «охлаждающую» активность, и в литературе они упоминаются как «физиологические охлаждающие агенты». Физиологические охлаждающие агенты воспринимаются как холодные или прохладные при контакте с человеческим телом и, в частности, со слизистыми оболочками рта, носа и горла.
2. Эфирные масла различных сортов мяты
Раскрываемый здесь предмет изобретения предоставляет уникальные эфирные масла мяты, которые получают из множества культурных растений. Каждое из культурных разновидностей мяты имеет различный профиль запаха, представляющий интерес. Например, каждый сорт имбирной мяты, мяты для голубого бальзама, мяты Эль Мачо, мяты джулеп, банановой мяты, грушевой мяты, лавандовой мяты, кудрявой мяты и перечной мяты перерабатывают в эфирные масла с уникальными характеристиками аромата, как описано ниже.
Эфирное масло имбирной мяты (mentha х gracilis) получают из растения имбирной мяты. Синонимы для этого растения включают красную стеблевую мяту, двойную мяту, вьетнамскую мяту, короткую мяту, шотландскую красную мяту, австрийскую мяту и золотистую мяту. Имбирная мята - многолетнее растение, которое вырастает до 15 дюймов в высоту. Ее сердцевидные листья светло-зеленые и пестрые с золотистым оттенком. Листья обладают сильным фруктовыми запахом с внутренними цветками лаванды. Эфирное масло имбирной мяты продается под маркой FEMA GRAS с номером 4811.
В таблице 1 приводится сравнение кудрявой мяты с имбирной мятой по морфологии и урожайности. Как показано в таблице 1, морфология растения в виде имбирной мяты отличается от морфологии растения в виде перечной и мяты в различных аспектах, включая высоту растений, цвет листьев, расположение цветков и форму листьев.
Figure 00000001
Эфирное масло имбирной мяты отличается от масла кудрявой мяты и перечной мяты по его сенсорным органолептическим свойствам, как показано в таблице 2. В частности, имбирная мята имеет острый свежий цветочный запах.
Figure 00000002
В таблице 3 представлена конкретная композиция эфирного масла перечной мяты, имбирной мяты и кудрявой мяты. В таблице 4 приведены хиральные составляющие масла перечной мяты и имбирной мяты. Как видно из приведенных ниже таблиц, композиция имбирного масла значительно отличается от перечного масла и масла кудрявой мяты. Примечательно, что имбирное масло имеет высокое содержание линалоола, которое может составлять от 40% до 65% масла, не содержит ментола и содержит очень мало карвона, в то время как перечная мята имеет тенденцию к высокому содержанию ментола, а перечная мята, как правило, имеет высокое содержание карвона. Имбирное масло не содержит значительных количеств охлаждающих агентлов (таких как ментол, ментон, изоментон, изопулегель и т.д.), а масло перечной мяты имеет и, следовательно, придает различный профиль вкуса, как отмечают дегустаторы в таблице 2.
Figure 00000003
Figure 00000004
Figure 00000005
Figure 00000006
Figure 00000007
Голубой мятный бальзам (Mentha xpiperata cv.) производится из чайной мяты и считается сортовым мятным продуктом. Голубой бальзам чайной мяты имеет ароматический профиль перечной мяты и травянисто-медовый запах.
Эфирное масло мяты Эль Мачо (Mentha spicata) поставляется с завода и является сортовым мятным продуктом. Масло Эль Мачо имеет ароматический профиль свежей кудрявой мяты и лиственный запах.
Мятный джулеп (Mentha cv.) производится из растения мяты джулеп и является сортовым мятным продуктом. Мятный джулеп имеет ароматический профиль зеленых листьев.
Лавандовое масло (Mentha citrata cv.) получают из лавандовой мяты. Лавандовое масло имеет запах цветков лаванды.
Банановое масло (Mentha arvensis cv.) производится из растения банановой мяты. Банановое масло имеет запах банана, ванили и мяты.
Грушевое мятное масло (Mentha cv.) получают из растения сладкой мяты. Грушевое мятное масло имеет запах фруктов, травы и мяты.
В таблица 5 представлен морфологический анализ и урожайность перечной мяты, мяты Эль Мачо, мяты джулеп, мяты для голубого бальзама и имбирной мяты.
Figure 00000008
Figure 00000009
В таблице 6 представлен анализ композиции мяты Эль Мачо, мяты джулеп, имбирной мяты и мяты для голубого бальзама, по сравнению с маслом кудрявой мяты и перечной мяты. Единицы измерения - проценты по общей газовой хроматографии с пламенно-ионизационным детектором. Как показано в таблице 6, масла имеют ряд отличий.
Figure 00000010
Figure 00000011
Figure 00000012
В дополнение к различиям в композиции масел в таблице 7 сравниваются органолептические свойства кудрявой мяты, перечной мяты и Эль Мачо. Кроме того, в Таблице 8 показаны хиральные компоненты кудрявой мяты, природной мяты, мяты Эль Мачо, мяты джулеп и имбирной мяты.
Figure 00000013
Figure 00000014
Раскрытые здесь эфирные масла мяты могут быть экстрагированы из соответствующей мяты, используя различные способы, известные в данной области, включая, без ограничения, перегонку водяным паром, вакуумную дистилляцию, селективную экстракцию при помощи газа в надкритическом состоянии и экстракцию растворителем. После экстракции различные эфирные масла мяты могут быть включены в потребительский продукт в количествах приблизительно от 0,01 до 5,0%, приблизительно от 0,02% до 4,0%
15 приблизительно от 0,02% до 3,0%, приблизительно от 0,02% до 2,0% и приблизительно от 0,02% до 1,0 вес. % продукта. Эфирные масла мяты можно использовать отдельно или в смеси с другими эфирными маслами.
3. Дополнительные соединения
В некоторых вариантах воплощения изобретения различные виды мятного масла могут использоваться в сочетании с дополнительными соединениями. В некоторых вариантах воплощения дополнительные соединения включают, но не ограничиваются этим, охлаждающие агенты, согревающие агенты и дополнительные ароматические соединения.
