RU2637132C1 - Biopreparation for purification of soil polluted by oil and oil products - Google Patents

Biopreparation for purification of soil polluted by oil and oil products Download PDF

Info

Publication number
RU2637132C1
RU2637132C1 RU2017111842A RU2017111842A RU2637132C1 RU 2637132 C1 RU2637132 C1 RU 2637132C1 RU 2017111842 A RU2017111842 A RU 2017111842A RU 2017111842 A RU2017111842 A RU 2017111842A RU 2637132 C1 RU2637132 C1 RU 2637132C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
soil
biological product
dispersion
microorganisms
oil
Prior art date
Application number
RU2017111842A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Васильевич Кураков
Михаил Евгеньевич Поспелов
Тигран Юрьевич Микоян
Рауф Адиль-оглы Ширинов
Элеонора Анатольевна Тишкова
Юлия Юрьевна Берестовская
Александр Иванович Свитнев
Юрий Рубенович Микоян
Николай Александрович Стихеев
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Сити Строй"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Сити Строй" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Сити Строй"
Priority to RU2017111842A priority Critical patent/RU2637132C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2637132C1 publication Critical patent/RU2637132C1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B09DISPOSAL OF SOLID WASTE; RECLAMATION OF CONTAMINATED SOIL
    • B09CRECLAMATION OF CONTAMINATED SOIL
    • B09C1/00Reclamation of contaminated soil
    • B09C1/10Reclamation of contaminated soil microbiologically, biologically or by using enzymes

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Soil Sciences (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Soil Conditioners And Soil-Stabilizing Materials (AREA)
  • Processing Of Solid Wastes (AREA)

Abstract

FIELD: biotechnology.
SUBSTANCE: biopreparation is made in dry form and includes a water-soluble protective medium and microorganisms - petroleum hydrocarbon destructors containing bacteria of the Rhodococcus genus, the biopreparation contains a strain of Rhodococcus jialingie 1kp, and a strain of Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb, and a Yarrowia lipolytica 2kp yeast strain as a bacterium of the Rhodococcus genus. The dried microorganisms in the biopreparation are taken in the following mass ratio: Rhodococcus jialingie 1k:Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb:Yarrowia lipolytica 2kp=(1-2):(1-1.5):(2-3), and the protective medium contains dehydrated yeast autolyzate, glucose and nutrient mineral salts and microelements that contain at least nitrogen, phosphorus, potassium, magnesium, manganese, zinc and iron compounds, which are taken in the mass ratio of dehydrated yeast autolysate:glucose:nutrient minerals and trace elements = (1-2):(0.5-1):(1-2).
EFFECT: speed of soil purification from hydrocarbon pollution is increased by 5 times.
1 tbl, 13 ex

Description

Изобретение относится к экологической биотехнологии, а именно, к разработке биопрепарата для очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами.The invention relates to environmental biotechnology, namely, to the development of a biological product for cleaning the soil from contamination by oil and oil products.

Природа обладает определенным потенциалом самоочищения от нефти и нефтепродуктов, в основе которого лежат микробиологические процессы. Однако скорость природных процессов самоочищения невелика и продолжительность очистки природных и рукотворных объектов может исчисляться годами и даже десятилетиями. Для ликвидации загрязнений экосистем нефтью и нефтепродуктами успешно применяют различные специально созданные биопрепараты.Nature has a certain potential for self-purification from oil and oil products, which are based on microbiological processes. However, the rate of natural processes of self-cleaning is small and the duration of cleaning of natural and man-made objects can be calculated for years and even decades. Various specially created biological products are successfully used to eliminate ecosystem pollution by oil and oil products.

Известен биопрепарат - консорциум микроорганизмов «Devouroil» для очистки почвенных и солоноватоводных экосистем от загрязнений нефтепродуктами (патент RU 2023686, МПК7 C02F 3/34, 1997). Данный биопрепарат имеет такие признаки, совпадающие с существенными признаками предлагаемого технического решения, как наличие в его составе бактерий рода Rhodococcus и дрожжей (дрожжевых клеток). Недостатком данного биопрепарата является его малая эффективность при ликвидации нефтяных загрязнений грунта (почвы) из-за преимущественной деградации используемой микроорганизмами парафиновой фракции нефти.Known biological product is a consortium of microorganisms " Devouroil " for the purification of soil and brackish water ecosystems from oil pollution (patent RU 2023686, IPC 7 C02F 3/34, 1997). This biological product has such characteristics that coincide with the essential features of the proposed technical solution, such as the presence of bacteria of the genus Rhodococcus and yeast (yeast cells) in its composition. The disadvantage of this biological product is its low efficiency in the elimination of oil pollution of the soil (soil) due to the predominant degradation of the paraffin oil fraction used by microorganisms.

Известен материал для биологической очистки экосистем, загрязненных нефтью и нефтепродуктами, «ИПК-Н», содержащий твердый инертный носитель - пористую керамику «Редоксид» и консорциум микроорганизмов, содержащий штаммы бактерий рода Rhodococcus sp.367-2 или Rhodococcus maris 367-5, или Pseudomonas stutzeri 367-1 и штамм дрожжей Yarrowia lipolytica 367-3 (патент RU 2104249 C1, МПК6 C02F 3/34, 1996). Данный биопрепарат имеет такие признаки, совпадающие с существенными признаками предлагаемого технического решения, как наличие в своем составе бактерий рода Rhodococcus и дрожжей вида Yarrowia lipolytica. Недостатком указанного материала являются сложный способ его получения, связанный с трудоемким процессом получения керамики «Редоксид» с разветвленной открытой пористой структурой, порами размером до 20 мм и общей пористостью 71-95%, осуществляемой при строго определенном технологическом процессе из особого глинистого сырья, обжиг которого осуществляют при регламентированных временных и температурных режимах, с длительным культивированием на керамике по специальной технологии вышеуказанных бактерий и дрожжей, а также то, что данный материал используют для очистки от нефти и нефтепродуктов преимущественно сточных вод.Known material for biological treatment of ecosystems contaminated with oil and oil products, "IPK-N", containing a solid inert carrier - porous ceramics "Redoxide" and a consortium of microorganisms containing bacterial strains of the genus Rhodococcus sp.367-2 or Rhodococcus maris 367-5 , or Pseudomonas stutzeri 367-1 and Yarrowia lipolytica 367-3 yeast strain (patent RU 2104249 C1, IPC 6 C02F 3/34, 1996). This biological product has such characteristics that coincide with the essential features of the proposed technical solution, such as the presence of bacteria of the genus Rhodococcus and yeast of the species Yarrowia lipolytica . The disadvantage of this material is the complicated method of its production, associated with the laborious process of obtaining ceramics "Redoxide" with a branched open porous structure, pores up to 20 mm in size and a total porosity of 71-95%, carried out with a strictly defined technological process from special clay raw materials, which are fired carried out under regulated time and temperature conditions, with prolonged cultivation on ceramics using the special technology of the above bacteria and yeast, as well as the fact that this ma Terial is used for purification of oil and oil products, mainly waste water.

Известен штамм бактерии Rhodococcus jialingie 1 kp ВКПМ Ac-1957, который может быть использован для очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами (Шеина Н.И., Скрябина Э.Г., Мялина Л.И., Буданова Е.В., Сазонова Л.П., Колесникова В.В., Чуб Г.Г., Токсикологический вестник, 2015, т. 130, №1, с. 54-56).A known bacterial strain Rhodococcus jialingie 1 kp VKPM Ac-1957 , which can be used to clean the soil from contamination with oil and oil products (Sheina N.I., Scriabin E.G., Myalina L.I., Budanova E.V., Sazonova L.P., Kolesnikova V.V., Chub G.G., Toxicological Bulletin, 2015, v. 130, No. 1, pp. 54-56).

Известен штамм бактерии Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb ВКПМ В-11685, который может быть использован для очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами (Шеина Н.И., Скрябина Э.Г., Мялина Л.И., Буданова Е.В., Сазонова Л.П., Колесникова В.В., Чуб Г.Г., Токсикологический вестник, 2015, т. 130, №1, с. 57-59).A known strain of the bacterium Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb VKPM B-11685 , which can be used to clean the soil from contamination with oil and oil products (Sheina N.I., Scriabin E.G., Myalina L.I., Budanova E.V., Sazonova L.P., Kolesnikova V.V., Chub G.G., Toxicological Bulletin, 2015, v. 130, No. 1, pp. 57-59).

Известен штамм дрожжей Yarrowia lipolytica 2kp ВКПМ Y-4043, который может быть использован для очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами (Шеина Н.И., Скрябина Э.Г., Мялина Л.И., Буданова Е.В., Сазонова Л.П., Колесникова В.В., Чуб Г.Г., Токсикологический вестник, 2015, т. 130, №1, с. 60-62).Known yeast strain Yarrowia lipolytica 2kp VKPM Y-4043 , which can be used to clean the soil from contamination with oil and oil products (Sheina N.I., Scriabin E.G., Myalina L.I., Budanova E.V., Sazonova L. .P., Kolesnikova V.V., Chub G.G., Toxicological Bulletin, 2015, v. 130, No. 1, pp. 60-62).

Однако, биопрепарат, используемый для очистки грунта и содержащий все вышеуказанные микроорганизмы, взятые в экспериментально подобранном массовом соотношении, а также конкретную водорастворимую защитную среду, в научно-технической литературе не описан.However, the biological product used for cleaning the soil and containing all of the above microorganisms taken in an experimentally selected mass ratio, as well as a specific water-soluble protective environment, is not described in the scientific and technical literature.

Наиболее близким к заявляемому является известный биопрепарат для очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами, выполненный в виде сухой формы биопрепарата и включающий водорастворимую защитную среду (вещества, выбранные из группы, включающей сахарозу, тиомочевину, полиглюкин или любую их смесь) и микроорганизмы - деструкторы углеводородов нефти, содержащие бактерии рода Rhodococcus (психротрофные штаммы бактерий Rhodococcus sp. ВКМ Ac-2532D и Rhodococcus sp. ВКМ Ac-2533D), (патент RU 2378060 С2, МПК B09C 1/10, 2006/10) - прототип. Данный биопрепарат имеет такие признаки, совпадающие с существенными признаками предлагаемого технического решения, как сухая форма биопрепарата, наличие в нем водорастворимой защитной среды и бактерий рода Rhodococcus.Closest to the claimed is a known biological product for cleaning the soil from contamination by oil and oil products, made in the form of a dry form of a biological product and including a water-soluble protective environment (substances selected from the group comprising sucrose, thiourea, polyglucin or any mixture thereof) and microorganisms - hydrocarbon destructors oils containing bacteria of the genus Rhodococcus (psychrotrophic strains of bacteria Rhodococcus sp. VKM Ac-2532D and Rhodococcus sp. VKM Ac-2533D ), (patent RU 2378060 C2, IPC B09C 1/10, 2006/10) - prototype. This biological product has such characteristics that coincide with the essential features of the proposed technical solution, such as the dry form of the biological product, the presence in it of a water-soluble protective environment and bacteria of the genus Rhodococcus .

Недостатком известного препарата является то, что он не обеспечивает высокую скорость очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами, определяемую по убыли содержания загрязнителя в грунте (убыли степени загрязнения грунта) за определенный период времени после обработки загрязненного грунта биопрепаратом. Так, например, при степени загрязнения грунта (почвы) нефтью в 2,5% при однократном введении рабочей дисперсии (рабочего раствора) известного биопрепарата, содержащей микроорганизмы в количестве 1×107-1×108 колониеобразующих единиц (КОЕ/мл) из расчета 10 л/м2 грунта (почвы) и повторного однократного рыхления очищаемого грунта через 7 дней после внесения биопрепарата убыль загрязнителя за 13 дней после обработки биопрепаратом составляет 7% от исходной степени загрязнения, т.е. скорость очистки грунта составляет 0,54%/день. Кроме того, способ очистки грунта с использованием данного препарата достаточно трудоемок и требует неоднократного внесения биопрепарата один раз в две недели в течение первого месяца очистки, а затем один раз в месяц до окончания срока проведения работ по очистке грунта (см. прототип, стр.8, абзац 6 снизу).A disadvantage of the known preparation is that it does not provide a high rate of soil purification from contamination by oil and oil products, determined by the decrease in the contaminant content in the soil (decrease in the degree of soil contamination) for a certain period of time after treatment of the contaminated soil with a biological product. So, for example, when the degree of contamination of the soil (soil) with oil is 2.5% with a single injection of a working dispersion (working solution) of a known biological product containing microorganisms in an amount of 1 × 10 7 -1 × 10 8 colony forming units (CFU / ml) from calculation of 10 l / m 2 of soil (soil) and repeated single loosening of the soil to be cleaned 7 days after the application of the biological product, the contaminant loss 13 days after the biological product is treated is 7% of the initial degree of contamination, i.e. soil cleaning rate is 0.54% / day. In addition, the method of cleaning the soil using this drug is quite time-consuming and requires repeated application of the biological product once every two weeks during the first month of cleaning, and then once a month until the end of the work on cleaning the soil (see prototype, page 8 , paragraph 6 below).

Техническая проблема изобретения заключается в разработке биопрепарата для очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами, лишенного указанных недостатков.The technical problem of the invention is to develop a biological product for cleaning the soil from contamination by oil and oil products, devoid of these disadvantages.

Технический результат изобретения заключаются в повышении скорости очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами.The technical result of the invention is to increase the speed of cleaning the soil from contamination by oil and oil products.

Предварительно были проведены эксперименты с различными микробными культурами и биопрепаратами для очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами, которые показали, что указанный технический результат достигается в том случае, когда в биопрепарате для очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами, выполненном в виде сухой формы биопрепарата и включающим водорастворимую защитную среду и микроорганизмы - деструкторы углеводородов нефти, содержащие бактерии рода Rhodococcus, в качестве бактерии рода Rhodococcus биопрепарат содержит штамм бактерии Rhodococcus jialingie 1 kp, а также дополнительно содержит штамм бактерии Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb и штамм дрожжей Yarrowia lipolytica 2kр, причем высушенные микроорганизмы в биопрепарате взяты в массовом соотношении Rhodococcus jialingie 1 kp:Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb:Yarrowia lipolytica 2kp=(1-2):(1-1,5):(2-3), а защитная среда содержит обезвоженный дрожжевой автолизат, глюкозу и питательные минеральные соли и микроэлементы, содержащие, по крайней мере, соединения азота, фосфора, калия, магния, марганца, цинка и железа, которые взяты в массовом соотношении обезвоженный дрожжевой автолизат:глюкоза:питательные минеральные соли и микроэлементы=(1-2):(0,5-1):(1-2).Previously, experiments were conducted with various microbial cultures and biological products for cleaning the soil from contamination with oil and oil products, which showed that the specified technical result is achieved when in a biological product for cleaning the soil from pollution with oil and oil products, made in the form of a dry form of biological product and including a water-soluble protective environment and microorganisms - oil hydrocarbon destructors containing bacteria of the genus Rhodococcus , as a bacterium of the genus Rhodococcus biological product soda it grows the bacterium strain Rhodococcus jialingie 1 kp , and also additionally contains the bacterial strain Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb and the yeast strain Yarrowia lipolytica 2kp , and the dried microorganisms in the biological product are taken in the mass ratio Rhodococcus jialingie 1 kp: Lysinprica lycidica 1 -2) :( 1-1.5) :( 2-3), and the protective medium contains dehydrated yeast autolysate, glucose and nutritious mineral salts and trace elements containing at least nitrogen, phosphorus, potassium, magnesium, manganese compounds , zinc and iron, which are taken in a mass ratio of dehydrated yeast tolizate: glucose: mineral nutrient salts and trace elements = (1-2) :( 0.5-1) :( 1-2).

