RU2628558C2 - Способ и устройство для управления интеллектуальным терминалом - Google Patents

Способ и устройство для управления интеллектуальным терминалом Download PDF

Info

Publication number
RU2628558C2
RU2628558C2 RU2015134552A RU2015134552A RU2628558C2 RU 2628558 C2 RU2628558 C2 RU 2628558C2 RU 2015134552 A RU2015134552 A RU 2015134552A RU 2015134552 A RU2015134552 A RU 2015134552A RU 2628558 C2 RU2628558 C2 RU 2628558C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
terminal
smart
smart terminal
predetermined
parameter setting
Prior art date
Application number
RU2015134552A
Other languages
English (en)
Other versions
RU2015134552A (ru
Inventor
Пэнфэй ЧЖАН
Юнфын СЯ
Цзялинь ФАНЬ
Юн Чэнь
Хэн ЦЮЙ
Original Assignee
Сяоми Инк.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сяоми Инк. filed Critical Сяоми Инк.
Publication of RU2015134552A publication Critical patent/RU2015134552A/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2628558C2 publication Critical patent/RU2628558C2/ru

Links

Images

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04LTRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
    • H04L12/00Data switching networks
    • H04L12/02Details
    • H04L12/12Arrangements for remote connection or disconnection of substations or of equipment thereof
    • GPHYSICS
    • G08SIGNALLING
    • G08CTRANSMISSION SYSTEMS FOR MEASURED VALUES, CONTROL OR SIMILAR SIGNALS
    • G08C17/00Arrangements for transmitting signals characterised by the use of a wireless electrical link
    • G08C17/02Arrangements for transmitting signals characterised by the use of a wireless electrical link using a radio link
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04LTRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
    • H04L12/00Data switching networks
    • H04L12/28Data switching networks characterised by path configuration, e.g. LAN [Local Area Networks] or WAN [Wide Area Networks]
    • GPHYSICS
    • G05CONTROLLING; REGULATING
    • G05BCONTROL OR REGULATING SYSTEMS IN GENERAL; FUNCTIONAL ELEMENTS OF SUCH SYSTEMS; MONITORING OR TESTING ARRANGEMENTS FOR SUCH SYSTEMS OR ELEMENTS
    • G05B19/00Programme-control systems
    • G05B19/02Programme-control systems electric
    • G05B19/418Total factory control, i.e. centrally controlling a plurality of machines, e.g. direct or distributed numerical control [DNC], flexible manufacturing systems [FMS], integrated manufacturing systems [IMS] or computer integrated manufacturing [CIM]
    • GPHYSICS
    • G08SIGNALLING
    • G08CTRANSMISSION SYSTEMS FOR MEASURED VALUES, CONTROL OR SIMILAR SIGNALS
    • G08C2201/00Transmission systems of control signals via wireless link
    • G08C2201/20Binding and programming of remote control devices
    • GPHYSICS
    • G08SIGNALLING
    • G08CTRANSMISSION SYSTEMS FOR MEASURED VALUES, CONTROL OR SIMILAR SIGNALS
    • G08C2201/00Transmission systems of control signals via wireless link
    • G08C2201/50Receiving or transmitting feedback, e.g. replies, status updates, acknowledgements, from the controlled devices
    • GPHYSICS
    • G08SIGNALLING
    • G08CTRANSMISSION SYSTEMS FOR MEASURED VALUES, CONTROL OR SIMILAR SIGNALS
    • G08C2201/00Transmission systems of control signals via wireless link
    • G08C2201/90Additional features
    • G08C2201/91Remote control based on location and proximity
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02DCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES [ICT], I.E. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES AIMING AT THE REDUCTION OF THEIR OWN ENERGY USE
    • Y02D30/00Reducing energy consumption in communication networks
    • Y02D30/50Reducing energy consumption in communication networks in wire-line communication networks, e.g. low power modes or reduced link rate

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Telephonic Communication Services (AREA)
  • Selective Calling Equipment (AREA)
  • Telephone Function (AREA)
  • User Interface Of Digital Computer (AREA)
  • Position Fixing By Use Of Radio Waves (AREA)
  • Radar Systems Or Details Thereof (AREA)

Abstract

Изобретение относится к области интеллектуальных домов, а именно к способу и устройству для управления интеллектуальным терминалом. Способ управления интеллектуальным терминалом применяется в умном доме и содержит этап задания безопасной области и этап определения расположения первого интеллектуального терминала на данный момент около локального терминала. Также производят оценку в отношении того, расположен ли определенный первый интеллектуальный терминал в заданной безопасной области. В случае если первый интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, то отправляют команду управления параметром в заданный второй интеллектуальный терминал, представляющий собой один или несколько интеллектуальных бытовых электроприборов, согласно заданной установке параметра или изменяют собственную установку параметра согласно заданной установке параметра. Причем упомянутая заданная установка параметра включает в себя информацию о текущем времени и информацию об условиях окружающей среды внутри помещения. Достигается более легкое и более точное управление интеллектуальными терминалами в доме. 3 н. и 14 з.п. ф-лы, 14 ил.

