RU2617632C2 - Method of sludge pits reclamation without their backfilling on forest fund territory of russian federation in middle taiga subzone of western siberia - Google Patents

Method of sludge pits reclamation without their backfilling on forest fund territory of russian federation in middle taiga subzone of western siberia Download PDF

Info

Publication number
RU2617632C2
RU2617632C2 RU2015123483A RU2015123483A RU2617632C2 RU 2617632 C2 RU2617632 C2 RU 2617632C2 RU 2015123483 A RU2015123483 A RU 2015123483A RU 2015123483 A RU2015123483 A RU 2015123483A RU 2617632 C2 RU2617632 C2 RU 2617632C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
sludge
barn
drilling waste
sludge pit
drilling
Prior art date
Application number
RU2015123483A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2015123483A (en
Inventor
Владимир Николаевич Седых
Любовь Альфредовна Малышкина
Лидия Александровна Даниленко
Original Assignee
Открытое акционерное общество "Сургутнефтегаз"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Открытое акционерное общество "Сургутнефтегаз" filed Critical Открытое акционерное общество "Сургутнефтегаз"
Priority to RU2015123483A priority Critical patent/RU2617632C2/en
Publication of RU2015123483A publication Critical patent/RU2015123483A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2617632C2 publication Critical patent/RU2617632C2/en

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E21EARTH OR ROCK DRILLING; MINING
    • E21CMINING OR QUARRYING
    • E21C41/00Methods of underground or surface mining; Layouts therefor
    • E21C41/32Reclamation of surface-mined areas
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D17/00Excavations; Bordering of excavations; Making embankments
    • E02D17/20Securing of slopes or inclines

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Paleontology (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Remote Sensing (AREA)
  • Geochemistry & Mineralogy (AREA)
  • Geology (AREA)
  • Investigation Of Foundation Soil And Reinforcement Of Foundation Soil By Compacting Or Drainage (AREA)
  • Cultivation Of Plants (AREA)

Abstract

FIELD: construction.
SUBSTANCE: method comprises arranging the sectional sludge pit with the double bonding, waterproofing the sludge pit walls and bottom, placing the drilling waste, pumping out the liquid phase followed by planting plants. Moreover, the sludge pit is divided into sections by jumpers of the trapezoidal shape, around the pit perimeter (except for the drilling rig side) the impervious trench is arranged, into which waterproofing film is laid, with the subsequent backfilling with soil and erecting the perimeter bonding with the height of at least 1.0 m above the sludge pit filling level, the sludge pit bottom and walls are insulated by clay solution with the thickness of not less than 0.1 m; drilling waste of the hazard class no higher than IV is placed in the sludge pit, the drilling waste surface in the sludge pit is not backfilled, but remains open to the ultraviolet sun radiation and air oxygen impact on the drilling waste. After the liquid phase clarification and the drilling waste consolidation, the liquid phase is pumped out, willow cuttings are planted on the shelves, bonding slopes and intersectional jumpers, cattail is planted on the water edge.
EFFECT: increased sludge pits reclamation efficiency.
1 dwg

Description

Изобретение относится к охране окружающей среды при строительстве скважин на нефть и газ на территории Среднетаежной подзоны Западной Сибири.The invention relates to environmental protection during the construction of oil and gas wells in the territory of the Mid-taiga subzone of Western Siberia.

Строительство скважин на нефть и газ неизбежно связано с техногенным воздействием на компоненты природной среды, которое в частности включает в себя образование и последующие эксплуатационные и производственные операции с отходами бурения - буровыми шламами, содержащими выбуренную горную породу и химические реагенты органического и минерального происхождения, используемые для приготовления и обработки буровых растворов, а также отработанные буровые растворы и буровые сточные воды. Большая часть буровых шламов размещается в шламовых амбарах.Well construction for oil and gas is inevitably associated with anthropogenic impact on the components of the environment, which in particular includes the formation and subsequent operational and production operations with drilling waste - drill cuttings containing drilled rock and chemical reagents of organic and mineral origin used for preparation and processing of drilling fluids, as well as spent drilling fluids and drilling wastewater. Most of the drill cuttings are located in sludge pits.

В качестве изобретений, касающихся способов рекультивации шламовых амбаров, известны следующие патенты:The following patents are known as inventions regarding reclamation methods for sludge pits:

1. RU 2024421 - предусматривает создание экрана из водонепроницаемого покрытия с последующим нанесением минерального грунта, перед созданием экрана содержимое амбара предварительно замораживается, затем на его поверхности намораживается слой льда и наносится слой теплоизоляционного материала;1. RU 2024421 - provides for the creation of a screen from a waterproof coating followed by the application of mineral soil, before creating the screen, the contents of the barn are pre-frozen, then a layer of ice is frozen on its surface and a layer of thermal insulation material is applied;

2. RU 2040633 - предусматривает рассеяние отходов бурения на загущенную и осветленную фазы, удаление осветленной жидкой фазы, отверждение загущенной фазы с образованием верхнего отвержденного слоя, нанесение непроницаемого экрана и засыпку амбара накопителя минеральным грунтом, отличием является то, что возведение противофильтрационного экрана начинают с укладки противофильтрационного материала на дне и стенках котлована;2. RU 2040633 - provides for the dispersion of drilling waste into the thickened and clarified phases, the removal of the clarified liquid phase, the curing of the thickened phase with the formation of the upper cured layer, the application of an impenetrable screen and the filling of the storage barn with mineral soil, the difference is that the construction of the anti-filter screen begins with laying antifiltration material on the bottom and walls of the pit;

3. RU 2123574 - предусматривает расслоение отходов бурения на загущенную и осветленную фазы, удаление из амбара осветленной жидкой фазы, засыпку оставшейся в амбаре загущенной фазы минеральным грунтом, возврат из мест временного хранения и нанесение плодородного слоя почвы на рекультивируемый земельный отвод, отличием является то, что территорию буровой площадки покрывают слоем гравия, в котловане возводят противофильтрационный глинистый экран, осветленную жидкую фазу отходов бурения равномерно распыляют над гравийной буровой площадкой в границах рекультивируемого земельного отвода, причем распыление производят до возврата плодородного слоя почвы из мест временного хранения, отверждают консолидирующим материалом загущенную фазу отходов бурения с образованием верхнего твердого слоя, наносят на твердый слой непроницаемый экран, а перед засыпкой загущенной фазы минеральным грунтом на непроницаемый экран наносят дренажное покрытие;3. RU 2123574 - provides for stratification of drilling waste into the thickened and clarified phases, removal of the clarified liquid phase from the barn, backfilling of the thickened phase remaining in the barn with mineral soil, return from temporary storage places and applying a fertile soil layer to the reclaimed land allotment, the difference is that the territory of the drilling site is covered with a layer of gravel, an anti-filter clay screen is being erected in the pit, the clarified liquid phase of the drilling waste is uniformly sprayed over the gravel drilling site in the boundaries of the reclaimed land allotment, and spraying is carried out until the fertile soil layer is returned from the places of temporary storage, the thickened phase of drilling waste is solidified with a consolidating material to form the upper hard layer, an impenetrable screen is applied to the solid layer, and before filling the thickened phase with mineral soil, a drainage screen is applied coating;

4. RU 273736 - согласно описанию предлагается произвести откачку жидкой фазы и засыпку шламового амбара торфом и минеральным грунтом, отличие заключается в том, что жидкую фазу предварительно локализуют в объеме амбара и очищают, минеральный грунт, торф и отработанный буровой раствор перемешивают и перемещают на откосы кустовой отсыпки и прилегающих дорог, на откосах высевают траву, которую поливают очищенной жидкой фазой.4. RU 273736 - according to the description, it is proposed to pump out the liquid phase and backfill the sludge barn with peat and mineral soil, the difference is that the liquid phase is preliminarily localized in the volume of the barn and cleaned, the mineral soil, peat and spent drilling mud are mixed and transferred to the slopes bush filling and adjacent roads, grass is sown on the slopes, which is watered with a purified liquid phase.