Биопрепарат является новым и не описан в патентной и научно-технической литературе. Оптимальный качественный и количественный состав предлагаемого биопрепарата был установлен экспериментально.The biological product is new and is not described in the patent and scientific literature. The optimal qualitative and quantitative composition of the proposed biological product was established experimentally.

Предлагаемый биопрепарат может быть использован для очистки от сырой нефти и нефтепродуктов, например, таких как бензин, дизельное топливо, мазут и т.д., различных типов грунта, например, таких как суглинок, супесь, чернозем, торфяная почва и т.д.The proposed biological product can be used to clean crude oil and oil products, for example, such as gasoline, diesel fuel, fuel oil, etc., various types of soil, for example, such as loam, sandy loam, chernozem, peat soil, etc.

Использование сухой формы биопрепарата по сравнению с жидкой формой биопрепаратов позволяет существенно увеличить длительность хранения биопрепарата без снижения его активности и упрощает доставку препарата к месту использования, расположенному не всегда в легко доступной местности, и исключает необходимость использования для транспортировки громоздких и неудобных термоконтейнеров, необходимых для жидкой формы биопрепаратов.The use of a dry form of a biological product in comparison with a liquid form of a biological product can significantly increase the duration of storage of a biological product without decreasing its activity and simplifies the delivery of the drug to a place of use, which is not always in an easily accessible area, and eliminates the need for bulky and inconvenient thermal containers required for liquid transportation forms of biological products.

Биопрепарат должен обязательно содержать микроорганизмы - деструкторы углеводородов нефти, без которых осуществить экологическую биотехнологию очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами невозможно. Предложенный биопрепарат содержит два бактериальных штамма и один штамм дрожжей, взятых в оптимальных экспериментально найденных соотношениях, при которых наблюдается выраженный синергетический эффект на скорость очистки грунта, загрязненного нефтью и нефтепродуктами, по сравнению с использованием каждого штамма микроорганизмов по отдельности или биопрепарата, выполненного на основе только двух любых вышеописанных штаммов микроорганизмов.The biological product must necessarily contain microorganisms - oil hydrocarbon destructors, without which it is impossible to carry out environmental biotechnology for cleaning the soil from contamination by oil and oil products. The proposed biological product contains two bacterial strains and one yeast strain, taken in the optimal experimentally found ratios, in which there is a pronounced synergistic effect on the speed of cleaning soil contaminated with oil and oil products, compared with the use of each strain of microorganisms individually or a biological product made on the basis of only any two microorganism strains described above.

Кроме того, для сохранения биомассы сухого препарата в активном состоянии биопрепарат, кроме микроорганизмов, содержит сухую защитную среду, состав которой оригинален и экспериментально подобран. Оптимальное массовое соотношение компонентов в защитной среде также было установлено экспериментально. Следует отметить, что дрожжевой автолизат является источником витаминов и биологически активных веществ, а глюкоза на первом этапе служит основным элементом питания для микроорганизмов. Питательные минеральные соли и микроэлементы также необходимы для жизнедеятельности и размножения микроорганизмов. При этом массовое соотношение между питательными минеральными солями и микроэлементами в используемой защитной среде, а также качественное и количественное соотношение микроэлементов в ней являются традиционными для биологии.In addition, to preserve the biomass of the dry preparation in an active state, the biological product, in addition to microorganisms, contains a dry protective environment, the composition of which is original and experimentally selected. The optimal mass ratio of the components in the protective medium has also been established experimentally. It should be noted that the yeast autolysate is a source of vitamins and biologically active substances, and glucose in the first stage serves as the main nutrient for microorganisms. Nutrient mineral salts and trace elements are also necessary for the life and reproduction of microorganisms. At the same time, the mass ratio between nutrient mineral salts and trace elements in the used protective environment, as well as the qualitative and quantitative ratio of trace elements in it are traditional for biology.

В качестве питательных минеральных солей и микроэлементов в защитной среде можно использовать известные водорастворимые коммерчески доступные комплексные удобрения с микроэлементами или смесь, состоящую из нескольких удобрений.As nutrient mineral salts and trace elements in a protective environment, you can use the well-known water-soluble commercially available complex fertilizers with trace elements or a mixture consisting of several fertilizers.

Обезвоженный дрожжевой автолизат коммерчески доступен или может быть получен с помощью распылительной сушки жидкого автолизата или его лиофильной сушки.The dehydrated yeast autolysate is commercially available or can be obtained by spray drying a liquid autolysate or freeze drying it.

Если сухой биопрепарат не будет содержать в своем составе водорастворимой защитной среды, то биопрепарат не сможет быть использован для очистки грунта из-за резкого снижения окислительной активности биомассы препарата в процессе хранения и, как следствие, малой эффективности препарата.If the dry biological product does not contain a water-soluble protective environment, then the biological product cannot be used for soil cleaning due to a sharp decrease in the oxidative activity of the biomass of the drug during storage and, as a consequence, the low efficiency of the drug.

Экспериментально было показано, что если в биопрепарате вместо заявленной в предлагаемом техническом решении защитной среды использовать другую известную защитную среду, например, используемую в прототипе смесь сахарозы, тиомочевины и полиглюкина, то скорость очистки грунта оказывается ниже по сравнению с предлагаемым препаратом. Таким образом, экспериментально подобранная защитная среда оптимальна для предлагаемого препарата.It was experimentally shown that if in the biological product, instead of the protective medium declared in the proposed technical solution, another known protective medium is used, for example, a mixture of sucrose, thiourea and polyglucin used in the prototype, then the speed of soil cleaning is lower compared to the proposed preparation. Thus, the experimentally selected protective environment is optimal for the proposed drug.

Предлагаемый биопрепарат может быть получен смешением необходимых массовых количеств разных видов высушенных (лиофилизированных) микроорганизмов, индивидуально выращенных в инокуляторах (ферментерах) на специально подобранных питательных средах, с последующим добавлением необходимого количества сухой защитной среды. Используемая в предлагаемом препарате сухая защитная среда также может быть получена смешением сухих составляющих, взятых в необходимых массовых соотношениях. Содержание жизнеспособных микроорганизмов в 1 г сухого биопрепарата в КОЕ/г устанавливают экспериментально традиционными для микробиологии способами.The proposed biological product can be obtained by mixing the necessary mass quantities of different types of dried (lyophilized) microorganisms individually grown in inoculators (fermenters) on specially selected nutrient media, followed by the addition of the required amount of dry protective medium. Used in the proposed preparation of a dry protective medium can also be obtained by mixing dry components taken in the required mass ratios. The content of viable microorganisms in 1 g of dry biological product in CFU / g is established experimentally by methods traditional for microbiology.

Срок годности предлагаемого сухого биопрепарата составляет не менее года. Биопрепарат компактен, его легко перевозить, в том числе и на большие расстояния, в традиционной для перевозки биопрепаратов таре крафт-мешки, полипропиленовые контейнеры и т.д.The shelf life of the proposed dry biological product is at least one year. The biological product is compact, it is easy to transport, including over long distances, in the container traditional for the transportation of biological products, kraft bags, polypropylene containers, etc.

Используемые в предлагаемом биопрепарате штаммы микроорганизмов были депонированы во Всероссийской Коллекции Микроорганизмов ФГУП ГосНИИГенетика с регистрационными номерами: штамм бактерии Rhodococcus jialingie 1 kp Ас-1957 (2014 г), штамм бактерии Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb В-11685 (2014 г) и штамм дрожжей Yarrowia lipolytica 2kр Y-4043 (2014 г).As used biopreparations microorganism strains were deposited at the Russian National Collection of Microorganisms FSUE GosNIIGenetika with the registration numbers: bacterial strain Rhodococcus jialingie 1 kp Ac-1957 (2014), a strain of bacteria Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb B-11685 (2014) and a strain of the yeast Yarrowia lipolytica 2kr Y-4043 (2014) .

Rhodococcus jialingie 1 kp является природным изолятом из нефтезагрязненных торфяных почв Западной Сибири. Rhodococcus jialingie 1 kp is a natural isolate from oil-contaminated peat soils of Western Siberia.

Культурально-морфологические признаки штамма.Cultural and morphological characteristics of the strain.

Грамположительные кокковидные клетки, встречаются палочки размером (0,7-0,8)×(0,8-1,3) мкм. Культура неподвижна. Колонии кремовые, слизистые, блестящие. Консистенция мягкая, легко снимается с поверхности агара, легко размазывается. Рост очень хороший - при 25°C на глюкозо-пептонном агаре образует колонии через 24 часа.Gram-positive cocciform cells, there are rods of size (0.7-0.8) × (0.8-1.3) microns. The culture is motionless. The colonies are creamy, mucous, shiny. The consistency is soft, easily removed from the surface of the agar, easily smeared. Growth is very good - at 25 ° C glucose-peptone agar forms colonies after 24 hours.

Физиологические признаки штамма.Physiological signs of the strain.

Аэробный микроорганизм, хорошо растет в температурном диапазоне от 10°C до 35°C при оптимуме 28°C, pH среды 6,0-8,0. Активно ассимилирует углеводороды нефти. Растет в присутствии 5% NaCl. Каталазный тест положительный.Aerobic microorganism grows well in the temperature range from 10 ° C to 35 ° C with an optimum of 28 ° C, pH of 6.0-8.0. Actively assimilates oil hydrocarbons. Grows in the presence of 5% NaCl. Catalase test is positive.

Хранение штамма.Strain storage.

Хранение штамма осуществляют на твердой среде следующего состава (г/л): пептон 20,0 г, глюкоза 10,0 г, хлорид натрия 5,0 г, агар-агар 15,0 г, дистиллированная вода 1000 мл или на стандартной глюкозо-пептонной среде (размешать 50,0 г порошка М649 (торговая марка фирмы HiMedia) в 1000 мл дистиллированной воды). Пересев проводят через каждые 3-4 месяца. Культивирование штамма ведут на бульоне (HiMedia) или глюкозо-минеральной среде.The strain is stored on a solid medium of the following composition (g / l): peptone 20.0 g, glucose 10.0 g, sodium chloride 5.0 g, agar-agar 15.0 g, distilled water 1000 ml or on standard glucose peptone medium (mix 50.0 g of M649 powder (HiMedia trademark) in 1000 ml of distilled water). Reseeding is carried out every 3-4 months. The cultivation of the strain is carried out on broth (HiMedia) or glucose-mineral medium.

Штамм бактерий Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb - природный изолят из нефтезагрязненных торфяников Западной Сибири.The bacterial strain Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb is a natural isolate from oil-contaminated peatlands of Western Siberia.

Культурально-морфологические признаки штамма.Cultural and morphological characteristics of the strain.

Грамположительные кокковидные клетки. Колонии блестящие с небольшим желтовато-палевым оттенком. Рост умеренно-хороший - через 48 часов при 25°C образует колонии на глюкозо-пептонном агаре. Образует внутриклеточные споры.Gram-positive cocciform cells. The colonies are brilliant with a slight yellowish-yellow hue. Growth is moderately good - after 48 hours at 25 ° C it forms colonies on glucose-peptone agar. Forms intracellular spores.

Физиологические признаки штамма.Physiological signs of the strain.

Аэробный микроорганизм (факультативный анаэроб), хорошо растет в температурном диапазоне от 15°C до 30°C при оптимуме 25°C, pH среды 6,0-7,0. Ассимилирует углеводороды нефти. Способен расти в присутствии до 5% NaCl.Aerobic microorganism (facultative anaerobic), grows well in the temperature range from 15 ° C to 30 ° C with an optimum of 25 ° C, pH of 6.0-7.0. Assimilates oil hydrocarbons. It is able to grow in the presence of up to 5% NaCl.

Хранение штаммаStrain storage

Штамм может храниться в лиофилизированном состоянии. Проверку жизнеспособности штамма проводят 1 раз в 12 месяцев высевом на глюкозо-пептонный агар, готовые среды марок М9 или LB1.The strain can be stored in a lyophilized state. The strain viability test is carried out once every 12 months by inoculation on glucose-peptone agar, ready-made media of grades M9 or LB1.

При хранении на косяках с этими средами при 5°C - пересев 1 раз в 3 месяца. Состав сред для размножения штамма (г/л): среда пептон 20,0 г, глюкоза 10,0 г, хлорид натрия 5,0 г, агар-агар 15,0 г, дистиллированная вода 1000 мл или стандартная глюкозо-пептонная среда (размешать 50,0 г порошка М649 (HiMedia) в 1000 мл дистиллированной воды). Можно культивировать в бульоне (HiMedia) или глюкозо-минеральной среде.When stored on jambs with these media at 5 ° C - reseeding 1 time in 3 months. The composition of the media for the propagation of the strain (g / l): peptone medium 20.0 g, glucose 10.0 g, sodium chloride 5.0 g, agar-agar 15.0 g, distilled water 1000 ml or standard glucose-peptone medium ( stir 50.0 g of M649 powder (HiMedia) in 1000 ml of distilled water). It can be cultured in broth (HiMedia) or in a glucose-mineral medium.

Штамм дрожжей Yarrowia lipolytica 2kр выделен из загрязненных стоков промышленного предприятия (Московская обл.).The yeast strain Yarrowia lipolytica 2kp was isolated from contaminated effluents of an industrial enterprise (Moscow region).

Культурально-морфологические признаки штамма.Cultural and morphological characteristics of the strain.

Хорошо растет на глюкозо-пептонном агаре, колонии образуются через 24 часа при 25°C, клетки в основном одиночные, овальные, реже округлые 5-8 мкм. Колонии белые, матовые, круглые, легко снимаются с поверхности агара.It grows well on glucose-peptone agar, colonies form after 24 hours at 25 ° C, the cells are mostly single, oval, less often rounded 5-8 microns. The colonies are white, matte, round, easily removed from the surface of the agar.

Физиологические признаки штамма.Physiological signs of the strain.

Аэробный микроорганизм, хорошо растет в температурном диапазоне от 5°C до 30°C при оптимуме 25°C, pH среды 5,0-7,0. Активно ассимилирует углеводороды нефти. Галотолерантен способен расти в присутствии 8% NaCl.Aerobic microorganism grows well in the temperature range from 5 ° C to 30 ° C with an optimum of 25 ° C, pH of the medium is 5.0-7.0. Actively assimilates oil hydrocarbons. Halotolerant is able to grow in the presence of 8% NaCl.