Description

Настоящая заявка основана на и по ней испрашивается приоритет по заявке на патент Китая No. 2014101389356, поданной 8 апреля 2014 года, полное содержание которой включено в данном документе посредством ссылки.
Область техники, к которой относится изобретение
Настоящее раскрытие, в общем, относится к области интеллектуальных домов, и, в частности, к способу и устройству для управления интеллектуальным терминалом.
Уровень техники
В родственных технологиях умных домов, устройство дистанционного управления для интеллектуальных терминалов в умном доме является важным и широко используемым средством и может объединять многочисленные функции для управления всеми бытовыми электроприборами. Устройство дистанционного управления должно управлять всеми интеллектуальными терминалами в умном доме и, таким образом, имеет много кнопок, каждая из которых соответствует управлению некоторым интеллектуальным терминалом согласно некоторому сценарию. В связи с таким количеством кнопок, при реализации схемы, обратная сторона каждой кнопки обычно соединена со многими схемами, и при нажатии на любую кнопку будет запускаться ряд операций.
В связи с таким количеством кнопок на устройстве дистанционного управления, пользователи должны четко знать операции, которые могут быть вызваны соответствующими кнопками на устройстве дистанционного управления во время использования. Тем не менее, большинство пользователей не могут сделать это. Таким образом, у пользователя возникают неудобства при работе, и могут легко происходить ложные срабатывания из-за сложного использования устройства дистанционного управления. Кроме того, каждый сценарий и каждый интеллектуальный терминал, соответственно, имеют соответствующие кнопки, и, таким образом, сложно выполнить добавление, изменение или удаление по отношению к стратегии управления интеллектуального терминала. Таким образом, пользователи имеют относительно плохое восприятие в отношении существующих умных домов.
Сущность изобретения
Для того чтобы преодолеть проблему, существующую в родственных технологиях, в вариантах осуществления настоящего раскрытия выполнены способ и устройство для управления интеллектуальным терминалом.
Согласно первому аспекту вариантов осуществления настоящего раскрытия выполнен способ управления интеллектуальным терминалом. Способ включает в себя: определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала; когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, отправку команды управления параметром в упомянутый интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно установке предварительно определенного параметра; или, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, изменение собственной установки параметра согласно заданной установке параметра.
Техническое решение, предусмотренное вариантами осуществления настоящего раскрытия, может включать в себя следующие полезные эффекты. За счет получения информации о положении интеллектуального терминала осуществляется автоматическое управление интеллектуальным терминалом согласно предварительно установленным правилам управления. Таким образом, пользователь может гораздо легче и точнее управлять интеллектуальными терминалами в умном доме и может иметь лучшее восприятие умного дома.
В другом варианте осуществления определение интеллектуального терминала на данный момент около терминала включает в себя: отправку сигнала обнаружения в окружающую среду; прием ответного сигнала, возвращенного из интеллектуального терминала, согласно сигналу обнаружения; и определение расстояния между интеллектуальным терминалом и локальным терминалом и типа интеллектуального терминала согласно ответному сигналу, возвращенному из интеллектуального терминала.
В другом варианте осуществления, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, отправка команды управления параметром в заданный интеллектуальный терминал согласно заданной установке параметра включает в себя: когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, определяется местоположение заданной операции, соответствующей интеллектуальному терминалу; и отправляется команда управления параметром в заданный интеллектуальный терминал, соответствующий заданной операции.
В другом варианте осуществления можно предварительно установить, что предварительно определенные операции для управления непосредственно интеллектуальным терминалом выполняются, тогда когда интеллектуальный терминал находится в определенном положении, или предварительно определенные операции для управления другими интеллектуальными терминалами можно выполнить согласно положению интеллектуального терминала. Таким образом, управление в интеллектуальных терминалах в домашних условиях становится более удобным и быстрым, и можно удовлетворить фактические требования пользователей, и поэтому пользователи могут иметь лучшее восприятие в отношении умного дома без слишком многочисленных операций.
В другом варианте осуществления определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, включает в себя: обнаружение относительного положения локального терминала в пространстве; и определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве.
Устройство, расположенное рядом с телом человека, или мобильный терминал обнаруживает свое собственное положение и положения других интеллектуальных терминалов, чтобы определить, что интеллектуальный терминал на данный момент находится около локального терминала. Таким образом, обнаружение положения и определение окружающих интеллектуальных терминалов становятся более удобным и более быстрым.
В другом варианте осуществления обнаружение относительного положения терминала в пространстве включает в себя: отправку сигнала определения местоположения в устройство маршрутизации, предоставляющее ресурсы сети для терминала и всех интеллектуальных терминалов; и прием относительного положения терминала в пространстве, возвращенного из устройства маршрутизации. Относительное положение включает в себя положение по отношению к устройству маршрутизации и/или положение по отношению к одному или более интеллектуальным терминалам.
Положения устройства, расположенного рядом с телом человека или мобильным терминалом, могут быть также обнаружены маршрутизатором, и это решение является более удобным и точным. Кроме того, уменьшается количество функций устройства, расположенного рядом с телом человека, и, таким образом, можно уменьшить размер устройства, расположенного рядом с телом человека. Следовательно, устройство, расположенное рядом с телом человека, становится более легким для переноски, количество действий пользователя уменьшается, они становятся более простыми, и снижается стоимость устройства, расположенного рядом с телом человека.
В другом варианте осуществления определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве включает в себя: когда относительное положение терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к устройству маршрутизации, определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированным положениям интеллектуального терминала и устройства маршрутизации в пространстве; когда относительное положение терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к интеллектуальному терминалу, определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно расстоянию между каждым из интеллектуальных терминалов и локальным терминалом.
Так как положения интеллектуальных бытовых электроприборов и маршрутизатора в доме обычно являются фиксированными для незафиксированного устройства, такого как устройство, расположенное рядом с телом человека, и мобильный терминал, интеллектуальный терминал, расположенный на данный момент около локального терминала, можно определить согласно положению по отношению к маршрутизатору или положению по отношению к другим интеллектуальным бытовым электроприборам. Таким образом, определение окружающих интеллектуальных терминалов становится более простым и более быстрым.
В другом варианте осуществления определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве включает в себя: после того, как сигнал определения местоположения отправлен в устройство маршрутизации, принимается ответ с подтверждением, возвращенный из устройства маршрутизации. Ответ с подтверждением включает в себя информацию относительно интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала.
Так как маршрутизатор может получить положения всех интеллектуальных терминалов в доме, определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около любого интеллектуального терминала в доме, можно быть выполнено маршрутизатором. Таким образом, решение становится более простым и более точным. Кроме того, уменьшается количество функций, выполняемых устройством, расположенным рядом с телом человека (таким как наручные часы), и, таким образом, можно уменьшить размер устройства, расположенного рядом с телом человека. Следовательно, устройство, расположенное рядом с телом человека, становится более легким для переноски, количество действий пользователя уменьшается, они становятся более простыми, и снижается стоимость устройства, расположенного рядом с телом человека.
В другом варианте осуществления, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, отправка команды управления параметром в упомянутый интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно заданной установке параметра включает в себя: когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, отправку команды управления параметром в упомянутый интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно текущему времени и/или информации об окружающей среде.
Изменение собственной установки параметра согласно заданной установке параметра, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, включает в себя: когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, изменение собственной установки параметра согласно текущему времени и/или информации об окружающей среде.
В этом случае можно рассматривать не только положение интеллектуального терминального, но также и текущее время и/или информацию об окружающей среде, и, таким образом, управление в отношении интеллектуальных терминалов в доме может становиться более точным, и оно в большей степени отвечает фактическим требованиям пользователей, и тем самым дополнительно улучшается восприятие пользователей в отношении умного дома.
В другом варианте осуществления способ дополнительно включает в себя: регистрацию действия по управлению отправкой команд управления параметром в упомянутый интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал, или регистрацию действия по управлению изменением собственной установки параметра согласно заданной установке параметра; отправку команды управления параметром в упомянутый интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно зарегистрированному действию по управлению, или изменение собственной установки параметра согласно зарегистрированному действию по управлению.
Таким образом, различные действия по управлению можно изучить для того, чтобы использовать их в качестве базы для последующего управления в отношении интеллектуальных терминалов. Таким образом, управление в отношении интеллектуальных терминалов может в большей степени соответствовать действиям и привычкам пользователей и отвечать фактическим требованиям пользователей, и, таким образом, пользователи могут иметь лучшее восприятие в отношении умного дома.
Согласно второму аспекту вариантов осуществления настоящего раскрытия выполнено устройство для управления интеллектуальным терминалом. Устройство включает в себя: модуль определения, выполненный с возможностью определения интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала; модуль отправки команд, выполненный с возможностью, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, отправки команды управления параметром в упомянутый интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно заданной установке параметра; или модуль установки параметров, выполненный с возможностью, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, изменения собственной установки параметра согласно заданной установке параметра.
В другом варианте осуществления модуль определения включает в себя: блок отправки, выполненный с возможностью отправки сигнала обнаружения в окружающую среду; блок приема, выполненный с возможностью приема ответного сигнала, возвращенного из интеллектуального терминала согласно сигналу обнаружения; блок анализа, выполненный с возможностью определения расстояния между интеллектуальным терминалом и терминалом и типа интеллектуального терминала согласно ответному сигналу, возвращенному из интеллектуального терминала.
В другом варианте осуществления модуль отправки команд включает в себя: блок получения, выполненный с возможностью, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, получения заданной операции, соответствующей интеллектуальному терминалу; и блок отправки, выполненный с возможностью отправки команды управления параметром в заданный интеллектуальный терминал, соответствующий заданной операции.
В другом варианте осуществления модуль определения включает в себя: блок обнаружения, выполненный с возможностью обнаружения относительного положения терминала в пространстве; и блок анализа, выполненный с возможностью определения интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве.
Блок обнаружения выполнен с возможностью отправки сигнала определения местоположения в устройство маршрутизации, предоставляющее ресурсы сети для терминала и всех интеллектуальных терминалов, и приема относительного положения локального терминала в пространстве, возвращенного из устройства маршрутизации. Относительное положение включает в себя положение по отношению к устройству маршрутизации и/или положение по отношению к одному или более интеллектуальным терминалам.