5. RU 2170304 - является наиболее близким аналогом предлагаемого изобретения, предусматривает устройство секционного амбара и обвалования, гидроизоляцию дна и стенок обвалования, накопление отходов бурения скважин, выдавливание жидкой фазы из одной секции в последующую, засыпку твердой фазы отходов бурения минеральным грунтом, при этом амбар размещают в теле площадки кустового бурения вдоль направления движения бурового станка, а засыпку твердой фазы отходов бурения минеральным грунтом производят после заполнения каждой секции амбара в процессе бурения скважин. Однако данное изобретение предусматривает только ликвидацию земляных амбаров и не имеет отношения к восстановлению продуктивности, народнохозяйственной ценности, а также улучшению условий окружающей среды, как предусмотрено ГОСТ 17.5.1.01-83 «Охрана природы. Рекультивация земель. Термины и определения».5. RU 2170304 - is the closest analogue of the invention, provides a sectional barn and bunding device, waterproofing the bottom and bunding walls, accumulation of drilling waste, squeezing the liquid phase from one section into the next, filling the solid phase of drilling waste with mineral soil, while the barn placed in the body of the cluster drilling site along the direction of movement of the drilling rig, and filling the solid phase of drilling waste with mineral soil is carried out after filling each section of the barn in the process of drilling wells. However, this invention provides only for the elimination of earthen barns and is not related to the restoration of productivity, national economic value, as well as the improvement of environmental conditions, as provided for by GOST 17.5.1.01-83 “Nature Protection. Land reclamation. Terms and Definitions".

Общим недостатком для перечисленных способов является то, что при таком подходе не исключается возможность распространения загрязняющих веществ, а в результате засыпки бурового шлама происходит консервирование его под отсыпанными слоями, что приводит к замедлению процесса разложения химических соединений реагентов. Применение таких методов, несмотря на значительные затраты, не решает задачу обеспечения экологической безопасности строительства скважин на нефть и газ, так как засыпка содержимого шламового амбара не препятствует миграции загрязняющих веществ с грунтовыми и поверхностными водами, не связывает их, а замедляет процесс разложения химических соединений, находящихся в анаэробных условиях. Кроме того, засыпка шламовых амбаров в соответствии с приведенными способами требует дополнительных объемов минерального грунта и торфа, что неизбежно приводит к дополнительному негативному воздействию на окружающую среду, вызванному разработкой карьеров торфа и грунта. Но самое важное, что при данном методе рекультивации не достигается основная цель - восстановление исходных экосистем или образование альтернативных биологических сообществ.A common drawback for the above methods is that with this approach the possibility of the spread of contaminants is not excluded, and as a result of filling the drill cuttings, it is preserved under the dumped layers, which slows down the decomposition of chemical reagents. The use of such methods, despite significant costs, does not solve the problem of ensuring the environmental safety of well construction for oil and gas, since filling the contents of the slurry barn does not impede the migration of pollutants with ground and surface waters, does not bind them, but slows down the decomposition of chemical compounds, being in anaerobic conditions. In addition, the filling of sludge pits in accordance with the above methods requires additional volumes of mineral soil and peat, which inevitably leads to additional negative environmental impact caused by the development of peat and soil quarries. But the most important thing is that with this method of reclamation the main goal is not achieved - the restoration of the original ecosystems or the formation of alternative biological communities.

Целью предлагаемого изобретения является повышение эффективности работ по рекультивации шламовых амбаров путем создания на них лесоболотных экосистем, более разнообразных по видовому составу и более продуктивных, чем исходные растительные сообщества, вовлечение бурового шлама в хозяйственный оборот, снижение негативного воздействия на окружающую природную среду шламового амбара как объекта размещения отходов бурения, а также за счет отказа от разработки карьеров грунта и торфа для засыпки шламового амбара.The aim of the invention is to increase the efficiency of the reclamation of sludge pits by creating them swamp ecosystems that are more diverse in species composition and more productive than the original plant communities, involving drill cuttings in economic circulation, and reducing the negative impact on the environment of the sludge barn as an object disposal of drilling waste, as well as due to the abandonment of the development of quarries of soil and peat for filling slurry barn.

Поставленная цель достигается за счет строительства шламового амбара секционного типа с двойным обвалованием, гидроизоляции стенок и дна шламового амбара, размещения отходов бурения, откачки жидкой фазы с последующим высаживанием растений, при этом шламовый амбар разделяется на секции перемычками трапециевидной формы; по периметру амбара (кроме стороны буровой установки) устраивается противофильтрационная траншея, в которую укладывается гидроизоляционная пленка с последующей засыпкой грунтом и возведением периметрального обвалования высотой не менее 1,0 м над уровнем заполнения шламового амбара; дно и стенки шламового амбара изолируются глинистым раствором толщиной не менее 0,1 метра; в шламовом амбаре размещаются отходы бурения не выше IV класса опасности; поверхность отходов бурения в шламовом амбаре не засыпается, а остается открытой для воздействия ультрафиолетового излучения солнца и кислорода атмосферного воздуха на отходы бурения; после осветления жидкой фазы и консолидации отходов бурения производится посадка черенков ивы на полочках, откосах обвалований и межсекционных перемычках, рогоза по урезу воды. В последующем буровые шламы трансформируются в почвообразующую породу, на которой развиваются зональные почвы и формируются устойчивые фитоценозы.This goal is achieved through the construction of a sectional slurry barn with double bunding, waterproofing the walls and bottom of the slurry barn, placement of drilling waste, pumping out the liquid phase with subsequent planting, while the slurry barn is divided into sections by trapezoidal bridges; along the perimeter of the barn (except for the side of the drilling rig) an anti-filtration trench is arranged, into which a waterproofing film is laid, followed by backfill and erection of perimeter debris with a height of at least 1.0 m above the filling level of the sludge barn; the bottom and walls of the sludge pit are isolated with a clay mortar with a thickness of at least 0.1 meters; drilling waste not exceeding hazard class IV is placed in the sludge barn; the surface of drilling waste in the sludge barn does not fall asleep, but remains open to the effects of ultraviolet radiation from the sun and atmospheric oxygen on drilling waste; after clarification of the liquid phase and consolidation of drilling waste, willow cuttings are planted on shelves, bump slopes and intersection lintels, cattail along the water edge. Subsequently, drill cuttings are transformed into soil-forming rock, on which zonal soils develop and stable phytocenoses form.

