RU2570372C2 - Пальто - Google Patents
Пальто Download PDFInfo
- Publication number
- RU2570372C2 RU2570372C2 RU2014109684/12A RU2014109684A RU2570372C2 RU 2570372 C2 RU2570372 C2 RU 2570372C2 RU 2014109684/12 A RU2014109684/12 A RU 2014109684/12A RU 2014109684 A RU2014109684 A RU 2014109684A RU 2570372 C2 RU2570372 C2 RU 2570372C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- expanding
- zipper
- coat
- hood
- hole
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D3/00—Overgarments
- A41D3/02—Overcoats
- A41D3/04—Raincoats
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D27/00—Details of garments or of their making
- A41D27/28—Means for ventilation
- A41D27/285—Means for ventilation with closure adjustment
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D3/00—Overgarments
- A41D3/005—Overgarments with pullover structure
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A42—HEADWEAR
- A42B—HATS; HEAD COVERINGS
- A42B1/00—Hats; Caps; Hoods
- A42B1/04—Soft caps; Hoods
- A42B1/048—Detachable hoods
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D2200/00—Components of garments
- A41D2200/20—Hoods
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D2300/00—Details of garments
- A41D2300/20—Inserts
- A41D2300/24—Folded inserts
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Outer Garments And Coats (AREA)
- Details Of Garments (AREA)
- Slide Fasteners (AREA)
Abstract
Настоящее изобретение относится к пальто с капюшоном, которое носят лица, занимающиеся активным отдыхом. Пальто включает капюшон, покрывающий голову владельца, и переднюю застежку-молнию, разделяющую передний стан на правую и левую половины. В пальто предусмотрено расширяющее приспособление для расширения по всей длине отверстия, образованного капюшоном. Расширяющее приспособление включает расширяющую застежку-молнию, отделяющую ткань пальто по направлению к отверстию, и расширяющую вставку, выполняющую функцию вытачки, расширяя часть, отделенную расширяющей застежкой-молнией, внутри застежки-молнии. Область шейного выреза на переднем стане и расширяющая застежка-молния изогнуты и выполнены выпукло по направлению к телу владельца. Расширяющее приспособление расположено по правую или левую сторону от передней застежки-молнии, а конец расширяющей застежки-молнии со стороны, противоположной отверстию, расположен ближе к отверстию, чем линия перехода на переднем стане. Задача изобретения заключается в том, чтобы предложить пальто, в котором капюшон легко надевается и снимается, а при надетом капюшоне усиливается ощущение плотного прилегания. 3 з.п. ф-лы, 9 ил.
Description
ПЕРЕКРЕСТНЫЕ ССЫЛКИ НА РОДСТВЕННЫЕ ЗАЯВКИ
[0001] Данная заявка испрашивает приоритет согласно японской заявке №2013-272066 (поданной 27 декабря 2013 г.), полное содержание которой включено в данное описание в качестве ссылки.
ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ ИЗОБРЕТЕНИЯ
[0002] Настоящее изобретение относится к пальто с капюшоном (верхней одежде), которое носят лица, занимающиеся активным отдыхом, например рыболовы, альпинисты, туристы, велосипедисты и т.д.
УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ
[0003] В некоторых брюках для дождя (так называемые «дождевые брюки» или «дождевые штаны») предусмотрено расширяющее приспособление, позволяющее увеличить размеры отверстия штанины. В этом расширяющем приспособлении предусмотрены застежки-молнии, которые могут увеличить размеры отверстия путем разделения ткани вблизи отверстия штанины. Путем расстегивания застежек-молний можно увеличить размеры отверстия штанины и таким образом снимать дождевую одежду, снабженную расширяющим приспособлением, например, не снимая обуви.
[0004] Поскольку материалы с водонепроницаемыми свойствами, используемые, например, для дождевой одежды, удерживают выделяемые телом испарения, владелец одежды ощущает духоту. Имеются также пальто с приспособлением для вентиляции, предусмотренном в подмышках, на спине и т.д., чтобы обеспечить водонепроницаемые свойства, ослабляя ощущение духоты.
Приспособление для вентиляции - это приспособление, в котором нарушается непрерывность ткани, из которой сшита одежда, чтобы образовать отверстия, через которые тело владельца сообщается с окружающим воздухом.
[0005] Ткани с улучшенными ветрозащитными свойствами, используемые в одежде для занятий спортом на открытом воздухе, например в штормовках, сочетающих защиту от холода и дождя, отличаются низкой растяжимостью. Следовательно, при надевании или снятии капюшона передняя застежка-молния у воротника перемещается вверх или вниз. Если передняя застежка-молния перемещается вниз, тело владельца сообщается с наружным воздухом возле воротника. В результате теплый воздух, собравшийся в пространстве между одеждой и телом владельца, вытесняется наружным воздухом. То есть во время надевания или снятия капюшона владелец чувствует холод.
[0006] Чтобы устранить этот недостаток, было предложено пальто, снабженное продольной складкой на ткани возле шейного выреза. В отношении такого пальто со складкой предложена техника, описанная в японской выложенной заявке №2002-161406. А именно указанная техника относится к пальто со складкой, имеющему такую форму, что дождевая вода, скопившаяся в области складки, может быть легко удалена.
ЦЕЛЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ И КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
[0007] В пальто для активного отдыха, в котором не предусмотрена складка у воротника и которое сшито из ткани с низкой растяжимостью, при надевании или снятии капюшона передняя застежка-молния у воротника перемещается вверх или вниз. Однако возникающее при этом ощущение холода было не настолько сильным, чтобы вызывать недовольство, и стало восприниматься как нечто само собой разумеющееся.