Охлаждающие агенты обеспечивают охлаждающий или освежающий эффект во рту, в полости носа или на коже. Примерами охлаждающих агентов являются ментол, N-этил-п-ментан-3-карбоксамид [WS-3], N, 2,3-триметил-2-изопропилбутанамид [WS-23], этил 3-(п-ментан-3-карбоксамидо) ацетат [WS-5], изопропил эфир [(2-изопропил-5-метилциклогексанкарбонил)-амино] уксусной кислоты, ментилглутарат, ментил сукцинат, ментиллактат, 3-1-ментоксипропан-2-диол, эвкалиптол, ментон, изоментон и изопулегол и их комбинации. Другие подходящие охлаждающие агенты, которые можно использовать в пищевом продукте, описаны в патенте WO 2011/159935, который включен здесь в качестве ссылки во всей его полноте.
Концентрация охлаждающего агента в пероральном продукте может составлять от 0,01% до 5,0% и, более конкретно, от 0,02% до 2,0%. Охлаждающий агент может также состоять из эфирного масла, содержащего охлаждающие соединения. Например, масло перечной мяты содержит ментол, и поэтому комбинация масла имбирной мяты и перечной мяты также может использоваться в пероральном продукте (включая жевательную резинку). В одном варианте воплощения охлаждающий агент добавляется к пероральному продукту отдельно и не извлекается из эфирного масла (такого как перечная мята). В одном варианте воплощения охлаждающий агент представляет собой соединение, отличающееся от ментола.
Рассматриваемый здесь предмет изобретения предполагает, что дополнительно могут быть использованы согревающие агенты и/или вещества, вызывающие ощущение покалывания, которые также могут быть включены в пероральный продукт. Согревающие агенты предоставляют пользователю ощущение тепла, а другие агенты вызывают у пользователя ощущение покалывания. Примеры агентов, вызывающих ощущение тепла и покалывание, можно найти в патенте США No. 6,890,567, который включен в настоящее описание в качестве ссылки.
При необходимости в дополнение к мятным маслам в различных конечных продуктах можно также использовать различные ароматизаторы. Ароматизатор можно использовать в жидком или твердом виде. Ароматизаторы могут включать искусственные или натуральные ароматизаторы, известные в данной области, например синтетические ароматические масла, натуральные ароматизаторы и/или терпентин, экстракты растений, листьев, цветов, фруктов, фруктовые ароматизаторы или их комбинации. Примерные ароматизаторы включают масла, такие как масло кудрявая мяты (mentha spicata), коричное эфирное масло коры дерева, винтергреневое масло (метилсалицилат), масло перечной мяты (mentha piperita), гвоздичное масло, лавровое масло, анисовое масло, эвкалиптовое масло, масло тимьяна, кедровое масло, эфирное масло мускатного ореха, душистый перец, масло шалфея, булава, масло горького миндаля, масло кассии и цитрусовые масла, включая лимон, апельсин, лайм, грейпфрут, ваниль, фруктовые эссенции, включая яблоко, грушу, персик, виноград, клубнику, малину, ежевику, вишню, сливу, ананас, абрикос, банан, дыню, тропические фрукты, манго, мангостин, гранат, папайя, медовый лимон и т.д. или их смеси.
В настоящем изобретении также предусмотрены искусственные ароматизаторы. Специалисты в данной области техники понимают, что природные и искусственные ароматизаторы могут быть объединены в любую сенсорно приемлемую смесь. Все такие ароматизаторы и смеси рассматриваются в раскрытии предмета изобретения.
4. Вкусовые композиции
Описываемый здесь предмет изобретения обеспечивает различные ароматизирующие композиции, которые включают, по меньшей мере, одно, два, три или несколько эфирных масел мяты. В конкретном варианте воплощения ароматизирующая композиция включает одно эфирное масло мяты.
В некоторых вариантах воплощения композиция содержит одно или эфирных масел мяты, включая масло имбирной мяты, масло для голубого бальзама, мятное масло Эль Мачо, мятный джулеп, банановое масло, грушевое мятное масло, масло кудрявой мяты, масло кудрявой мяты и/или масло перечной мяты.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция содержит смесь мятного масла Эль Мачо и мятного джулепа.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция содержит смесь мятного масла Эль Мачо, мятного джулепа и масла перечной мяты.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция содержит масло имбирной мяты, масло кудрявой мяты и масло перечной мяты.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция содержит смесь масла перечной мяты и сладкого мятного масла.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция содержит смесь масла перечной мяты и масла грушевой мяты.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция содержит смесь масла перечной мяты и масла имбирной мяты.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция содержит смесь масла перечной мяты и лавандового масла.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция содержит смесь масла перечной мяты и масла банановой мяты.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения один или несколько сортов мяты присутствует в количестве, достаточном для обеспечения первичного сенсорного ощущения, и выбрано из группы, состоящей из кудрявой мяты, перечной мяты или их смеси.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения одно или несколько эфирных масел мяты представлено в количестве, достаточном для обеспечения вторичного сенсорного ощущения, выбрано из группы, включающей ваниль, перец, муку, зелень, листву, сосновую кору, рыбий жир, цитрусовые, лимон, крем, древесину, траву, лимон, пластик, металл, мяту, пряности, мед, зеленый чай, сердцевину лимона, и их комбинации.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция включает в себя имбирное масло, масло для голубого бальзама, масло Эль Мачо, мятный джулеп, банановое масло, грушевое мятное масло, масло кудрявой мяты и/или масло перечной мяты в количеств от около 0,01 до около 5 вес. %, от около 0,02 до около 2,0 вес. % или от около 0,02 до около 0,2% к общему весу композиции.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция для ухода за полостью рта содержит примерно 0,1-5,0% масла перечной мяты и примерно 0,1-3,0% масла грушевой мяты. В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция для ухода за полостью рта содержит примерно 0,1-5,0% масла перечной мяты и примерно 0,1-3,0% масла имбирной мяты. В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция для ухода за полостью рта содержит примерно 0,1-5,0% масла перечной мяты и примерно 0,01-1,0банового мятного масла. В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция для ухода за полостью рта содержит примерно 0,1-5,0% масла перечной мяты, 0,1-3,0% масла мяты Эль Мачо и примерно 0,1-3,0% масла грушевой мяты.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция для ухода за полостью рта содержит примерно 0,1-5,0% масла перечной мяты, 0,05-2,0% масла имбирной мяты и примерно 0,01-1,0% лавандового масла. В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения композиция для ухода за полостью рта содержит примерно 0,1-5,0% масла перечной мяты и примерно 0,01-1,0% лавандового масла.