В основе идеи лежат результаты исследования влияния буровых шламов на компоненты природной среды, которые позволили установить, что на откосах обвалований и перемычек, а также на буровом шламе успешно осуществляется процесс естественного возобновления и образования растительных сообществ. Изобретение учитывает природно-климатические особенности региона и закономерности возобновления лесов, распространенных на озерно-ингрессионной террасе. Посадка черенков ивы на песчаных обвалованиях амбаров - это тот же самый процесс поселения ив на песчаных пляжах рек, который осуществляется естественным путем. Но, в отличие от естественного возобновления, искусственная посадка растений значительно ускоряет процесс образования растительных сообществ на шламовых амбарах.The idea is based on the results of a study of the influence of drill cuttings on the components of the natural environment, which made it possible to establish that the process of natural regeneration and the formation of plant communities is successfully carried out on the slopes of bunds and bridges, as well as on drill cuttings. The invention takes into account the natural and climatic features of the region and the patterns of regeneration of forests common on the lake-ingression terrace. Planting willow cuttings on the sandy barn embankments is the same process of willow settlement on the sandy beaches of rivers, which is carried out naturally. But, unlike natural regeneration, the artificial planting of plants significantly accelerates the formation of plant communities on sludge pits.

Высаженные на полочках, откосах обвалований и перемычках амбара ивы, а по кромке воды шламового амбара - рогоз будут способствовать осушению водоема шламового амбара, почвообразованию на поверхности буровых шламов, и закреплению обвалований амбара развивающимися корневыми системами, тем самым ускоряя процесс самовосстановления лесоболотной растительности. По мере образования лесного опада и закрепления песчаных обвалований на территории шламового амбара начинается естественное возобновление березы, осины, сосны и в дальнейшем кедра, ели и пихты. С поселения растений в днищах амбаров начинается постепенное формирование молодых почв. Под влиянием корневых систем растений в буровых шламах происходит изменение пористости в сторону ее увеличения, появление оструктуренности поверхностного слоя. Комплексная оценка шламового материала как почвообразующей породы показала, что с позиций соответствия природным условиям почвообразования, педогенезу, физико-химическим и агрохимическим свойствам, минералогическому составу шламовый материал, слагающий днища амбаров, является почвообразующей породой. Как почвообразующая порода, шламовый материал обладает достаточным почвообразующим потенциалом и плодородием для развития типичных, зональных торфянисто-глеевых почв центральной части Западной Сибири и для обеспечения продуктивной функции развивающихся болотных растительных биогеоценозов. В неосушенных водоемах амбаров в течение 5-10 лет образовываются болота типа низинных, насыщенных большим разнообразием влаголюбивых растений.The willow barn planted on the shelves, slopes of the embankments and lintels of the willow barn and along the edge of the water of the sludge barn will help to drain the reservoir of the sludge barn, soil formation on the surface of the drill cuttings, and to consolidate the barn debris by developing root systems, thereby accelerating the process of self-healing of the forest cover. With the formation of forest litter and the consolidation of sand debris on the territory of the sludge barn, the natural regeneration of birch, aspen, pine and subsequently cedar, spruce and fir begins. With the settlement of plants in the bottoms of barns, the gradual formation of young soils begins. Under the influence of plant root systems in drill cuttings, porosity changes in the direction of its increase, the appearance of surface layer structure. A comprehensive assessment of the sludge material as parent soil showed that from the standpoint of compliance with the natural conditions of soil formation, pedogenesis, physicochemical and agrochemical properties, mineralogical composition, the sludge material that composes the bottoms of barns is a parent soil. As a parent rock, the sludge material has sufficient soil-forming potential and fertility for the development of typical, zonal peaty-gley soils in the central part of Western Siberia and to ensure the productive function of developing wetland plant biogeocenoses. In the undehydrated reservoirs of the barns, marshes of the type of lowlands saturated with a wide variety of moisture-loving plants are formed within 5-10 years.

Применение данного изобретения позволяет эффективно вовлечь в хозяйственный оборот Выбуренную горную породу, исключив разработку и добычу дополнительных объемов песка и торфа (для засыпки шламового амбара), тем самым сохранив ненарушенными большие площади болотных ландшафтов.The application of this invention allows you to effectively engage in the economic turnover Drilled rock, excluding the development and extraction of additional volumes of sand and peat (for filling slurry barn), thereby preserving large areas of marsh landscapes intact.

Внедрение данного изобретения обеспечивает экологическую безопасность на всех стадиях технологического цикла существования шламового амбара, обеспечивает максимально полное использование природного потенциала самовосстановления и обеспечивает формирование продуктивных зональных биогеоценозов в природно-климатических условиях Среднетаежной подзоне Западной Сибири, отличаюется преобладанием осадков над испарением, коротким вегетационным периодом, малой суммой активных температур, слабой дренированностью территории, высоким процентом заболоченности, как следствие созданием лесных насаждений и формированием эмбриоземов на буровых шламах, присущих геологическим и природно-климатическим условиям района, активирующим естественные процессы преобразования бурового шлама в почвообразующую породу.The implementation of this invention provides environmental safety at all stages of the technological cycle of the existence of a slurry barn, ensures the fullest possible use of the natural potential of self-healing and ensures the formation of productive zonal biogeocenoses in natural and climatic conditions of the Mid-taiga subzone of Western Siberia, characterized by a predominance of precipitation over evaporation, a short growing season, and a small amount active temperatures, poor drainage of the territory, high temperature otsentom waterlogging, as a consequence of the creation of forest stands and forming Embryozems in drilling slimes inherent geological and climatic conditions of the area, activating the natural processes of Conversion cuttings in forming rocks.

Таким образом, специфичные свойства бурового шлама, такие как слабый внутренний дренаж и затрудненный воздухообмен, гармонично сочетаясь с особенностями климата территории, благоприятствуют формированию и развитию именно зональных торфяно-глеевых почв, распространенных в природных условия Среднетаежной подзоны Западной Сибири. Применение Изобретения в иных природно-климатических условиях неэффективно.Thus, the specific properties of drill cuttings, such as weak internal drainage and difficult air exchange, harmoniously combined with the peculiarities of the climate of the territory, favor the formation and development of precisely zonal peat-gley soils, common in the natural conditions of the Mid-taiga subzone of Western Siberia. Application of the Invention in other climatic conditions is inefficient.

Реализация изобретения осуществляется следующим образом: проектирование и сооружение шламовых амбаров производится с учетом способа последующего лесохозяйственного направления рекультивации шламового амбара без его засыпки; образование и размещение в шламовом амбаре буровых шламов с классом опасности для окружающей природной среды не выше IV; выполнение технического этапа рекультивации; выполнение биологического этапа рекультивации.The implementation of the invention is as follows: the design and construction of sludge pits is carried out taking into account the method of subsequent forestry areas for reclamation of sludge pits without backfilling; formation and placement in the sludge barn of drill cuttings with a hazard class for the environment not higher than IV; implementation of the technical stage of reclamation; the implementation of the biological phase of reclamation.

Ниже приводятся требования, обеспечивающие реализацию предлагаемого изобретения.The following are requirements for the implementation of the invention.