В другом варианте осуществления блок анализа выполнен с возможностью, когда относительное положение терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к устройству маршрутизации, определения интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированным положениям интеллектуального терминала и устройства маршрутизации в пространстве. Блок анализа выполнен с возможностью, когда относительное положение терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к интеллектуальному терминалу, определения интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно расстоянию между каждым из интеллектуальных терминалов и локальным терминалом.
В другом варианте осуществления блок анализа выполнен с возможностью, после того, как сигнал определения местоположения отправлен в устройство маршрутизации, приема ответа с подтверждением, возвращенного из устройства маршрутизации. Ответ с подтверждением включает в себя информацию относительно интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала.
В другом варианте осуществления модуль отправки команд выполнен с возможностью, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, отправки команды управления параметром в упомянутый интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно текущему времени и/или информации об окружающей среде;
Модуль установки параметров выполнен с возможностью, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, изменения собственной установки параметра согласно текущему времени и/или информации об окружающей среде.
В другом варианте осуществления устройство дополнительно включает в себя: модуль регистрации, выполненный с возможностью регистрации действия по управлению отправкой команд управления параметром в упомянутый интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал или регистрации действия по управлению изменением собственной установки параметра согласно заданной установке параметра; модуль отправки команд, выполненный с возможностью отправки команды управления параметром в упомянутый интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно зарегистрированному действию по управлению; модуль установки параметров, выполненный с возможностью изменения собственной установки параметра согласно зарегистрированному действию по управлению.
Согласно третьему аспекту существующего варианта осуществления устройство для управления интеллектуальным снабжено терминалом. Устройство применяется в умном доме и включает в себя: процессор; и память для хранения инструкций, исполняемых процессором. Процессор выполнен с возможностью: определения интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала; отправки команды управления параметром в упомянутый интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно заданной установке параметра, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, или изменения собственной установки параметра согласно заданной установке параметра, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области.
Следует понимать, что как предыдущее общее описание, так и последующее подробное описание являются только иллюстративными и пояснительными и не ограничивают изобретение так, как оно заявлено.
Техническое решение настоящего раскрытия будет описано ниже более подробно со ссылкой на чертежи и варианты осуществления.
Краткое описание чертежей
Сопроводительные чертежи, которые включены в и образуют часть данного раскрытия, иллюстрируют варианты осуществления в соответствии с настоящим изобретением и вместе с описанием служат для объяснения принципов настоящего изобретения.
На фиг. 1 показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая способ управления интеллектуальным терминалом согласно примерному варианту осуществления.
На фиг. 2 показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно примерному варианту осуществления.
На фиг. 3 показана блок-схема, иллюстрирующая положения интеллектуальных терминалов согласно другому примерному варианту осуществления.
На фиг. 4 показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно другому примерному варианту осуществления.
На фиг. 5 показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая способ управления интеллектуальным терминалом согласно другому примерному варианту осуществления.
На фиг. 6 показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая способ управления интеллектуальным терминалом согласно другому примерному варианту осуществления.
На фиг. 7 показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая способ управления интеллектуальным терминалом согласно другому примерному варианту осуществления.
На фиг. 8 показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая способ управления интеллектуальным терминалом согласно другому примерному варианту осуществления.
На фиг. 9 показана блок-схема, иллюстрирующая устройство для управления интеллектуальным терминалом согласно примерному варианту осуществления.
На фиг. 10 показана блок-схема, иллюстрирующая модуль определения согласно примерному варианту осуществления.
На фиг. 11 показана блок-схема, иллюстрирующая модуль отправки команд согласно примерному варианту осуществления.
На фиг. 12 показана блок-схема, иллюстрирующая модуль определения согласно примерному варианту осуществления.
На фиг. 13 показана блок-схема, иллюстрирующая устройство для управления интеллектуальным устройством согласно примерному варианту осуществления.
На фиг. 14 показана блок-схема, иллюстрирующая маршрутизатор согласно примерному варианту осуществления.
Конкретные варианты осуществления в настоящем раскрытии были показаны посредством примера в вышеизложенных чертежах и в дальнейшем будут описаны подробно. Фигуры и письменное описание не предназначены для ограничения объема концепций настоящего раскрытия каким-либо образом. Скорее всего, они предназначены для иллюстрации концепций настоящего раскрытия специалистам в данной области техники со ссылкой на конкретные варианты осуществления.
Осуществление изобретения
Теперь будут подробно описаны примерные варианты осуществления, примеры которых проиллюстрированы на сопроводительных чертежах. Последующее описание приведено со ссылками на сопроводительные чертежи, на которых одинаковые ссылочные позиции на разных чертежах представляют собой одинаковые или аналогичные элементы, если не представлено иное. Реализации, изложенные в последующем описании примерных вариантов осуществления, не представляют собой все реализации, как предусмотрено настоящим изобретением. Вместо этого, они являются только примерами устройств и способов в соответствии с аспектами, связанными с настоящим изобретением, как изложено в прилагаемой формуле изобретения.
Соответствующие варианты осуществления в настоящем раскрытии могут быть применены в различных интеллектуальных терминалах, например, в устройстве, расположенном рядом с телом человека, таком как наручные часы или браслет, в мобильном терминале, таком как мобильный телефон или планшетный компьютер, в маршрутизатор или интеллектуальном бытовом электроприборе, таком как интеллектуальный телевизор или интеллектуальный холодильник. Устройство, расположенное рядом с телом человека, позволяет обнаруживать и управлять другими интеллектуальными терминалами посредством инфракрасного излучения. Мобильный терминал или маршрутизатор позволяет обнаруживать или управлять другими интеллектуальными терминалами посредством WiFi.
На фиг. 1. показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая способ управления интеллектуальным терминалом согласно примерному варианту осуществления. Как показано на фиг. 1, способ управления интеллектуальным терминалом можно применять в различных интеллектуальных терминалах, и он может включать в себя следующие этапы.
На этапе S11 определяется интеллектуальный терминал, расположенный на данный момент около локального терминала.
На этапе S12, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, отправляется команда управления параметром в интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно установке предварительно определенного параметра, или изменяется собственная установка параметра согласно заданной установке параметра.
Например, если локальный терминал является маршрутизатором, то маршрутизатор определяет то, что локальный терминал расположен в заданной безопасной области, путем подсоединения мобильного телефона к локальному терминалу, и в это время маршрутизатор может выполнить предопределенные операции, чтобы отправить команду управления параметром в заданный интеллектуальный терминал, например, для управления освещением, которое необходимо включить, для управления кондиционером воздуха, который необходимо включить, или для управления жалюзи, которые необходимо закрыть; или маршрутизатор может отправить команду управления параметром в мобильный телефон, например, для отмены разблокирования мобильного телефона. Маршрутизатор можно также производит оценку в отношении того, достиг ли мобильный телефон заданной безопасной области согласно информации о местоположении, непрерывно сообщаемой мобильным телефоном.
В качестве другого примера, если локальный терминал является мобильным телефоном, то мобильный телефон обнаруживает маршрутизатор в доме. Так как дом принадлежит к относительно конфиденциальной области, и, таким образом, его можно определить как предварительно определенную безопасную область. Таким образом, мобильный телефон располагается в заданной безопасной области и изменяет собственную установку параметра согласно заданной установке параметра, например, скрытая информация в мобильном телефоне изменяется на отображаемую информацию.
В качестве другого примера, если локальный терминал является носимым устройством (таким как браслет), носимым пользователем, то управление операциями интеллектуального терминала (такими как запуск интеллектуального терминала) можно осуществлять путем обнаружения интеллектуальных бытовых электроприборов. Например, когда пользователь, носящий браслет, проходит перед телевизором, браслет обнаруживает телевизор и затем отправляет команду включения в телевизор. При обнаружении множества интеллектуальных терминалов можно осуществить управление включением множества интеллектуальных терминалов. Или в зависимости от расстояния между терминалом и браслетом определение может производиться в отношении того, в какой интеллектуальный терминал отправлена команда включения. В качестве другого примера, если локальный терминал является устройством, расположенным рядом с телом человека, таким как наручные часы, устройство может отправить команду управления параметром в мобильный телефон, чтобы разблокировать экран при обнаружении того, что расстояние от мобильного телефона до терминала находится в пределах безопасного диапазона. Соответственно, если локальный терминал является мобильным телефоном, мобильный телефон может изменить свою собственную установку параметра при обнаружении того, что расстояние от предварительно определенного устройства (такого как интеллектуальный браслет) до локального терминала находится в пределах безопасного диапазона.
В существующем варианте осуществления автоматическое управление интеллектуальным терминалом осуществляется согласно предварительно установленным правилам управления путем получения положения интеллектуального терминала. Таким образом, пользователь может более легко и точно управлять интеллектуальным терминалом в умном доме, и, таким образом, может иметь лучшее восприятие умного дома.
На фиг. 2 показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно примерному варианту осуществления. Как показано на фиг. 2, в варианте осуществления определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, на этапе S11 может ZAJQ 26X в себя следующие этапы.
На этапе S21 отправляется сигнал обнаружения в окружающую среду.
На этапе S22 принимается ответный сигнал, возвращенный из интеллектуального терминала, согласно сигналу обнаружения.
На этапе S23 определяется расстояние между интеллектуальным терминалом и локальным терминалом и типом интеллектуального терминала согласно ответному сигналу, возвращенному из интеллектуального терминала.
Например, как показано на фиг. 3, маршрутизатор может отправить сигнал обнаружения в интеллектуальный терминал (такой как интеллектуальные жалюзи, интеллектуальная дверь, интеллектуальный телевизор, интеллектуальное освещение), расположенный в доме, посредством излучения. После приема сигнала обнаружения интеллектуальный терминал может послать ответный сигнал обратно в маршрутизатор. Согласно принятому ответному сигналу маршрутизатор может определить расстояние между интеллектуальным терминалом и непосредственно маршрутизатором и может определить тип интеллектуального терминала. Например, маршрутизатор может определить тип интеллектуального терминала путем определения номера порта интеллектуального терминала. Устройство, расположенное рядом с телом человека, такое как наручные часы или браслет, и мобильный терминал могут на данный момент определить таким образом, что интеллектуальный терминал расположен около локального терминала.
В варианте осуществления для маршрутизатора или мобильного терминала этап S12 включает в себя: получение заданной операции, соответствующей интеллектуальному терминалу, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области; и отправку команды управления параметром в заданный интеллектуальный терминал, соответствующий заданной операции.
Обычно мобильный терминал, такой как мобильный телефон, или устройство, расположенное рядом с телом человека, такое как наручные часы, переносит пользователь, и положение пользователя можно рассматривать как положение мобильного терминала или устройства, расположенного рядом с телом человека.
В сценарии приложения, когда маршрутизатор обнаруживает, что мобильный телефон расположен в положении в доме, например в гостиной, получается предварительно определенная операция, соответствующая мобильному телефону. Когда обнаруживается, что пользователь с мобильным телефоном находится в гостиной, маршрутизатор получает команду в отношении того, какими интеллектуальными бытовыми электроприборами необходимо управлять, чтобы выполнить операции по такому сценарию. Например, маршрутизатор отправляет команду управления параметром в интеллектуальный телевизор, чтобы управлять включением интеллектуального телевизора. Конечно, может быть два или более предварительно определенных интеллектуальные терминалов, соответствующих заданной операции.