Хранение штамма.Strain storage.

Для сохранения штамма используют метод периодических пересевов (2-4 раза в год) на средах следующего состава (г/л): пептон 20,0 г, глюкоза 10,0 г, хлорид натрия 5,0 г, дрожжевой экстракт 0,5 г, агар-агар 15,0 г, дистиллированная вода 1000 мл или на стандартной глюкозо-пептонной среде (размешать 50,0 г порошка М649 (HiMedia) в 1000 мл дистиллированной воды).To maintain the strain, the method of periodic reseeding (2-4 times a year) on media of the following composition (g / l) is used: peptone 20.0 g, glucose 10.0 g, sodium chloride 5.0 g, yeast extract 0.5 g agar-agar 15.0 g, distilled water 1000 ml or on standard glucose-peptone medium (mix 50.0 g of M649 powder (HiMedia) in 1000 ml of distilled water).

Предлагаемый биопрепарат при его внесении в сухом виде на загрязненный грунт утрачивает работоспособность. Поэтому перед применением сухой биопрепарат подлежит обязательной активации с получением готовой к применению его водной дисперсии, для приготовления которой необходимо использовать несколько рассчитанных параметров. Приводим пример их расчета.The proposed biological product when applied dry on contaminated soil loses its functionality. Therefore, before use, a dry biological product is subject to mandatory activation with the preparation of an aqueous dispersion ready for use, for the preparation of which it is necessary to use several calculated parameters. We give an example of their calculation.

Пусть с помощью предлагаемого сухого биопрепарата с известным значением А (КОЕ/г) препарата (например, 2,5×1011 КОЕ/г) предстоит очистить от загрязнения S (м2) грунта (например, 100 м2) с нанесением на загрязненный грунт готовой к применению дисперсии биопрепарата в количестве Р (л/м2) грунта (например, 10 л/м2 грунта) и разбавления концентрированной дисперсии биопрепарата, имеющей объем V1 (л), водой в N раз (например, в 20 раз) путем введения в концентрированную дисперсию дополнительного объема воды V2 (л) с получением готовой к применению дисперсии биопрепарата. Тогда общий объем готовой к применению дисперсии биопрепарата V (л) составитSuppose that using the proposed dry biological product with a known value A (CFU / g) of the preparation (for example, 2.5 × 10 11 CFU / g), it is necessary to clean the soil from contamination S (m 2 ) (for example, 100 m 2 ) with application to the contaminated soil ready for use dispersion of a biological product in the amount of P (l / m 2 ) soil (for example, 10 l / m 2 soil) and diluting a concentrated dispersion of a biological product having a volume of V 1 (l) with water N times (for example, 20 times ) by introducing a concentrated dispersion of additional water volume V 2 (l) to obtain a ready to use dispersion b opreparata. Then the total volume of the ready-to-use dispersion of the biological product V (l) will be

V (л)=Р (л/м2)×S (м2),V (l) = P (l / m 2 ) × S (m 2 ),

(например, V (л)=10 л/м2×100 м2=1000 л) и(e.g. V (l) = 10 l / m 2 × 100 m 2 = 1000 l) and

V1 (л)=V (л)/N=Р (л/м2)×S (м2)/N,V 1 (l) = V (l) / N = P (l / m 2 ) × S (m 2 ) / N,

(например, 1000 л/20=50 л). При этом для приготовления готовой к применению дисперсии биопрепарата в концентрированную дисперсию необходимо внести V2 (л) воды, (например, 950 л).(e.g. 1000 l / 20 = 50 l). In this case, to prepare a ready-to-use dispersion of a biological product, V 2 (l) of water, (for example, 950 l), must be added to the concentrated dispersion.

В способе очистки грунта с использованием предлагаемого препарата значения V1 (л) и V2 (л) могут варьироваться в зависимости от значения N, равного 20-40, однако всегдаIn the method of cleaning the soil using the proposed drug, the values of V 1 (l) and V 2 (l) can vary depending on the value of N equal to 20-40, but always

V (л)=V1 (л)+V2 (л),V (l) = V 1 (l) + V 2 (l),

Из уравнений следует, чтоFrom the equations it follows that

V (л) = N×V1 (л),V (L) = N × V 1 (L),

(например, V (л)=20×V1 (л)) и(e.g., V (l) = 20 × V 1 (l)) and

V2 (л)=V1 (л)-V1 (л)=(N-1)×V1 (л)=(N-1)×V (л)/N,V 2 (l) = V 1 (l) -V 1 (l) = (N-1) × V 1 (l) = (N-1) × V (l) / N,

(например, V2 (л)=20×V1 (л)-V1 (л)=19 V1 (л)=(19/20)×1000 л=950 л).(e.g., V 2 (L) = 20 × V 1 (L) -V 1 (L) = 19 V 1 (L) = (19/20) × 1000 L = 950 L).

При использовании предлагаемого биопрепарата приготовление готовой к применению его водной дисперсии, имеющей объем V (л), осуществляют путем диспергирования рассчитанного количества сухого биопрепарата М (г) в рассчитанном объеме V1 (л) 0,4-0,6%-ного водного раствора полного минерального удобрения (например, 0,5%-ного) с получением исходной дисперсии, содержащей микроорганизмы препарата в количестве, равном К (КОЕ/л) (например, 2×109 КОЕ/л) с последующей двухстадийной продувкой через полученную дисперсию воздуха и разбавлением полученной концентрированной дисперсии в N раз путем введения V2 (л) воды. Из этого следует, чтоWhen using the proposed biological product, the preparation of a ready-to-use aqueous dispersion thereof having a volume V (l) is carried out by dispersing the calculated amount of dry biological product M (g) in the calculated volume V 1 (l) of a 0.4-0.6% aqueous solution complete mineral fertilizer (for example, 0.5%) to obtain the initial dispersion containing the microorganisms of the drug in an amount equal to K (CFU / l) (for example, 2 × 10 9 CFU / l), followed by a two-stage purge through the resulting air dispersion and diluting the resulting concentration triple dispersion N times by the introduction of V 2 (l) water. It follows that

М (г)×А (КОЕ/г)=К (КОЕ/л)×V1 (л)M (g) × A (CFU / g) = K (CFU / l) × V 1 (l)

и М (г)=К (КОЕ/л)×V1 (л)/А (КОЕ/г),and M (g) = K (CFU / l) × V 1 (l) / A (CFU / g),

(например, М (г)=2×109 КОЕ/л×50 л/(2,5×1011 КОЕ/г)=0,4 (г)(e.g. M (g) = 2 × 10 9 CFU / l × 50 l / (2.5 × 10 11 CFU / g) = 0.4 (g)

При этом для приготовления требуемого объема V1 (л) раствора удобрения необходимо растворить рассчитанное количество M1 (кг) удобрения, равное произведению массы воды в кг, имеющей объем V1 (л), на концентрацию удобрения в растворе, т.е. растворить V1 (кг)×(0,004-0,006) удобрения в V1 (л) воды, (например, растворить 50 кг × 0,005=0,25 кг удобрения в 50 л воды).Moreover, to prepare the required volume V 1 (l) of a fertilizer solution, it is necessary to dissolve the calculated amount of M 1 (kg) of fertilizer equal to the product of the mass of water in kg having a volume of V 1 (l) by the concentration of fertilizer in the solution, i.e. Dissolve V 1 (kg) × (0.004-0.006) fertilizers in V 1 (L) of water (for example, dissolve 50 kg × 0.005 = 0.25 kg of fertilizer in 50 L of water).

Приготовление исходной дисперсии биопрепарата осуществляют следующим образом. В емкость с рассчитанным объемом воды V1 (л) с температурой 20-25°C добавляют рассчитанное количество M1 (кг) комплексного (полного) водорастворимого минерального удобрения, полученную смесь перемешивают до полного растворения удобрения с получением 0,4-0,6% раствора удобрения. В случае, присутствия в удобрениях конгломератных образований (слежавшихся комков, возникших при перевозке удобрений), перед засыпкой удобрений в воду их дробят до получения однородной массы. Далее в указанную емкость добавляют рассчитанное количество М (г) сухого биопрепарата с известным значением A (КОЕ/г). В случае наличия в препарате слежавшихся комков, возникших при его транспортировке, перед засыпкой препарата в емкость их также дробят до получения однородной массы. После внесения биопрепарата содержимое емкости перемешивают до получения внешне однородной исходной дисперсии биопрепарата, содержащей микроорганизмы в экспериментально установленном оптимальном количестве 2×109-4×1011 КОЕ/л. Через полученную дисперсию с помощью компрессора продувают воздух в течение 12-14 ч с последующим введением в нее рассчитанного количества дизельного топлива или загрязнителя грунта в количестве 0,05-0,20% от массы дисперсии и повторной продувки через полученную дисперсию, являющуюся коллоидной системой, содержащей как диспергированные микроорганизмы, так и капли введенного жидкого углеводорода, воздуха в течение 12-14 ч.The preparation of the initial dispersion of the biological product is as follows. In a container with a calculated volume of water V 1 (l) with a temperature of 20-25 ° C add the calculated amount of M 1 (kg) complex (complete) water-soluble mineral fertilizer, the resulting mixture is stirred until the fertilizer is completely dissolved to obtain 0.4-0.6 % fertilizer solution. In the case of the presence in the fertilizer of conglomerate formations (caked lumps that occurred during the transportation of fertilizers), before filling the fertilizers into water, they are crushed to obtain a homogeneous mass. Next, the calculated amount M (g) of dry biological product with a known value of A (CFU / g) is added to the indicated capacity. In the case of the presence of packed lumps in the preparation that arose during its transportation, they are also crushed before filling the preparation into a container until a homogeneous mass is obtained. After applying the biological product, the contents of the container are mixed until an externally homogeneous initial dispersion of the biological product containing microorganisms is obtained in the experimentally established optimal amount of 2 × 10 9 -4 × 10 11 CFU / l. Air is blown through the resulting dispersion with a compressor for 12-14 hours, followed by the introduction of the calculated amount of diesel fuel or soil contaminant in the amount of 0.05-0.20% by weight of the dispersion and re-blowing through the resulting dispersion, which is a colloidal system, containing both dispersed microorganisms and drops of injected liquid hydrocarbon, air for 12-14 hours

После активации исходной дисперсии двукратной продувкой воздуха полученную концентрированную водную дисперсию биопрепарата необходимо хранить при температуре от +5 до +25±5°C и использовать в течение суток после приготовления.After activating the initial dispersion by double purging with air, the obtained concentrated aqueous dispersion of the biological product must be stored at a temperature of +5 to + 25 ± 5 ° C and used within a day after preparation.

Перед применением концентрированную дисперсию разбавляют в N раз рассчитанным объемом V2 (л) воды, приводящим к получению нужного объема V (л) готовой к применению дисперсии биопрепарата, которая при внесении ее по всей площади загрязненного грунта в количестве 10-20 л/м2 грунта обеспечивает с учетом увеличения численности микроорганизмов биопрепарата в процессе активации препарата на порядок интродукцию (внесение) в загрязненный грунт вышеописанных жизнеспособных микроорганизмов биопрепарата в количестве 1×1010-1×1013 КОЕ/м2 грунта.Before use, the concentrated dispersion is diluted N times with the calculated volume V 2 (l) of water, resulting in the desired volume V (l) of the ready-to-use dispersion of the biological product, which when applied over the entire area of the contaminated soil in an amount of 10-20 l / m 2 taking into account the increase in the number of microorganisms of the biological product in the process of drug activation, it introduces by an order of magnitude the introduction (introduction) into the contaminated soil of the above viable microorganisms of the biological product in the amount of 1 × 10 10 -1 × 10 13 CFU / m 2 of soil.

Необходимость диспергирования сухого предлагаемого биопрепарата не в воде, а в водном растворе полного удобрения, обусловлена тем, что такое минеральное удобрение нужно для обеспечения оптимальных условий жизнедеятельности и размножения используемых микробных культур биопрепарата, поскольку одна только водорастворимая защитная среда сухого биопрепарата даже при ее высоком содержании в сухом биопрепарате не способна обеспечить такие условия. В качестве такого удобрения можно использовать любое водорастворимое полное минеральное удобрение, содержащее, по крайней мере, соединения азота, фосфора и калия, например, нитроаммофоску, удобрения с торговыми марками «КЕМИРА ПЛЮС», «Созревай-ка», «Новоферт Универсал» и т.д.The need to disperse the dry proposed biological product not in water, but in an aqueous solution of complete fertilizer, is due to the fact that such a mineral fertilizer is needed to ensure optimal living conditions and propagation of the used microbial cultures of the biological product, since the water-soluble protective environment of the dry biological product alone, even with its high content in dry biological product is not able to provide such conditions. As such fertilizer, you can use any water-soluble complete mineral fertilizer containing at least nitrogen, phosphorus and potassium compounds, for example, nitroammophoska, fertilizers with the trademarks KEMIRA PLUS, Ripen Up, Novofert Universal, etc. .d.

При использовании биопрепарата необходимость двухстадийной продувки воздуха через дисперсию связана с тем, что на первом этапе происходит «пробуждение» используемых в биопрепарате культур от «сна», в котором они находятся в сухом препарате. Вторая продувка воздуха в присутствии дизельного топлива или загрязнителя грунта настраивает «проснувшиеся» микроорганизмы на биодеструкцию углеводородов как элементов их питания. При этом оптимальные концентрация водного раствора полного минерального удобрения (0,4-0,6 массовых %), количество жизнеспособных микроорганизмов биопрепарата в исходной дисперсии до ее активации, равное 2×109-4×1011 КОЕ/л, продолжительность первой и второй продувки воздуха через дисперсию 12-14 ч, оптимальные количества вносимого в дисперсию дизельного топлива или загрязнителя грунта (0,05-0,20% от массы дисперсии) и степень разбавления концентрированной дисперсии водой N, равная 20-40 раз, были установлены экспериментально.When using a biological product, the need for a two-stage purge of air through the dispersion is due to the fact that at the first stage, the cultures used in the biological product are “awakened” from the “sleep” in which they are in the dry preparation. The second air purge in the presence of diesel fuel or soil contaminant sets up the “awakened” microorganisms for biodegradation of hydrocarbons as elements of their nutrition. In this case, the optimal concentration of an aqueous solution of complete mineral fertilizer (0.4-0.6 mass%), the number of viable microorganisms of the biological product in the initial dispersion prior to its activation, equal to 2 × 10 9 -4 × 10 11 CFU / l, the duration of the first and second air purging through the dispersion for 12-14 hours, the optimal amounts of diesel fuel or soil contaminant introduced into the dispersion (0.05-0.20% by weight of the dispersion) and the dilution degree of the concentrated dispersion with water N, equal to 20-40 times, were experimentally determined.