Требования к проектированию и сооружению шламовых амбаровRequirements for the design and construction of sludge pits

При строительстве площадки скважин для обеспечения стабильности и скорейшей консолидации насыпи площадки производится послойное, по 0,3-0,6 м, уплотнение насыпного грунта1 (1) Степень уплотнения грунта определяется величиной коэффициента уплотнения (СНиП 2.05.02-85)) катками или виброкатками. Толщина стабильного слоя насыпи2 (2) Стабильные слои насыпи - это слои, сооружаемые из талых или сыпучемерзлых грунтов, плотность которых в насыпи соответствует требованиям СНиП 2.05.92-85), состоящего из непучинистых (ненабухающих) грунтов, должна быть не менее 1,05 м (пункт 6.14 СНиП 2.05.02-85). Площадка отсыпается на 1,1 м выше максимального уровня грунтовых вод.During the construction of the well site, to ensure stability and the earliest possible consolidation of the site embankment, compaction of bulk soil is carried out in layers (0.3-0.6 m) 1 (1) The degree of compaction of the soil is determined by the compaction coefficient (SNiP 2.05.02-85)) with rollers or vibratory rollers. Thickness of the stable layer of the embankment 2 (2) Stable layers of the embankment are layers constructed of thawed or loose frozen soils, the density of which in the embankment complies with the requirements of SNiP 2.05.92-85), consisting of non-porous (non-swellable) soils, must be at least 1, 05 m (Clause 6.14 of SNiP 2.05.02-85). The site is poured 1.1 m above the maximum groundwater level.

При расположении кустовой площадки на дренирующих3 (3) К дренирующим грунтам относятся грунты, имеющие при максимальной плотности и стандартном уплотнении коэффициент фильтрации не менее 0,5 м/сут (пункт 4.3. СП 32-104-98)) минеральных грунтах с уровнем грунтовых вод: от -1,0 м до 0,0 м отсыпка ведется до отметки на 1,1 м выше уровня грунтовых вод, от отметки -1,0 м и ниже отсыпка площадки не производится, предусматривается лишь планировка на уровне естественной поверхности.When the cluster site is located on draining 3 (3) drainage soils include soils that have a maximum density and standard compaction with a filtration coefficient of at least 0.5 m / day (paragraph 4.3. SP 32-104-98)) mineral soils with a level of soil waters: from -1.0 m to 0.0 m, filling is carried out to a mark 1.1 m above the groundwater level, from the mark of -1.0 m and below, the site is not filled, only planning is provided at the level of the natural surface.

При строительстве на недренирующих грунтах кустовая площадка отсыпается на 1,05 м из минерального грунта. Дополнительная изоляция в шламовом амбаре не предусматривается.When building on non-draining soils, the cluster pad is sprinkled 1.05 m from mineral soil. Additional insulation in the sludge barn is not provided.

Отсыпка площадки на заторфованных территориях выполняется из привозного минерального грунта или намывом грунта в тело насыпи4 (4) Консолидированные песчаные насыпи своей массой уплотняют деятельный слой торфяных почв, который составляет в среднем 0,60-0,80 метра, что снижает коэффициент фильтрации уплотненного торфа до незначительных величин и предотвращает возможное распространение загрязняющих веществ из шламового амбара).The site is poured in peatlands from imported mineral soil or by pouring soil into the body of the embankment 4 (4) Consolidated sand embankments compact the active layer of peat soils with their mass, which is on average 0.60-0.80 meters, which reduces the filtration coefficient of compacted peat to small amounts and prevents the possible spread of pollutants from the sludge barn).

При мощности торфа более 2,5 м отсыпка территории под шламонакопитель проводится до отметки +0,5 м с последующей разработкой экскаватором и частичным использованием грунта в обвалование шламонакопителя. Учитывая, что уплотненный торф имеет низкий коэффициент фильтрации, его слой под дном шламонакопителя будет выполнять роль дополнительной изоляции.With a peat thickness of more than 2.5 m, the territory is poured under the sludge collector to the level of +0.5 m, followed by excavation and partial use of soil in the sludge collector. Given that compacted peat has a low filtration coefficient, its layer under the bottom of the sludge collector will play the role of additional insulation.

Объем шламового амбара рассчитывается исходя из объема образующихся отходов, который зависит от количества скважин на кустовой площадке, принятой технологии бурения и определяется в соответствии с ведомственными инструкциями, методическими указаниями и методиками расчета, учитывающими региональные особенности, применяемую технику и технологию буровых работ, получившими положительные заключения государственной экологической экспертизы. Площадь шламового амбара рассчитывается исходя из того, что его оптимальная, обеспеченная возможностями строительной техники глубина не должна превышать 3,0 м.The volume of the slurry barn is calculated on the basis of the volume of waste generated, which depends on the number of wells on the well pad, the adopted drilling technology and is determined in accordance with departmental instructions, guidelines and calculation methods that take into account regional characteristics, the applied drilling technique and technology, which received positive conclusions state environmental review. The area of the slurry barn is calculated on the basis that its optimum depth, provided with the capabilities of construction equipment, should not exceed 3.0 m.

На фиг.1 изображен шламовый амбар, вид сверху и в разрезе А-А.Figure 1 shows a slurry barn, a top view and a section AA.

В целях последующей лесной рекультивации шламовый амбар 1 рекомендуется разделить на секции перемычками5 (5) Разделение шламового амбара на секции может быть проведено и на этапе технической рекультивации.) (обозначен цифрой 2 на фигуре). Секция строится для группы скважин 3. Перемычки в этом случае сооружают как технологические проезды в виде насыпи трапециевидной формы с шириной по верху основания не менее 4 м и с заложением откосов 1:1. Трапециевидная форма делает перемычки более устойчивыми к разрушению от ветровой и водной эрозии, позволяет производить посадки черенков ивы максимально близко к влажному слою грунта. Кроме того, трапециевидная форма перемычек создает большую площадь для последующего заселения альтернативными биологическими сообществами.For the purpose of subsequent forest reclamation, the sludge barn 1 is recommended to be divided into sections with jumpers 5 (5). The separation of the sludge barn into sections can also be carried out at the stage of technical reclamation.) (Indicated by the number 2 in the figure). The section is being built for a group of wells 3. The lintels in this case are constructed as technological driveways in the form of a trapezoidal embankment with a width of at least 4 m along the top of the base and 1: 1 slopes. The trapezoidal shape makes the lintels more resistant to destruction from wind and water erosion, allows planting willow cuttings as close as possible to the moist soil layer. In addition, the trapezoidal shape of the lintels creates a large area for subsequent colonization with alternative biological communities.

Все секции шламового амбара по периметру (кроме стороны буровой установки) проектируются с общим обвалованием из минерального грунта высотой не менее 1,0 м над уровнем заполнения шламового амбара.All sections of the sludge barn along the perimeter (except for the side of the rig) are designed with a total bunding of mineral soil with a height of at least 1.0 m above the filling level of the sludge barn.

Под обвалованием шламового амбара должно предусматриваться устройство противофильтрационной канавы с укладкой в нее гидроизоляции из полиэтиленовой пленки 46 (6) Данная изоляция стенок шламового амбара является дополнительной к изоляции, получаемой вследствие кальмотирования пустот глинистым раствором между частицами грунта стенок шламового амбара, а также глинистой корки, образуемой на поверхности стенок и дна. Дополнительная изоляция на начальной стадии заполнения шламового амбара глинистым раствором предотвращает фильтрацию через стенки шламового амбара, отсыпаемые из мерзлого грунта) на территориях с уровнем залегания грунтовых вод выше -3,0 м. Если он ниже -3,0 м, то изоляция дна и стенок шламонакопителей производится глинистым раствором толщиной не менее 0,1 метра7 (7) Заполнение шламового амбара отходами бурения производится не ранее чем через 24 часа после нанесения гидроизоляционного экрана).Under the slope of the sludge barn, an anti-filtration ditch should be provided with waterproofing made of plastic film 4 6 (6) This insulation of the walls of the sludge barn is additional to the insulation obtained by squeezing voids with clay mortar between the soil particles of the walls of the sludge barn, as well as of the clay crust, formed on the surface of the walls and bottom. Additional insulation at the initial stage of filling the sludge barn with clay mud prevents filtering through the walls of the sludge barn, which are poured from frozen soil) in areas with a groundwater level above -3.0 m. If it is below -3.0 m, then the insulation of the bottom and walls sludge collectors shall be produced by a clay mortar with a thickness of not less than 0.1 meter 7 (7) Filling of the sludge barn with drilling waste shall be carried out no earlier than 24 hours after the application of the waterproofing screen).