В варианте осуществления можно предварительно установить, что, когда интеллектуальный терминал находится в определенном положении, выполняются предварительно определенные операции для управления непосредственно интеллектуальным терминалом, или можно выполнить предварительно определенные операции для управления другими интеллектуальными терминалами согласно положению интеллектуального терминала. Таким образом, управление для интеллектуальных терминалов в доме становится более удобным и более быстрым, и можно удовлетворить фактические требования пользователей, и, таким образом, пользователи могут иметь лучшее восприятие в отношении умного дома без чрезмерно многочисленных операций.
На фиг. 4 показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно другому примерному варианту осуществления. Как показано на фиг. 4, для незафиксированного устройства, такого как устройство, расположенное рядом с телом человека, и мобильный терминал, определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, на этапе S11 может включать в себя следующие этапы.
На этапе S41 определяется относительное положение в пространстве локального терминала, расположенного в пространстве.
На этапе S41 определяется относительное положение в пространстве локального терминала, расположенного в пространстве.
На этапе S42 определяется интеллектуальный терминал, расположенный в данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в том же самом пространстве.
Например, со ссылкой на фиг. 3, предполагается, что пользователь, который носит наручные часы, заходит в комнату, и наручные часы обнаруживают свое собственное относительное положение в пространстве. Для устройства, имеющего фиксированное положение, такого как маршрутизатор или интеллектуальные бытовые электроприборы, наручные часы определяют интеллектуальный терминал на данный момент около наручных часов согласно обнаруженным фиксированным положениям маршрутизатора и интеллектуальных бытовых электроприборов. Скорее всего, в данный момент маршрутизатор может также определить интеллектуальный терминал около себя тем же самым способом. Маршрутизатор и интеллектуальные бытовые электроприборы имеют относительно фиксированные положения, и, таким образом, относительное положение или фиксированное положение можно определить только один раз.
В другом варианте осуществления устройство, расположенное рядом с телом человека, или мобильный терминал обнаруживает свое собственное положение и положения других интеллектуальных терминалов, чтобы определить, что интеллектуальный терминал на данный момент находится около локального терминала. Таким образом, обнаружение положения и определение окружающих интеллектуальных терминалов становятся более удобным и более быстрым.
В другом варианте осуществления для незафиксированного устройства, такого как устройство, расположенное рядом с телом человека, и мобильный терминал, обнаружение относительного положения локального терминала в пространстве на этапе S41 может включать в себя: отправку сигнала определения местоположения в устройство маршрутизации, предоставляющее ресурсы сети для локального терминала и всех интеллектуальных терминалов; и прием относительного положения локального терминала в пространстве, возвращенного из устройства маршрутизации. Относительное положение включает в себя положение по отношению к устройству маршрутизации и/или положение по отношению к одному или более интеллектуальным терминалам.
Например, наручные часы могут отправить сигнал определения местоположения в маршрутизатор, расположенный в доме. После приема сигнала определения местоположения маршрутизатор может определить относительное положение наручных часов в доме, таким образом, как показано на фиг. 2, и вернуть относительное положение обратно в наручные часы. Таким образом, наручные часы могут получить свое собственное относительное положение в доме.
В другом варианте осуществления положения устройства, расположенного рядом с телом человека или мобильным терминалом, могут быть также обнаружены маршрутизатором, который является более удобным и точным. Кроме того, уменьшается количество функций устройства, расположенного рядом с телом человека, и, таким образом, можно уменьшить размер устройства, расположенного рядом с телом человека. Следовательно, устройство, расположенное рядом с телом человека, легче перенести, количество действий пользователя уменьшается, они становятся более простыми, и снижается стоимость устройства, расположенного рядом с телом человека.
В другом варианте осуществления для незафиксированного устройства, такого как устройство, расположенное рядом с телом человека, и мобильный терминал, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве, определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, на этапе S42 может включать в себя: когда относительное положение локального терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к устройству маршрутизации, определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, в соответствии с фиксированными положениями интеллектуального терминала и устройства маршрутизации в пространстве; и когда относительное положение локального терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к интеллектуальному терминалу, определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, в соответствии с расстоянием между каждым из интеллектуальных терминалов и локальным терминалом.
Например, наручные часы могут на данный момент определить интеллектуальный бытовой электроприбор около наручных часов согласно положению самих наручных часов по отношению к маршрутизатору и фиксированным положениям интеллектуальных бытовых электроприборов и маршрутизатора. Или наручные часы могут определить на данный момент интеллектуальный бытовой электроприбор около наручных часов согласно положению самих наручных часов по отношению к интеллектуальным бытовым электроприборам и расстоянию от каждого из бытовых электроприборов.
Так как положения интеллектуальных бытовых электроприборов и маршрутизатора в доме обычно являются фиксированными, для незафиксированного устройства, такого как устройство, расположенное рядом с телом человека, и мобильный терминал, интеллектуальный терминал, расположенный на данный момент около локального терминала, можно определить согласно положению по отношению к маршрутизатору или положению по отношению к другим интеллектуальным бытовым электроприборам. Таким образом, определение окружающих интеллектуальных терминалов становится более простым и более быстрым.
В другом варианте осуществления устройства около других интеллектуальных терминалов можно определить с помощью маршрутизатора. Определение интеллектуального терминала на данный момент около локального терминала согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве на этапе S42 может включать в себя: прием ответа с подтверждением, полученного из устройства маршрутизации после того, как сигнал определения местоположения отправлен в устройство маршрутизации, причем ответ с подтверждением включает в себя информацию относительно интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала.
Например, наручные часы отправляют сигнал определения местоположения в маршрутизатор; после приема сигнала определения местоположения, маршрутизатор определяет на данный момент интеллектуальные бытовые электроприборы около наручных часов согласно относительному положению наручных часов в доме и фиксированным положениям других интеллектуальных бытовых электроприборов в доме или положениям других интеллектуальных бытовых электроприборов по отношению к маршрутизатору, и отправляет ответ с подтверждением, включающим в себя информацию относительно интеллектуальных бытовых электроприборов, расположенных на данный момент около наручных часов, в наручные часы.
Так как маршрутизатор может получить положения всех интеллектуальных терминалов в доме, определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около любого интеллектуального терминала в доме, можно выполнить с помощью маршрутизатора, который является более простым и более точным. Кроме того, уменьшается количество функций, выполняемых устройством, расположенным рядом с телом человека (таким как наручные часы), и, таким образом, можно уменьшить размер устройства, расположенного рядом с телом человека. Следовательно, устройство, расположенное рядом с телом человека, становится более легким для переноски, количество действий пользователя уменьшается, они становятся более простыми, и снижается стоимость устройства, расположенного рядом с телом человека.
Из-за большого количества интеллектуальных терминалов, находящихся внутри дома, например, освещение, кондиционер воздуха, телевизор, громкоговоритель, жалюзи и так далее расположены в гостиной, и освещение, кондиционер воздуха, телевизор и жалюзи и так далее расположены в спальне, если определено, что интеллектуальными терминалами нужно управлять, чтобы выполнить операции только согласно положениям интеллектуальных терминалов, требования пользователей не могут быть удовлетворены. Например, когда обнаружено, что мобильный телефон находится в спальне в 23:00, пользователь не желает включать свет или телевизор; когда температура в гостиной равна 30оС, пользователь может предпочесть включить кондиционер воздуха, а не телевизор или громкоговоритель. Таким образом, в ходе управления интеллектуальными терминалами следует учитывать время и окружающую среду.
Согласно другому варианту осуществления на этапе S12, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, команды управления параметром отправляются в интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно текущему времени и/или информации об окружающей среде; или, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, собственная установка параметра изменяется согласно текущему времени и/или информации об окружающей среде.
Информация об окружающей среде может включать в себя температуру внутри помещения, влажность, яркость, значение шума и так далее.
Например, когда обнаружено, что мобильный телефон находится в гостиной, если текущее время - 20:00, устройство, расположенное рядом с телом человека, или маршрутизатор может отправить команду в систему освещения в гостиной, чтобы управлять включением освещения. Или, когда обнаружено, что температура в гостиной равна 30оС, устройство, расположенное рядом с телом человека, или маршрутизатор может отправить команду в кондиционер воздуха в гостиной, чтобы управлять включением кондиционера воздуха. Или, когда обнаружено, что мобильный телефон находится в гостиной, если текущее время - 8:30, и температура в гостиной равна 28оС, кондиционер воздуха в гостиной не включается, принимая во внимание то, что пользователь должен уйти из дома на работу. Или, когда обнаружено, что мобильный телефон находится в спальне, если текущее время - 23:00, и температура в спальне равна 30оС, свет в спальне выключается, и включается кондиционер воздуха в спальне. Или, когда обнаружено, что мобильный телефон находится в спальне, если текущее время - 23:00, мобильный телефон может автоматически установить себе режим "Без звука".
Согласно текущему времени и/или информации об окружающей среде можно применять различные настройки в различных сценариях, и их подробное описание будет опущено.
Таким образом, в этом случае можно рассматривать не только положение интеллектуального терминального, но также и текущее время и/или информацию об окружающей среде, и, таким образом, управление в отношении интеллектуальных терминалов в доме может становиться более точным, и оно в большей степени отвечает фактическим требованиям пользователей, и, таким образом, дополнительно повышается восприятие пользователей в отношении умного дома.
Согласно другому варианту осуществления способ управления интеллектуальными терминалами может также включать в себя следующее этапы.
Регистрация действия по управлению отправкой команды управления параметром в интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал; или регистрация действия по управлению изменением собственной установки параметра согласно заданной установке параметра.
Отправка команды управления параметром в интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно зарегистрированному действию по управлению, или изменение собственной установки параметра согласно зарегистрированному действию по управлению.
Например, за счет регистрации действия по управлению регистрируется, что телевизор и освещение обычно включаются тогда, когда мобильный терминал находится в гостиной в 20:00. Таким образом, когда снова обнаруживается, что мобильный телефон находится в гостиной в 20:00, команда управления параметром отправляется в телевизор и в систему освещения. Или за счет регистрации действий по управлению регистрируется, что мобильный телефон обычно переходит в режим "Без звука", когда обнаруживается, что мобильный телефон находится в спальне в 23:00. Таким образом, когда снова обнаруживается, что мобильный телефон находится в спальне в 23:00, изменяются собственные установки параметров мобильного телефона.
Зарегистрированные действия управления могут по меньшей мере включать в себя управляемый интеллектуальный терминал и время управления в каждой операции управления.
Различные действия по управлению можно изучить для того, чтобы использовать их в качетсве базы для последующего управления в отношении интеллектуальных терминалов. Таким образом, управление в отношении интеллектуальных терминалов может в большей степени соответствовать действиям и привычкам пользователей и отвечать фактическим требованиям пользователей, и, таким образом, пользователи могут иметь лучшее восприятие в отношении умного дома.
Несколько сценариев реальных приложений вариантов осуществления настоящего раскрытия будут подробно описаны ниже.
На фиг. 5 показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая способ управления интеллектуальным терминалом согласно примерному варианту осуществления. Как показано на фиг.5, согласно варианту осуществления маршрутизатор управляет интеллектуальными бытовыми электроприборами, чтобы выполнить предварительно определенные операции путем определения того, подсоединен или отсоединен мобильный телефон от маршрутизатора.