Если в процессе приготовления готовой к применению дисперсии биопрепарата продувки воздуха вообще не осуществлять или ограничиться только одной первой или только одной второй 12-14 часовой продувкой воздуха или даже увеличить их продолжительность, например, до 24 ч, но после этого до начала второй продувки воздуха не вводить в систему дизельное топливо или загрязнитель грунта, или внести дизельное топливо, или загрязнитель грунта сразу в исходную дисперсию препарата перед первой продувкой через нее воздуха, то активность готовой к применению дисперсии биопрепарата, полученной в таких условиях, неизбежно снизится и скорость очистки грунта также снизится.If during the preparation of a ready-to-use dispersion of a biological product, air purges are not carried out at all, or limited to only one first or only one second 12-14 hour air purge or even increase their duration, for example, up to 24 hours, but after that before the second air purge introduce diesel fuel or soil contaminant into the system, or introduce diesel fuel or soil contaminant immediately into the initial dispersion of the preparation before the first air purging through it, then the activity is ready for use The dispersion of the biological product obtained under such conditions will inevitably decrease, and the rate of soil purification will also decrease.

При использовании предлагаемого биопрепарата для очистки от загрязнений в грунт вносят не сухой исходный биопрепарат, а его готовую к применению водную дисперсию. При этом количество интродуцированных (вносимых) в грунт микроорганизмов определяется произведением количества готовой к применению дисперсии биопрепарата в л, наносимого на 1 м2 загрязненного грунта, и содержания в ней жизнеспособных (нативных) микроорганизмов. Варьируя численные значения параметров М (г), V1 (л) и V2 (л) можно получить одну и туже готовую к применению дисперсию препарата из разных исходных сухих биопрепаратов, известное значение КОЕ/г которых может варьироваться в широких пределах. Поэтому массовое соотношение между биомассой микроорганизмов и защитной средой в используемом биопрепарате может также варьироваться в широких пределах и составлять, например, 1:(1-1000), что позволяет использовать серию сухих биопрепаратов с различным исходным содержанием КОЕ/г препарата (см. примеры).When using the proposed biological product for purification from contaminants, not a dry initial biological product is introduced into the soil, but its aqueous dispersion ready for use. In this case, the number of microorganisms introduced (introduced) into the soil is determined by the product of the amount of the biopreparation dispersion ready to use in l, applied per 1 m 2 of contaminated soil, and the content of viable (native) microorganisms in it. By varying the numerical values of the parameters M (g), V 1 (l) and V 2 (l), one can get the same dispersion of the preparation from different initial dry biological preparations, the known CFU / g of which can vary widely. Therefore, the mass ratio between the biomass of microorganisms and the protective environment in the biological product used can also vary widely and be, for example, 1: (1-1000), which allows the use of a series of dry biological products with different initial CFU / g of the drug (see examples) .

Использование предлагаемого препарата предполагает внесение в загрязненный грунт полного минерального удобрения, необходимого для создания благоприятных условия для жизнедеятельности и размножения используемых в биопрепарате микроорганизмов. При этом количество вносимого минерального удобрения в г/м2 грунта зависит от типа грунта, типа загрязнителя и, главное, от глубины проникновения загрязнителя в грунт. Это обусловлено тем, что для достижения технического результата необходимо обеспечить оптимальную концентрацию удобрения во всем объеме загрязненного грунта. Экспериментально было установлено, что при относительно малой глубине проникновения загрязнителя в грунт (порядка 2-4 см) высокая скорость очистки грунта достигается уже при внесении удобрения в количестве 20 г/м2 грунта. При высоком содержании загрязнителя в грунте (например, выше 15%), сопровождающемся, как правило, большей глубиной проникновения загрязнителя в грунт (например, 15 см и глубже) количество вносимого минерального удобрения может быть увеличено, например, до 80 г/м2 грунта. Внесение большего количества минерального удобрения за один раз нецелесообразно.The use of the proposed drug involves the introduction into the contaminated soil of a complete mineral fertilizer necessary to create favorable conditions for the life and reproduction of microorganisms used in the biological product. The amount of fertilizer applied in g / m 2 of soil depends on the type of soil, type of pollutant and, most importantly, on the depth of penetration of the pollutant into the soil. This is due to the fact that to achieve a technical result, it is necessary to ensure the optimal concentration of fertilizer in the entire volume of contaminated soil. It was experimentally found that with a relatively small depth of penetration of the pollutant into the soil (about 2-4 cm), a high speed of soil cleaning is achieved when fertilizer is applied in an amount of 20 g / m 2 of soil. With a high contaminant content in the soil (for example, above 15%), accompanied, as a rule, by a greater depth of penetration of the pollutant into the soil (for example, 15 cm and deeper), the amount of fertilizer applied can be increased, for example, to 80 g / m 2 of soil . Making more fertilizer at a time is not practical.

Вносить минеральное удобрение на загрязненный участок грунта можно в виде его водного раствора, например, растворив его в готовой к применению суспензии препарата. Также возможно внесение удобрения в сухом виде. Если перед нанесением готовой к применению дисперсии биопрепарата минеральное удобрение в загрязненный грунт вообще не вносить, то технический результат изобретения не достигается.Mineral fertilizer can be applied to the contaminated soil in the form of its aqueous solution, for example, by dissolving it in a ready-to-use suspension of the drug. Dry fertilizer is also possible. If before applying a ready-to-use dispersion of a biological product, mineral fertilizer is not added to the contaminated soil at all, the technical result of the invention is not achieved.

При использовании предложенного биопрепарата вносить его готовую к применению дисперсию необходимо в количестве 10-20 л/м2 грунта. При расходе рабочей дисперсии биопрепарата менее 10 л/м2 грунта ее невозможно равномерно распределить по поверхности грунта, что неизбежно приведет к тому, что скорость очистки грунта в разных точках окажется неодинаковой. Внесение в грунт более 20 л/м2 нецелесообразно с технической точки зрения, поскольку требует приготовления большого объема готовой суспензии.When using the proposed biological product, it is necessary to introduce its ready-to-use dispersion in an amount of 10-20 l / m 2 of soil. With a consumption of the working dispersion of a biological product of less than 10 l / m 2 of soil it cannot be evenly distributed over the surface of the soil, which will inevitably lead to the fact that the speed of soil cleaning at different points will be different. The introduction into the soil of more than 20 l / m 2 is impractical from a technical point of view, since it requires the preparation of a large volume of the finished suspension.

Перед внесением биопрепарата также целесообразно определить степень загрязнения подлежащего очистке грунта нефтью и нефтепродуктами с использованием традиционных и описанных в научно-технической литературе методов, например, таких как гравиметрия, инфракрасная спектроскопия, газовая хроматография и т.д. для определения правильной стратегии очистки. Пробы грунта для анализов изначально и в процессе очистки отбирают на разной глубине по пятиточечной схеме стандартным пробоотборником.Before applying the biological product, it is also advisable to determine the degree of contamination of the soil to be cleaned with oil and oil products using traditional methods described in the scientific and technical literature, such as gravimetry, infrared spectroscopy, gas chromatography, etc. to determine the correct cleaning strategy. Soil samples for analysis are initially and during the cleaning process taken at different depths according to a five-point scheme using a standard sampler.

Предлагаемый биопрепарат наносят на загрязненную поверхность грунта в виде рабочей дисперсии один раз, т.е. повторной или последующих обработок грунта биопрепаратом не требуется, что существенно упрощает известный способ очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами с использованием биопрепарата, выбранного в качестве прототипа.The proposed biological product is applied to the contaminated soil surface in the form of a working dispersion once, i.e. repeated or subsequent treatment of the soil with a biological product is not required, which greatly simplifies the known method of cleaning the soil from contamination with oil and oil products using a biological product selected as a prototype.

Экспериментально было установлено, что при использовании предложенного биопрепарата, необходимо поддерживать влажность грунта на уровне 60-70% от величины его полной влагоемкости, что создает наиболее благоприятные условия для жизнедеятельности и размножения вносимых микроорганизмов биопрепарата и повышает скорость очистки грунта. При других значениях влажности грунта скорость очистки грунта от загрязнений углеводородами снижается.It was experimentally established that when using the proposed biological product, it is necessary to maintain soil moisture at the level of 60-70% of the value of its full moisture capacity, which creates the most favorable conditions for the life and reproduction of introduced microorganisms of the biological product and increases the speed of soil cleaning. At other soil moisture values, the rate of soil cleaning from hydrocarbon contamination decreases.

При необходимости это достигается путем периодического полива или дождевания очищаемой территории. В дождливую погоду дополнительные увлажнения грунта не производят. Следует отметить, что при исходной влажности грунта ниже 60% увлажнение грунта проводят до, одновременно или после внесения в грунт предлагаемого биопрепарата и минерального удобрения, но до первого рыхления или перепахивания грунта. Это дает возможность обеспечить равномерную влажность по всему объему очищаемого грунта, и, как результат, получить более достоверные данные по скорости очистки грунта на всей загрязненной территории. При этом определение влажности грунта проводят в зависимости от погодных условий 2-3 раза в неделю и осуществляют традиционными описанными в научно-технической литературе методами.If necessary, this is achieved by periodically watering or sprinkling the area to be cleaned. In rainy weather, additional soil moisture is not produced. It should be noted that at an initial soil moisture content of less than 60%, the soil is moistened before, at the same time, or after the proposed biological product and mineral fertilizer are introduced into the soil, but before the first loosening or plowing of the soil. This makes it possible to ensure uniform humidity over the entire volume of the soil being cleaned, and, as a result, to obtain more reliable data on the speed of soil cleaning throughout the contaminated area. In this case, the determination of soil moisture is carried out depending on weather conditions 2-3 times a week and is carried out by the traditional methods described in the scientific and technical literature.

Если при использовании биопрепарата влажность грунта поддерживать на уровне ниже 60% или выше 70%, то скорость очистки грунта снижается.If, when using a biological product, soil moisture is kept below 60% or above 70%, then the speed of soil cleaning is reduced.

При использовании предложенного препарата загрязненный грунт периодически рыхлят или перепахивают на глубину, как правило, не превышающую глубину проникновения загрязнителя в грунт, поскольку запахивать загрязнитель в незагрязненные им слои грунта нецелесообразно. При этом в отличие от прототипа первое рыхление или перепахивание грунта проводят не до, а после внесения в грунт минерального удобрения и рабочей дисперсии биопрепарата. Это позволяет более равномерно распределить вносимые биопрепарат и минеральное удобрение по всему объему загрязненного грунта и положительно влияет на скорость очистки грунта. Осуществлять рыхление или перепахивание грунта можно с помощью известных используемых для этих целей средств и механизмов, например, с помощью культиватора или трактора. Для обеззараживания малых территорий можно использовать и немеханизированные средства, например, лопату или мотыгу.When using the proposed preparation, the contaminated soil is periodically loosened or plowed to a depth, as a rule, not exceeding the depth of penetration of the pollutant into the soil, since it is impractical to smell the pollutant into the unpolluted soil layers. Moreover, in contrast to the prototype, the first loosening or plowing of the soil is carried out not before, but after the introduction of mineral fertilizer and the working dispersion of the biological product into the soil. This allows you to more evenly distribute the introduced biological product and mineral fertilizer throughout the entire volume of contaminated soil and positively affects the speed of soil cleaning. Loosening or plowing of the soil can be carried out using known means and mechanisms used for this purpose, for example, using a cultivator or tractor. Non-mechanized means, for example, a shovel or a hoe, can also be used to disinfect small areas.

При использовании предложенного биопрепарата повторные рыхления и перепахивания грунта можно проводить не только 1 раз в неделю, но и чаще, например, 2-3 раза в неделю. Они необходимы для увеличения объема грунта с целью его аэрации и улучшения его структуры, что благоприятно влияет на скорость очистки грунта. При этом выбор между перепахиванием и рыхлением грунта зависит от типа грунта, размера загрязненного участка и наличия на очищаемой территории труднопреодолимых препятствий, например, деревьев, древесных пней, камней и т.д. Если первое или повторные рыхления или перепахивания грунта не проводить, то это неизбежно снизит скорость очистки грунта.When using the proposed biological product, repeated loosening and plowing of the soil can be carried out not only once a week, but more often, for example, 2-3 times a week. They are necessary to increase the volume of soil in order to aerate it and improve its structure, which favorably affects the speed of soil cleaning. At the same time, the choice between plowing and loosening the soil depends on the type of soil, the size of the contaminated area and the presence of insurmountable obstacles in the area being cleaned, for example, trees, tree stumps, stones, etc. If the first or repeated loosening or plowing of the soil is not carried out, this will inevitably reduce the speed of soil cleaning.

Очистка грунта, загрязненного нефтью и нефтепродуктами, с помощью предлагаемого биопрепарата может включать следующий этап. Не впитавшийся в грунт загрязнитель целесообразно удалить механическим способом, а не запахивать его в грунт перед первой обработкой биопрепаратом. Механическое удаление углеводородов с загрязненной территории необходимо в случае сильного разлива, когда имеются участки грунта с не впитавшимся загрязнителем. Следует отметить, что в сырой нефти или в чистых нефтепродуктах в отсутствии грунта биопрепарат не работает, но он эффективно очищает загрязненный ими грунт.Cleaning soil contaminated with oil and oil products using the proposed biological product may include the next step. It is advisable to remove the contaminant that has not absorbed into the soil by mechanical means, rather than scouring it into the soil before the first treatment with a biological product. Mechanical removal of hydrocarbons from a contaminated area is necessary in the event of a strong spill when there are sections of soil with an unabsorbed contaminant. It should be noted that in crude oil or in pure petroleum products in the absence of soil, the biological product does not work, but it effectively cleans the soil contaminated by them.

Если не впитавшийся в грунт загрязнитель не удалять, то скорость очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами с использованием предлагаемого биопрепарата также будет высокой, но общая продолжительность очистки грунта и расход биопрепарата при этом увеличится, что нецелесообразно.If the contaminant that has not absorbed into the soil is not removed, then the speed of cleaning the soil from contamination with oil and oil products using the proposed biological product will also be high, but the total duration of cleaning the soil and the consumption of the biological product will increase, which is impractical.

Дополнительно увеличить скорость очистки грунта с помощью предложенного препарата можно путем равномерного распределения перед первым рыхлением или перепахиванием грунта по его поверхности полуперепревшего конского навоза и/или навоза крупного рогатого скота в количестве 1-5 кг/м2 грунта и/или органического структуратора грунта, выбранного из группы, включающей древесные опилки, древесную стружку, опавшую листву, скошенную траву, торф или любого их сочетания, вносимого в количестве 0,01-0,03 м3 на 1 м2 грунта.In addition, it is possible to increase the speed of soil cleaning using the proposed preparation by evenly distributing semi-rotted horse manure and / or cattle manure in the amount of 1-5 kg / m 2 of soil and / or organic soil structurator selected before the first loosening or plowing of soil on its surface from the group including sawdust, wood shavings, fallen leaves, mowed grass, peat, or any combination thereof, introduced in an amount of 0.01-0.03 m 3 per 1 m 2 of soil.