Вокруг шламовых амбаров размещается объездная дорога 5 и административно-бытовая зона 68 (8) Административно-бытовая зона - обустроенная площадка для размещения бытовых и служебных помещений для персонала буровых бригад). Насыпь площадки административно-бытовой зоны и дороги выполняет роль вторичного обвалования9 (9) Это обеспечивает локализацию возможных разливов нефтепродуктов, сточных вод, буровых и тампонажных растворов, происшедших вследствие аварийных ситуаций (разрушение обвалования шламовых амбаров)) и отсыпается на 1,0 м выше прилегающей поверхности.Around the sludge pits there is a bypass road 5 and an administrative zone 6 8 (8) An administrative zone is an equipped area for housing and office premises for drilling crew personnel). The embankment of the administrative zone area and the road plays the role of secondary debris 9 (9) This ensures the localization of possible spills of oil products, wastewater, drilling and cement slurries that occurred as a result of emergency situations (destruction of the collapse of sludge pits)) and is poured 1.0 m higher adjacent surface.

Требования к образованию и размещению буровых шламовRequirements for the formation and placement of drill cuttings

Химические реагенты и материалы, применяемые для приготовления бурового раствора, должны иметь согласованные в установленном порядке показатели токсичности (ПДК, ОБУВ, ЛД50 и др.).Chemical reagents and materials used to prepare the drilling fluid must have toxicity indicators (MPC, SHOE, LD50, etc.) agreed upon in the established order.

Допускается использование реагентов и материалов не выше четвертого класса опасности10 (10) ГОСТ 12.1.007-76 ССБТ. Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности).It is allowed to use reagents and materials not higher than the fourth hazard class 10 (10) GOST 12.1.007-76 SSBT. Harmful substances. Classification and general safety requirements).

Отходы I, II, III классов опасности являются токсичными для окружающей природной среды, что не позволит активизировать процесс трансформации буровых шламов в почвообразующую породу и создания на шламовых амбарах лесоболотных экосистем.Wastes of hazard classes I, II, and III are toxic to the environment, which will not allow to activate the process of transformation of drill cuttings into soil-forming rock and the creation of forest-bog ecosystems on slurry barns.

Буровой шлам 7, образовавшийся в процессе бурения скважины, накапливается в шламовом амбаре. Здесь происходят естественные изменения его физических и физико-химических свойств, обеспечивающие преобразование в почвообразующую породу.Drill cuttings 7 formed during the drilling of a well accumulate in a slurry barn. Here, natural changes occur in its physical and physico-chemical properties, which ensure transformation into parent soil.

Откачка буровых сточных вод из шламового амбара после осветления способствует частичному обсыханию бурового шлама. В высушенном состоянии он теряет пластичность (структурную вязкость) и прочность его первично возрастает с образованием корок с мульчирующейся поверхностью. При поступлении в шламовый амбар осадочных и паводковых вод 8 затвердевшие шламовые массы глинистого состава обводняются, размокают и теряют прочность, что обуславливается слабым взаимодействием частиц в сухих дисперсных системах.Pumping drilling wastewater from a sludge pit after clarification facilitates partial drying of the drill sludge. In the dried state, it loses ductility (structural viscosity) and its strength primarily increases with the formation of crusts with a mulching surface. Upon entering sedimentary and flood waters 8 into the sludge barn, hardened clay masses of clay composition are flooded, soaked and lose their strength, which is caused by the weak interaction of particles in dry disperse systems.

Естественные процессы крошения и измельчения минеральной шламовой массы под воздействием изменяющегося давления при увлажнении и высушивании, замерзании и оттаивании, механическом воздействии роющих и капающих механизмов или животных являются физическими процессами, приводящими к формированию макроструктуры почвообразующей породы.The natural processes of crumbling and grinding of mineral slurry mass under the influence of varying pressure during wetting and drying, freezing and thawing, mechanical action of digging and dripping mechanisms or animals are physical processes leading to the formation of a macrostructure of parent rock.

Расположение амбара в песчаной насыпи, его секционность (перемычки шламового амбара отсыпаются также из песка), обусловливают интенсивный процесс нанесения песка на шлам, который фактически приводит к пескованию суглинисто-глинистых минеральных масс, способствуя естественному улучшению структуры формирующейся почвообразующей породы. Внесение песка снижает влагоемкость глинистых почв, улучшая влагоотдачу и проникновение в почву воздуха, необходимого для растений.The location of the barn in the sand embankment, its sectional nature (the lintel bridges are also sprinkled from the sand), determine the intensive process of applying sand to the sludge, which actually leads to sanding of loamy-clay mineral masses, contributing to a natural improvement in the structure of the forming parent rock. The introduction of sand reduces the moisture capacity of clay soils, improving moisture loss and penetration into the soil of air necessary for plants.

Покрытие песчаных элементов амбара торфопесчаной смесью 9, выполняемое на стадии технического этапа рекультивации, и ее естественный снос в шламовый амбар также обеспечивает улучшение структуры глинистой почвообразующей породы, увеличение ее пористости, воздухопроницаемости и уменьшения плотности. Кроме этого, торфопесчанная смесь дополнительно снижает щелочность и минерализацию почвообразующей породы.Coating the sand elements of the barn with peat sand mixture 9, performed at the stage of the technical stage of reclamation, and its natural removal into the sludge barn also improves the structure of clay parent rock, increasing its porosity, air permeability and decreasing density. In addition, the peat sand mixture further reduces the alkalinity and mineralization of the parent rock.

Требования к техническому этапу рекультивацииRequirements for the technical stage of reclamation

Перед проведением работ технического этапа обеспечивается естественное или принудительное разделение твердой и жидкой фаз содержимого шламовых амбаров.Before carrying out the work of the technical phase, a natural or forced separation of the solid and liquid phases of the contents of the sludge pits is provided.

В теплое время года производится откачка жидкой фазы в коллектор (обязательным условием является содержание взвешенных веществ 11 (11) Вещества, выделенные из воды путем фильтрования и (или) центрифугирования, определяются согласно ПНД Ф 14.1:2:4.118-97. Методика выполнения измерений содержания взвешенных веществ и общего содержания примесей в пробах природных и очищенных сточных вод гравиметрическим методом) в откачиваемой жидкой фазе не более 40 мг/л).In the warm season, the liquid phase is pumped into the collector (a prerequisite is the content of suspended solids 11 (11). Substances isolated from water by filtration and (or) centrifugation are determined in accordance with PND F 14.1: 2: 4.118-97. suspended solids and total impurities in samples of natural and treated wastewater by gravimetric method) in the pumped liquid phase is not more than 40 mg / l).