Наличие складки, предложенной в технике, описанной в японской выложенной заявке №2002-161406, ослабляет у владельца ощущение плотного прилегания. Во время сильного встречного ветра такое пальто деформируется, и теплый воздух, собравшийся в пространстве между одеждой и телом владельца, вытесняется наружным воздухом.
[0008] Задача настоящего изобретения - предложить пальто для активного отдыха, в котором капюшон легко надевается и снимается, а при надетом капюшоне усиливается ощущение плотного прилегания.
(Первое изобретение)
[0009] Первое изобретение относится к пальто (10), в котором имеются капюшон (11), покрывающий голову владельца, и передняя застежка-молния (13), разделяющая переднюю часть пальто на правую и левую половины.
В пальто имеется расширяющее приспособление (20) для расширения по всей длине отверстия (12), образованного капюшоном (11); расширяющее приспособление (20) включает расширяющую застежку-молнию (21) для отделения ткани пальто (10) по направлению к отверстию (12) и расширяющую вставку (23), которая выполняет функцию вытачки, расширяя часть, отделенную расширяющей застежкой-молнией (21) внутри расширяющей застежки-молнии (21).
(Описание терминов)
[0010] «Отверстие (12)» выполняет функцию шейного выреза, когда владелец пальто (10) не надевает капюшон.
Один конец «расширяющей застежки-молнии (21)» всегда доходит до отверстия (12). Другой конец «расширяющей застежки-молнии (21)» может находиться на переднем стане, или же на капюшоне (11).
«Расширяющая вставка (23)» обычно выполняется в форме равнобедренного треугольника с основанием, расположенном на отверстии (12), исходя из простоты изготовления и других соображений. Однако форма «расширяющей вставки (23)» может быть модификацией равнобедренного треугольника в соответствии с предполагаемой формой расширенного отверстия (12) (см. Фиг.9а-9с).
[0011] «Передняя застежка-молния (13)» не обязательно полностью разделяет передний стан на правую и левую половины. Например, нижний конец передней застежки-молнии может находиться в области груди владельца (такой дизайн называется «куртка с капюшоном»).
«Передняя застежка-молния (13)» обычно симметрично разделяет переднюю часть пальто на правую и левую половины; однако в зависимости от дизайна застежка может быть смещена влево или вправо от центра. Настоящее изобретение относится к любому из этих случаев.
(Принцип действия)
[0012] Когда владелец пальто (10) по настоящему изобретению надевает или снимает капюшон (11), открывание или закрывание расширяющей застежки-молнии (21), которая не связана с передней застежкой-молнией (13), не приводит к контакту его тела с наружным воздухом благодаря наличию расширяющей вставки (23). Следовательно, ветрозащитные свойства пальто (10) не ухудшаются в заметной степени.
Владелец пальто (10) по настоящему изобретению может без труда надевать и снимать капюшон (11), даже если под пальто (10) надет шарф, кашне и т.д.
(Вариант 1 Первого изобретения)
[0013] Более предпочтительно воплотить Первое изобретение, как указано ниже.
В частности, бегунок указанной расширяющей застежки-молнии (21) (расширяющий бегунок (22)) выполняется короче, чем бегунок указанной передней застежки-молнии (13) (передний бегунок (14)).
(Принцип действия)
[0014] Когда владелец пальто (10) по настоящему изобретению надевает или снимает капюшон (11), он не видит ни бегунка (22) расширяющей застежки-молнии (21), ни бегунка (14) передней застежки-молнии (13). Следовательно, он действует на ощупь. Однако, поскольку два бегунка отличаются размерами, он может легко распознать их на ощупь.
(Вариант 2 Первого изобретения)
[0015] Более предпочтительно выполнить расширяющую застежку-молнию (21) по Первому изобретению в виде водонепроницаемой застежки-молнии.
Это обусловлено тем, что если не используется водонепроницаемая застежка-молния, дождевая вода может собираться в промежутке между расширяющей застежкой-молнией (21) и расширяющей вставкой (23) или проникать к телу владельца.
(Вариант 3 Первого изобретения)
[0016] Если конец расширяющей вставки (23) со стороны отверстия (12) расположен у шейного выреза пальто по Первому изобретению, более предпочтительно выполнить расширяющую вставку (23) изогнутой от груди, через горло, к подбородку владельца.
(Принцип действия)
[0017] Когда владелец пальто по Первому изобретению надевает капюшон (11), часть капюшона (11), касающаяся подбородка владельца, располагается дальше от переднего стана, чем часть переднего стана в области груди. То есть форма, изогнутая вдоль тела владельца, повышает ощущение плотного прилегания.
(Вариант 4 Первого изобретения)
[0018] Предпочтительно воплотить Первое изобретение, как указано ниже. А именно указанное расширяющее приспособление (20) располагается по одну или по обе стороны от передней застежки-молнии (13), а конец расширяющей застежки-молнии (21) со стороны, противоположной отверстию (12), располагается ближе к отверстию (12), чем линия перехода (16) на переднем стане.
(Описание терминов)
[0019] «Линия перехода» - это линия, связывающая обе стороны ниже подмышек, при пошиве пальто. «Линия перехода» называется также «линией стачивания». Во многих случаях пальто шьется из кусков ткани, соединенных по этой линии перехода.
Предпочтительно приблизить «конец расширяющей застежки-молнии (21) со стороны, противоположной отверстию (12)» к линии перехода (16) (удлинить расширяющую застежку-молнию (21)). Это потому, что при равном размере расширяющей вставки (23) со стороны отверстия (12), регулировать расширение проще при большей длине расширяющей застежки-молнии (21).
Как будет описано ниже в примерах осуществления, ощущение строгого дизайна достигается, когда расширяющая застежка-молния (21) располагается параллельно передней застежке-молнии (13). Однако настоящее изобретение не ограничивается случаем, когда расширяющая застежка-молния (21) располагается параллельно передней застежке-молнии (13), а форма расширяющей застежки-молнии (21) не ограничивается прямолинейной (Фиг.5 и 6).