Внесение в грунт органического удобрения, а также внесение органического структуратора грунта увеличивает активность микробной популяции и активизирует процессы биодеструкции нефтепродуктов, что дополнительно повышает скорость очистки грунта.The introduction of organic fertilizer into the soil, as well as the introduction of an organic soil structurer increases the activity of the microbial population and activates the biodegradation of oil products, which further increases the speed of soil cleaning.

Очистку грунта с помощью предлагаемого биопрепарата проводят в летне-осенний период, при этом оптимальная температура для обеззараживания грунта составляет 20-25°C. Очистку проводят до тех пор, пока содержание загрязнителя в грунте не окажется ниже его предельно допустимой концентрации. На конечном этапе очистки грунта возможна его фиторемедиация путем засева грунта семенами однолетних и многолетних трав. Продолжительность полной очистки грунта зависит от типа грунта, вида загрязнителя, его содержания в грунте, глубины его проникновения в грунт и погодных условий.Cleaning the soil using the proposed biological product is carried out in the summer-autumn period, while the optimal temperature for disinfecting the soil is 20-25 ° C. Cleaning is carried out until the contaminant content in the soil is below its maximum permissible concentration. At the final stage of soil cleaning, its phytoremediation is possible by sowing the soil with seeds of annual and perennial grasses. The duration of complete soil cleaning depends on the type of soil, the type of pollutant, its content in the soil, the depth of its penetration into the soil and weather conditions.

Преимущества предлагаемого биопрепарата иллюстрируют следующие примеры.The advantages of the proposed biological product are illustrated by the following examples.

Пример 1Example 1

Используемый в примере препарат получают следующим образом. В емкости смешивают лиофильно высушенные культуры микроорганизмов: 0,10 кг Rhodococcus jialingie lkp, с 0,15 кг Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb к с 0,30 кг Yarrowia lipolytica 2kp и полученную смесь перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 0,55 кг микробной массы, микроорганизмы в которой взяты в массовом соотношении Rhodococcus jialingie 1 kp:Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb:Yarrowia lipolytica 2kp=1:1,5:3.The preparation used in the example is prepared as follows. Freeze-dried cultures of microorganisms are mixed in a container: 0.10 kg of Rhodococcus jialingie lkp , with 0.15 kg of Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb to 0.30 kg of Yarrowia lipolytica 2kp and the resulting mixture is stirred until an externally homogeneous mass is obtained. Obtain 0.55 kg of microbial mass, the microorganisms in which are taken in a mass ratio of Rhodococcus jialingie 1 kp : Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb : Yarrowia lipolytica 2kp = 1: 1,5: 3.

В другой емкости смешивают 25,00 кг комплексного водорастворимого минерального удобрения с микроэлементами КЕМИРА ПЛЮС с 0,75 кг растворимого в воде сульфата магния. Получают 25,75 кг водорастворимого неорганического препарата, питательные минеральные соли и микроэлементы в котором содержатся в массовом количестве общий азот 16%, фосфор в пересчете на P2O5 17%, калий в пересчете на K2O 30%, магний 0,6%, марганец 0,1%, цинк 0,01% и железо 0,11%. В третьей емкости смешивают 7,5 кг обезвоженного дрожжевого автолизата, 7,5 кг глюкозы и 15,0 кг полученного неорганического препарата, содержащего питательные минеральные соли и микроэлементы, и полученную смесь перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 30,0 кг водорастворимой защитной среды, компоненты которой взяты в массовом соотношении обезвоженный дрожжевой автолизат:глюкоза:питательные минеральные соли и микроэлементы=1:1:2.In another container, 25.00 kg of complex water-soluble mineral fertilizer are mixed with KEMIRA PLUS microelements with 0.75 kg of water-soluble magnesium sulfate. Get 25.75 kg of a water-soluble inorganic preparation, nutritious mineral salts and trace elements which contain in total mass total nitrogen 16%, phosphorus in terms of P 2 O 5 17%, potassium in terms of K 2 O 30%, magnesium 0.6 %, manganese 0.1%, zinc 0.01% and iron 0.11%. In the third container, 7.5 kg of dehydrated yeast autolysate, 7.5 kg of glucose and 15.0 kg of the obtained inorganic preparation containing nutritious mineral salts and trace elements are mixed, and the resulting mixture is mixed until an externally homogeneous mass is obtained. Obtain 30.0 kg of a water-soluble protective environment, the components of which are taken in a mass ratio of dehydrated yeast autolysate: glucose: mineral nutrient salts and trace elements = 1: 1: 2.

Для получения сухого препарата в четвертой емкости смешивают 0,55 кг полученной микробной смеси с 0,55 кг полученной защитной среды. Получают 1,10 кг предлагаемого биопрепарата, в котором биомасса микроорганизмов и защитная среда взяты в массовом соотношении 1:1 и содержание жизнеспособных микроорганизмов в биопрепарате составляет 1,2×1011 КОЕ/г препарата.To obtain a dry preparation in the fourth container, 0.55 kg of the obtained microbial mixture is mixed with 0.55 kg of the obtained protective medium. Get 1.10 kg of the proposed biological product, in which the biomass of microorganisms and the protective environment are taken in a mass ratio of 1: 1 and the content of viable microorganisms in the biological product is 1.2 × 10 11 CFU / g of the drug.

С помощью предложенного биопрепарата предстоит очистить часть территории железнодорожного депо площадью 1 га, супесчаный грунт которого загрязнен смесью сырой нефти и дизельного топлива при содержании загрязнителя в поверхностном слое грунта 5%. При этом влажность грунта равна 50% и глубина проникновения загрязнителя в грунт достигает 6 см. На загрязненный грунт необходимо внести готовую к применению дисперсию биопрепарата в количестве 10 л/м2 грунта.Using the proposed biological product, a part of the territory of the railway depot with an area of 1 hectare is to be cleaned, sandy loam soil of which is contaminated with a mixture of crude oil and diesel fuel with a pollutant content of 5% in the surface soil layer. In this case, the soil moisture is 50% and the penetration depth of the pollutant into the soil reaches 6 cm. A dispersion of the biological product in the amount of 10 l / m 2 of soil that is ready for use must be added to the contaminated soil.

Перед приготовлением суспензии проводят расчет количества вносимого сухого биопрепарата и необходимого объема водного раствора полного минерального удобрения, а также количества удобрения для получения такого раствора и объема воды, необходимого для разбавления концентрированной дисперсии после активации препарата в 20 раз.Before preparing the suspension, the amount of dry biological product introduced and the required volume of an aqueous solution of a complete mineral fertilizer are calculated, as well as the amount of fertilizer to obtain such a solution and the volume of water required to dilute the concentrated dispersion after drug activation by 20 times.

После этого в емкости диспергируют 830 г полученного сухого биопрепарата в 5000 л 0,5%-ного водного раствора нитроаммофоски, содержимое емкости перемешивают до получения внешне однородной исходной дисперсии биопрепарата, содержание микроорганизмов в которой составляет 2×1010 КОЕ/л. Через полученную дисперсию в течение 12 ч продувают воздух, после чего туда вводят 5 кг сырой нефти (0,1% от массы дисперсии), диспергируют ее и через полученную дисперсию повторно продувают воздух в течение 12 ч. Затем систему разбавляют 95000 л воды. После перемешивания получают 1×105 л готовой к применению дисперсии препарата.After that, 830 g of the obtained dry biological product is dispersed in a container in 5000 l of a 0.5% aqueous solution of nitroammofoski, the contents of the container are mixed until an outwardly homogeneous initial dispersion of the biological product is obtained, the microorganism content of which is 2 × 10 10 CFU / l. Air is blown through the resulting dispersion for 12 hours, after which 5 kg of crude oil (0.1% by weight of the dispersion) is introduced therein, dispersed and air is recycled through the resulting dispersion for 12 hours. Then, the system is diluted with 95,000 liters of water. After mixing, 1 × 10 5 L of a ready-to-use dispersion of the preparation is obtained.

По всей площади загрязненного участка равномерно распределяют полное минеральное удобрение нитроаммофоску в количестве 30 г/м2 грунта, затем наносят готовую к применению дисперсию препарата, грунт увлажняют путем полива до влажности 65% и рыхлят с помощью культиватора на глубину 6 см. После этого проводят повторные рыхления грунта один раз в неделю и поддерживают влажность грунта на уровне 65%о в течение всего процесса очистки.A total of 30 g / m 2 of soil mineral fertilizer is uniformly distributed over the entire area of the contaminated area, then the preparation dispersion is applied, the soil is ready for use, the soil is moistened by irrigation to a moisture content of 65% and loosened with a cultivator to a depth of 6 cm. After this, repeated loosening the soil once a week and maintain soil moisture at 65% o throughout the cleaning process.

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Пример 2Example 2

Используемый в примере биопрепарат получают следующим образом. В емкости смешивают лиофильно высушенные культуры микроорганизмов: 1 г Rhodococcus jialingie 1 kp, с 1 г Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb и с 3 г Yarrowia lipolytica 2kр и полученную смесь перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 5 г микробной смеси, микроорганизмы в которой взяты в массовом соотношении Rhodococcus jialingie 1 kр:Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb:Yarrowia lipolytica 2kp=1:1:3.The biological product used in the example is prepared as follows. Freeze-dried cultures of microorganisms are mixed in a container: 1 g of Rhodococcus jialingie 1 kp , with 1 g of Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb and 3 g of Yarrowia lipolytica 2 kp and the resulting mixture is stirred until an externally homogeneous mass is obtained. Get 5 g of the microbial mixture, the microorganisms in which are taken in a mass ratio of Rhodococcus jialingie 1 kp: Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb: Yarrowia lipolytica 2kp = 1: 1: 3.

В другой емкости смешивают 14,29 г обезвоженного дрожжевого автолизата, 7,14 г глюкозы и 28,57 г неорганического препарата на основе КЕМИРА ПЛЮС и сульфата магния, используемого в примере 1. Полученную смесь также перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 50 г водорастворимой защитной среды, компоненты которой взяты в массовом соотношении обезвоженный дрожжевой автолизат:глюкоза:питательные минеральные соли и микроэлементы=1:1:2.In another container, 14.29 g of dehydrated yeast autolysate, 7.14 g of glucose and 28.57 g of an inorganic preparation based on KEMIRA PLUS and magnesium sulfate used in Example 1 are mixed. The resulting mixture is also mixed until an externally homogeneous mass is obtained. Get 50 g of a water-soluble protective environment, the components of which are taken in a mass ratio of dehydrated yeast autolysate: glucose: mineral nutrient salts and trace elements = 1: 1: 2.

Для получения сухого биопрепарата в третьей емкости смешивают 5 г полученной микробной смеси с 50 г полученной защитной среды. Получают 55 г предлагаемого биопрепарата, в котором биомасса микроорганизмов и защитная среда взяты в массовом соотношении 1:10 и содержание жизнеспособных микроорганизмов в препарате составляет 2×1010 КОЕ/г препарата.To obtain a dry biological product in a third container, 5 g of the obtained microbial mixture are mixed with 50 g of the obtained protective medium. Get 55 g of the proposed biological product, in which the biomass of microorganisms and the protective environment are taken in a mass ratio of 1:10 and the content of viable microorganisms in the preparation is 2 × 10 10 CFU / g of the drug.

С помощью предложенного биопрепарата предстоит очистить 200 м2 супесчаной грунтовой дороги в сельской местности после аварии на ней грузового автотранспорта, перевозившего дизельное топливо. Содержание дизельного топлива в грунте составляет 4%, глубина проникновения загрязнителя в грунт достигает 4 см, влажность грунта равна 40%. На загрязненный грунт необходимо внести готовую к применению дисперсию биопрепарата в количестве 15 л/м2 грунта.Using the proposed biological product, it is necessary to clear 200 m 2 of sandy loam dirt road in the countryside after the accident on it of freight vehicles transporting diesel fuel. The content of diesel fuel in the soil is 4%, the depth of penetration of the pollutant into the soil reaches 4 cm, the soil moisture is 40%. In the contaminated soil be made ready-to-use dispersion biological product in an amount of 15 l / m 2 of soil.

Перед приготовлением суспензии проводят расчет количества вносимого сухого биопрепарата и необходимого объема водного раствора полного минерального удобрения, а также количества удобрения для получения такого раствора и объема воды, необходимого для разбавления концентрированной дисперсии после активации препарата в 30 раз.Before preparing the suspension, the amount of dry biological product introduced and the required volume of an aqueous solution of a complete mineral fertilizer are calculated, as well as the amount of fertilizer to obtain such a solution and the volume of water required to dilute the concentrated dispersion 30 times after drug activation.

После этого в емкости диспергируют 50 г полученного сухого биопрепарат в 100 л 0,4%-ного водного раствора КЕМИРА ПЛЮС, содержимое емкости перемешивают до получения внешне однородной исходной дисперсии, содержащей микроорганизмы препарата в количестве 1×1010 КОЕ/л. Через полученную дисперсию в течение 13 ч продувают воздух, после чего туда вводят 50 г дизельного топлива (0,05% от массы дисперсии), диспергируют его и повторно через полученную дисперсию продувают воздух в течение 12 ч. Затем туда вводят рассчитанный объем воды, равный 2900 л. После перемешивания получают 3000 л готовой к применению дисперсии биопрепарата.After that, 50 g of the obtained dry biological product is dispersed in a container of 100% 0.4% aqueous KEMIRA PLUS solution in the container, the contents of the container are mixed until an outwardly homogeneous initial dispersion containing the microorganisms of the drug in the amount of 1 × 10 10 CFU / l is obtained. Air is blown through the resulting dispersion for 13 hours, after which 50 g of diesel fuel is introduced there (0.05% by weight of the dispersion), it is dispersed and air is repeated through the resulting dispersion for 12 hours. Then, the calculated volume of water equal to 2900 l. After mixing, 3,000 L of a biopreparation dispersion ready for use is obtained.

Для совмещения внесения полного минерального удобрения в грунт с нанесением на него готовой дисперсии биопрепарата в готовую дисперсию добавляют 6 кг легко растворимого удобрения КЕМИРА ПЛЮС, что эквивалентно прямому внесению в грунт этого удобрения в количестве 30 г/м2 грунта.To combine the introduction of a complete mineral fertilizer into the soil with the application of a finished dispersion of a biological product, 6 kg of readily soluble KEMIRA PLUS fertilizer is added to the finished dispersion, which is equivalent to the direct introduction of this fertilizer into the soil in an amount of 30 g / m 2 of soil.

На всю площадь загрязненного участка равномерно наносят готовую к применению дисперсию биопрепарата, содержащую дополнительно введенное в нее полное минеральное удобрение, после чего грунт увлажняют путем полива до влажности 70% и рыхлят на глубину 4 см путем боронования, затем проводят повторные рыхления грунта один раз в 6 дней и поддерживают влажность грунта на уровне 70% в течение всего процесса очистки грунта.A ready-to-use dispersion of a biological product is applied uniformly to the entire area of the contaminated area, containing additional mineral fertilizer added to it, after which the soil is moistened by watering to a moisture content of 70% and loosened to a depth of 4 cm by harrowing, then repeated loosening of the soil is carried out once every 6 days and maintain soil moisture at 70% during the entire process of soil cleaning.