На этапе S501 маршрутизатор обнаруживает, подсоединен ли мобильный телефон. Если результат определения положительный, то выполняется этап 502. Если результат определения отрицательный, то выполняется этап 505.
На этапе S502 маршрутизатор обнаруживает, что текущее время 19:00, и температура внутри помещения равна 30оС, и получает журнал регистрации зарегистрированных действий управления.
На этапе S503 маршрутизатор управляет телевизором, кондиционером воздуха и водонагревателем, которые будут включаться согласно текущему времени, температурой внутри помещения и журналу регистрации действий по управлению.
На этапе S504 маршрутизатор регистрирует действия по управлению, и выполнение последовательности операций заканчивается.
На этапе S505 регистрируется время, когда мобильный телефон отключился от маршрутизатора.
На этапе S506 производится оценка в отношении того, составляет ли период времени, когда мобильный телефон отключился от маршрутизатора, более одного часа. Если результат оценки является положительным, то выполняется этап S507. Если результат оценки является отрицательным, то выполняется этап S505.
На этапе S507, когда освещение, телевизор, кондиционер воздуха и водонагреватель находятся по-прежнему во включенном состоянии, маршрутизатор управляет освещением, телевизором, кондиционером воздуха и водонагревателем таким образом, чтобы выключить их, и затем выполняется этап S504.
Маршрутизатор производит оценку в отношении того, приходит ли пользователь домой или уходит ли из дома путем оценки того, подсоединен или отсоединен мобильный телефон к/от маршрутизатора, и, таким образом, отправляет команду управления параметром в интеллектуальные бытовые электроприборы, расположенные в доме, согласно предварительно определенным установкам параметров, чтобы управлять интеллектуальными бытовыми электроприборами с целью выполнения предопределенных операций.
На фиг. 6 показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая способ управления интеллектуальным терминалом согласно другому примерному варианту осуществления. Как показано на фиг. 6, в варианте осуществления устройство, расположенное рядом с телом человека, такое как браслет или наручные часы, управляет окружающими интеллектуальными бытовыми электроприборами, чтобы выполнить предопределенные операции согласно предварительно определенным установкам параметров.
На этапе S601 браслет отправляет сигнал обнаружения посредством излучения.
На этапе S602 браслет принимает ответные сигналы, возвращенные из множества интеллектуальных бытовых электроприборов.
На этапе S603 браслет определяет, что кондиционер воздуха, водонагреватель и телевизор возвращают ответные сигналы, расстояние между кондиционером воздуха и браслетом составляет три метра, расстояние между водонагревателем и браслетом составляет шесть метров и расстояние между телевизором и браслетом составляет четыре метра.
На этапе S604 браслет обнаруживает, что текущее время 19:00, и температура внутри помещения равна 30оС.
На этапе S605 браслет управляет кондиционером воздуха и телевизором, которые будут включаться согласно расстоянию между браслетом и интеллектуальными бытовыми электроприборами, текущему времени и температурой внутри помещения.
В этом варианте осуществления браслет может осуществлять управление в отношении того, какой интеллектуальный бытовой электроприбор необходимо включить согласно по меньшей мере одному параметру из расстояния между браслетом и интеллектуальными бытовыми электроприборами, текущего времени и температуры внутри помещения. Конечно, можно использовать и другие факторы в качестве основания для управления тем, какие интеллектуальные бытовые электроприборы необходимо включать.
На фиг. 7 показана блок-схема последовательности операций, иллюстрирующая способ управления интеллектуальным терминалом согласно другому примерному варианту осуществления. Как показано на фиг. 7, в варианте осуществления, когда мобильный телефон обнаруживает, что мобильный телефон непосредственно расположен в безопасной области устройства, расположенного рядом с телом человека, такого как браслет или наручные часы или маршрутизатор, мобильный телефон изменяет свои собственные установки параметров для выполнения предопределенных операций.
На этапе S701 мобильный телефон определяет интеллектуальный терминал около себя.
На этапе S702 мобильный телефон производит оценку в отношении того, расположен ли он в безопасной области браслета или маршрутизатора. Если результат оценки является положительным, то выполняется этап S703. Если результат оценки является отрицательным, то выполняется этап S704.
На этапе S703 мобильный телефон выполняет операции для разблокирования экрана.
На этапе S704 выполнение последовательности операций заканчивается.
Когда мобильный браслет расположен в безопасной области браслета, то есть, когда пользователь, носящий браслет, устанавливает связь с мобильным телефоном, мобильный телефон, чтобы помочь пользователю, может автоматически выполнять операции для разблокирования экрана. В дополнение, когда мобильный телефон располагается в безопасной области маршрутизатора, то есть, когда пользователь, носящий мобильный телефон, приходит домой, мобильный телефон может изменить другие свои собственные настройки в дополнение к разблокированию экрана. Например, для некоторых микроплатежей можно установить, чтобы платежи совершались без введения пароля пользователем. Или можно отображать некоторые скрытые персональные данные в мобильном телефоне, такие как план работ или контактная информация.
На фиг. 8 показана блок-схема последовательности операций способа управления интеллектуальным терминалом согласно другому примерному варианту осуществления. Как показано на фиг. 8, в варианте осуществления, когда интеллектуальный телевизор обнаруживает, что интеллектуальный телевизор непосредственно расположен в безопасной области устройства, расположенного рядом с телом человека, такого как браслет, интеллектуальный телевизор изменяет свои собственные установки параметров.
На этапе S801 интеллектуальный телевизор определяет, что на данный момент интеллектуальный терминал располагается около локального терминала.
На этапе S802 интеллектуальный телевизор производит оценку в отношении того, расположен ли непосредственно интеллектуальный телевизор в безопасной области браслета. Если результат оценки является положительным, то выполняется этап S803. Если результат оценки является отрицательным, то выполняется этап S804.
На этапе S803, когда интеллектуальный телевизор находится во включенном состоянии, телевизор автоматически выключается, и выполнение последовательности операций заканчивается.
На этапе S804, когда интеллектуальный телевизор находится во включенном состоянии, телевизор автоматически выключается, и выполнение последовательности операций заканчивается.
Устройство, расположенное рядом с телом человека, обычно переносит пользователь, и интеллектуальные бытовые электроприборы, такие как интеллектуальный телевизор, могут производить оценку в отношении того, находится ли пользователь около телевизора согласно положению по отношению к устройству, расположенному рядом с телом человека, чтобы выполнять операции по автоматическому включению или выключению.
Сценарии приложений способа управления интеллектуальным терминалом настоящего раскрытия не ограничены вышеупомянутыми сценариями. При рассмотрении различных сценариев можно в полном объеме устанавливать соответствующие интеллектуальные терминалы в умном доме, чтобы более точно управлять интеллектуальными терминалами в умном доме, и лучше отвечать фактическим требованиям пользователей, и, таким образом, дополнительно улучшается восприятие пользователей в отношении умного дома.
На фиг. 9 показана блок-схема, иллюстрирующая устройство для управления интеллектуальным терминалом согласно примерному варианту осуществления. Как показано на фиг. 9, устройство включает в себя: модуль 91 определения, выполненный с возможностью определения интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала; и модуль 92 отправки команд, выполненный с возможностью, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, отправки команды управления параметром в интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно заданной установке параметра; или модуль 93 установки параметров, выполненный с возможностью, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, изменения собственной установки параметра согласно заданной установке параметра.
На фиг. 10 показана блок-схема модуля определения согласно примерному варианту осуществления. Как показано на фиг. 10, в другом варианте осуществления модуль 91 определения включает в себя: блок 911 отправки, выполненный с возможностью отправки сигнала обнаружения в окружающую среду; блок 912 приема, выполненный с возможностью приема ответного сигнала, возвращенного из интеллектуального терминала, согласно сигналу обнаружения; блок 913 анализа, выполненный с возможностью определения расстояния между интеллектуальным терминалом и локальным терминалом и типа интеллектуального терминала согласно ответному сигналу, возвращенному из интеллектуального терминала.
На фиг. 11 показана блок-схема модуля отправки команд согласно примерному варианту осуществления. Как показано на фиг. 11, в другом варианте осуществления модуль 92 отправки команд включает в себя: блок 921 получения, выполненный с возможностью, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, получения заданной операции, соответствующей интеллектуальному терминалу; и блок 922 отправки, выполненный с возможностью отправки команды управления параметром в заданный интеллектуальный терминал, соответствующий заданной операции.
На фиг. 12 показана блок-схема модуля определения согласно примерному варианту осуществления. Как показано на фиг. 12, в другом варианте осуществления модуль 91 определения включает в себя: блок 911' обнаружения, выполненный с возможностью обнаружения относительного положения локального терминала в пространстве; блок 912' анализа, выполненный с возможностью определения интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве.
В другом варианте осуществления блок 911' обнаружения выполнен с возможностью отправки сигнала определения местоположения в устройство маршрутизации, предоставляющее ресурсы сети для локального терминала и всех интеллектуальных терминалов, и приема относительного положения локального терминала в пространстве, возвращенного из устройства маршрутизации. Относительное положение включает в себя положение по отношению к устройству маршрутизации и/или положение по отношению к одному или более интеллектуальным терминалам.
В другом варианте осуществления блок анализа 912' выполнен с возможностью, когда относительное положение терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к устройству маршрутизации, определения интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированным положениям интеллектуального терминала и устройства маршрутизации в пространстве. Блок анализа 912' выполнен с возможностью, когда относительное положение терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к интеллектуальному терминалу, определения интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно расстоянию между каждым из интеллектуальных терминалов и терминалом.
В другом варианте осуществления блок анализа 912' выполнен с возможностью, после того как сигнал определения местоположения отправлен в устройство маршрутизации, приема ответ с подтверждением, возвращенного из устройства маршрутизации. Ответ с подтверждением включает в себя информацию относительно интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала.
В другом варианте осуществления модуль 92 отправки команд выполнен с возможностью, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, отправки команды управления параметром в интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно текущему времени и/или информации об окружающей среде.
Модуль 93 установки параметров выполнен с возможностью, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, изменения собственной установки параметра согласно текущему времени и/или информации об окружающей среде.
В другом варианте осуществления устройство 90 дополнительно включает в себя следующее модули.
Модуль записи 94 выполнен с возможностью регистрации действия по управлению отправкой команды управления параметром в интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал, или регистрации действия по управлению изменением собственной установки параметра согласно заданной установке параметра.
Модуль 92 отправки команд выполнен с возможностью отправки команды управления параметром в интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно зарегистрированному действию по управлению.
Модуль 93 установки параметров выполнен с возможностью изменения собственной установки параметра согласно зарегистрированному действию по управлению.
В отношении устройства, описанного в вышеупомянутых вариантах осуществления, специфические операции, выполняемые соответствующими модулями, были описаны подробно в вариантах осуществления родственного способа, и их подробное описание здесь опущено.
На фиг. 13 показана блок-схема устройства для управления интеллектуальным терминалом согласно примерному варианту осуществления. Например, устройство 1000 может представлять собой мобильный телефон, компьютер, цифровой широковещательный терминал, устройство для обмена сообщениями, игровая консоль, планшетный компьютер, медицинское устройство, тренажерное оборудование, персональный цифровой помощник и т.п.
Со ссылкой на фиг. 13, устройство 1000 может включать в себя один или несколько следующих компонентов: компонент 1002 обработки, память 1004, компонент 1006 электропитания, мультимедийный компонент 1008, аудиокомпонент 1010, интерфейс 1012 ввода/вывода (I/O), компонент 1014 датчика и компонент 1016 связи.