В некоторых вариантах воплощения изобретения по настоящей заявке эфирное масло мяты инкапсулируется перед использованием в конечном продукте. В некоторых вариантах воплощения инкапсулированная композиция смешивается с пищевым продуктом, в котором инкапсулированное мятное масло присутствует в количестве от приблизительно от 0,01% до 5% или от примерно 0,05% до 2,5% или от примерно 0,1% до 2% или от примерно 0,2% до 1%, или от примерно 0,25 до 8%, или от примерно 0,25 до 0,75%, или от примерно 0,25 до 0,7%, и любых значений между ними.
В некоторых не ограничивающих вариантах воплощения пероральная композиция дополнительно содержит один или несколько охлаждающих агентов в количестве приблизительно от 0,01% до 5,0% или приблизительно от 0,02% до 2,0%.
В некоторых вариантах воплощения масло культурной мяты можно использовать для усиления или увеличения сенсорного ощущения в композиции для полости рта, такой как жевательная резинка или прессованная мята. В других вариантах воплощения масло культурной мяты обеспечивает свежее дыхание и сенсорное ощущение в композиции. В некоторых вариантах воплощения композиция содержит два или несколько эфирных масел мяты, которые обеспечивают повышение чувствительности при добавлении синергического признака при смешивании с съедобной композицией, например, пищевой композицией.
Масла культурная мята по настоящему изобретению могут быть использованы для усиления или изменения продолжительности вкуса, освежения дыхания и улучшения общего потребительского вкуса в съедобной композиции. Композиции могут включать комбинации различных эфирных масел мяты и могут быть добавлены к съедобным композициям в различных пищевых продуктах. Кроме того, одна или несколько ароматизирующих композиций могут быть добавлены к различным потребительским продуктам
5. Потребительские продукты
Одна или несколько ароматизирующих композиций, раскрытых в настоящем изобретении, могут быть использованы для усиления или изменения сенсорного ощущения при потреблении различных пищевых продуктов, включая, но не ограничиваясь этим, пероральные продукты, такие как жевательная резинка, мята, кондитерские изделия или конфеты, пастилки, съедобная пленка, пластинки, средство для чистки зубов, зубная паста, жидкость для полоскания рта, аэрозоль для освежения полости рта, табак и фармацевтические препараты.
Концентрация ароматизирующей композиции, смешанной с пищевым продуктом, для модуляции или усиления сенсорного признака пищевого продукта может изменяться в зависимости от конкретного типа съедобного продукта. В некоторых вариантах воплощения ароматизирующую композицию смешивают с пищевым продуктом в количестве, достаточном для усиления сенсорного ощущения примерно в 1-100 раз, или примерно в 1-50 раз, или примерно в 1-10 раз, или из примерно от 1,25 до 8 раз или примерно от 1,5 до 6 раз или примерно от 1,75 до 4 раз или примерно от 2 до 2,5 раза и значений между ними по сравнению с контрольным признаком.
В некоторых вариантах воплощения ароматизирующие композиции по настоящей заявке могут быть включены в систему поставки пищевых продуктов. Продукты, включенные в систему поставки, могут быть жидкими или твердыми, водными или безводными. Продукты в системе поставки, как правило, предназначены для удовлетворения потребностей в мятных маслах, ароматизирующих композицииях и/или пищевых продуктах, в которые будет включено эфирное масло мяты.
5.1 Жевательная резинка
В одном конкретном варианте воплощения потребительский продукт представляет собой жевательную резинку. Жевательная резинка содержит основу жевательной резинки, мятное соединение и охлаждающий агент. Обычно композиция жевательной резинки содержит часть основы жевательной резинки, которая, как правило, не содержит воды и нерастворима в воде, водорастворимую часть основы и ароматизаторы, которые, как правило, нерастворимы в воде. Водорастворимая часть смешивается с частью ароматизатора во время жевания. Основа жевательной резинки удерживается во рту на протяжении времени жевания.
Нерастворимая основа жевательной резинки обычно содержит эластомеры, растворители эластомеров, пластификаторы, воск, эмульгаторы и неорганические наполнители. Часто в нее вводятся пластические полимеры, такие как поливинилацетат, которые ведут себя как пластификаторы. Другие полимеры, которые могут быть использованы в жевательной резинке, включают поливинил-лаурат, поливиниловый спирт и поливинилпирролидон.
Эластомеры могут включать полиизобутилен, бутилкаучук (изобутилен-изопреновый сополимер) и стирол-бутадиеновый каучук, а также натуральные латексы, такие как натуральный каучук. Эластомерными растворителями часто являются смолы, такие как терпеновые смолы и сложные эфиры канифоли. Пластификаторы, иногда называемые смягчителями, обычно представляют собой жиры и масла, включая жиры, гидрированные и частично гидрогенизированные растительные масла и какао-масло. Обычно используемые воски включают в себя парафин, микрокристаллические и природные воски, такие как пчелиный воск и карнауба. Микрокристаллические воски, особенно с высокой степенью кристалличности, можно рассматривать как фиксирующие агенты или текстурные модификаторы.
Согласно предпочтительному варианту воплощения настоящего изобретения нерастворимая основа жевательной резинки составляет приблизительно от 5 до 95 вес. % жевательной резинки. Более предпочтительна нерастворимая основа жевательной резинки, содержащая от 10 до 50 вес. % жевательной резинки и наиболее предпочтительна основа составляет от около 20 до около 35 вес. % жевательной резинки.