(Вариант 5 Первого изобретения)
[0020] Более предпочтительно воплотить Вариант 4 Первого изобретения, как указано ниже.
Когда регулятор капюшона (15), регулирующий раскрытие капюшона (11), расположен со стороны воротника, конец расширяющей застежки-молнии (21) указанного расширяющего приспособления (20) располагается между регулятором капюшона (15) и указанной передней застежкой-молнией (13).
[0021] «Регулятор капюшона» - это часть пальто с каналом вдоль отверстия капюшона (11), через который протянут шнурок, выходящий наружу; натягивая или ослабляя этот шнурок, владелец может регулировать раскрытие капюшона (11), изменяя его размер.
Регулятор капюшона (15), регулирующий раскрытие капюшона (11), может располагаться со стороны воротника, или же так, чтобы находиться возле головы и ушей владельца при надетом капюшоне (11) (Фиг.7 и 8).
(Принцип действия)
[0022] Владельцу пальто (10) по настоящему изобретению легко пользоваться передней застежкой-молнией (13) при надевании и снятии пальто, регулятором капюшона (15) при регулировании раскрытия капюшона (11), а также расширяющей застежкой-молнией (21) при надевании и снятии капюшона (11), поскольку все эти части расположены близко друг от друга.
Кроме того, такое расположение расширяющего приспособления (20), включающего расширяющую застежку-молнию (21), создает ощущение строгого дизайна, независимо от того, открыта или закрыта расширяющая застежка-молния (21).
[0023] В соответствии с Первым изобретением возможно предложить пальто для активного отдыха, в котором капюшон легко надевается и снимается, а при надетом капюшоне усиливается ощущение плотности прилегания.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ЧЕРТЕЖЕЙ
[0024] На фиг.1а-1с показаны перспективные виды пальто по первому примеру осуществления, с надетым и снятым капюшоном.
На фиг.2 показан вид спереди пальто по первому примеру осуществления.
На фиг.3 показан увеличенный вид основных частей пальто по первому примеру осуществления.
На фиг.4 показан вид спереди пальто по первому примеру осуществления, с закрытой расширяющей застежкой-молнией.
На фиг.5 показан вид спереди пальто по примеру осуществления, в котором изменена форма расширяющей застежки-молнии.
На фиг.6 показан вид спереди пальто по примеру осуществления, в котором изменена форма расширяющей застежки-молнии.
На фиг.7 показан перспективный вид пальто по примеру осуществления, в котором изменено расположение расширяющей застежки-молнии, с закрытой расширяющей застежкой-молнией.
На фиг.8 показан перспективный вид пальто по примеру осуществления, в котором изменено расположение расширяющей застежки-молнии, с закрытой расширяющей застежкой-молнией.
На фиг.9а-9с показаны виды в плане различных вариантов расширяющей вставки, используемой в расширяющем приспособлении.
ОПИСАНИЕ ВАРИАНТОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯ
[0025] Ниже описываются примеры осуществления настоящего изобретения со ссылками на чертежи. При этом используются фиг.1а-9с, относящиеся к ветрозащитной водонепроницаемой одежде для осуществления настоящего изобретения.
[0026] Пальто 10 с ветрозащитными свойствами по данному примеру осуществления может быть выбрано и использовано в случае сильного ветра, например, во время ловли окуня. Поскольку ловля окуня ведется с быстроходной лодки, для защиты тела от сильного ветра может использоваться одежда с высокими ветрозащитными и водонепроницаемыми свойствами.
Верхняя ткань ветрозащитного водонепроницаемого пальто 10 может быть сделана из материала, который не пропускает ветер и обладает стойкостью к ветру, дождю и брызгам. Ткань может иметь низкую растяжимость.
[0027] Капюшон 11, покрывающий голову, может составлять одно целое с пальто 10. Кроме того отверстие 12 и капюшон 11 могут быть выполнены более узкими по сравнению с верхней одеждой, используемой для других целей. Это потому, что необходимо предотвратить попадание ветра и дождя при движении с высокой скоростью, в особенности, через промежуток между краем отверстия капюшона и лицом владельца.
[0028] Ввиду узости отверстия 12 капюшона 11 владельцу может оказаться трудно надевать и снимать капюшон (11). Обычно рыболовы во время надевания или снятия капюшона 11 немного опускали переднюю застежку-молнию 13, а затем поднимали переднюю застежку-молнию 13 по завершении надевания или снятия капюшона 11.
Однако даже при небольшом опускании передней застежки-молнии 13 одежда, соответственно, раскрывается, и встречный ветер с дождем могут попасть внутрь ветрозащитного водонепроницаемого пальто 10. В этом случае, для большего удобства предусмотрено расширяющее приспособление 20.
[0029] Как показано на фиг.3, расширяющее приспособление 20 включает расширяющую застежку-молнию 21 для отделения ткани пальто 10 по направлению к отверстию 12, расширяющую вставку 23, которая образует вытачку, расширяя часть, отделенную расширяющей застежкой-молнией 21 внутри расширяющей застежки-молнии 21, и расширяющий бегунок 22 для открывания и закрывания расширяющей застежки-молнии 21.
Расширяющая вставка 23 может иметь форму равнобедренного треугольника с основанием, расположенным на отверстии 12; это называется также «треугольная вытачка». В данном примере осуществления длина основания составляет 5 см. Расширяющая вставка 23 с длиной основания от 3 см до 7 см обеспечивает удобство пользования, а также создает ощущение строгого дизайна.
[0030] Передняя застежка-молния 13 и расширяющая застежка-молния 21 могут быть выполнены в виде водонепроницаемых застежек. Это делается для зашиты от ветра и дождя.