Компонент 1002 обработки типично управляет всеми операциями устройства 1000, такими как операции, связанные с отображением, телефонными вызовами, передачей данных, операциями, связанными с цифровой камерой, и операциями записи. Компонент 1002 обработки может включать в себя один или несколько процессоров 1020, предназначенных для исполнения инструкций, чтобы выполнять все или часть этапов в описанных выше способах. Более того, компонент 1002 обработки может включать в себя один или несколько модулей, которые облегчают взаимодействие между компонентом 1002 обработки и другими компонентами. Например, компонент 1002 обработки может включать в себя мультимедийный модуль, облегчающий взаимодействие между мультимедийным компонентом 1008 и компонентом 1002 обработки.
Память 1004 выполнена с возможностью хранения различных типов данных для поддержки работы устройства 1000. Примеры таких данных включают в себя инструкции для любых приложений или способов, работающих на устройстве 1000, контактную информацию, телефонный справочник, сообщения, изображения, видео и т.д. Память 1004 можно осуществить с использованием любого типа энергозависимых или энергонезависимой устройств памяти или их комбинаций, таких как статическое оперативное запоминающее устройство (SRAM), электрически-стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство (EEPROM), стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство (EPROM), программируемое постоянное запоминающее устройство (PROM), постоянное запоминающее устройство (ROM), магнитная память, флэш-память, магнитный или оптический диск.
Компонент 1006 электропитания обеспечивает подачу питания в различные компоненты устройства 1000. Компонент 1006 электропитания может включать в себя систему управления электропитанием, один или несколько источников питания и любые другие компоненты, связанные с выработкой, управлением и распределением электропитания в устройстве 1000.
Мультимедийный 1008 компонент включают в себя экран, обеспечивающий интерфейс вывода между устройством 1000 и пользователем. В некоторых вариантах осуществления экран может включать в себя жидкокристаллический дисплей (LCD) и сенсорную панель (TP). Если экран включает в себя сенсорную панель, то экран можно реализовать в виде сенсорного экрана, принимающего входные сигналы от пользователя. Сенсорная панель включает в себя один или несколько датчиков касания для восприятия касаний, смахиваний и жестов, выполняемых на сенсорной панели. Датчики касания могут не только воспринимать границу касания или действие смахивания, но также и воспринимать период времени и давление, связанное с касанием или действием смахивания. В некоторых вариантах осуществления мультимедийная 1008 компонента включает в себя фронтальную камеру и/или камеру заднего вида. Фронтальная камера и камера заднего вида могут принимать внешние мультимедийную данные, когда устройство 1000 находится в рабочем режиме, таком как режим фотографирования или режим съемки видео. Каждая фронтальная камера и камера заднего вида может иметь фиксированную оптическую систему линз или иметь возможности фокусировки и оптического увеличения.
Аудиокомпонент 1010 выполнен с возможностью вывода и/или ввода аудиосигналов. Например, аудиокомпонент 1010 включает в себя микрофон (“MIC”), выполненный с возможностью приема внешнего аудиосигнала, когда устройство 1000 находится в рабочем режиме, таком как режим вызова, режим записи и режим распознавания речи. Принятый звуковой сигнал можно дополнительно храниться в памяти 1004 или передаваться через компонент 1016 связи. В некоторых вариантах осуществления аудиокомпонент 1010 дополнительно включает в себя громкоговоритель для воспроизведения звуковых сигналов.
Интерфейс 1012 I/O обеспечивает сопряжение между компонентом 1002 обработки и модулями периферийного интерфейса, такими как клавиатура, колесо мыши, кнопки и т.п. Кнопки могут включать в себя, но этим не ограничивается, кнопку возврата, кнопку громкости, кнопку запуска и кнопку блокировки.
Компонент 1014 датчика включает в себя один или несколько датчиков для обеспечения оценок статусов различных аспектов устройства 1000. Например, компонент 1014 датчика может обнаружить открытий/закрытый статус устройства 1000, относительное расположение компонентов, например, дисплея и клавиатуры, устройства 1000, изменение положения устройства 1000 или компонента устройства 1000, присутствие или отсутствие контакта пользователя с устройством 1000, ориентацию или ускорение/замедление устройства 1000, и изменение температуры устройства 1000. Компонент 1014 датчика может включать в себя датчик близости, выполненный с возможностью обнаружения присутствия находящихся рядом объектов без какого-либо физического контакта. Компонент 1014 датчика может также включать в себя светочувствительный датчик, такой как датчик изображения CMOS или CCD, предназначенный для использования в приложениях, связанных с обработкой изображений. В некоторых вариантах осуществления компонент 1014 датчика может также включать в себя акселерометр, датчик на основе гироскопа, магнитный датчик, датчик давления или датчик температуры.
Компонент 1016 связи выполнен с возможностью поддержания связи, проводной или беспроводной, между устройством 1000 и другими устройствами. Устройство 1000 может обеспечивать доступ к беспроводной сети, основанной на стандарте связи, таком как WiFi, 2G или 3G или их комбинации. В одном примерном варианте осуществления компонент 1016 связи принимает широковещательный сигнал или информацию, связанную с широковещательной передачей, из внешней широковещательной системы управления через широковещательный канал. В одном примерном варианте осуществления компонент 1016 связи дополнительно включает в себя модуль связи с малым радиусом действия (NFC) для поддержания ближней связи. Например, модуль NFC можно реализовать на основании технологии радиочастотной идентификации (RFID), технологии Ассоциация передачи данных в инфракрасном диапазоне (IrDA), технологии ультраширокой полоса (UWB), технологии Bluetooth (BT) и других технологий.
В примерных вариантах осуществления устройство 1000 можно реализовать с помощью одного или более специализированных интегральных микросхемам (ASIC), цифровых процессоров сигналов (DSP), устройств цифровой обработки сигналов (DSPD), программируемых логических устройств (PLD), программируемых логических матриц типа FPGA (FPGA), контроллеров, микроконтроллеров, микропроцессоров или других электронных компонентов, предназначенных для выполнения вышеописанных способов.
В примерных вариантах осуществления также выполнен постоянный машиночитаемый носитель информации, включающий в себя инструкции, например, которые включены в память 1004, исполняемые процессором 1020 в устройстве 1000 для выполнения вышеописанных способов. Например, постоянный машиночитаемый носитель информации может представлять собой ROM, RAM, CDROM, магнитную ленту, гибкий диск, оптическое устройство для хранения данных и т.п.
Постоянный машиночитаемый носитель информации, имеющий хранящиеся на нем инструкции, которые при их исполнении одним или несколькими процессорами мобильного терминала, предписывают мобильному терминалу выполнять способ управления интеллектуальным терминалом, который включает в себя: определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала; отправку команды управления параметром в упомянутый интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно заданной установке параметра, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области; или изменение собственной установки параметра согласно заданной установке параметра, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области.
В другом варианте осуществления определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, включает в себя: отправку сигнала обнаружения в окружающую среду; прием ответного сигнала, возвращенного из интеллектуального терминала, согласно сигналу обнаружения; и определение расстояния между интеллектуальным терминалом и терминалом и типа интеллектуального терминала согласно ответному сигналу, возвращенному из интеллектуального терминала.
В другом варианте осуществления отправка команды управления параметром в заданный интеллектуальный терминал согласно заданной установке параметра, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, включает в себя: получение заданной операции, соответствующей интеллектуальному терминалу, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области; и отправку команды управления параметром в заданный интеллектуальный терминал, соответствующий заданной операции.
В другом варианте осуществления определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, включает в себя: обнаружение относительного положения терминала в пространстве; и определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве.
В другом варианте осуществления обнаружение относительного положения локального терминала в пространстве включает в себя: отправку сигнала определения местоположения в устройство маршрутизации, предоставляющее ресурсы сети для терминала и всех интеллектуальных терминалов; и прием относительного положения локального терминала в пространстве, возвращенного из устройства маршрутизации. Относительное положение включает в себя положение по отношению к устройству маршрутизации и/или положение по отношению к одному или более интеллектуальным терминалам.
В другом варианте осуществления определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве включает в себя: определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированным положениям интеллектуального терминала и устройства маршрутизации в пространстве, когда относительное положение терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к устройству маршрутизации; определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно расстоянию между каждым из интеллектуальных терминалов и локальным терминалом, когда относительное положение терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к интеллектуальному терминалу.
В другом варианте осуществления определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве включает в себя: прием ответа с подтверждением, возвращенного из устройства маршрутизации после отправки сигнала определения местоположения в устройство маршрутизации. Ответ с подтверждением включает в себя информацию относительно интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала.
В другом варианте осуществления отправка команды управления параметром в интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно заданной установке параметра, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, включает в себя: отправку команды управления параметром в интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно текущему времени и/или информации об окружающей среде, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области;
Изменение собственной установки параметра согласно заданной установке параметра, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, включает в себя: изменение собственной установки параметра согласно текущему времени и/или информации об окружающей среде, когда интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области в другом варианте осуществления.
В другом варианте осуществления способ также включает в себя: регистрацию действия по управлению отправки команды управления параметром в интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал; или регистрацию действия по управлению изменением собственной установки параметра согласно заданной установке параметра; и отправку команды управления параметром в интеллектуальный терминал или в заданный интеллектуальный терминал согласно зарегистрированному действию по управлению, или изменение собственной установки параметра согласно зарегистрированному действию по управлению.
На фиг. 14 показана блок-схема, иллюстрирующая структуру маршрутизатора согласно варианту осуществления настоящего раскрытия. Маршрутизатор 1900 может иметь относительно большие различия из-за различных конфигураций или рабочих характеристик, и может включать в себя один или более центральных процессорных устройств (CPU) 1922 (например, один или более процессоров), память 1932 и один или более носителе 1930 информации (например, одно или более устройств массового хранения) для хранения прикладной программы 1942 или данных 1944. Память 1932 и носитель информации 1930 могут выполнять временное хранение или постоянное хранение. Программа, которая хранится на носителе 1930 может включать в себя один или более модулей (не показаны), и каждый модуль может включать в себя ряд операций с инструкциями для сервера. Кроме того, CPU 1922 можно выполнить с возможностью поддержания связи с носителем 1930 информации и выполнения на маршрутизаторе 1900 ряда операций с инструкциями, хранящимися на носителе 1930 информации.
Маршрутизатор 1900 может дополнительно включать в себя один или несколько источников 1926 питания, один или несколько интерфейсов 1950 проводной или беспроводной сети, один или несколько интерфейсов 1958 ввода-вывода, одну или несколько клавиатур 1956 и/или одну или несколько операционных систем 1941, таких как Windows ServerTM, Mac OS XTM, UnixTM, LinuxTM, FreeBSDTM и т.п.
Другие варианты осуществления изобретения будут очевидны специалистам в данной области из рассмотрения описания и практического применения изобретения, раскрытого в данном документе. Данная заявка предназначена для охвата любых вариаций, применений или адаптации изобретения, соответствующих, в целом, принципам изобретения и включающих такие отклонения от настоящего раскрытия, которые вытекают из известной или общепринятой практики в данной области. Предполагается, что данное описание изобретения и примеры его осуществления рассматриваются только в качестве иллюстрации, при этом истинный объем и сущность изобретения определены следующей формулой изобретения.
Следует иметь в виду, что настоящее изобретение не ограничивается точной конструкцией, которая была описана выше и проиллюстрирована на сопроводительных чертежах, и что различные модификации и изменения могут быть сделаны без отклонения от объема изобретения. Предполагается, что объем изобретения ограничен только прилагаемой формулой изобретения.