Основа жевательной резинки обычно включает наполнитель. Наполнителем может быть карбонат кальция, карбонат магния, тальк, дикальций фосфат или тому подобный материал. Наполнитель может составлять от около 5% до около 60% от веса основы жевательной резинки. Предпочтительно наполнитель содержит приблизительно от 5 до 50 вес. % основы жевательной резинки.
Основы жевательной резинки обычно также содержат смягчители, включая моностеарат глицерина и триацетат глицерина. Основы жевательной резинки также могут содержать дополнительные ингредиенты, такие как антиоксиданты, красители и эмульгаторы. Настоящее изобретение предполагает использование любой коммерчески доступной гуммиосновы. Водорастворимая часть жевательной резинки может дополнительно содержать смягчители, подсластители, вкусовые добавки, наполнители, охлаждающие агенты и их комбинации. Подсластители часто выполняют роль наполнителей в жевательной резинке. Наполнители обычно содержат от около 5% до около 95% композиции жевательной резинки.
Смягчители добавляют к жевательной резинке, чтобы оптимизировать жевательные свойства и ощущение вкуса жевательной резинки. Смягчители, также известные в технике как пластификаторы или пластифицирующие агенты, обычно составляют от около 0,5% до около 15% жевательной резинки. Смягчители, рассматриваемые в настоящем изобретении, включают глицерин, лецитин и их комбинации. Кроме того, водные растворы подсластителей, такие как сорбит, гидрированный гидролизат крахмала, кукурузный сироп и их комбинации, могут быть использованы в жевательной резинке в качестве смягчителей и связующих агентов. Как упомянуто выше, раскрытые здесь эфирные масла мяты и охлаждающие агенты могут использоваться в композиции с сахаром и без сахара. Сахарные подсластители обычно включают содержащие сахарид компоненты, обычно используемые в производстве жевательной резинки, которые включают сахарозу, декстрозу, мальтозу, декстрин, инвертный сахар, фруктозу, галактозу, твердые частицы кукурузного сиропа и т.д., взятые по отдельности или в любой комбинации. Сахарные подсластители включают компоненты с подслащивающими свойствами, но которые не имеют общеизвестных Сахаров и включают, без ограничения, сахарные спирты, такие как сорбит, гидрированную изомальтулозу, маннит, ксилит, лактит, эритрит, гидрогенизированный гидролизат крахмала, мальтит и т.д., взятые по отдельности или в любой комбинации.
В зависимости от конкретного профиля выделения сладости и стойкости при хранении, в композиции жевательной резинки могут быть использованы свободные или инкапсулированные высокоинтенсивные подсластители или покрытия, нанесенном на композиции жевательной резинки в процессе проиводства. Высокоэффективные подсластители можно использовать на уровне приблизительно от 0,01 до 3,0 вес. %. Высокоэффективные подсластители могут быть инкапсулированы или использоваться в чистом виде или в комбинации чистых и инкапсулированных подсластителей. Высокоэффективные подсластители, которые можно использовать в жевательной резинке, вклюячают аспартам, сахарин, тауматин, алитам, соли сахарина, сукралозу, стевию, стевиолгликозиды, монеллин, неотам, бразгейн, монатин и ацесульфам К. В целом композиция жевательной резинки предпочтительно будет содержать подслащивающие вещеста в пределах от около 0,5% до около 90%. Как правило, подслащивающие агенты включают, по меньшей мере, один олбычный подсластитель и, по меньшей мере, один высокоэффективный подсластитель.
Дополнительные ингредиенты, такие как красители, эмульгаторы и фармацевтические агенты, могут также добавляться в виде отдельных компонентов жевательной резинки или добавляться в основу жевательной резинки.
Могут использоваться водные сиропы, такие как кукурузный сироп и гидрогенизированный кукурузный сироп, особенно с низким содержанием влаги. Это может быть осуществлено путем совместного выпаривания водного сиропа с пластификатором, таким как глицерин или пропиленгликоль, до содержания влаги менее 10%. Предпочтительные композиции включают гидрогенизированный гидролизат крахмала и глицерин. Такие сиропы и способы их получения подробно описаны в патенте США No. 4671967.
Предпочтительный способ изготовления жевательной резинки в соответствии с настоящим изобретением заключается в последовательном добавлении различных ингредиентов жевательной резинки в любой коммерчески доступный смеситель, известный в данной области техники. После того, как ингредиенты тщательно перемешаны, жевательная резинка выгружается из смесителя и формуется в желаемую форму, например, путем закатывания в листы и резки на палочки, экструдирования в виде отдельных кусков или путем литья в гранулы Обычно ингредиенты смешивают, предварительно расплавив основу жевательной резинки и добавив ее в работающий смеситель. Гуммиоснова также может быть расплавлена в самом смесителе. Одновременно могут быть добавлены красители или эмульгаторы, а также сироп и часть наполнителя. Затем в смеситель могут быть добавлены другие части наполнителя. Ароматизатор, например имбирь, может быть добавлен с конечной порцией наполнителя. Охлаждающий агент может быть смешан с ароматизирующей композицией по настоящему изобретению и предпочтительно добавлен как часть ароматизатора. Если мятный или охлаждающий агент инкапсулирован для снижения скорости его высвобождения, его предпочтительно добавлять после того, как добавлена заключительная порция наполнителя и ароматизатора. Вся процедура смешивания обычно занимает от пяти до двадцати минут, но иногда может потребоваться большее время смешивания. Специалисты в данной области техники поймут, что могут иметь место различные модификации вышеописанных процедур.
Композиция жевательной резинки, сформированная в гранулы или шарики, может быть снижена покрытием. Покрытие первоначально имеет в вид жидкого сиропа, который содержит приблизительно от 30% до 80% или 85% Сахаров или сахарных спиртов и приблизительно от 15-20% до 70% растворителя, такого как вода. Как правило, процесс нанесения покрытия осуществляется в обычном поливочном кондитерском оборудовании. Пастилки жевательной резинки помещают в поливочную машину и образуют движущуюся массу.
Материал или сироп, который в конечном счете, образует покрытие, наносят или распределяют в центре жевательной резинки. Ароматизаторы можно добавлять до, во время и после наложения сиропа в центре жевательной резинки. После сушки на покрытия с образований твердой поверхностью может быть нанесена дополнительная порция сиропа для получения многослойного покрытия.