Использование водонепроницаемых застежек в качестве расширяющей застежки-молнии 21 уменьшает скапливание дождевой воды в промежутке между расширяющей застежкой-молнией 21 и расширяющей вставкой 23, а также проникновение дождевой воды к телу владельца.
В данном примере осуществления передняя застежка-молния 13 и расширяющая застежка-молния 21 расположены параллельно друг другу. Однако настоящее изобретение не ограничивается параллельным расположением; например, расширяющая застежка-молния 21 может быть расположена под углом, так что нижний конец расширяющей застежки-молнии 21 приближен к передней застежке-молнии 13.
[0031] Расширяющий бегунок 22 может быть сделан меньшего размера, чем передний бегунок 14 передней застежки-молнии 13. В частности, №3 по стандарту на застежки-молнии используется в качестве переднего бегунка 14, а №5 используется в качестве расширяющего бегунка 22.
[0032] Область шейного выреза на переднем стане пальто 10 и расширяющая вставка 23 могут быть выполнены выпукло по направлению к телу владельца (Фиг.1b). Использование формы, выпуклой по направлению к телу владельца, способствует более плотному прилеганию.
[0033] По данному примеру осуществления расширяющее приспособление 22 располагается справа от передней застежки-молнии 13 (слева с точки зрения владельца и справа на фиг.3), а конец расширяющей застежки-молнии 21 со стороны, противоположной отверстию 12, располагается несколько выше линии перехода 16 и ближе к отверстию 12. В результате длина расширяющей застежки-молнии 21 в данном примере осуществления составляет 25 см. Расширяющая застежка-молния 21 с длиной от 22 см до 28 см, в зависимости от размера пальто 10, обеспечивает удобство пользования.
[0034] Расширяющая застежка-молния 21 расположена слева от передней застежки-молнии 13 с точки зрения владельца пальто 10 потому, что владелец может легко оперировать расширяющей застежкой-молнией 21 своей правой рукой. Другими словами, трудно оперировать расширяющей застежкой-молнией 21 той рукой, со стороны которой она расположена, поскольку при этом движется ткань пальто 10.
[0035] Если длина расширяющей застежки-молнии 21 меньше 20 см, даже на пальто 10 малого размера, область шейного выреза на переднем стане пальто 10 искривляется, что затрудняет изготовление соответствующей расширяющей вставки 23, а также пользование расширяющей застежкой-молнией 21. С другой стороны, при шитье пальто 10 трудно получить расширяющую застежку-молнию 21 такой длины, чтобы она опускалась ниже линии перехода 16 (эта длина зависит от размера пальто 10 и превышает 30 см для размера LL).
[0036] По данному примеру осуществления регулятор капюшона 15, регулирующий раскрытие капюшона 11, расположен со стороны воротника.
Кроме того, конец расширяющей молнии-застежки 21 расположен между этим регулятором капюшона 15 и передней застежкой-молнией 13.
[0037] Когда владелец пальто 10 по данному примеру осуществления надевает или снимает капюшон 11, как показано на фиг.1, открывание или закрывание расширяющей застежки-молнии 21, которая не связана с передней застежкой-молнией 13, не приводит к контакту его тела с наружным воздухом благодаря наличию расширяющей вставки 23 (фиг.1b и 1с). Поэтому ветрозащитные и водонепроницаемые свойства пальто 10 не ухудшаются в заметной степени.
Наличие расширяющего приспособления 20 имеет особенно большое значение для надевания и снятия капюшона 11, когда владелец пальто 10 по данному примеру осуществления носит под пальто шарф или кашне.
[0038] Когда владелец пальто 10 по данному примеру осуществления надевает или снимает капюшон 11, он не видит ни расширяющего бегунка 22, ни переднего бегунка 14, и действует на ощупь. Однако, поскольку два бегунка отличаются размерами, он может легко распознать их на ощупь.
[0039] Владельцу пальто 10 по данному примеру осуществления легко пользоваться передней застежкой-молнией 13 при надевании и снятии пальто, регулятором капюшона 15 при регулировании раскрытия капюшона 11, а также расширяющей застежкой-молнией 21 при надевании и снятии капюшона 11, поскольку все эти части расположены близко друг от друга.
Кроме того, такое расположение расширяющего приспособления 20, включающего расширяющую застежку-молнию 21, создает ощущение строгого дизайна, независимо от того, открыта или закрыта расширяющая застежка-молния 21, как показано на Фиг.2.
[0040] Варианты расширяющей застежки-молнии описываются со ссылками на фиг.5-8.
На фиг.5 показан вариант, в котором используется расширяющая застежка-молния 21А, постепенно отклоняющаяся от передней застежки-молнии 13 по мере удаления от отверстия 12.
Описанная расширяющая застежка-молния 21А отличается тем, что ее можно легко открывать и закрывать, даже если владелец носит под пальто 10 шарф, кашне и т.д.
[0041] На фиг.6 также показан вариант расположения расширяющей застежки-молнии. А именно расширяющая застежка-молния 21В постепенно отклоняется от передней застежки-молнии 13 по мере приближения к отверстию 12. С другой стороны, расширяющая застежка-молния 21В параллельна передней застежке-молнии 13 на удалении от отверстия 12.
Хотя пальто 10 проектируется с упором на функциональность, расположение расширяющей застежки-молнии может использоваться как элемент дизайна.
[0042] На фиг.7 и 8 показан пример осуществления, в котором расширяющее приспособление 20 (расширяющая застежка-молния 21В) расположена на капюшоне 11, в отличие от первого примера осуществления, где она расположена возле воротника. Когда расширяющее приспособление расположено как в первом примере осуществления, расширяющая застежка-молния 21 может быть ошибочно принята за застежку кармана и т.д.; однако подобные ошибки исключены в примере осуществления, показанном на фиг.7 и 8.