Claims (56)

1. Способ управления интеллектуальным терминалом, отличающийся тем, что способ применяется в умном доме и содержит этапы, на которых:
- задают безопасную область,
- определяют, расположен ли первый интеллектуальный терминал на данный момент около локального терминала;
- производят оценку в отношении того, расположен ли определенный первый интеллектуальный терминал в заданной безопасной области, и
если первый интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, то отправляют команду управления параметром в заданный второй интеллектуальный терминал, представляющий собой один или несколько интеллектуальных бытовых электроприборов, согласно заданной установке параметра или изменяют собственную установку параметра согласно заданной установке параметра,
причем упомянутая заданная установка параметра включает в себя информацию о текущем времени и информацию об условиях окружающей среды внутри помещения.
2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что определение первого интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, содержит:
отправку сигнала обнаружения в окружающую среду;
прием ответного сигнала, возвращенного из первого интеллектуального терминала, согласно сигналу обнаружения; и
определение расстояния между первым интеллектуальным терминалом и локальным терминалом и типа первого интеллектуального терминала согласно ответному сигналу, возвращенному из первого интеллектуального терминала.
3. Способ по п. 1 или 2, отличающийся тем, что отправка команды управления параметром в заданный второй интеллектуальный терминал согласно заданной установке параметра, если первый интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, содержит:
получение заданной операции, соответствующей интеллектуальному терминалу, если первый интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области; и
отправку команды управления параметром в заданный второй интеллектуальный терминал, соответствующий заданной операции.
4. Способ по п. 1, отличающийся тем, что определение первого интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, содержит:
обнаружение относительного положения локального терминала в пространстве; и
определение первого интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве.
5. Способ по п. 4, отличающийся тем, что обнаружение относительного положения локального терминала в пространстве содержит:
отправку сигнала определения местоположения в устройство маршрутизации, предоставляющее ресурсы сети для локального терминала и всех интеллектуальных терминалов; и
прием относительного положения локального терминала в пространстве, возвращенного из устройства маршрутизации;
причем относительное положение содержит положение по отношению к устройству маршрутизации и/или положение по отношению к одному или более интеллектуальным терминалам.
6. Способ по п. 4 или 5, отличающийся тем, что определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве содержит:
если относительное положение локального терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к устройству маршрутизации, определение первого интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированным положениям интеллектуального терминала и устройства маршрутизации в пространстве;
если относительное положение локального терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к интеллектуальному терминалу, определение интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно расстоянию между каждым из интеллектуальных терминалов и локальным терминалом.
7. Способ по п. 4 или 5, отличающийся тем, что определение первого интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве содержит:
прием ответа с подтверждением, возвращенного из устройства маршрутизации после отправки сигнала определения местоположения в устройство маршрутизации, причем ответ с подтверждением содержит информацию относительно первого интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала.
8. Способ по п. 1, отличающийся тем, что способ дополнительно содержит:
регистрацию действия по управлению отправкой команды управления параметром в заданный второй интеллектуальный терминал или действия по управлению изменением собственной установки параметра согласно заданной установке параметра;
отправку команды управления параметром в заданный второй интеллектуальный терминал или изменение собственной установки параметра согласно зарегистрированному действию по управлению.
9. Устройство для управления интеллектуальным терминалом, отличающееся тем, что устройство применяется в умном доме и содержит:
- модуль определения, выполненный с возможностью определения первого интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, и с возможностью оценки, в отношении того, расположен ли определенный первый интеллектуальный терминал в заданной безопасной области,
- модуль отправки команд, выполненный с возможностью, если первый интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, отправки команды управления параметром в заданный второй интеллектуальный терминал, представляющий собой один или несколько интеллектуальных бытовых электроприборов, согласно заданной установке параметра; или
- модуль установки параметров, выполненный с возможностью, если первый интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, изменения собственной установки параметра согласно заданной установке параметра,
причем упомянутая заданная установка параметра включает в себя информацию о текущем времени и информацию об условиях окружающей среды внутри помещения.
10. Устройство по п. 9, отличающееся тем, что модуль определения содержит:
блок отправки, выполненный с возможностью отправки сигнала обнаружения в окружающую среду;
блок приема, выполненный с возможностью приема ответного сигнала, возвращенного из первого интеллектуального терминала согласно сигналу обнаружения;
блок анализа, выполненный с возможностью определения расстояния между первым интеллектуальным терминалом и локальным терминалом и типа первого интеллектуального терминала согласно ответному сигналу, возвращенному из интеллектуального терминала.
11. Устройство по п. 9 или 10, отличающееся тем, что модуль отправки команд содержит:
блок получения, выполненный с возможностью, если первый интеллектуальный терминал располагается в заданной безопасной области, получения заданной операции, соответствующей интеллектуальному терминалу; и
блок отправки, выполненный с возможностью отправки команды управления параметром в заданный второй интеллектуальный терминал, соответствующий заданной операции.
12. Устройство по п. 9, отличающееся тем, что модуль определения содержит:
блок обнаружения, выполненный с возможностью обнаружения относительного положения локального терминала в пространстве; и
блок анализа, выполненный с возможностью определения первого интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированному положению интеллектуального терминала в пространстве.
13. Устройство по п. 12, отличающееся тем, что блок обнаружения выполнен с возможностью отправки сигнала определения местоположения в устройство маршрутизации, предоставляющее ресурсы сети для локального терминала и всех интеллектуальных терминалов, и приема относительного положения локального терминала в пространстве, возвращенного из устройства маршрутизации;
причем относительное положение содержит положение по отношению к устройству маршрутизации и/или положение по отношению к одному или более интеллектуальным терминалам.
14. Устройство по п. 12, отличающееся тем, что блок анализа выполнен с возможностью, когда относительное положение локального терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к устройству маршрутизации, определения первого интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно фиксированным положениям первого интеллектуального терминала и устройства маршрутизации в пространстве; и выполнен с возможностью, когда относительное положение локального терминала в пространстве представляет собой положение по отношению к интеллектуальному терминалу, определения первого интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала, согласно расстоянию между каждым из интеллектуальных терминалов и локальным терминалом.
15. Устройство по п. 12, отличающееся тем, что блок анализа выполнен с возможностью, после того как сигнал определения местоположения отправлен в устройство маршрутизации, приема ответа с подтверждением, возвращенного из устройства маршрутизации,
причем ответ с подтверждением содержит информацию относительно первого интеллектуального терминала, расположенного на данный момент около локального терминала.
16. Устройство по п. 9, отличающееся тем, что устройство дополнительно содержит:
модуль регистрации, выполненный с возможностью регистрации действия по управлению отправкой команды управления в заданный второй интеллектуальный терминал или регистрации действия по управлению изменением собственной установки параметра согласно заданной установке параметра;
модуль отправки команд выполнен с возможностью отправки команды управления параметром в заданный второй интеллектуальный терминал согласно зарегистрированному действию по управлению;
модуль установки параметров выполнен с возможностью изменения собственной установки параметра согласно зарегистрированному действию по управлению.
17. Устройство для управления интеллектуальным терминалом, отличающееся тем, что устройство применяется в умном доме и содержит:
- процессор, выполненный с возможностью определения, расположен ли первый интеллектуальный терминал на данный момент около локального терминала, и оценки в отношении того, расположен ли определенный первый интеллектуальный терминал в заданной безопасной области, а также отправки команды управления параметром в заданный второй интеллектуальный терминал, представляющий собой один или несколько интеллектуальных бытовых электроприборов, согласно заданной установке параметра, или изменения собственной установки параметра согласно заданной установке параметра, если первый интеллектуальный терминал расположен в заданной безопасной области; и
- память для хранения инструкций, исполняемых процессором;
причем упомянутая заданная установка параметра включает в себя информацию о текущем времени и информацию об условиях окружающей среды внутри помещения.
RU2015134552A 2014-04-08 2014-08-15 Способ и устройство для управления интеллектуальным терминалом RU2628558C2 (ru)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201410138935.6A CN103926890B (zh) 2014-04-08 2014-04-08 智能终端控制方法及装置
CN201410138935.6 2014-04-08
PCT/CN2014/084455 WO2015154360A1 (zh) 2014-04-08 2014-08-15 一种智能终端控制方法及装置