В процессе нанесения покрытия сироп добавляют в центре жевательной резинки в интервале температур приблизительно от 100 до 240°F. Предпочтительно температура сиропа составляет приблизительно от 140 до 200°F. Наиболее предпочтительно поддерживать температуру сиропа постоянной в течение всего процесса, чтобы предотвратить кристаллизацию полиола в сиропе. Сироп можно смешивать, распылять, лить или добавлять в центр пастилки жевательной резинки любым способом, известным специалистам в данной области техники.
В другом варианте воплощения мягкое покрытие получают добавлением порошкового покрытия после нанесения жидкого покрытия. Порошковое покрытие может включать природные гидролизаты смолы, мальтодекстрин, желатин, производные целлюлозы, крахмалы, модифицированный крахмал, сахар, сахарные спирты, природные углеводные камеди и наполнители, такие как тальк и карбонат кальция.
Каждый компонент покрытия в центре жевательной резинки может быть нанесен в один слой или в несколько слоев. В целом, множество слоев получают путем нанесения одиночных слоев, позволяя очередному слою высохнуть, и затем повторяя процесс. Количество твердых веществ, добавляемых на каждой стадии покрытия, зависит, главным образом, от концентрации сиропа, используемого для покрытия. На постилку в центре жевательной резинки может быть нанесено любое количество слоев. Предпочтительно на центральную часть жевательной резинки наносится не более 75 слоев. Более предпочтительно наносят менее 60 слоев и наиболее предпочтительно наносят приблизительно от 30 до 60 слоев. В любом случае настоящее изобретение предусматривает количество сиропа, достаточное для получения продукта жевательной резинки с покрытием, содержащего приблизительно от 10% до 65% материала покрытия. Конечный продукт будет содержать приблизительно от 20% до 50% покрытия.
Специалисты в данной области техники понимают, что для получения множества слоев покрытия в центре жевательной резинки может быть нанесено множество предварительно определенного количества сиропа для покрытия. Однако предполагается, что объем сиропа, наносимого на центр жевательной резинки, может изменяться в течение всего процесса нанесения покрытия.
После нанесения покрытия из сиропа на центр жевательной резинки, сироп высушивается в инертной среде. Предпочтительная сушильная среда содержит воздух. Предпочтительно, воздух с принудительной сушкой входит в контакт с покрытием из влажного сиропа в интервале температур от 70°F до 110°F. Более предпочтительно, чтобы воздух для сушки находился в диапазоне температур приблизительно от 80°F до 100°F. Изобретение также предполагает, что сушащий воздух обладает относительной влажностью менее 15%. Предпочтительно относительная влажность воздуха для сушки составляет менее 8 процентов.
Воздух для сушки можно пропускать через центр жевательной резинки, покрытым сиропом, любым способом, хорошо известным в данной области техники. Предпочтительно воздух для сушки продувают над центром жевательной резинки, покрытым сиропом, и вокруг него. Если ароматизатор наносят после сушки покрытия, настоящее изобретение предусматривает сушку ароматизатора с использованием или без использования сушильной среды.
Мятное масло, например масло имбирной мяты может быть полностью или частично инкапсулировано, используя водорастворимые или водонерастворимые материалы. Некоторые процедуры инкапсулирования включают распылительную сушку, распылительное охлаждение, покрытие с псевдоожиженным слоем, коацервацию, экструзию и другие способы агломерации и инкапсулирования. Материалы для инкапсуляции включают акриловые полимеры и акриловые полимеры и сополимеры, карбоксивиниловый полимер, полиамиды, полистирол, поливинилацетат, поливинилацетатфталат, поливинилпирролидон, воски, шеллак, зеин, агар, альгинаты, широкий спектр производных целлюлозы, таких как этилцеллюлоза и гидроксипропилметилцеллюлоза, декстрин, желатин, модифицированные крахмалы, аравийская смола, мальтодекстрин, гуммиарабик, гуаровые камеди, смола рожкового дерева, каррагенан и их смеси. Кроме того, мятное масло может также адсорбироваться на инертном или нерастворимом в воде материале, таком как диоксиды кремния, силикаты, фармацевтическая глина, губчатые гранулы или микрошарики, аморфные карбонаты и гидроксиды, включая алюминиевые и кальциевые озера. Мятное масло может быть модифицировано в многостадийном процессе, используя любую из упомянутых выше технологий.
5.2 Пищевые продукты
Как отмечено выше, раскрытый здесь предмет изобретения может включать потребительские продукты, включая, например, продукты питания и кондитерские изделия.
В некоторых вариантах воплощения эфирные масла мяты по настоящему изобретению могут быть включены в кондитерский продукт путем перемешивание одного или нескольких ароматических мятных масел или одной или нескольких ароматизирующих композиций с обычными твердыми и мягкими кондитерскими изделиями. В некоторых вариантах кондитерские изделия включают, без ограничения, пастилки, печенье, пироги, конфеты (твердые и мягкие), спрессованную мяту, жевательные резинки, желатин, мороженое, щербет, джемы, желе, шоколад, помаду, лакрицу и ириски.
Раскрытый здесь предмет изобретения может быть включен в мятные кондитерские изделия и, более конкретно, в изделия с прессованной мятой с использованием обычных процедур прессования таблеток, подходящего оборудования и подходящих дополнительных компонентов, известных в данной области, например, как описано в патенте США No. 8557323 и патенте США No. 8,431,150, каждый из которых включен здесь в качестве ссылки.
Раскрытый здесь предмет изобретения также может быть включен в пероральные продукты, такие как, лепешки, съедобную пленку, пастилки, средство для чистки зубов, зубную пасту, жидкость для полоскания рта, аэрозоль для рта, табак и фармацевтические препараты.