В зависимости от необходимости досыпки эксплуатационной площадки до проектных отметок предусматриваются следующие виды работ: частичная засыпка амбара со стороны скважин полочкой 10 шириной 3 м; ремонт обвалования и перемычек (засыпка промоин, седловин, поднятие до проектной высоты), т.е. работы по грубой частичной планировке и выполаживанию откосов; профилирование (чистовая планировка) участков, подлежащих обсаживанию (обвалования, перемычки, полочки).Depending on the need to refill the production site to the project marks, the following types of work are envisaged: partial filling of the barn from the side of the wells with shelf 10 of 3 m wide; repair of debris and lintels (backfilling of gullies, saddles, raising to the design height), i.e. work on a rough partial layout and flattening of slopes; profiling (fair layout) of areas to be planted (bunding, lintels, shelves).

Требования к биологическому этапу рекультивацииRequirements for the biological stage of reclamation

Биологический этап рекультивации лесохозяйственного направления (лесная рекультивация) шламовых амбаров без их засыпки включает следующие виды работ: заготовка посадочного материала, посадка растений на обвалованиях амбаров и их водоемах, дополнение посадок на обвалованиях амбаров, уход за посадками.The biological stage of forestry reclamation (forest reclamation) of sludge pits without backfilling includes the following types of work: harvesting planting material, planting plants on barn shells and their ponds, supplementing planting on barn shelling, planting care.

Основным посадочным материалом при рекультивации шламовых амбаров являются черенки ивы. Для заготовки ивовых черенков пригодны естественные насаждения 4-12 летнего возраста, не поврежденные болезнями и энтомовредителями. Наиболее подходящие виды ив в местных условиях - корзиночная (прутовидная), трехтычинковая и шерстистопобеговая.The main planting material for the restoration of sludge pits are willow cuttings. For harvesting willow cuttings, natural plantings of 4-12 years old, not damaged by diseases and entomo pests, are suitable. The most suitable species of willow in local conditions - basket (rod-shaped), tri-stamen and woolly shoot.

Для нарезки черенков ивы заготавливают хлысты длиной 3-4 м. Заготовку следует вести только весной (до распускания почек) или осенью (после опадения листвы).To cut willow cuttings, they harvest logs of 3-4 m long. Harvesting should be done only in spring (before buds open) or in autumn (after leaf fall).

При весенней посадке хлысты заготавливаются за 10-15 дней до начала сокодвижения. Заготовленные хлысты связываются в пучки и транспортируются к объектам, где хранятся до посадки в заранее приготовленных траншеях или снежных кучах. При транспортировке хлыстов к месту посадки они поддерживаются во влажном состоянии.During spring planting, whips are harvested 10-15 days before the start of sap flow. Harvested whips are bundled and transported to objects where they are stored in pre-prepared trenches or snow piles before planting. When transporting whips to the landing site, they are kept moist.

Для осенних посадок хлысты заготавливаются в день посадки или накануне.For autumn plantings, whips are harvested on the day of planting or the day before.

Черенки нарезаются непосредственно на каждой кустовой площадке. Если посадка проводится на следующий день, то черенки погружают в раствор стимулятора роста и выдерживаются в нем в течение 16-24 часов. При нарезке не допускаются задиры коры и повреждение ростовых почек.Cuttings are cut directly on each cluster site. If planting is carried out the next day, then the cuttings are immersed in a solution of a growth stimulator and aged in it for 16-24 hours. When slicing, bullying of the cortex and damage to growth buds are not allowed.

Размеры черенков зависят от почвенно-грунтовых условий обсаживаемых элементов амбара. При посадке в песчаные грунты обвалования и перемычек используются следующие виды посадочного материала: 2-3-летние крупные черенки ивы длиной 50-80 см и толщиной в верхнем отрезе не менее 2 см; 2-4-летние безвершинные хлысты длиной 110-180 см и толщиной в верхнем отрезе не менее 2 см; 3-5-летние колья длиной 120-150 см и толщиной 4-5 см.The size of the cuttings depends on the soil and ground conditions of the cased barn elements. When planting boning and lintels in sandy soils, the following types of planting material are used: 2-3-year-old large willow cuttings 50-80 cm long and at least 2 cm thick in the upper section; 2-4 year old peakless whips 110-180 cm long and at least 2 cm thick in the upper section; 3-5-year-old stakes 120-150 cm long and 4-5 cm thick.

Черенки нарезают острозаточенным топором. Нижний срез делается косым, под углом 30-45° к вертикальной оси.Cuttings are cut with a sharpened ax. The lower cut is made oblique, at an angle of 30-45 ° to the vertical axis.

В качестве посадочного материала древесных пород используют сеянцы как с открытой, так и с закрытой корневой системой в возрасте 2-4 года, а также саженцы.As planting material of wood species, seedlings are used with both open and closed root systems at the age of 2-4 years, as well as seedlings.

Лесные дички, используемые в качестве посадочного материала при рекультивации, по своим показателям должны быть близки к требованиям ОСТ 56-98-93 «Сеянцы и саженцы основных древесных и кустарниковых пород. Технические условия» для сеянцев: сосна обыкновенная (в возрасте 2-3 года, с толщиной корневой шейки - 2,0 мм, высотой - 12 см); сибирский кедр (в возрасте - 3-4 года, с толщиной корневой шейки - 2,5 мм, высотой - 10 см); ель сибирская (в возрасте 3-4 года, с толщиной корневой шейки - 2,0 мм, высотой - 12 см); пихта сибирская (в возрасте 3-4 года, с толщиной корневой шейки - 2,0 мм, высотой - 12 см); лиственница сибирская (в возрасте 2-3 года, с толщиной корневой шейки - 2,5 мм, высотой - 15 см); береза (в возрасте 2 года, с толщиной корневой шейки - 2,5 мм, высотой - 15 см).Forest wild animals used as planting material during restoration should be close in their indicators to the requirements of OST 56-98-93 “Seedlings and seedlings of the main tree and shrub species. Technical conditions "for seedlings: ordinary pine (at the age of 2-3 years, with a root neck thickness - 2.0 mm, height - 12 cm); Siberian cedar (aged 3-4 years, with a thickness of the root neck - 2.5 mm, height - 10 cm); Siberian spruce (at the age of 3-4 years, with a thickness of the root neck - 2.0 mm, height - 12 cm); Siberian fir (at the age of 3-4 years, with a thickness of the root neck - 2.0 mm, height - 12 cm); Siberian larch (at the age of 2-3 years, with a thickness of the root neck - 2.5 mm, height - 15 cm); birch (at the age of 2 years, with a thickness of the root neck - 2.5 mm, height - 15 cm).

При выкопке, сортировке, перевозке, хранении и посадке не допускаются подсушивания корневых систем сеянцев и саженцев. Для этого при временном хранении посадочный материал прикапывается, поливается и притеняется.When digging, sorting, transporting, storing and planting, drying of root systems of seedlings and seedlings is not allowed. For this, during temporary storage, planting material is dug in, watered and shaded.

При транспортировке корни сеянцев и саженцев помещаются в торфяную крошку, моховую подстилку или мелконарезанную солому и увлажняются. Доставленный на место посадки посадочный материал освобождается от упаковки и сразу прикапывается.During transportation, the roots of seedlings and seedlings are placed in peat chips, moss litter or finely chopped straw and moistened. Planting material delivered to the place of landing is freed from packaging and immediately dug up.

Перед посадкой с помощью мерной ленты посадочные места маркируются.Before landing with a measuring tape, the seats are marked.