[0043] На фиг.9а-9с показаны виды в плане различных вариантов расширяющей вставки, используемой в расширяющем приспособлении.
Расширяющая вставка 23А, показанная на фиг.9а, представляет собой треугольную вытачку в форме равнобедренного треугольника с основанием на отверстии. То есть вытачка образована стороной 23а, расположенной на отверстии, и сторонами 23b и 23b, одни концы которых расположены на концах 23а, а вторые концы образуют вершину.
[0044] Расширяющая вставка 23В, показанная на фиг.9b, имеет симметричную форму в горизонтальном направлении. Однако стороны 23d и 23d, направленные от вершины, противолежащей 23с, к концам 23с, переходят возле 23с в дуговые отрезки 23е и 23е, которые доходят до концов 23с.
[0045] Предполагается, что расширяющая застежка-молния 23В, показанная на фиг.9b, изготовлена так, что расстояния от вершины 23d и 23d до 23с и угол, образованный 23d и 23d, совпадают с соответствующими элементами расширяющей вставки 23А. Сравнивая пальто, в которых используются расширяющие вставки 23А и 23В, периферия отверстия пальто, в котором используется расширяющая вставка 23В, длиннее на разницу между 23 с и 23а. В результате пальто, в котором используется расширяющая вставка 23В, обеспечивает плотное прилегание, а также легкое надевание и снятие капюшона.
[0046] Расширяющая вставка 23С, показанная на фиг.9с, имеет асимметричную форму в горизонтальном направлении. А именно сторона 23f длиннее, чем 23g. Такое расположение и направление расширяющей застежки-молнии способствуют плавному движению расширяющей застежки-молнии.
[0047] Настоящее изобретение может быть использовано в различных областях, в том числе в производстве товаров и одежды для активного отдыха, в прокате товаров и одежды для активного отдыха, в обучении спорту на открытом воздухе и т.д.
Claims (4)
1. Пальто, состоящее из:
капюшона, покрывающего голову владельца,
передней застежки-молнии, разделяющей переднюю часть пальто на правую и левую половины, и
расширяющего приспособления для расширения по всей длине отверстия, образованного капюшоном,
причем расширяющее приспособление состоит из
расширяющей застежки-молнии, отделяющей ткань пальто по направлению к отверстию, и
расширяющей вставки, образующей вытачку, расширяя часть, отделенную расширяющей застежкой-молнией, внутри расширяющей застежки-молнии, причем расширяющая вставка выполнена изогнутой от груди, через горло, к подбородку владельца, когда конец расширяющей вставки со стороны отверстия расположен у шейного выреза.
капюшона, покрывающего голову владельца,
передней застежки-молнии, разделяющей переднюю часть пальто на правую и левую половины, и
расширяющего приспособления для расширения по всей длине отверстия, образованного капюшоном,
причем расширяющее приспособление состоит из
расширяющей застежки-молнии, отделяющей ткань пальто по направлению к отверстию, и
расширяющей вставки, образующей вытачку, расширяя часть, отделенную расширяющей застежкой-молнией, внутри расширяющей застежки-молнии, причем расширяющая вставка выполнена изогнутой от груди, через горло, к подбородку владельца, когда конец расширяющей вставки со стороны отверстия расположен у шейного выреза.
2. Пальто по п. 1,
в котором бегунок расширяющей застежки-молнии выполнен меньше бегунка передней застежки-молнии.
в котором бегунок расширяющей застежки-молнии выполнен меньше бегунка передней застежки-молнии.
3. Пальто по любому из пп. 1, 2,
в котором расширяющее приспособление расположено по одну или обе стороны от передней застежки-молнии, а конец расширяющей застежки-молнии со стороны, противоположной отверстию, расположен ближе к отверстию, чем линия перехода.
в котором расширяющее приспособление расположено по одну или обе стороны от передней застежки-молнии, а конец расширяющей застежки-молнии со стороны, противоположной отверстию, расположен ближе к отверстию, чем линия перехода.
4. Пальто по п. 3,
в котором, когда регулятор капюшона, регулирующий раскрытие капюшона, расположен со стороны воротника, конец расширяющей застежки-молнии в расширяющем приспособлении располагается между регулятором капюшона и передней застежкой-молнией.