Пероральные продукты по настоящему изобретению могут содержать или не содержать сахар. В дополнение к описанным эфирным маслам мяты и ароматизирующим композициям, могут быть включены другие подходящие ароматизаторы, Могут быть включены дополнительные ингредиенты, которые дают ощущение покалывания. В случае продуктов с несколькими слоями каждый слой может иметь разные вкусовые агенты или уровни. В одном варианте воплощения прессованная мята может содержать слой покрытия, закрывающий, по меньшей мере, часть продукта. В этом случае слой покрытия может содержать ароматизаторы на уровне выше уровня ароматизаторов в остальной части продукта.
Пероральные продукты могут включать один или несколько антимикробных агентов; физиологические охлаждающие агенты; освежающие дыхание агенты, агенты, освежающие дыхание и устраняющие запах изо рта; активные вещества для зубов и их комбинации.
Противомикробные агенты включают, без ограничения, кардамонное масло, экстракт коры магнолии, клюкву, гераниол, циннамальдегид, перечную мяту, триклозан, хлоргексидин, цетилпиридинийхлорид (СРС) и их смеси.
Физиологические охлаждающие агенты включают ментол N-2,3-триметил-2-изопропилбутанамид, 3-илметоксипропан-1,2-диол, N-этил-п-ментан-3-карбоксамид, ментановые кетали, ментилсукцинат, изопулегель, Ментилглутарат и их смеси.
Освежающие дыхание агенты включают, без ограничения, соли цинка, соли меди, полифенолы, экстракты грибов и их смеси.
Устраняющие запах и ароматизаторующие агенты включают, без ограничения, корицу, мяту, огурцы, фруктовые ароматизаторы и их смеси.
Активные агенты для зубов включают, без ограничения, отбеливатели зубов, фторид, пятновыводители, соли кальция, фосфатные соли и их смеси.
ПРИМЕРЫ
Заявленное изобретение будет лучше понято из приведенных ниже примеров, которые представлены в качестве не ограничивающих вариантов воплощения изобретения
Примеры 1 и 2: Композиции жевательной резинки, содержащие новые вещества
В этих примерах приведены конкретные композиции жевательной резинки с маслом имбирной мяты.
Figure 00000015
Figure 00000016
Пример 3. Композиции ароматических смесей, содержащие новые эфирные масла мяты
В этом примере представлены некоторые ароматические смеси, которые могут быть включены в пероральный продукт (включая жевательную резинку).
Figure 00000017
Пример 4. Ароматизирующие композиции, содержащие новые сорта мяты
В этом примере в качестве объекта изобретения используются различные сорта мяты для ароматизации композиции жевательной резинки. Ароматизирующие композиции сведены в таблицу 11, Инградиенты жевательной резинки аналогичны инградиентам, приведенным в таблице 9.
Figure 00000018
Каждая композиция жевательной резинки была опробована и оценена потребителями (n=191) по шкале от 0 до 9 баллов по различным критериям, включая эффективность освежения дыхания и общее отношение к продукту.
Неожиданно было обнаружено, что лавандовая мята, мята Эль Мачо и мята джулеп достигали оценки освежения дыхания, аналогичной контрольной группе мяты, в соответствии с шкалой от 0 до 9, как указано в таблице 12 ниже.
Figure 00000019
Figure 00000020
Также было найдено, что смесь Эль Мачо и мятный джулеп имеют такой же вкус, что и контрольная мята при оценке по шкале от 0 до 9, как указано в таблице 13 ниже.
Figure 00000021
Пример 5: Дескриптивный анализ композиций жевательной резинки
В этом примере девять опытных специалистов по дескриптивному анализу (DA) описали первичные и вторичные признаки ряда композиций жевательной резинки, содержащих раскрытые эфирные масла мяты. Участники анализа предложили соответствующие названия для каждой композиции жевательной резинки на основе обнаруженных признаков. Результаты сведены в таблицу 14.
Figure 00000022
Figure 00000023
Было обнаружено, что ряд вторичных признаков является удивительным и неожиданным.
Пример 6. Композиции жевательной резинки, содержащие мятные смеси
В этом примере различные сорта мяты были объединены и использованы для ароматизации композиции жевательной резинки. Шесть композиций жевательной резинки, полученных с использованием тех же самых композиций жевательной резинки, что и в таблице 9, со следующей смесью сортов мяты, приведены в таблице 15.
Figure 00000024
Каждая композиция была опробована и оценена потребителями (n=191) по шкале от 0 до 9 с учетом различных критериев, включая эффективность освежения дыхания и общее отношение к продукту. Результаты приведены в таблице 16. Оценки для каждой композиции записывались и сравнивались с контрольной группой кудрявой мяты и перечной мяты.
Неожиданно было найдено, что композиции Р6, Р7 и Р8 были сопоставимы с контрольными композициями, как по эффективности, так и по стойкости запаха.
Figure 00000025
Figure 00000026
Раскрытый здесь объект изобретения и его преимущества описаны в примерных вариантах воплощения изобретения. Следует понимать, что могут быть сделаны различные модификации и изменения без выхода из сущности и объема раскрытого предмета изобретения, определенного прилагаемой формулой изобретения. Кроме того, могут быть выполнены модификации для адаптации к конкретной ситуации или для использования наиболее подходящего материала, отвечающего замыслу изобретения, не выходя из его объема. Кроме того, объем настоящей заявки не предназначен для ограничения изобретения конкретными вариантами осуществления способа, оборудованием, техникой изготовления, композицией, способом и стадиями, приведенными в описании. Специалистам в данной области техники из раскрытия изобретения ясно, что в настоящее время существуют процессы, машины, производства, композиции материалов, средства, способы или стадии, которые, по существу, выполняют то же функции или, по существу, достигают тех же результатов, что и описанные здесь варианты воплощения и могут быть использованы в соответствии с раскрытым здесь предметом изобретения. Соответственно, прилагаемая формула изобретения включает в свой объем все такие процессы, машины, производства, композиции материала, способы или стадии осуществления изобретения.
Цитируемые в настоящей заявке патенты и патентные заявки используются исключительно в качестве ссылок во всей их полноте.