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Пример 3Example 3

Используемый в примере биопрепарат получают следующим образом. В емкости смешивают лиофильно высушенные культуры микроорганизмов: 0,334 кг Rhodococcus jialingie 1 kp, с 0,167 кг Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb и с 0,501 кг Yarrowia lipolytica 4043 и полученную смесь перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 1,002 кг микробной смеси, микроорганизмы в которой взяты в массовом соотношении Rhodococcus jialingie 1 kр:Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb:Yarrowia lipolytica 2k=2:1:3.The biological product used in the example is prepared as follows. Freeze-dried cultures of microorganisms are mixed in a container: 0.334 kg of Rhodococcus jialingie 1 kp , with 0.167 kg of Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb and with 0.501 kg of Yarrowia lipolytica 4043 and the resulting mixture is stirred until an externally homogeneous mass is obtained. 1.002 kg of a microbial mixture is obtained, the microorganisms of which are taken in a mass ratio of Rhodococcus jialingie 1 kp: Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb: Yarrowia lipolytica 2k = 2: 1: 3.

В другой емкости смешивают 3,00 кг обезвоженного дрожжевого автолизата, 0,75 кг глюкозы и 3,00 кг водораствоимого комплексного минерального удобрения с микроэлементами марки «Созревай-ка», питательные минеральные соли и микроэлементы в котором содержатся в массовом количестве общий азот 17%, фосфор в пересчете на P2O5 17%, калий в пересчете на K2O 17%, магний 1,00%, марганец 0,01%, цинк 0,01% и железо 0,02%. Полученную смесь также перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 6,75 кг водорастворимой защитной среды, компоненты которой взяты в массовом соотношении обезвоженный дрожжевой автолизат:глюкоза:питательные минеральные соли и микроэлементы=2:0,5:2.In another container, 3.00 kg of dehydrated yeast autolysate, 0.75 kg of glucose and 3.00 kg of water-soluble complex mineral fertilizer are mixed with Sozrevayka brand microelements, nutritious mineral salts and microelements in which total nitrogen contains 17% in mass phosphorus in terms of P 2 O 5 17%, potassium in terms of K 2 O 17%, magnesium 1.00%, manganese 0.01%, zinc 0.01% and iron 0.02%. The resulting mixture is also stirred until an externally uniform mass is obtained. 6.75 kg of a water-soluble protective medium is obtained, the components of which are taken in the mass ratio of dehydrated yeast autolysate: glucose: mineral nutrient salts and trace elements = 2: 0.5: 2.

Для получения используемого сухого биопрепарата в третьей емкости смешивают 67,5 г полученной микробной смеси с 6,75 кг полученной защитной среды. Получают 6,82 кг используемого биопрепарата, в котором биомасса микроорганизмов и защитная среда взяты в массовом соотношении 1:100 и содержание жизнеспособных микроорганизмов в биопрепарате составляет 3×109 КОЕ/г препарата.To obtain the used dry biological product in the third container, 67.5 g of the obtained microbial mixture are mixed with 6.75 kg of the obtained protective medium. Get 6.82 kg of the used biological product, in which the biomass of microorganisms and the protective environment are taken in a mass ratio of 1: 100 and the content of viable microorganisms in the biological product is 3 × 10 9 CFU / g of the drug.

С помощью предложенного биопрепарата предстоит очистить 500 м2 лесной дороги и прилегающей к ней территории после аварии автотранспорта, перевозившего бензин. Содержание загрязнителя в подзолистом грунте составляет 4%, глубина проникновения бензина в грунт достигает 5 см и влажность грунта равна 70%. На загрязненный грунт необходимо нанести готовую к применению дисперсию биопрепарата в количестве 12 л/м2 грунта.Using the proposed biological product, it is necessary to clear 500 m 2 of the forest road and the territory adjacent to it after an accident in vehicles transporting gasoline. The contaminant content in the podzolic soil is 4%, the penetration depth of gasoline into the soil reaches 5 cm and the soil moisture is 70%. Ready-to-use dispersion of a biological product in the amount of 12 l / m 2 of soil must be applied to contaminated soil.

Перед приготовлением дисперсии проводят расчет количества вносимого сухого биопрепарата и необходимого объема водного раствора полного минерального удобрения, а также количества удобрения для получения такого раствора и объема воды, необходимого для разбавления концентрированной дисперсии после активации препарата в 30 раз.Before preparing the dispersion, the amount of dry biological product introduced and the required volume of an aqueous solution of a complete mineral fertilizer are calculated, as well as the amount of fertilizer to obtain such a solution and the amount of water required to dilute the concentrated dispersion after drug activation by 30 times.

После этого в емкости диспергируют 6,67 кг полученного сухого биопрепарата в 200 л 0,4%-ного водного раствора минерального удобрения КЕМИРА ПЛЮС, содержимое емкости перемешивают до получения внешне однородной исходной дисперсии биопрепарата, содержание жизнеспособных микроорганизмов в которой составляет 1×1011 КОЕ/л. Через полученную дисперсию в течение 12 ч продувают воздух, после чего туда вводят 300 г бензина (0,15% от массы дисперсии), диспергируют его и через полученную дисперсию повторно продувают воздух в течение 14 ч. Затем в систему вводят рассчитанный объем воды, равный 5800 л. После перемешивания получают 6000 л готовой к применению дисперсии биопрепарата.After that, 6.67 kg of the obtained dry biological product is dispersed in 200 l of a 0.4% aqueous solution of KEMIRA PLUS mineral fertilizer, the contents of the container are mixed until an outwardly homogeneous initial dispersion of the biological product is obtained, the content of viable microorganisms in which is 1 × 10 11 CFU / l Air is blown through the resulting dispersion for 12 hours, after which 300 g of gasoline is introduced there (0.15% of the weight of the dispersion), it is dispersed and air is re-blown through the resulting dispersion for 14 hours. Then, a calculated volume of water equal to 5800 l. After mixing, 6,000 L of a biopreparation dispersion ready for use is obtained.

По всей площади загрязненного участка равномерно распределяют полное минеральное удобрение нитроаммофоску в количестве 25 г/м2 грунта, затем наносят готовую к применению дисперсию препарата и грунт рыхлят на глубину 5 см. Повторные рыхления грунта проводят один раз в 5 дней и поддерживают влажность грунта путем полива на уровне 70% в течение всего процесса очистки.A total of 25 g / m 2 of soil mineral fertilizer is uniformly distributed over the entire area of the contaminated area, then the preparation dispersion is applied and the soil is loosened to a depth of 5 cm. Repeated soil loosening is carried out once every 5 days and the soil is moistened by irrigation at the level of 70% during the entire cleaning process.

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Пример 4Example 4

Используемый биопрепарат получают следующим образом. В емкости смешивают лиофильно высушенные культуры микроорганизмов: 16 г Rhodococcus jialingie 1 kp, с 8 г Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb и с 16 г Yarrowia lipolytica 2kр и полученную смесь перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 40 г микробной смеси, микроорганизмы в которой взяты в массовом соотношении Rhodococcus jialingie 1 кр:Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb:Yarrowia lipolytica 2kp=2:1:2.Used biological product is obtained as follows. Freeze-dried cultures of microorganisms are mixed in a container: 16 g of Rhodococcus jialingie 1 kp , with 8 g of Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb and with 16 g of Yarrowia lipolytica 2 kp and the resulting mixture is stirred until an externally homogeneous mass is obtained. Get 40 g of the microbial mixture, the microorganisms in which are taken in a mass ratio of Rhodococcus jialingie 1 cr: Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb: Yarrowia lipolytica 2kp = 2: 1: 2.

В другой емкости смешивают 22,86 кг обезвоженного дрожжевого автолизата, 5,71 кг глюкозы и 11,43 кг водорастворимого минерального удобрения Акварин, питательные минеральные соли и микроэлементы в котором содержатся в массовом количестве общий азот 14%, фосфор в пересчете на Р2O5 10%, калий в пересчете на K2O 28%, магний 1,5%, марганец 0,042%, цинк 0,014%) и железо 0,054%). Полученную смесь также перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 40 кг защитной среды, компоненты которой взяты в массовом соотношении обезвоженный дрожжевой автолизат:глюкоза:питательные минеральные соли и микроэлементы=2:0,5:1.In another container, 22.86 kg of dehydrated yeast autolysate, 5.71 kg of glucose and 11.43 kg of water-soluble mineral fertilizer Aquarin are mixed, nutrient mineral salts and trace elements in which total nitrogen contains 14% in mass, phosphorus in terms of P 2 O 5 10%, potassium in terms of K 2 O 28%, magnesium 1.5%, manganese 0.042%, zinc 0.014%) and iron 0.054%). The resulting mixture is also stirred until an externally uniform mass is obtained. Get 40 kg of a protective environment, the components of which are taken in a mass ratio of dehydrated yeast autolysate: glucose: mineral nutrient salts and trace elements = 2: 0.5: 1.

Для получения сухого биопрепарата в третьей емкости смешивают 40 г полученной микробной смеси с 40 кг полученной защитной среды. Получают 40,04 кг используемого биопрепарата, в котором биомасса микроорганизмов и защитная среда взяты в массовом соотношении 1:1000 и содержание жизнеспособных микроорганизмов в препарате составляет 3×108 КОЕ/г препарата.To obtain a dry biological product in a third container, 40 g of the obtained microbial mixture are mixed with 40 kg of the obtained protective medium. Get 40.04 kg of the used biological product, in which the biomass of microorganisms and the protective environment are taken in a mass ratio of 1: 1000 and the content of viable microorganisms in the preparation is 3 × 10 8 CFU / g of the drug.

С помощью предложенного биопрепарата предстоит очистить 400 м2 лесной дороги и прилегающей к ней территории после аварии автотранспорта, перевозившего мазут. Содержание загрязнителя в подзолистом грунте составляет 5%, глубина проникновения мазута в грунт достигает 4 см и влажность грунта равна 65%. На загрязненный грунт необходимо нанести готовую к применению дисперсию биопрепарата в количестве 20 л/м2 грунта.Using the proposed biological product, it is necessary to clear 400 m 2 of the forest road and the territory adjacent to it after the accident of vehicles transporting fuel oil. The contaminant content in the podzolic soil is 5%, the penetration depth of fuel oil into the soil reaches 4 cm and the soil moisture is 65%. A ready-to-use dispersion of the biological product in the amount of 20 l / m 2 of soil must be applied to the contaminated soil.

Перед приготовлением дисперсии проводят расчет количества вносимого сухого биопрепарата и необходимого объема водного раствора полного минерального удобрения, а также количества удобрения для получения такого раствора и объема воды, необходимого для разбавления концентрированной дисперсии после активации препарата в 40 раз.Before preparing the dispersion, a calculation is made of the amount of dry biological product introduced and the required volume of an aqueous solution of complete mineral fertilizer, as well as the amount of fertilizer to obtain such a solution and the volume of water necessary to dilute the concentrated dispersion 40 times after drug activation.

После этого в емкости диспергируют 40 кг полученного сухого биопрепарата в 200 л 0,6%-ного водного раствора удобрения, содержимое емкости перемешивают до получения внешне однородной исходной дисперсии биопрепарата, содержащей микроорганизмы препарата в количестве 6×1010 КОЕ/л. Через полученную дисперсию в течение 14 ч продувают воздух, после чего туда вводят 400 г мазута (0,20%) от массы дисперсии), диспергируют его и через полученную дисперсию повторно продувают воздух в течение 14 ч. Затем туда вводят рассчитанный объем воды, равный 7800 л. После перемешивания получают 8000 л готовой к применению дисперсии биопрепарата.After that, 40 kg of the obtained dry biological product is dispersed in a container in 200 l of a 0.6% aqueous fertilizer solution, the contents of the container are mixed until an externally uniform initial dispersion of the biological product containing the microorganisms of the preparation is obtained in an amount of 6 × 10 10 CFU / l. Air is blown through the resulting dispersion for 14 hours, after which 400 g of fuel oil (0.20%) of the mass of the dispersion is introduced there), it is dispersed and air is re-blown through the resulting dispersion for 14 hours. Then, the calculated volume of water equal to 7800 l. After mixing, 8,000 L of a biopreparation dispersion ready for use is obtained.

По всей площади загрязненного грунта равномерно распределяют минеральное удобрение нитроаммофоску в количестве 25 г/м2 грунта, затем наносят готовую к применению дисперсию биопрепарата и грунт рыхлят на глубину 4 см. После этого проводят повторные рыхления грунта на туже глубину один раз в 6 дней и поддерживают влажность грунта на уровне 65% на протяжении всего процесса очистки грунта.Nitroammophosco fertilizer is uniformly distributed over the entire area of contaminated soil in the amount of 25 g / m 2 of soil, then a biopreparation dispersion ready for use is applied and the soil is loosened to a depth of 4 cm. After this, repeated loosening of the soil to the same depth once every 6 days is carried out and supported soil moisture at 65% throughout the entire soil cleaning process.

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Пример 5Example 5

Используемый в примере препарат получают следующим образом. В емкости смешивают лиофильно высушенные культуры микроорганизмов: 10 г Rhodococcus jialingie 1 kp, с 15 г Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb и с 20 г Yarrowia lipolytica 2kр и полученную смесь перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 45 г микробной массы, высушенные микроорганизмы в которой взяты в массовом соотношении Rhodococcus jialingie 1 kр:Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb:Yarrowia lipolytica 2kp=1:1,5:2.The preparation used in the example is prepared as follows. Freeze-dried cultures of microorganisms are mixed in a container: 10 g of Rhodococcus jialingie 1 kp , with 15 g of Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb and with 20 g of Yarrowia lipolytica 2 kp and the resulting mixture is stirred until an externally homogeneous mass is obtained. 45 g of microbial mass are obtained, the dried microorganisms of which are taken in a mass ratio of Rhodococcus jialingie 1 kp: Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb: Yarrowia lipolytica 2kp = 1: 1.5: 2.

В другой емкости смешивают 0,15 кг обезвоженного дрожжевого автолизата с 0,15 кг глюкозы и с 0,15 кг неорганического препарата, используемого в примере 1. Полученную смесь также перемешивают до получения внешне однородной массы, являющейся защитной средой, и имеющей массу 0,45 кг, компоненты которой взяты в массовом соотношении обезвоженный дрожжевой автолизат:глюкоза:питательные минеральные соли и микроэлементы=1:1:1.In another container, 0.15 kg of dehydrated yeast autolysate is mixed with 0.15 kg of glucose and with 0.15 kg of the inorganic preparation used in example 1. The resulting mixture is also mixed until an externally homogeneous mass, which is a protective medium, and has a mass of 0, 45 kg, the components of which are taken in a mass ratio of dehydrated yeast autolysate: glucose: mineral nutrient salts and trace elements = 1: 1: 1.