Черенки ивы 11 высаживаются под меч Колесова или под сажальный кол. С помощью этих орудий наклонно или вертикально пробиваются отверстия до влажного слоя грунта, куда вставляют черенки. В весеннее время черенки сажаются наклонно, вдоль не оттаявшей поверхности мерзлого грунта. Грунт вокруг черенков уплотняется, чтобы образовалась лунка глубиной 10-15 см. Длину надземной части черенков оставляют такой, чтобы на ней было 2-4 ростовых почки.Willow cuttings 11 are planted under Kolesov’s sword or under the planting stake. With the help of these tools, holes are slanted or vertically pierced to a moist soil layer, where the cuttings are inserted. In spring, cuttings are planted obliquely along the unfrozen surface of frozen ground. The soil around the cuttings is compacted to form a hole with a depth of 10-15 cm. The length of the aerial part of the cuttings is left such that it has 2-4 growth buds.

Посадка кедра сибирского, лиственницы сибирской и ели сибирской проводится только сеянцами или саженцами. Основной срок посадки - весна - до распускания почек. Посадка кедра и сосны возможна в период летних дождей (конец июля - начало августа). Для лиственницы могут применяться осенние сроки посадки - после пожелтения хвои.Planting Siberian cedar, Siberian larch and Siberian spruce is carried out only by seedlings or seedlings. The main planting period is spring - before buds open. Planting of cedar and pine is possible during the summer rains (late July - early August). For larch, autumn planting dates can be applied - after yellowing of the needles.

Для посадки применяется только стандартный посадочный материал с открытой и закрытой корневой системой, в т.ч. сеянцы следующего возраста (лет): сосны - 2, кедра и ели - 3-4, лиственницы - 1-2, лиственных пород - 2. Сеянцы и саженцы должны отвечать требованиям ОСТ 56-98-93 "Сеянцы и саженцы основных древесных и кустарниковых пород. Технические условия". При посадке корневая шейка сеянцев закапывается на глубину 1,5-2 см от поверхности почвы, корневая шейка саженцев - 2-3 см.For planting, only standard planting material with an open and closed root system is used, including seedlings of the following age (years): pine - 2, cedar and spruce - 3-4, larch - 1-2, hardwood - 2. Seedlings and seedlings must meet the requirements of OST 56-98-93 "Seedlings and seedlings of the main tree and shrub breeds. Technical conditions. " When planting, the root neck of seedlings is dug to a depth of 1.5-2 cm from the soil surface, the root neck of seedlings is 2-3 cm.

Рогоз 12 высаживают в один ряд через 5-10 метров взрослыми растениями по кромке воды. Лопатой выкапывается лунка, в которую помещается растение, все корни тщательно присыпаются почвой, у которых из придаточных почек на главных и боковых корнях развиваются надземные побеги - корневые отпрыски. Заготовка особей рогоза проводится в любом старом амбаре, заросшем этими растениями. Подкалывается основное корневище, извлекается растение с боковыми корнями длиной 20-30 см. Затем растения помещаются в пластиковые пакеты для предотвращения подсыхания корней.Rogoz 12 is planted in a row after 5-10 meters by adult plants along the water's edge. A hole is dug with a shovel, into which the plant is placed, all the roots are carefully sprinkled with soil, in which overhead shoots - root offspring develop from the adnexal buds on the main and lateral roots. Harvesting of cattail individuals is carried out in any old barn overgrown with these plants. The main rhizome is poked, a plant with lateral roots 20-30 cm long is extracted. Then the plants are placed in plastic bags to prevent the roots from drying out.

Наряду с посадкой взрослых растений рогоза рекомендуется посев их семян. Початки с семенами собираются из естественных зарослей в период их вызревания (сентябрь-октябрь). Посев семян рогоза возможен как осенью, так и весной, после схода снега (в последнем случае початки хранятся в прохладном месте при температуре от +2 до +10°С). Семена «распыляются» по всему амбару («распыляемые» легко разносятся ветром, покрывая всю площадь амбара). Норма высева - 1 початок на средний по размерам амбар. Обильное прорастание семян происходит уже через год после посева. Наиболее активное развитие наблюдается по периферии обводненной части амбара. Процедура посева сходна с естественным процессом обсеменения природных территорий и наиболее перспективна. Кроме того, она очень проста в применении и не требует больших навыков в работе.Along with planting adult cattail plants, sowing their seeds is recommended. Cobs with seeds are collected from natural thickets during their ripening (September-October). Sowing of cattail seeds is possible both in autumn and spring, after snow melts (in the latter case, ears are kept in a cool place at a temperature of +2 to + 10 ° С). Seeds are “sprayed” throughout the barn (“sprayed” are easily carried by the wind, covering the entire barn area). The seeding rate is 1 ear on a medium-sized barn. Abundant seed germination occurs a year after sowing. The most active development is observed on the periphery of the flooded part of the barn. The sowing procedure is similar to the natural process of seeding of natural territories and the most promising. In addition, it is very easy to use and does not require large skills in the work.

При весенних сроках проведения лесопосадочных работ необходимость дополнения устанавливается по результатам осенней инвентаризации посадок.In the spring periods of forest planting, the need for addition is established by the results of the autumn inventory of plantings.

Дополнению подлежат посадки с отпадом 15% и более. На тех амбарах, где отпад растений неравномерный, дополнение производится при любой приживаемости, но не ниже 25%. В случае приживаемости менее 25% растений посадка на обвалованиях амбаров повторяется.Landing with a drop of 15% or more is subject to addition. In those barns where the plant mortality is uneven, the addition is made at any survival rate, but not lower than 25%. In the case of survival of less than 25% of plants, planting on the barn debris is repeated.

Уход за посадками включает уничтожение сорняков путем прополки ручными орудиями или внесением гербицидов, оправку растений после выжимания их морозом или после выдувания на песчаных обвалованиях. После смыкания крон древесных растений лесоводственные мероприятия проводятся в соответствии с требованиями по уходу за лесными насаждениями.Planting care includes the destruction of weeds by weeding with hand tools or applying herbicides, setting plants after squeezing them with frost or after blowing them out on sandy landslides. After closing the crowns of woody plants, forestry activities are carried out in accordance with the requirements for the care of forest stands.

Полезность от применения изобретения заключается в обеспечении экологической безопасность на всех стадиях технологического цикла существования шламового амбара, создание лесных насаждений на шламовых амбарах, более разнообразных по видовому составу и более продуктивных, чем исходные растительные сообщества, вовлечение бурового шлама в хозяйственный оборот (формирование эмбриоземов на буровых шламах как почвообразующей породе), сохранение природных комплексов за счет отказа от разработки грунта для засыпки шламового амбара, повышение скорости разложения химических соединений содержимого шламового амбара.The usefulness of the application of the invention is to ensure environmental safety at all stages of the technological cycle of the existence of a slurry barn, the creation of forest plantations on sludge barn, more diverse in species composition and more productive than the original plant communities, the involvement of drill cuttings in economic circulation (the formation of embryozems on drilling sludge as parent soil), the preservation of natural complexes due to the abandonment of the development of soil for filling the sludge barn, higher the rate of decomposition of chemical compounds in the contents of the sludge pit