Claims (24)

1. Ароматизирующая композиция жевательной резинки, содержащая:
одно или более эфирных масел мяты, выбранной из группы, включающей имбирную мяту, чайную мяту для голубого бальзама, мяту Эль Мачо, мяту джулеп, банановую мяту, грушевую мяту, лавандовую мяту и их комбинации;
причем одно или более эфирных масел мяты присутствуют в количестве приблизительно от 0,01 до 5,0 вес % к общему весу жевательной резинки;
при этом одно или более эфирных масел мяты имеется в количестве, достаточном для обеспечения первичного сенсорного ощущения, и выбрано из группы, состоящей из кудрявой мяты и перечной мяты;
причем указанная композиция дополнительно содержит перечную мяту или кудрявую мяту.
2. Композиция по п. 1, в котором одно или более эфирных масел мяты содержит имбирную мяту.
3. Композиция по п. 1, в которой одно или более эфирных масел мяты содержит чайную мяту для голубого бальзама.
4. Композиция по п. 1, в которой одно или более эфирных масел мяты содержит мяту Эль Мачо.
5. Композиция по п. 1, в которой одно или более эфирных масел мяты содержит мяту джулеп.
6. Композиция по п. 1, в которой одно или более эфирных масел мяты содержит банановую мяту.
7. Композиция по п. 1, в которой одно или более эфирных масел мяты содержит грушевую мяту.
8. Композиция по п. 1, в которой одно или более эфирных масел мяты содержит лавандовую мяту.
9. Композиция по п. 1, в которой одно или более эфирных масел мяты содержит мяту Эль Мачо, мяту джулеп и их комбинации; причем указанная композиция дополнительно содержит перечную мяту.
10. Композиция по п. 1, в которой одно или более эфирных масел мяты содержит имбирную мяту, лавандовую мяту и их комбинации; причем указанная композиция дополнительно содержит перечную мяту.
11. Композиция по любому из предыдущих пунктов, дополнительно содержащая охлаждающий агент.
12. Композиция по п. 11, в которой охлаждающий агент выбран из группы, включающей ментол, N-этил-п-ментан-3-карбоксамид, N, 2,3-триметилфенил-2-изопропилбутанамид, этил 3-(п-ментан-3-карбоксамид) ацетат, [(2-изопропил-5-метилциклогексанкарбонил)-аминол]-уксусную кислоту, изопропиловый эфир, ментил глутарат, ментилсукцинат, ментиллактат, 3-1-ментоксипропан-1,2-диол, эвкалиптол, изопулегель, WS-5, WS-23 и их комбинации.
13. Композиция по п. 11, в которой композиция содержит от 0,01 до 5,0% охлаждающего агента к весу композиции.
14. Композиция по любому из пп. 11, 12, в которой композиция содержит от 0,02 до 2,0 вес. % охлаждающего агента к весу композиции.
15. Композиция по п. 1, состоящая из потребительского продукта, выбранного из группы, состоящей из жевательной резинки, кондитерских изделий, таблеток, пастилок, средств для чистки зубов, зубной пасты, жидкости для полоскания рта, аэрозолей для рта, табака и съедобных пленок.
16. Композиция по п. 15, в которой потребительский продукт представляет собой жевательную резинку.
17. Композиция по любому из предыдущих пунктов, в которой одно или более эфирных масел мяты инкапсулированы.
18. Композиция по любому из предыдущих пунктов, дополнительно содержащая фруктовый ароматизатор.
19. Композиция по любому из предыдущих пунктов, дополнительно содержащая подсластитель.
20. Композиция по любому из предыдущих пунктов, в которой одно или более эфирных масел мяты присутствует в количестве, достаточном для обеспечения вторичного сенсорного ощущения, и выбрано из группы, включающей ваниль, перец, мел, зелень, листья, рыбий жир, цитрусовые, лимон, крем, древесину, траву, лимонный сок, пластик, металл, сливочную мяту, пряности, мед, зеленый чай, лимонную приправу и их комбинации.
RU2017110072A 2014-09-16 2015-09-16 Ароматизирующая композиция RU2709782C2 (ru)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201462051072P 2014-09-16 2014-09-16
US62/051,072 2014-09-16
PCT/US2015/050505 WO2016044470A1 (en) 2014-09-16 2015-09-16 Products containing novel flavor composition

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2017110072A RU2017110072A (ru) 2018-10-17
RU2017110072A3 RU2017110072A3 (ru) 2019-04-01
RU2709782C2 true RU2709782C2 (ru) 2019-12-20

Family

ID=55533809

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017110072A RU2709782C2 (ru) 2014-09-16 2015-09-16 Ароматизирующая композиция

Country Status (10)

Country Link
US (1) US20170245520A1 (ru)
EP (1) EP3193848B1 (ru)
CN (1) CN106794153A (ru)
AU (1) AU2015317748B2 (ru)
BR (1) BR112017005271A2 (ru)
CA (1) CA2961420A1 (ru)
MX (1) MX2017003375A (ru)
PL (1) PL3193848T3 (ru)
RU (1) RU2709782C2 (ru)
WO (1) WO2016044470A1 (ru)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10323211B2 (en) 2016-06-21 2019-06-18 Essex Laboratories, Llc Method for cultivation of hybrid mint plant designated 13-S12-2 for production of essential oil composition
KR101920908B1 (ko) 2017-01-20 2018-11-21 콩 장 녹차를 함유하는 구강청정제
GR1009342B (el) * 2017-02-20 2018-08-13 ΚΡΕΤΑ ΦΑΡΜ ΑΝΩΝΥΜΟΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ με δ.τ. "ΚΡΕΤΑ ΦΑΡΜ Α.Β.Ε.Ε." Εγκαψυλιωμενο εκχυλισμα δυοσμου (mentha spicata) με μεταβολικες και καρδιοπροστατευτικες ιδιοτητες
EP3612151A1 (en) 2017-04-19 2020-02-26 WM. Wrigley Jr. Company Licorice extract synergy with menthol for breath freshening in a confectionary product