в котором, когда регулятор капюшона, регулирующий раскрытие капюшона, расположен со стороны воротника, конец расширяющей застежки-молнии в расширяющем приспособлении располагается между регулятором капюшона и передней застежкой-молнией.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2013-272066 | 2013-12-27 | ||
JP2013272066A JP6281899B2 (ja) | 2013-12-27 | 2013-12-27 | 上着 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2014109684A RU2014109684A (ru) | 2015-09-20 |
RU2570372C2 true RU2570372C2 (ru) | 2015-12-10 |
Family
ID=50235964
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2014109684/12A RU2570372C2 (ru) | 2013-12-27 | 2014-03-13 | Пальто |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20150181970A1 (ru) |
EP (1) | EP2891419B1 (ru) |
JP (1) | JP6281899B2 (ru) |
KR (1) | KR101883526B1 (ru) |
CN (1) | CN104738847B (ru) |
RU (1) | RU2570372C2 (ru) |
TW (1) | TW201524386A (ru) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU214827U1 (ru) * | 2022-01-13 | 2022-11-15 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Владивостокский государственный университет экономики и сервиса" (ВГУЭС) | Куртка с капюшоном |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2540556B (en) * | 2015-07-20 | 2020-04-22 | Devol Kitchens Ltd | Personal protection suit |
US20180132551A1 (en) * | 2016-11-12 | 2018-05-17 | Winston Bartholomew Holder, III | Ornamental hood and garment |
TWI698191B (zh) * | 2019-05-22 | 2020-07-11 | 賴添德 | 風雨衣之衣領結構 |
US11896067B2 (en) * | 2020-08-07 | 2024-02-13 | Alera H. Magdlen | Hood with face mask |
KR200494793Y1 (ko) * | 2020-08-25 | 2021-12-29 | (주)오픈한 | 점퍼 겸용 침낭 |
CN113397238A (zh) * | 2021-06-18 | 2021-09-17 | 金禄电子科技股份有限公司 | 无尘衣及无尘工作服 |
CN117356785B (zh) * | 2023-10-18 | 2024-06-25 | 波司登羽绒服装有限公司 | 一种连身帽结构及服装 |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2173440C2 (ru) * | 1999-12-06 | 2001-09-10 | Закрытое акционерное общество "Кираса" | Защитная одежда |
JP2002161406A (ja) * | 2000-11-29 | 2002-06-04 | Shimano Inc | タック付き衣服及びタック付き上衣 |
WO2005048753A1 (en) * | 2003-11-21 | 2005-06-02 | Sungjoo Kim | A protected clothes for cut-off of vermin |
US7516499B2 (en) * | 2006-10-11 | 2009-04-14 | Destination Maternity Corporation | Garment having an adjustable waist |
RU84680U1 (ru) * | 2009-03-16 | 2009-07-20 | ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ, ПРОТЕЗИРОВАНИЯ И РЕАБИЛИТАЦИИ ИНВАЛИДОВ им. Г.А. АЛЬБРЕХТА ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ПО ЗДРАВООХРАНЕНИЮ И СОЦИАЛЬНОМУ РАЗВИТИЮ" (ФГУ "СПбНЦЭР им. Альбрехта Росздрава) | Куртка для людей с ограниченными двигательными возможностями и/или ампутационными или врожденными дефектами верхних конечностей на различных уровнях |
RU105592U1 (ru) * | 2011-02-07 | 2011-06-20 | Российская Федерация, От Имени Которой Выступает Министерство Промышленности И Торговли Российской Федерации | Комплект защитной одежды |
Family Cites Families (79)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1098110A (en) * | 1912-05-08 | 1914-05-26 | Edith Heberlein | Life-saving garment. |
US2073711A (en) * | 1935-12-09 | 1937-03-16 | Robinsohn Jacob | Garment |
US2368654A (en) * | 1941-11-24 | 1945-02-06 | Eric L Frank | Garment |
US2446530A (en) * | 1945-09-20 | 1948-08-10 | Grazia Joseph De | Expansible hood |
US3230545A (en) * | 1964-11-06 | 1966-01-25 | Galley Joyce | Contractible garment |
US3771169A (en) * | 1970-08-10 | 1973-11-13 | E Edmund | Adjustable size wet suit |
US4122553A (en) * | 1977-04-29 | 1978-10-31 | Pitkanen Alan R | Convertible jacket/vest garment |
JPS5465207U (ru) * | 1977-10-14 | 1979-05-09 | ||
CA1111714A (en) * | 1979-05-08 | 1981-11-03 | Antti J. Luhtala | Personal flotation device |
US4563157A (en) * | 1984-04-03 | 1986-01-07 | Toyo Bussan Kabushiki Kaisha | Cold-proof water-proof garment |
US4608715A (en) * | 1985-08-12 | 1986-09-02 | Fitch-Wyckoff International, Inc. | Protective garment having variable ventilation entry and exit panels |
JPS6373310U (ru) * | 1986-10-31 | 1988-05-16 | ||
CN2033193U (zh) * | 1988-05-02 | 1989-03-01 | 丁健 | 多用途雨衣 |
CN2049080U (zh) * | 1989-03-31 | 1989-12-13 | 王铁锴 | 带帽舌的雨衣 |
US5341514A (en) * | 1993-03-01 | 1994-08-30 | Dale Thomas E | Jacket extender to enlargen the circumference of a jacket |
US5560043A (en) * | 1995-04-14 | 1996-10-01 | Armstrong; James R. | Winter survival suit with extendable leg bag |
US5898934A (en) * | 1997-03-18 | 1999-05-04 | O'neill, Inc. | Neck entry wetsuit |
FR2780249B1 (fr) * | 1998-06-30 | 2000-08-11 | Jean Luc Bercane | Ensemble vestimentaire convertible |
TW370783U (en) * | 1998-09-22 | 1999-09-21 | Jou Chau Mu | Improvement on clothes wares |