Необходимо особо отметить актуальность для Западной Сибири темы восстановления земель, нарушенных при размещении отходов бурения. Ежегодно строится огромное количество нефтяных и газовых скважин, при этом из недр на земную поверхность поднимаются миллионы тонн выбуренной горной породы - буровых шламов. В большинстве случаев буровые шламы подвергают захоронению в процессе ликвидации шламовых амбаров, засыпая грунтом. Изобретение позволяет вовлечь буровые шламы в естественные процессы формирования и развития биогеоценозов на нарушенных территориях, в полной мере используя полезные свойства выбуренных горных пород (большое содержание минеральных веществ, щелочная реакция среды и т.д.). Фитоценозы, восстановленные на месте размещения шламовых амбаров, рекультивированных с применением изобретения, отличаются большим биологическим разнообразием и более высокой продуктивностью в сравнении с фоновыми растительными сообществами.It should be specially noted the relevance for Western Siberia of the theme of restoration of land disturbed during the placement of drilling waste. A huge number of oil and gas wells are built annually, while millions of tons of drilled rock — drill cuttings — rise from the bowels of the earth to the earth’s surface. In most cases, drill cuttings are buried in the process of eliminating sludge pits, filling with soil. EFFECT: invention makes it possible to involve drill cuttings in the natural processes of formation and development of biogeocenoses in disturbed territories, making full use of the beneficial properties of drilled rocks (high content of minerals, alkaline reaction of the environment, etc.). Phytocenoses restored at the location of sludge pits reclaimed using the invention are distinguished by great biological diversity and higher productivity in comparison with background plant communities.

Claims (1)

Способ рекультивации шламовых амбаров без их засыпки на территории Среднетаежной подзоны Западной Сибири, включающий устройство секционного шламового амбара с двойным обвалованием, гидроизоляцию стенок и дна шламового амбара, размещение отходов бурения, откачку жидкой фазы с последующим высаживанием растений, отличающийся тем, что шламовый амбар разделяется на секции перемычками трапециевидной формы, по периметру амбара (кроме стороны буровой установки) устраивается противофильтрационная траншея, в которую укладывается гидроизоляционная пленка с последующей засыпкой грунтом и возведением периметрального обвалования высотой не менее 1,0 м над уровнем заполнения шламового амбара, дно и стенки шламового амбара изолируются глинистым раствором толщиной не менее 0,1 метра, в шламовом амбаре размещаются отходы бурения не выше IV класса опасности; поверхность отходов бурения в шламовом амбаре не засыпается, а остается открытой для воздействия ультрафиолетового излучения солнца и кислорода атмосферного воздуха на отходы бурения; после осветления жидкой фазы и консолидации отходов бурения производится откачка жидкой фазы, посадка черенков ивы на полочках, откосах обвалований и межсекционных перемычках, рогоза по урезу воды.The method of reclamation of sludge pits without filling them on the territory of the Middle-taiga subzone of Western Siberia, including the installation of a sectional sludge pit with double bunding, waterproofing the walls and bottom of the sludge pit, placement of drilling waste, pumping out the liquid phase with subsequent planting, characterized in that the sludge pit is divided sections with trapezoidal lintels, along the perimeter of the barn (except for the side of the drilling rig) an anti-filtration trench is arranged in which the waterproofing is laid ion film, followed by backfilling with soil and erection of perimeter bunding at least 1.0 m high above the filling level of the sludge pit, the bottom and walls of the sludge pit are insulated with clay mud with a thickness of at least 0.1 m, drilling waste not exceeding hazard class IV is placed in the sludge pit ; the surface of drilling waste in the sludge barn does not fall asleep, but remains open to the effects of ultraviolet radiation from the sun and atmospheric oxygen on drilling waste; after clarification of the liquid phase and consolidation of drilling waste, the liquid phase is pumped out, willow cuttings are planted on shelves, bump slopes and intersection lintels, cattail along the water edge.
RU2015123483A 2015-06-17 2015-06-17 Method of sludge pits reclamation without their backfilling on forest fund territory of russian federation in middle taiga subzone of western siberia RU2617632C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015123483A RU2617632C2 (en) 2015-06-17 2015-06-17 Method of sludge pits reclamation without their backfilling on forest fund territory of russian federation in middle taiga subzone of western siberia

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015123483A RU2617632C2 (en) 2015-06-17 2015-06-17 Method of sludge pits reclamation without their backfilling on forest fund territory of russian federation in middle taiga subzone of western siberia

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2015123483A RU2015123483A (en) 2017-01-10
RU2617632C2 true RU2617632C2 (en) 2017-04-25

Family

ID=57955737

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015123483A RU2617632C2 (en) 2015-06-17 2015-06-17 Method of sludge pits reclamation without their backfilling on forest fund territory of russian federation in middle taiga subzone of western siberia

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2617632C2 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU1211383A1 (en) * 1984-05-29 1986-02-15 Basnina Lidiya V Method of planting on earth-fill structures
SU1465475A1 (en) * 1986-11-14 1989-03-15 Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехники им.Б.Е.Веденеева Method of protecting the slopes of hydraulically deposited structures with settlement pond from wind and water erosion
US5114275A (en) * 1983-11-28 1992-05-19 West Philip W Process and waste pit liner for improved hydrophobic waste storage
RU2170304C2 (en) * 1999-08-09 2001-07-10 Открытое акционерное общество "Юганскнефтегаз" Method for dismounting earth storages

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5114275A (en) * 1983-11-28 1992-05-19 West Philip W Process and waste pit liner for improved hydrophobic waste storage
SU1211383A1 (en) * 1984-05-29 1986-02-15 Basnina Lidiya V Method of planting on earth-fill structures
SU1465475A1 (en) * 1986-11-14 1989-03-15 Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехники им.Б.Е.Веденеева Method of protecting the slopes of hydraulically deposited structures with settlement pond from wind and water erosion
RU2170304C2 (en) * 1999-08-09 2001-07-10 Открытое акционерное общество "Юганскнефтегаз" Method for dismounting earth storages

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ГОСТ 12.1.007-76 ССБТ. Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности. *

Also Published As

Publication number Publication date
RU2015123483A (en) 2017-01-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Freppaz et al. Soil properties on ski-runs
CN112323828A (en) Green mine side slope broken stone beach treatment method
RU2380480C2 (en) Method of land drainage in permafrost zone
RU2617632C2 (en) Method of sludge pits reclamation without their backfilling on forest fund territory of russian federation in middle taiga subzone of western siberia
CN114606961A (en) Water and soil conservation method for hilly land
RU2717250C1 (en) Technogenic soil and method for production thereof
Davis et al. Irrigation engineering
Bettenay Deep drainage as a method for treating saltland
Davis Economic waste from soil erosion
CN114215081B (en) Ecological restoration construction method for surface mine side slope
Aapala et al. Peatland biodiversity
Wilcox Irrigation Farming
Miller Strip mining and land utilization in western Pennsylvania
RU2819443C1 (en) Method of reclamation of waterlogged lands
CN115104396B (en) Soil improvement and soil preparation forestation method for arid abrupt slope sandy soil
Bransden Soil protection as a component of gravel raising
Graves Soil Survey of Butler County and Part of Ripley County, Missouri
Orev A practical handbook on desert range improvement techniques.
Kapelkina et al. Alluvial soils of the Gulf of Finland. Composition, properties, and suitability for creating green spaces
Will A field lysimeter to study water movement and nutrient content in a pumice soil under Pinus radiata forest. I. Site and construction details
Bierman Henry's Land
Maslov Drainage of farmlands
Kaul Indo-Pakistan
Miller Climate and the geomorphic cycle: Address to the Geographical Association
Ali Soil erosion problems and solutions in Mosul city