Для получения сухого биопрепарата в третьей емкости смешивают 45 г полученной микробной смеси с 45 г полученной защитной среды. Получают 90 г предлагаемого биопрепарата, в котором биомасса микроорганизмов и защитная среда взяты в массовом соотношении 1:1 и содержание жизнеспособных микроорганизмов биопрепарата составляет 2,5×1011 КОЕ/г препарата.To obtain a dry biological product in a third container, 45 g of the obtained microbial mixture are mixed with 45 g of the obtained protective medium. Get 90 g of the proposed biological product, in which the biomass of microorganisms and the protective environment are taken in a mass ratio of 1: 1 and the content of viable microorganisms of the biological product is 2.5 × 10 11 CFU / g of the drug.

Полевые испытания биопрепарата проводят на экспериментальном участке нефтеперерабатывающего завода, расположенного в Омской области. В ходе испытаний предстояло очистить 100 м2 супесчаного грунта, имеющего влажность 60% и содержащего в поверхностном слое толщиной 3 см сырую нефть в количестве 2,5 массовых % путем внесения готовой к применению дисперсии биопрепарата в количестве 10 л/м2 грунта.Field trials of the biological product are carried out at the experimental site of an oil refinery located in the Omsk region. During the tests, it was necessary to clean 100 m 2 of sandy loam soil with a moisture content of 60% and containing crude oil in a surface layer of 3 cm thick in an amount of 2.5 mass% by adding a ready-to-use dispersion of a biological product in an amount of 10 l / m 2 of soil.

Перед приготовлением дисперсии проводят расчет количества вносимого сухого биопрепарата и необходимого объема водного раствора полного минерального удобрения, а также количества удобрения для получения такого раствора и объема воды, необходимого для разбавления концентрированной дисперсии после активации препарата в 20 раз.Before preparing the dispersion, the amount of dry biological product introduced and the required volume of an aqueous solution of a complete mineral fertilizer are calculated, as well as the amount of fertilizer to obtain such a solution and the amount of water required to dilute the concentrated dispersion after drug activation by 20 times.

В емкости диспергируют 0,4 г полученного препарата в 50 л 0,5%-ного водного раствора Акварина, содержимое емкости перемешивают до получения внешне однородной исходной дисперсии препарата, содержащей микроорганизмы препарата в количестве 2×109 КОЕ/л. Через полученную дисперсию в течение 12 ч продувают воздух, после чего туда вводят 50 г сырой нефти (0,1%) от массы дисперсии), диспергируют ее и через полученную дисперсию повторно продувают воздух в течение 12 ч. Затем туда вводят рассчитанный объем воды, равный 950 л, и после перемешивания получают 1000 л готовой к применению дисперсии препарата.0.4 g of the obtained preparation is dispersed in a container in 50 l of a 0.5% aqueous solution of Aqvarin, the contents of the container are mixed until an outwardly homogeneous initial dispersion of the preparation containing microorganisms of the preparation is obtained in an amount of 2 × 10 9 CFU / l. Air is blown through the resulting dispersion for 12 hours, after which 50 g of crude oil (0.1%) of the mass of the dispersion is introduced therein), it is dispersed and air is recycled through the resulting dispersion for 12 hours, then the calculated volume of water is introduced there, equal to 950 l, and after mixing, 1000 l of the preparation dispersion ready for use is obtained.

По всей площади загрязненного грунта равномерно распределяют полное минеральное удобрение нитроаммофоску в количестве 20 г/м2 грунта, затем равномерно наносят дисперсию биопрепарата в количестве 10 л/м2 грунта, грунт рыхлят на глубину проникновения загрязнителя в грунт (3 см), затем проводят повторные рыхления грунта два раза в неделю и путем полива поддерживают влажность грунта на уровне 60% на протяжении всего процесса очистки грунта.Over the entire area of the contaminated soil, the total mineral fertilizer nitroammofosku is uniformly distributed in the amount of 20 g / m 2 of soil, then the dispersion of the biological product in the amount of 10 l / m 2 of soil is evenly applied, the soil is loosened to the depth of penetration of the pollutant into the soil (3 cm), then repeated loosening the soil twice a week and by irrigation maintain the soil moisture at 60% throughout the entire process of soil cleaning.

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Пример 6Example 6

Используемый в примере препарат получают следующим образом. В емкости смешивают лиофильно высушенные культуры микроорганизмов: 20 г Rhodococcus jialingie 1 kp, с 15 г Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb и с 20 г Yarrowia lipolytica 2kр и полученную смесь перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 55 г микробной смеси, микроорганизмы в которой взяты в массовом соотношении Rhodococcus jialingie 1 kр:Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb:Yarrowia lipolytica 2kp=2:1,5:2.The preparation used in the example is prepared as follows. Freeze-dried cultures of microorganisms are mixed in a container: 20 g of Rhodococcus jialingie 1 kp , with 15 g of Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb and with 20 g of Yarrowia lipolytica 2 kp and the resulting mixture is stirred until an externally homogeneous mass is obtained. Get 55 g of the microbial mixture, the microorganisms in which are taken in a mass ratio of Rhodococcus jialingie 1 kp: Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb: Yarrowia lipolytica 2kp = 2: 1,5: 2.

В другой емкости смешивают 250 г обезвоженного дрожжевого автолизата, 125 г глюкозы и 125 г неорганического препарата, используемого в примере 1. Полученную смесь также перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 500 г защитной среды, компоненты которой взяты в массовом соотношении обезвоженный дрожжевой автолизат:глюкоза:питательные минеральные соли и микроэлементы=2:1:1.In another container, 250 g of dehydrated yeast autolysate, 125 g of glucose and 125 g of the inorganic preparation used in Example 1 are mixed. The resulting mixture is also stirred until an externally homogeneous mass is obtained. Get 500 g of a protective environment, the components of which are taken in a mass ratio of dehydrated yeast autolysate: glucose: mineral nutrient salts and trace elements = 2: 1: 1.

Для получения сухого биопрепарата в третьей емкости смешивают 50 г полученной микробной смеси с 500 г полученной защитной среды. Получают 550 г используемого биопрепарата, в котором биомасса микроорганизмов и защитная среда взяты в массовом соотношении 1:10 и содержание жизнеспособных микроорганизмов в биопрепарате составляет 2,4×1010 КОЕ/г препарата.To obtain a dry biological product in a third container, 50 g of the obtained microbial mixture are mixed with 500 g of the obtained protective medium. Get 550 g of the used biological product, in which the biomass of microorganisms and the protective environment are taken in a mass ratio of 1:10 and the content of viable microorganisms in the biological product is 2.4 × 10 10 CFU / g of the drug.

С помощью предлагаемого биопрепарата предстоит очистить 2000 м2 временной грунтовой автостоянки в сельской местности. Содержание загрязнителя - смеси бензина и дизельного топлива в суглинистом грунте составляет 6%, глубина проникновения загрязнителя в грунт достигает 5 см и влажность грунта равна 50%. В загрязненный грунт необходимо внести готовую к применению дисперсию биопрепарата в количестве 15 л/м2 грунта.Using the proposed biological product, it is necessary to clear 2000 m 2 of temporary underground parking in the countryside. The content of the pollutant - a mixture of gasoline and diesel fuel in loamy soil is 6%, the depth of penetration of the pollutant into the soil reaches 5 cm and the soil moisture is 50%. Ready-to-use dispersion of a biological product in the amount of 15 l / m 2 of soil must be added to the contaminated soil.

Перед приготовлением дисперсии проводят расчет количества вносимого сухого биопрепарата и необходимого объема водного раствора полного минерального удобрения, а также количества удобрения для получения такого раствора и объема воды, необходимого для разбавления концентрированной дисперсии после активации препарата в 30 раз.Before preparing the dispersion, the amount of dry biological product introduced and the required volume of an aqueous solution of a complete mineral fertilizer are calculated, as well as the amount of fertilizer to obtain such a solution and the amount of water required to dilute the concentrated dispersion after drug activation by 30 times.

Затем в емкости диспергируют 457 г полученного сухого биопрепарата в 1000 л 0,5%-ного водного раствора удобрения КЕМИРА ПЛЮС, содержимое емкости перемешивают до получения внешне однородной исходной дисперсии биопрепарата, содержание жизнеспособных микроорганизмов в которой составляет 1,1×1010 КОЕ/л. Через полученную дисперсию с помощью компрессора в течение 12 ч продувают воздух, после чего туда вводят 1,0 кг дизельного топлива (0,1%) от массы дисперсии), диспергируют ее и повторно через полученную дисперсию продувают воздух в течение 12 ч. После этого в систему вводят рассчитанный объем воды, равный 29000 л. После перемешивания получают 30000 л готовой к применению дисперсии препарата.Then, in the container, 457 g of the obtained dry biological product is dispersed in 1000 l of a 0.5% aqueous KEMIRA PLUS fertilizer solution, the contents of the container are mixed until an outwardly homogeneous initial dispersion of the biological product is obtained, the content of viable microorganisms in which is 1.1 × 10 10 CFU / l . Air is blown through the resulting dispersion using a compressor for 12 hours, after which 1.0 kg of diesel fuel (0.1%) of the mass of the dispersion is injected there), it is dispersed and air is repeated through the resulting dispersion for 12 hours. After that a calculated water volume of 29,000 liters is introduced into the system. After mixing, 30,000 L of a ready-to-use dispersion of the preparation is obtained.

По всей площади загрязненного грунта равномерно распределяют полное минеральное удобрение Акварин в количестве 30 г/м2 грунта, затем наносят готовую к применению дисперсию биопрепарата, грунт увлажняют путем полива до влажности 65%, затем рыхлят с помощью культиватора на глубину 5 см. После этого проводят повторные рыхления грунта один раз в неделю и поддерживают влажность грунта путем полива на уровне 65% на протяжении всего процесса очистки.Over the area of contaminated soil uniformly distributed complete fertilizer Akvarin in an amount of 30 g / m 2 of soil, and then applied to the ready-to-use biological product dispersion, soil moistened by watering to 65% humidity, then loosened by using a cultivator to a depth of 5 cm. This is followed by repeated loosening of the soil once a week and maintain soil moisture by irrigation at 65% throughout the entire cleaning process.

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Пример 7Example 7

В опыте используют биопрепарат, полученный следующим образом. В емкости смешивают лиофильно высушенные культуры микроорганизмов: 1,95 кг Rhodococcus jialingie 1 kp, с 1,04 кг Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb и с 2,21 кг Yarrowia lipolytica 2kp и полученную смесь перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 5,20 кг микробной смеси, высушенные микроорганизмы в которой взяты в массовом соотношении Rhodococcus jialingie 1 kp:Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb:Yarrowia lipolytica 2kp=1,5:0,8:1,7.In the experiment using a biological product obtained as follows. Freeze-dried cultures of microorganisms are mixed in a container: 1.95 kg of Rhodococcus jialingie 1 kp , with 1.04 kg of Lysinibacillus xylanilyticus 5 r b and 2.21 kg of Yarrowia lipolytica 2kp and the resulting mixture is mixed until an externally uniform mass is obtained. Get 5.20 kg of the microbial mixture, the dried microorganisms in which are taken in a mass ratio of Rhodococcus jialingie 1 kp: Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb: Yarrowia lipolytica 2kp = 1.5: 0.8: 1.7.

В другой емкости смешивают 20,8 кг обезвоженного дрожжевого автолизата, 10,4 кг глюкозы и 20,8 кг неорганического препарата, использованного в примере 1. Полученную смесь также перемешивают до получения внешне однородной массы. Получают 52,0 кг защитной среды, компоненты которой взяты в массовом соотношении обезвоженный дрожжевой автолизат:глюкоза:питательные минеральные соли и микроэлементы=1,50:0,75:1,50.In another container, 20.8 kg of dehydrated yeast autolysate, 10.4 kg of glucose and 20.8 kg of the inorganic preparation used in Example 1 are mixed. The resulting mixture is also mixed until an externally homogeneous mass is obtained. Obtain 52.0 kg of a protective environment, the components of which are taken in a mass ratio of dehydrated yeast autolysate: glucose: mineral nutrient salts and trace elements = 1.50: 0.75: 1.50.

Для получения сухого биопрепарата в третьей емкости смешивают 3,4 кг полученной микробной смеси с 34,0 кг защитной среды. Получают 37,4 кг используемого биопрепарата, в котором биомасса микроорганизмов и защитная среда взяты в массовом соотношении 1:10 и содержание жизнеспособных микроорганизмов в биопрепарате составляет 2,7×1010 КОЕ/г препарата.To obtain a dry biological product in a third container, 3.4 kg of the obtained microbial mixture are mixed with 34.0 kg of a protective medium. Get 37.4 kg of the used biological product, in which the biomass of microorganisms and the protective environment are taken in a mass ratio of 1:10 and the content of viable microorganisms in the biological product is 2.7 × 10 10 CFU / g of the drug.

С помощью предлагаемого биопрепарата предстоит очистить 104 м2 территории, прилегающей к законсервированной нефтяной скважине. Содержание нефти в суглинистом грунте составляет 16%, глубина проникновения загрязнителя в грунт достигает 12 см и влажность грунта равна 60%. На загрязненный грунт необходимо внести готовую к применению дисперсию биопрепарата в количестве 10 л/м2 грунта.Using the proposed biological product to clear 10 4 m 2 of the territory adjacent to the mothballed oil well. The oil content in the loamy soil is 16%, the depth of penetration of the pollutant into the soil reaches 12 cm and the soil moisture is 60%. Ready-to-use dispersion of a biological product in the amount of 10 l / m 2 of soil is necessary for contaminated soil.

Перед приготовлением дисперсии проводят расчет количества вносимого сухого биопрепарата и необходимого объема водного раствора полного минерального удобрения, а также количества удобрения для получения такого раствора и объема воды, необходимого для разбавления концентрированной дисперсии после активации препарата в 40 раз.Before preparing the dispersion, a calculation is made of the amount of dry biological product introduced and the required volume of an aqueous solution of complete mineral fertilizer, as well as the amount of fertilizer to obtain such a solution and the volume of water necessary to dilute the concentrated dispersion 40 times after drug activation.

После этого в емкости диспергируют 37 кг полученного сухого биопрепарата в 2500 л 0,5%-ного водного раствора нитроаммофоски, содержимое емкости перемешивают до получения внешне однородной исходной дисперсии биопрепарата, содержащей микроорганизмы препарата в количестве 4×1011 КОЕ/л. Через полученную дисперсию в течение 12 ч продувают воздух, после чего туда вводят 2,5 кг сырой нефти (0,1% от массы дисперсии), диспергируют ее и через полученную дисперсию повторно продувают воздух в течение 12 ч. После этого систему разбавляют рассчитанным объемом воды, равным 9,75×104 л. После перемешивания получают 1×105 л готовой к применению дисперсии биопрепарата.After that, 37 kg of the obtained dry biological product is dispersed in the container in 2500 l of a 0.5% aqueous solution of nitroammofoski, the contents of the container are mixed until an outwardly homogeneous initial dispersion of the biological product containing the microorganisms of the preparation in the amount of 4 × 10 11 CFU / l is obtained. Air is blown through the resulting dispersion for 12 hours, after which 2.5 kg of crude oil (0.1% by weight of the dispersion) is introduced therein, dispersed and air is recycled through the resulting dispersion for 12 hours. After that, the system is diluted with the calculated volume water equal to 9.75 × 10 4 liters. After mixing, 1 × 10 5 L of a ready-to-use dispersion of a biological product is obtained.