WO2020221442A1 (en) 2019-04-30 2020-11-05 Givaudan Sa Improvements in or relating to organic compounds
US20230189848A1 (en) * 2020-05-18 2023-06-22 Maureen Quinlan Compositions and methods for increasing lactation
GB202011092D0 (en) * 2020-07-17 2020-09-02 Nicoventures Trading Ltd Consumable

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20060280852A1 (en) * 2005-05-27 2006-12-14 Cadbury Adams Usa Llc. Vanilla-flavored compositions and delivery systems therefor
WO2012016161A1 (en) * 2010-07-30 2012-02-02 Kraft Foods Global Brands Llc A delivery system for active components as part of an edible composition
WO2012024410A1 (en) * 2010-08-18 2012-02-23 Kraft Foods Global Brands Llc Mouth-moistening gum compositions and products containing the same
RU2488277C2 (ru) * 2009-02-18 2013-07-27 КРАФТ ФУДЗ ГЛОБАЛ БРЭНДС ЭлЭлСи Кондитерский продукт, освежающий полость рта (варианты)
RU2521120C2 (ru) * 2008-08-14 2014-06-27 Вм. Ригли Дж. Компани Жевательная резинка (варианты) и способ обеспечения ощущения увлажнения в полости рта

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4671967A (en) 1984-05-18 1987-06-09 Wm. Wrigley Jr. Company Carbohydrate syrups and methods of preparation
US4724151A (en) * 1986-10-24 1988-02-09 Warner-Lambert Company Chewing gum compositions having prolonged breath-freshening
US5284659A (en) * 1990-03-30 1994-02-08 Cherukuri Subraman R Encapsulated flavor with bioadhesive character in pressed mints and confections
US6780443B1 (en) 2000-02-04 2004-08-24 Takasago International Corporation Sensate composition imparting initial sensation upon contact
US20040071757A1 (en) * 2001-11-20 2004-04-15 David Rolf Inhalation antiviral patch
CN1819774B (zh) * 2003-08-28 2010-09-01 日本草蒜公司 体内脱臭大蒜的制作方法
US20050118115A1 (en) * 2003-10-24 2005-06-02 Fontenot Mark G. Accelerated tooth whitening method, composition and kit
WO2005048965A2 (en) * 2003-11-13 2005-06-02 Wm. Wrigley Jr. Company Method and composition for breath freshening
ES2657865T3 (es) 2004-04-20 2018-03-07 Wm. Wrigley Jr. Company Productos de confitería para refrescar el aliento, y métodos de fabricación y uso de los mismos
US8431150B2 (en) 2005-02-07 2013-04-30 Wm. Wrigley Jr. Company Breath freshening confectionery products and methods of making and using same
US20070256265A1 (en) * 2006-05-08 2007-11-08 Hendricks Stephanie A Sketch for skate n' mop
US20120135094A1 (en) * 2009-05-14 2012-05-31 Rutgers, The State University Of New Jersey Oregano and mint anti-inflammatory compositions and methods
AU2011268274A1 (en) 2010-06-18 2013-01-10 Wm. Wrigley Jr. Company Chewing gum containing combinations of physiological cooling agents

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20060280852A1 (en) * 2005-05-27 2006-12-14 Cadbury Adams Usa Llc. Vanilla-flavored compositions and delivery systems therefor
RU2521120C2 (ru) * 2008-08-14 2014-06-27 Вм. Ригли Дж. Компани Жевательная резинка (варианты) и способ обеспечения ощущения увлажнения в полости рта
RU2488277C2 (ru) * 2009-02-18 2013-07-27 КРАФТ ФУДЗ ГЛОБАЛ БРЭНДС ЭлЭлСи Кондитерский продукт, освежающий полость рта (варианты)
WO2012016161A1 (en) * 2010-07-30 2012-02-02 Kraft Foods Global Brands Llc A delivery system for active components as part of an edible composition
WO2012024410A1 (en) * 2010-08-18 2012-02-23 Kraft Foods Global Brands Llc Mouth-moistening gum compositions and products containing the same

Also Published As

Publication number Publication date
RU2017110072A (ru) 2018-10-17
MX2017003375A (es) 2017-06-21
WO2016044470A1 (en) 2016-03-24
EP3193848A4 (en) 2018-05-23
RU2017110072A3 (ru) 2019-04-01
BR112017005271A2 (pt) 2017-12-12
EP3193848B1 (en) 2020-04-15
AU2015317748A1 (en) 2017-04-06
US20170245520A1 (en) 2017-08-31
EP3193848A1 (en) 2017-07-26
PL3193848T3 (pl) 2020-12-14
CN106794153A (zh) 2017-05-31
CA2961420A1 (en) 2016-03-24
AU2015317748B2 (en) 2020-12-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2709782C2 (ru) Ароматизирующая композиция
US20090317461A1 (en) Oral compositions effective for the treatment of oral cavity malodor associated with the consumption of odor-causing compounds
KR101321452B1 (ko) 수지로 캡슐화된 고강도 감미료
US20040141927A1 (en) Oral products containing novel flavor composition
JP4458662B2 (ja) N−エチル−p−メンタン−3−カルボンアミドを含有する増進された香味組成物及びそれを製造及び使用する方法
KR20150024782A (ko) 경구 조성물
US20180192677A1 (en) Edible compositions containing stabilized natural colorants
US20160100605A1 (en) Chewing gum products containing ethyl ester of n-[[5-methyl-2-(1-methylethyl)-cyclohexyl] carbonyl] glycine
CN103635096A (zh) 被包封的酸、其制备方法及包括所述被包封的酸的咀嚼型胶基糖
RU2627839C2 (ru) Жевательная резинка и её композиция (варианты)
CN108347979A (zh) 天然清凉制剂
RU2747506C2 (ru) Стабильные ароматизирующие композиции, содержащие листья мяты
AU2012321090B2 (en) Chewing gum products containing [ (2 - isopropyl - 5-methyl-cyclohexanecarbon yl) - amino] - acetic acid isopropyl ester
AU2012321090B8 (en) Chewing gum products containing [ (2 - isopropyl - 5-methyl-cyclohexanecarbon yl) - amino] - acetic acid isopropyl ester
AU2012321090A8 (en) Chewing gum products containing [ (2 - isopropyl - 5-methyl-cyclohexanecarbon yl) - amino] - acetic acid isopropyl ester