JP3580725B2 (ja) * | 1999-04-30 | 2004-10-27 | Ykk株式会社 | 防水性を有するスライドファスナーの製造方法 |
US6374418B1 (en) * | 2000-11-09 | 2002-04-23 | Salomon, S.A. | Adjustable hood system |
JP2002180319A (ja) * | 2000-12-14 | 2002-06-26 | Toray Ind Inc | フード |
WO2002058495A1 (en) * | 2001-01-24 | 2002-08-01 | Arc'teryx Equipment Inc. | Jacket with adjustable hood |
CA2332201A1 (en) * | 2001-01-24 | 2002-07-24 | Arc'teryx Equipment Inc. | Outdoor jacket |
US6363531B1 (en) * | 2001-02-26 | 2002-04-02 | Michael P. Quinn | Waterproof relief outlet in wader |
US6907618B2 (en) * | 2001-06-01 | 2005-06-21 | Fred W. Rausch | Hunting waders and jacket combination |
US6792621B2 (en) * | 2001-07-10 | 2004-09-21 | Harley-Davidson Motor Company Group, Inc. | Garment ventilation system |
AU2002321859A1 (en) * | 2001-08-03 | 2003-02-24 | Michael Van Der Sleesen | Protective garment |
US6654968B2 (en) * | 2002-01-07 | 2003-12-02 | Harley-Davidson Motor Company Group, Inc. | Apparatus and method for adjusting the length of a garment limb |
FR2836019B1 (fr) * | 2002-02-20 | 2004-05-14 | Salomon Sa | Vetement a collerette interne |
FR2848385B1 (fr) * | 2002-12-12 | 2005-11-11 | Salomon Sa | Systeme de ventilation pour vetement |
US6868558B2 (en) * | 2003-01-29 | 2005-03-22 | Mazsport Garment Manufacturing Inc. | Outerwear garment |
USD498037S1 (en) * | 2003-02-13 | 2004-11-09 | Robison's Inc. | Jacket |
US7111328B2 (en) * | 2003-02-13 | 2006-09-26 | Robison's Inc. | Hybrid ventilated garment |
CN2610676Y (zh) * | 2003-05-08 | 2004-04-14 | 褚建广 | 衬衫 |
US20050241045A1 (en) * | 2003-05-30 | 2005-11-03 | Tolton Gary A | Adjustment system for rotatable hood of outerwear garment |
FR2857229B1 (fr) * | 2003-07-08 | 2006-01-27 | Salomon Sa | Vetement de protection du buste |
CN2631247Y (zh) * | 2003-07-24 | 2004-08-11 | 苏州工业园区天华超净科技有限公司 | 防护服 |
US20050102729A1 (en) * | 2003-11-18 | 2005-05-19 | Julie Snedeker | Rescue coat with covered liner zippers |
US20060053525A1 (en) * | 2004-09-15 | 2006-03-16 | Anq Garments For Dialysis Patients, L.L.C. | Garments for dialysis patients |
USD588783S1 (en) * | 2005-02-10 | 2009-03-24 | Bergans Fritid As | Jacket |
US20070118960A1 (en) * | 2005-10-27 | 2007-05-31 | Goodwin Tymond B | Hoody hood sweatshirt |
US7954173B2 (en) * | 2007-02-02 | 2011-06-07 | Prl Usa Holdings, Inc. | Vented apparel, vent systems and associated methods |
US20080196140A1 (en) * | 2007-02-15 | 2008-08-21 | Adam Mayerson | Thermoregulated Recreational Garment |
US7707651B2 (en) * | 2007-04-19 | 2010-05-04 | White Barbara E | Convertible maternity coat |
US20090055991A1 (en) * | 2007-08-30 | 2009-03-05 | Melissa Natalie Johnson | Hooded garment which converts into a purse |
US20090070914A1 (en) * | 2007-09-17 | 2009-03-19 | Juliet Marie Landeck | Garment having a combination jacket and vest |
US8001618B2 (en) * | 2007-09-21 | 2011-08-23 | Sullivans, Inc. | Ventilated double-closure garment |
CN201091208Y (zh) * | 2007-09-30 | 2008-07-30 | 孙国祥 | 具有能开合帽子的外套 |
US20090205096A1 (en) * | 2008-02-13 | 2009-08-20 | Seemann Robert M | Integrated And Convertible Garment And Portable Storage System |
US8336116B2 (en) * | 2008-04-28 | 2012-12-25 | Angela Jodie Gomes Seguin | Garment closure system |
USD620231S1 (en) * | 2008-07-16 | 2010-07-27 | Parker Synergies Llc | Venting motorcycle jacket |
USD622937S1 (en) * | 2008-10-08 | 2010-09-07 | Sullivans, Inc. | Jacket with partially attached vest |
CN201518738U (zh) * | 2009-06-05 | 2010-07-07 | 浙江伊思佳服饰有限公司 | 一种多功能户外运动衣 |
AU2010310870A1 (en) * | 2009-10-19 | 2012-07-26 | Kathryn Dominique Cowle | Multi-purpose garment |
NZ581448A (en) * | 2009-11-29 | 2011-03-31 | Styx Mill Clothing Company Ltd | Adjustment mechanism for garment with hood having hood cord tightened through garment pocket |
KR101095073B1 (ko) * | 2009-12-15 | 2011-12-20 | 한국패션산업연구원 | 사이즈 조절형 의류 |
CA2690574A1 (en) * | 2010-01-19 | 2011-07-19 | Coldwater Survival Canada Inc. | Cold water survival apparatus |
CN201742991U (zh) * | 2010-04-15 | 2011-02-16 | 晋江金德织造有限公司 | 一种结构改进的袖口 |
US20120096622A1 (en) * | 2010-10-20 | 2012-04-26 | Columbia Sportswear North America, Inc. | Adjustable fit jacket |
USD648924S1 (en) * | 2010-10-20 | 2011-11-22 | Columbia Sportswear North America, Inc. | Apparel |
USD638201S1 (en) * | 2010-10-21 | 2011-05-24 | Columbia Sportswear North America, Inc. | Jacket |
USD637794S1 (en) * | 2010-10-21 | 2011-05-17 | Columbia Sportswear North America, Inc. | Jacket |
KR101047944B1 (ko) * | 2010-12-16 | 2011-07-12 | 삼양화학공업주식회사 | 화학방호용 보호복 |
US9015864B2 (en) * | 2011-02-16 | 2015-04-28 | Massif Mountain Gear Company, Llc | Integrated garment system |