По всей площади загрязненного грунта равномерно распределяют полное минеральное удобрение нитроаммофоску в количестве 80 г/м2 грунта, затем наносят готовую к применению дисперсию биопрепарата и грунт перепахивают на глубину 12 см. После этого проводят повторные перепахивания грунта один раз в неделю и поддерживают влажность грунта путем полива на уровне 60% в течение всего процесса очистки.A total of 80 g / m 2 of soil mineral fertilizer is uniformly distributed over the entire area of the contaminated soil, then a ready-to-use dispersion of the biological product is applied and the soil is plowed to a depth of 12 cm. After this, repeated soil re-cultivation is carried out once a week and the soil is moistened by watering at 60% during the entire cleaning process.

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Пример 8 (контрольный, с использованием биопрепарата на основе только штамма Rhodococcus jialingie 1 kp и защитной среды)Example 8 (control, using a biological product based only on a strain of Rhodococcus jialingie 1 kp and a protective environment)

Опыт проводят аналогично примеру 5, однако вместо описанного биопрепарата используют биопрепарат на основе только штамма Rhodococcus jialingie 1 kp и защитной среды, описанной в примере 5, взятых в массовых соотношениях 1:1 с содержанием жизнеспособных микроорганизмов 3,5×1010 КОЕ/г препарата.The experiment is carried out analogously to example 5, however, instead of the described biological product, a biological product is used based only on the strain Rhodococcus jialingie 1 kp and the protective medium described in example 5, taken in mass ratios of 1: 1 with a content of viable microorganisms of 3.5 × 10 10 CFU / g of the drug .

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Пример 9 (контрольный, с использованием биопрепарата на основе только штамма Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb и защитной среды)Example 9 (control, using a biological product based only on a strain of Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb and a protective environment)

Опыт проводят аналогично примеру 5, однако вместо описанного биопрепарата используют биопрепарат на основе только штамма Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb и защитной среды, описанной в примере 5, взятых в массовых соотношениях 1:1 с содержанием жизнеспособных микроорганизмов 5×1010 КОЕ/г препарата.The experiment is carried out analogously to example 5, however, instead of the described biological product, a biological product is used based only on the Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb strain and the protective medium described in example 5, taken in mass ratios of 1: 1 with the content of viable microorganisms 5 × 10 10 CFU / g of the drug.

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Пример 10 (контрольный, с использованием биопрепарата на основе только штамма Yarrowia lipolytica 2kр и защитной среды)Example 10 (control, using a biological product based on only Yarrowia lipolytica 2kp strain and protective medium)

Опыт проводят аналогично примеру 5, однако вместо описанного биопрепарата используют биопрепарат на основе только штамма Yarrowia lipolytica 2kр и защитной среды, описанной в примере 5, взятых в массовых соотношениях 1:1 с содержанием жизнеспособных микроорганизмов 5×108 КОЕ/г препарата.The experiment is carried out analogously to example 5, however, instead of the described biological product, a biological product is used based only on the Yarrowia lipolytica 2kp strain and the protective medium described in example 5, taken in mass ratios of 1: 1 with the content of viable microorganisms 5 × 10 8 CFU / g of the drug.

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Пример 11 (контрольный, с использованием биопрепарата на основе защитной среды и только смеси штаммов Rhodococcus jialingie 1 kp и Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb)Example 11 (control, using a biological product based on a protective environment and only a mixture of strains of Rhodococcus jialingie 1 kp and Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb )

Опыт проводят аналогично примеру 5, однако вместо описанного биопрепарата используют биопрепарат на основе защитной среды, описанной в примере 5, и только смеси штаммов Rhodococcus jialingie 1 kp и Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb, взятых в массовом соотношении 1:1,5. При этом биомасса микроорганизмов и защитная среда взяты в массовом соотношении 1:1 и содержание жизнеспособных микроорганизмов составляет 4×1010 КОЕ/г препарата.The experiment is carried out analogously to example 5, however, instead of the described biological product, a biological product is used based on the protective medium described in example 5 and only a mixture of strains of Rhodococcus jialingie 1 kp and Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb taken in a mass ratio of 1: 1.5. In this case, the biomass of microorganisms and the protective environment are taken in a mass ratio of 1: 1 and the content of viable microorganisms is 4 × 10 10 CFU / g of the drug.

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Пример 12 (контрольный, с использованием биопрепарата на основе защитной среды и только смеси штаммов Rhodococcus jialingie 1kp и Yarrowia lipolytica 2kp)Example 12 (control, using a biological product based on a protective medium and only a mixture of strains of Rhodococcus jialingie 1kp and Yarrowia lipolytica 2kp )

Опыт проводят аналогично примеру 5, однако вместо описанного биопрепарата используют биопрепарат на основе защитной среды, описанной в примере 5, и только смеси штаммов Rhodococcus jialingie 1kp и Yarrowia lipolytica 2kp, взятых в массовом соотношении 1:2. При этом биомасса микроорганизмов и защитная среда взяты в массовом соотношении 1:1 и содержание жизнеспособных микроорганизмов составляет 3,5×1010 КОЕ/г препарата.The experiment is carried out analogously to example 5, however, instead of the described biological product, a biological product is used based on the protective medium described in example 5, and only a mixture of strains of Rhodococcus jialingie 1kp and Yarrowia lipolytica 2kp , taken in a mass ratio of 1: 2. In this case, the biomass of microorganisms and the protective environment are taken in a mass ratio of 1: 1 and the content of viable microorganisms is 3.5 × 10 10 CFU / g of the drug.

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Пример 13 (контрольный, с использованием биопрепарата на основе защитной среды и только смеси штаммов Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb и Yarrowia lipolytica 2kp)Example 13 (control, using a biological product based on a protective environment and only a mixture of strains of Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb and Yarrowia lipolytica 2kp )

Опыт проводят аналогично примеру 5, однако вместо описанного биопрепарата используют биопрепарат на основе защитной среды, описанной в примере 5, и только смеси штаммов Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb и Yarrowia lipolytica 2kр, взятых в массовом соотношении 1,5:2. При этом биомасса микроорганизмов и защитная среда взяты в массовом соотношении 1:1 и содержание жизнеспособных микроорганизмов составляет 4×1010 КОЕ/г препарата.The experiment is carried out analogously to example 5, however, instead of the described biological product, a biological product is used based on the protective medium described in example 5, and only a mixture of strains of Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb and Yarrowia lipolytica 2kp taken in a mass ratio of 1.5: 2. In this case, the biomass of microorganisms and the protective environment are taken in a mass ratio of 1: 1 and the content of viable microorganisms is 4 × 10 10 CFU / g of the drug.

Убыль загрязнителя в грунте в процессе очистки показана в таблице.The loss of contaminant in the soil during the cleaning process is shown in the table.

Из таблицы видно, что скорость очистки грунта с помощью предлагаемого биопрепарата (пример 5), равная 3,15%/день, превышает в 1,5-2 раза скорость очистки грунта с использованием любого биопрепарата, содержащего только один вышеописанный микроорганизм (примеры 6-8), а также биопрепаратов, содержащих любые сочетания только двух вышеописанных микроорганизмов (примеры 9-11), что свидетельствует о наличии выраженного синергетического эффекта при использовании предлагаемого препарата.The table shows that the speed of soil cleaning using the proposed biological product (example 5), equal to 3.15% / day, exceeds 1.5-2 times the speed of soil cleaning using any biological product containing only one of the above microorganisms (examples 6- 8), as well as biological products containing any combination of only two of the above microorganisms (examples 9-11), which indicates the presence of a pronounced synergistic effect when using the proposed drug.

Из таблицы также видно, что предлагаемый биопрепарат более чем в пять раз повышает скорость очистки грунта от загрязнений углеводородами по сравнению с известным техническим решением, выбранным в качестве прототипа.The table also shows that the proposed biological product more than five times increases the speed of cleaning the soil from contaminants with hydrocarbons compared with the known technical solution, selected as a prototype.

Figure 00000001
Figure 00000001

Claims (1)

Биопрепарат для очистки грунта от загрязнений нефтью и нефтепродуктами, выполненный в виде сухой формы биопрепарата и включающий водорастворимую защитную среду и микроорганизмы-деструкторы углеводородов нефти, содержащие бактерии рода Rhodococcus, отличающийся тем, что в качестве бактерии рода Rhodococcus биопрепарат содержит штамм бактерии Rhodococcus jialingie 1kp, а также дополнительно содержит штамм бактерии Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb и штамм дрожжей Yarrowia lipolytica 2kp, причем высушенные микроорганизмы в биопрепарате взяты в массовом соотношении Rhodococcus jialingie 1kp:Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb:Yarrowia lipolytica 2kp=(1-2):(1-1,5):(2-3), а защитная среда содержит обезвоженный дрожжевой автолизат, глюкозу и питательные минеральные соли и микроэлементы, содержащие, по крайней мере, соединения азота, фосфора, калия, магния, марганца, цинка и железа, которые взяты в массовом соотношении обезвоженный дрожжевой автолизат:глюкоза:питательные минеральные соли и микроэлементы=(1-2):(0,5-1):(1-2).A biological product for cleaning the soil from contamination by oil and oil products, made in the form of a dry form of a biological product and comprising a water-soluble protective environment and microorganisms-degraders of oil hydrocarbons containing bacteria of the genus Rhodococcus, characterized in that the bacterium of the genus Rhodococcus contains a bacterium strain Rhodococcus jialie 1 and also additionally contains a bacterial strain Lysinibacillus xylanilyticus 5 rb and a yeast strain Yarrowia lipolytica 2kp, and the dried microorganisms in the biological product are taken in a mass ratio of Rhodococcus jialingie 1kp: Lysinibac illus xylanilyticus 5 rb: Yarrowia lipolytica 2kp = (1-2) :( 1-1.5) :( 2-3), and the protective medium contains dehydrated yeast autolysate, glucose and nutritious mineral salts and trace elements containing at least , compounds of nitrogen, phosphorus, potassium, magnesium, manganese, zinc and iron, which are taken in a mass ratio of dehydrated yeast autolysate: glucose: mineral nutrient salts and trace elements = (1-2) :( 0.5-1) :( 1- 2).
RU2017111842A 2017-04-07 2017-04-07 Biopreparation for purification of soil polluted by oil and oil products RU2637132C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017111842A RU2637132C1 (en) 2017-04-07 2017-04-07 Biopreparation for purification of soil polluted by oil and oil products

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017111842A RU2637132C1 (en) 2017-04-07 2017-04-07 Biopreparation for purification of soil polluted by oil and oil products

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2637132C1 true RU2637132C1 (en) 2017-11-30

Family

ID=60581362

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017111842A RU2637132C1 (en) 2017-04-07 2017-04-07 Biopreparation for purification of soil polluted by oil and oil products

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2637132C1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2317162C1 (en) * 2006-05-02 2008-02-20 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кубанский государственный университет" (КубГУ) Preparation for microbiological treatment of oil slimes and ground polluted by petroleum products
WO2013007398A1 (en) * 2011-07-13 2013-01-17 BIOLAND, Ltd Biological product for clearing of water, industrial wastewater and soil from chemicals, which are resistant to degradation and method for using the same
RU2535978C1 (en) * 2013-03-15 2014-12-20 Ирина Анатольевна Афти Biopreparation for cleaning environmental objects from hydrocarbon pollution, method of obtaining and application thereof

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2317162C1 (en) * 2006-05-02 2008-02-20 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кубанский государственный университет" (КубГУ) Preparation for microbiological treatment of oil slimes and ground polluted by petroleum products
WO2013007398A1 (en) * 2011-07-13 2013-01-17 BIOLAND, Ltd Biological product for clearing of water, industrial wastewater and soil from chemicals, which are resistant to degradation and method for using the same
RU2535978C1 (en) * 2013-03-15 2014-12-20 Ирина Анатольевна Афти Biopreparation for cleaning environmental objects from hydrocarbon pollution, method of obtaining and application thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20170196227A1 (en) Biological product for clearing of water, industrial wastewater and soil from chemicals, which are resistant to degradation and method for using the same
DE69723369T2 (en) Microbial strain, process for biodegrading organic compounds and process for poisoning the environment
CA3036343A1 (en) Novel cultivation system for the efficient production of microorganisms
RU2565549C2 (en) Biopreparation for bioremediation of oil-contaminated soils for climatic conditions of far north
RU2437864C1 (en) Method of microbiological processing of bird droppings
RU2378060C2 (en) Biological preparation for cleaning of soils from contaminations with oil and oil products, method of its production and application
RU2076150C1 (en) Strain of bacterium acinetobacter species (bicoccum) used for soil and water treatment from petroleum products, strain of bacterium arthrobacter species used for soil and water treatment from petroleum products, strain of bacterium rhodococcus species used for soil and water treatment from petroleum products, method of biological treatment from petroleum pollution (variants)
Ogunsola et al. Soil management and conservation: an approach to mitigate and ameliorate soil contamination
RU2412014C1 (en) Method of purification and reclamation of ecological functions of substrates contaminated by oil and its products
RU2637132C1 (en) Biopreparation for purification of soil polluted by oil and oil products
RU2299101C1 (en) Biological preparation for removing crude oil and petroleum products from land
RU2637131C1 (en) Method for purification of soil polluted by oil and oil products using biopreparation
RU2499636C1 (en) Method of biological reclamation of oil-contaminated soils
RU2616398C1 (en) Bioremediant for carrying out remediation of soils polluted with oil and/or oil products
RU2735870C1 (en) Method of extracting microorganisms for purification and recovery of oil-contaminated soil and soil by phyto-bioremediation
RU2529735C1 (en) Method of producing biopreparation for cleaning and restoring fertility of soil contaminated with petroleum products
RU2704434C1 (en) Method for microbiological processing of poultry manure
RU2630246C1 (en) Method for soil purification from oil pollutants
JP2005532390A (en) Naturally functional water having deodorizing function and sterilizing power against multidrug-resistant bacteria and method for producing the same
RU2270808C2 (en) Biologically active composition for treatment of surface water, soil and ground from petroleum pollution
Huntjens et al. The degradation of oil in soil
RU2039714C1 (en) Method for decontamination of water and soil surfaces from oil
RU2320429C1 (en) Method of biological recultivation of soils contaminated with oil products
Hafeez Effect of halotolerant bio-fertilizer formulations on production of rice (Oryza sativa L.) in sodic soil of Eastern Plain Zone of Uttar Pradesh
KR100872862B1 (en) Remediation of the contaminated soil