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2015134552A RU2015134552A (ru) 2017-02-21
RU2628558C2 true RU2628558C2 (ru) 2017-08-18

Family

ID=51145149

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015134552A RU2628558C2 (ru) 2014-04-08 2014-08-15 Способ и устройство для управления интеллектуальным терминалом

Country Status (8)

Country Link
EP (1) EP2930705B1 (ru)
JP (1) JP6130968B2 (ru)
KR (1) KR101737191B1 (ru)
CN (1) CN103926890B (ru)
BR (1) BR112014026225B1 (ru)
MX (1) MX352645B (ru)
RU (1) RU2628558C2 (ru)
WO (1) WO2015154360A1 (ru)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU205919U1 (ru) * 2020-09-04 2021-08-12 Акционерное общество "Научно-производственное объединение автоматики имени академика Н.А. Семихатова" Устройство терминальное универсальное интеллектуальное

Families Citing this family (53)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103926890B (zh) * 2014-04-08 2018-02-16 小米科技有限责任公司 智能终端控制方法及装置
CN105450836A (zh) * 2014-08-26 2016-03-30 联想(北京)有限公司 一种运行模式切换的方法、装置及系统
US10257204B2 (en) 2014-06-27 2019-04-09 Lenovo (Beijing) Co., Ltd. Information processing method and electronic apparatus
CN104156186A (zh) * 2014-07-18 2014-11-19 小米科技有限责任公司 健康数据显示方法及装置
US10037742B2 (en) 2014-07-18 2018-07-31 Xiaomi Inc. Method and apparatus for displaying health data and medium
CN105446204B (zh) * 2014-07-18 2019-03-08 阿里巴巴集团控股有限公司 一种自动化任务的执行方法和设备
CN104121663A (zh) * 2014-07-24 2014-10-29 海信集团有限公司 一种控制智能空调的方法及设备
KR102206533B1 (ko) * 2014-08-05 2021-01-22 삼성전자주식회사 모바일 장치, 모바일 장치의 화면 표시 방법, 웨어러블 장치, 웨어러블 장치의 구동 방법 및 컴퓨터 판독가능 기록매체
CN104155897A (zh) * 2014-08-06 2014-11-19 广东欧珀移动通信有限公司 一种基于可穿戴智能设备的电器控制方法和电器控制装置
KR102134586B1 (ko) * 2014-08-28 2020-07-16 삼성전자 주식회사 이동식 비콘신호 발생 장치 및 이를 이용한 서비스 방법
CN104281431B (zh) * 2014-09-17 2018-04-27 小米科技有限责任公司 音频播放的方法及装置
CN104317393B (zh) * 2014-09-25 2018-05-08 小米科技有限责任公司 信息显示方法及装置、电子设备
US10345768B2 (en) * 2014-09-29 2019-07-09 Microsoft Technology Licensing, Llc Environmental control via wearable computing system
CN105093943A (zh) * 2014-10-26 2015-11-25 深圳市艾瑟网络技术有限公司 智能家居系统及其数据处理和后台控制服务方法
US10057077B2 (en) 2014-10-29 2018-08-21 Xiaomi Inc. Method and server for controlling smart devices based on predefined scenario mode
CN104460328B (zh) * 2014-10-29 2019-05-10 小米科技有限责任公司 基于设定场景模式的智能设备控制方法和装置
CN105589345A (zh) * 2014-11-18 2016-05-18 小米科技有限责任公司 设备控制的方法及装置
CN104536561B (zh) * 2014-12-10 2018-02-23 金硕澳门离岸商业服务有限公司 采用可穿戴设备控制终端设备操作的方法及可穿戴设备
CN105812873A (zh) * 2014-12-30 2016-07-27 中兴通讯股份有限公司 一种控制机顶盒的方法及装置
CN104618440B (zh) * 2014-12-31 2018-03-23 腾讯科技(深圳)有限公司 智能设备控制方法及装置
CN105991834B (zh) * 2015-03-05 2020-01-21 宏达国际电子股份有限公司 移动装置与其功能执行方法
CN104714414B (zh) * 2015-03-25 2018-11-02 小米科技有限责任公司 智能家居设备的控制方法及装置、电子设备
CN104879883B (zh) * 2015-04-30 2018-03-30 广东美的制冷设备有限公司 家电设备的控制方法、装置及终端
CN104864557B (zh) * 2015-04-30 2017-12-22 广东美的制冷设备有限公司 智能控制设备及空调系统
CN105101465B (zh) * 2015-06-30 2019-01-04 广东美的制冷设备有限公司 无线网络配置方法及无线网络配置系统
CN105137780A (zh) * 2015-07-31 2015-12-09 郝居杰 一种可定制的智能家居设备的控制方法及系统
CN105159105B (zh) * 2015-08-13 2019-06-14 小米科技有限责任公司 智能电器工作方法及装置
CN105137787B (zh) 2015-08-13 2018-05-18 小米科技有限责任公司 用于控制家电设备的方法和装置
CN105116750A (zh) * 2015-09-01 2015-12-02 陈福龙 近距离无线信息发送接收系统
CN105163153B (zh) * 2015-09-06 2018-11-30 康佳集团股份有限公司 一种基于nfc远程启动电视应用的方法及系统
CN105245420A (zh) * 2015-10-22 2016-01-13 小米科技有限责任公司 控制智能家居的方法及装置
CN105549944B (zh) * 2015-12-11 2019-07-23 小米科技有限责任公司 设备显示方法及装置
CN105676666A (zh) * 2016-03-08 2016-06-15 许昌学院 一种睡眠设计的智能家居系统
CN105847155B (zh) * 2016-03-14 2020-06-02 北京小米移动软件有限公司 传输通知消息的方法及装置
CN106019952A (zh) * 2016-04-29 2016-10-12 乐视控股(北京)有限公司 无线路由器管理智能家居的方法、无线路由器
CN105828294B (zh) * 2016-05-19 2019-03-12 北京小米移动软件有限公司 检测方法及装置
WO2018036642A1 (en) * 2016-08-24 2018-03-01 Siemens Aktiengesellschaft Linking of a radio transmitting switch and a radio receiving device
CN106527225A (zh) * 2016-11-07 2017-03-22 佛山市创思特音响有限公司 一种基于行为学习的智能电源管理方法及其装置
CN106482189A (zh) * 2016-11-29 2017-03-08 广东万家乐燃气具有限公司 一种吸油烟机与智能手环交互的系统及方法
CN106500157A (zh) * 2016-11-29 2017-03-15 广东万家乐燃气具有限公司 一种能与智能手环交互的吸油烟机
CN109150672B (zh) * 2017-06-13 2021-08-10 美的智慧家居科技有限公司 智能家居的配置方法、装置、系统及机器可读存储介质
CN107333170A (zh) * 2017-06-22 2017-11-07 北京小米移动软件有限公司 智能灯的控制方法及装置
CN107846646B (zh) * 2017-11-09 2019-12-13 北京小米移动软件有限公司 智能音箱的控制方法、装置及可读存储介质
CN108540355A (zh) * 2018-03-16 2018-09-14 上海康斐信息技术有限公司 一种路由器调节家庭智能终端屏幕显示亮度的方法及系统
CN108989562B (zh) * 2018-07-17 2021-06-08 深圳市知赢科技有限公司 移动终端和移动终端的自动控制方法、装置
CN109324585A (zh) * 2018-11-20 2019-02-12 曹景荣 一种智能家居的监控系统及方法
CN110398898B (zh) * 2019-06-20 2023-11-14 平安科技(深圳)有限公司 智能终端管理方法、装置、计算机设备及可读存储介质
CN111770208A (zh) * 2019-09-29 2020-10-13 北京沃东天骏信息技术有限公司 一种物联设备的控制方法和装置
DE102020201287A1 (de) * 2020-02-03 2021-08-05 BSH Hausgeräte GmbH Verfahren zum Betreiben eines Haushaltsgeräts, Computerprogrammprodukt und Anordnung umfassend ein Haushaltsgerät und eine externe Bedieneinrichtung
CN112286122A (zh) * 2020-11-30 2021-01-29 捷开通讯(深圳)有限公司 一种智能家居控制方法、装置、终端以及存储介质
KR20230057098A (ko) * 2021-10-21 2023-04-28 삼성전자주식회사 위치 기반 서비스를 제공하는 전자 장치 및 그 동작 방법
CN114285625B (zh) * 2021-12-21 2023-02-03 珠海格力电器股份有限公司 一种设备交互方法及系统
CN114745218A (zh) * 2022-04-29 2022-07-12 歌尔科技有限公司 一种智能家居设备的控制方法、装置及设备

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103198572A (zh) * 2013-02-19 2013-07-10 东莞宇龙通信科技有限公司 区域内设备的智能控制方法及系统

Family Cites Families (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH06141093A (ja) * 1992-10-22 1994-05-20 Matsushita Electric Ind Co Ltd 在宅管理を行なうコードレス電話
US20030061606A1 (en) * 2001-09-21 2003-03-27 Stephan Hartwig Method and apparatus for inhibiting functions of an electronic device according to predefined inhibit rules
JP2003177980A (ja) * 2001-12-12 2003-06-27 Sony Corp 情報提供システム、情報提供装置および方法、情報処理装置および方法、記録媒体、並びにプログラム
US7616784B2 (en) * 2002-07-29 2009-11-10 Robert William Kocher Method and apparatus for contactless hand recognition
US7363028B2 (en) * 2003-11-04 2008-04-22 Universal Electronics, Inc. System and method for controlling device location determination
JP4497346B2 (ja) * 2003-11-20 2010-07-07 ソニー・エリクソン・モバイルコミュニケーションズ株式会社 電子機器制御装置、電子機器制御システム
US7864043B2 (en) * 2007-03-28 2011-01-04 Sony Ericsson Mobile Communications Ab Home locating network
US7649456B2 (en) * 2007-01-26 2010-01-19 Sony Ericsson Mobile Communications Ab User interface for an electronic device used as a home controller
JP4809805B2 (ja) * 2007-04-24 2011-11-09 トヨタホーム株式会社 機器制御システム
JP2009228910A (ja) * 2008-03-19 2009-10-08 Brother Ind Ltd 空調制御システム
KR20090102277A (ko) * 2008-03-25 2009-09-30 (주)에프씨언와이어드 무선통신을 이용해 지그비 네트워크를 설정하는 방법
US8816848B2 (en) * 2010-06-22 2014-08-26 Sling Media, Inc. Systems and methods for determining location from wireless signals
US20120065802A1 (en) * 2010-09-14 2012-03-15 Joulex, Inc. System and methods for automatic power management of remote electronic devices using a mobile device
US20120172027A1 (en) * 2011-01-03 2012-07-05 Mani Partheesh Use of geofences for location-based activation and control of services
CN102221830B (zh) * 2011-01-05 2013-12-18 盛保善 电器控制设备和系统
CN102075860B (zh) * 2011-01-14 2014-02-05 南京物联传感技术有限公司 一种基于地理位置的移动终端控制系统及其工作方法
CN201966997U (zh) * 2011-01-14 2011-09-07 南京物联传感技术有限公司 一种基于地理位置的移动终端控制系统
JP5327243B2 (ja) * 2011-02-03 2013-10-30 パナソニック株式会社 機器制御システム及び機器
JP5824834B2 (ja) * 2011-03-18 2015-12-02 日本電気株式会社 電気機器制御システム、無線端末、および制御方法
CN102185746A (zh) * 2011-04-27 2011-09-14 深圳和而泰智能控制股份有限公司 室内设备自动布局的方法及系统
CN102945029B (zh) * 2012-10-31 2014-12-10 鸿富锦精密工业(深圳)有限公司 智能网关、智能家居系统及家电设备的智能控制方法
CN103926890B (zh) * 2014-04-08 2018-02-16 小米科技有限责任公司 智能终端控制方法及装置

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103198572A (zh) * 2013-02-19 2013-07-10 东莞宇龙通信科技有限公司 区域内设备的智能控制方法及系统

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU205919U1 (ru) * 2020-09-04 2021-08-12 Акционерное общество "Научно-производственное объединение автоматики имени академика Н.А. Семихатова" Устройство терминальное универсальное интеллектуальное

Also Published As

Publication number Publication date
WO2015154360A1 (zh) 2015-10-15
MX2014012899A (es) 2016-03-30
EP2930705A1 (en) 2015-10-14
JP6130968B2 (ja) 2017-05-17
RU2015134552A (ru) 2017-02-21
KR101737191B1 (ko) 2017-05-17
CN103926890A (zh) 2014-07-16
KR20150126549A (ko) 2015-11-12
EP2930705B1 (en) 2017-08-30
MX352645B (es) 2017-12-01
BR112014026225B1 (pt) 2022-08-16
CN103926890B (zh) 2018-02-16
JP2016524371A (ja) 2016-08-12
BR112014026225A2 (pt) 2017-06-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2628558C2 (ru) Способ и устройство для управления интеллектуальным терминалом
RU2640644C2 (ru) Способ, устройство и электронное устройство для управления интеллектуальным домашним устройством
KR102432620B1 (ko) 외부 객체의 근접에 따른 동작을 수행하는 전자 장치 및 그 방법
US10242168B2 (en) Methods and apparatuses for controlling smart device
KR101846752B1 (ko) 공기 조절 장치 턴온 방법 및 장치
CN105785782B (zh) 智能家居设备控制方法及装置
RU2649766C2 (ru) Способ и устройство отображения интерфейса
EP3316232B1 (en) Method, apparatus and storage medium for controlling target device
EP3136793A1 (en) Method and apparatus for awakening electronic device
US20170330439A1 (en) Alarm method and device, control device and sensing device
JP2017532855A (ja) インテリジェント電気機器を動作させる方法及び装置
US20150288764A1 (en) Method and apparatus for controlling smart terminal
US10354678B2 (en) Method and device for collecting sounds corresponding to surveillance images
CN104832446A (zh) 控制风扇方法及装置
CN105528151A (zh) 亮度调整方法及装置
EP3024211B1 (en) Method and device for announcing voice call
KR20180040719A (ko) 스마트기기 제어 방법 및 장치
CN107343087A (zh) 智能设备控制方法及装置
CN105390120B (zh) 亮屏控制方法及装置
CN106506802A (zh) 提醒操作处理方法及装置
CN109803051A (zh) 环境亮度值获取方法及装置
CN107590481A (zh) 穿衣镜、数据处理方法及装置
WO2018040325A1 (zh) 设备标识方法及装置
CN106707820A (zh) 功能模块控制方法及装置
US20160125303A1 (en) Method and apparatus for calculating smart indicator