USD654664S1 (en) * | 2011-03-29 | 2012-02-28 | Massif Mountain Gear Company, Llc | Integrated tactical jacket |
USD687619S1 (en) * | 2011-06-30 | 2013-08-13 | Lululemon Athletica Canada Inc. | Jacket |
CN202218609U (zh) * | 2011-07-28 | 2012-05-16 | 无锡轩帝尼服饰有限公司 | 带有护肩功用帽子的防寒服外套 |
US8438665B2 (en) * | 2011-08-01 | 2013-05-14 | Gander Mountain Company | Hooded garment with adjustable hood side portions and method of adjusting the same |
USD679072S1 (en) * | 2011-12-21 | 2013-04-02 | Husqvarna Ab | Protective jacket |
US20130254969A1 (en) * | 2012-03-19 | 2013-10-03 | David A. Getzen | Flowing zipper vent system for garments |
CN202750740U (zh) * | 2012-07-04 | 2013-02-27 | 浙江伊思佳服饰有限公司 | 一种户外运动外套 |
CA2792513A1 (en) * | 2012-10-09 | 2014-04-09 | Chris J. Friesen | Hooded sweater alteration |
CN202999343U (zh) * | 2012-11-15 | 2013-06-19 | 鸭鸭股份公司 | 一种女式休闲羽绒背心 |
USD698528S1 (en) * | 2013-06-21 | 2014-02-04 | Gerbings, Llc | Jacket |
USD704418S1 (en) * | 2013-10-11 | 2014-05-13 | Nike, Inc. | Jacket |
USD704419S1 (en) * | 2013-10-14 | 2014-05-13 | Nike, Inc. | Jacket |
TWM485624U (zh) * | 2013-12-18 | 2014-09-11 | Zheng-Yi Cai | 環保雨衣 |
USD714527S1 (en) * | 2014-02-28 | 2014-10-07 | Nike, Inc. | Jacket |
-
2013
- 2013-12-27 JP JP2013272066A patent/JP6281899B2/ja active Active
-
2014
- 2014-03-04 EP EP14157710.6A patent/EP2891419B1/en active Active
- 2014-03-13 US US14/209,658 patent/US20150181970A1/en not_active Abandoned
- 2014-03-13 RU RU2014109684/12A patent/RU2570372C2/ru active
- 2014-04-09 KR KR1020140042252A patent/KR101883526B1/ko active IP Right Grant
- 2014-04-22 TW TW103114476A patent/TW201524386A/zh unknown
- 2014-04-25 CN CN201410171429.7A patent/CN104738847B/zh active Active
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2173440C2 (ru) * | 1999-12-06 | 2001-09-10 | Закрытое акционерное общество "Кираса" | Защитная одежда |
JP2002161406A (ja) * | 2000-11-29 | 2002-06-04 | Shimano Inc | タック付き衣服及びタック付き上衣 |
WO2005048753A1 (en) * | 2003-11-21 | 2005-06-02 | Sungjoo Kim | A protected clothes for cut-off of vermin |
US7516499B2 (en) * | 2006-10-11 | 2009-04-14 | Destination Maternity Corporation | Garment having an adjustable waist |
RU84680U1 (ru) * | 2009-03-16 | 2009-07-20 | ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР МЕДИКО-СОЦИАЛЬНОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ, ПРОТЕЗИРОВАНИЯ И РЕАБИЛИТАЦИИ ИНВАЛИДОВ им. Г.А. АЛЬБРЕХТА ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ПО ЗДРАВООХРАНЕНИЮ И СОЦИАЛЬНОМУ РАЗВИТИЮ" (ФГУ "СПбНЦЭР им. Альбрехта Росздрава) | Куртка для людей с ограниченными двигательными возможностями и/или ампутационными или врожденными дефектами верхних конечностей на различных уровнях |
RU105592U1 (ru) * | 2011-02-07 | 2011-06-20 | Российская Федерация, От Имени Которой Выступает Министерство Промышленности И Торговли Российской Федерации | Комплект защитной одежды |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU214827U1 (ru) * | 2022-01-13 | 2022-11-15 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Владивостокский государственный университет экономики и сервиса" (ВГУЭС) | Куртка с капюшоном |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN104738847B (zh) | 2017-06-30 |
RU2014109684A (ru) | 2015-09-20 |
KR101883526B1 (ko) | 2018-07-30 |
JP6281899B2 (ja) | 2018-02-21 |
CN104738847A (zh) | 2015-07-01 |
JP2015124463A (ja) | 2015-07-06 |
EP2891419B1 (en) | 2016-05-11 |
KR20150077257A (ko) | 2015-07-07 |
EP2891419A1 (en) | 2015-07-08 |
TW201524386A (zh) | 2015-07-01 |
US20150181970A1 (en) | 2015-07-02 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2570372C2 (ru) | Пальто | |
US11051562B2 (en) | Rain garment | |
US6272690B1 (en) | Head covering | |
US7028345B2 (en) | Garment with neck and head covering | |
US20140096305A1 (en) | Convertible head and face covering | |
US20140259269A1 (en) | Personal reflective garment | |
US20150201693A1 (en) | Hood | |
CN110691525A (zh) | 双层服装系统 | |
WO2018013988A1 (en) | Multifunctional forearm band | |
KR101788981B1 (ko) | 5단 멀티 디자인가변형 아웃웨어 | |
KR200455496Y1 (ko) | 기능성 스포츠 의류 | |
US20230309631A1 (en) | Garment having an adjustable opening between panels | |
US20210345692A1 (en) | Trousers and skirts that are easy to don and remove | |
KR200281681Y1 (ko) | 반팔, 긴팔 겸용 소매 부분 탈부착 다목적 복합기능의류 | |
JP5108140B1 (ja) | 衣服 | |
KR200281680Y1 (ko) | 소매 가변형 다목적 복합기능 의류 | |
JP5371959B2 (ja) | 衣服 | |
KR101589032B1 (ko) | 탈의와 착의가 간편한 런닝셔츠 | |
JP3189089U (ja) | 衣料 | |
JP3066508U (ja) | レインウエア | |
JP6467228B2 (ja) | フードの構造体 | |
CN216493564U (zh) | 自带可拆卸防风手套的羽绒服 | |
KR20140062804A (ko) | 기능성 의복 | |
CN213428396U (zh) | 一种具有可换气的耐磨损卫衣 | |
JP3199545U (ja) | レインパンツ |