RU2474511C1 - Underwater rescue complex with built-in multifunctional capsules - Google Patents
Underwater rescue complex with built-in multifunctional capsules Download PDFInfo
- Publication number
- RU2474511C1 RU2474511C1 RU2012103266/11A RU2012103266A RU2474511C1 RU 2474511 C1 RU2474511 C1 RU 2474511C1 RU 2012103266/11 A RU2012103266/11 A RU 2012103266/11A RU 2012103266 A RU2012103266 A RU 2012103266A RU 2474511 C1 RU2474511 C1 RU 2474511C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- capsule
- capsules
- boat
- docking
- modules
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Emergency Lowering Means (AREA)
Abstract
Description
Подводно-спасательный комплекс с вложенными многофункциональными капсулами относится к средствам спасения людей из затонувших надводных судов и подводных лодок. Предлагаемое изобретение, далее именуемое комплекс, может устанавливаться в корпусе подводной лодки или надводного судна, а также доставляться и стыковаться к затопленной лодке для спасения людей «сухим способом».The underwater rescue complex with embedded multifunctional capsules refers to the means of saving people from sunken surface ships and submarines. The present invention, hereinafter referred to as the complex, can be installed in the hull of a submarine or surface vessel, as well as delivered and docked to the flooded boat to save people in a "dry way".
Известны разные средства спасения из затонувших подлодок. Англичанин Дэвис в 1912 г. запатентовал подводную наблюдательную камеру, а в 1931 г. получил патент на индивидуальный дыхательный аппарат для спасения подводников. С конца 1920-х годов на подводных лодках устанавливают "камеры Дэвиса" - своеобразные аварийно-спасательные люки. В 1930-е годы появились "капюшоны Беллони", а также индивидуальные дыхательные аппараты Мамсена. В это же время начато изготовление спасательной камеры Мак-Кенна. В 1960-е годы получили развитие спасательные подводные аппараты. На подлодках стали устанавливать всплывающие спасательные камеры многоразового и одноразового действия, автономные и привязные, появились подводные привязные рабочие камеры, управляемые подводные снаряды и спасательные подводные лодки.Various means of rescue from sunken submarines are known. The Englishman Davis patented an underwater observation camera in 1912, and in 1931 received a patent for an individual breathing apparatus to save submariners. Since the late 1920s, "Davis cameras" have been installed in submarines - a kind of emergency rescue hatches. In the 1930s, Belloni hoods and Mamsen's individual breathing apparatus appeared. At the same time, the production of the McKenna rescue chamber was begun. In the 1960s, rescue underwater vehicles developed. The submarines began to install pop-up rescue chambers of reusable and single-use action, autonomous and tethered, underwater tethered rescue chambers, guided underwater shells and rescue submarines appeared.
За прототип примем спасательную камеру или колокол Мак-Кенна http://ru.wikipedia.org/wiki/Спасательная камера Мак-Кенна. Колокол Мак-Кенна - это прочная цилиндрическая конструкция, спускаемая на тросе с борта спасательного судна. Внутренняя часть колокола от нижней открытой части защищается переборкой с люком. В верхней части колокола есть другой люк, через него можно попасть внутрь колокола или из него. После затопления лодки, подводники отдают буй, поднимающий направляющий трос, закрепленный у специального ровного участка палубы над входным люком подлодки, называемого комингс-площадкой. Колокол опускаться под воду на собственном тросе, а направляющий трос спасателями закрепляется на лебедке и выбирается ею при погружении. Колокол подтягивается к входному люку подлодки и встает на комингс. Операторы, находящиеся внутри колокола, откачивают воду из нижней части колокола, в результате под действием гидростатического давления он придавливается к комингс-площадке. Открываются нижний люк колокола и входной люк лодки, и подводники переходят в колокол. Люки задраиваются, нижняя часть колокола заполняется водой, и он, отделившись от комингс-площадки, поднимается на поверхность. При большем числе подводников операция повторяется и не один раз.We will take the rescue chamber or McKenn’s bell for the prototype http://ru.wikipedia.org/wiki/ McKenn’s rescue chamber. The McKenna Bell is a robust cylindrical structure that is lowered from the side of a rescue vessel on a cable. The inner part of the bell from the lower open part is protected by a bulkhead with a hatch. There is another hatch in the upper part of the bell, through which you can get into or out of the bell. After the flooding of the boat, the submariners give up the buoy, raising the guide cable, fixed at a special flat section of the deck above the entrance hatch of the submarine, called the coaming area. The bell is lowered under water on its own cable, and the rescue guide cable is fixed to the winch and is selected by it when immersed. The bell is pulled to the submarine's entrance hatch and stands on the coamings. Operators inside the bell pump water from the bottom of the bell; as a result, under the influence of hydrostatic pressure, it is pressed to the coaming area. The lower hatch of the bell and the entrance hatch of the boat open, and the submariners pass into the bell. Hatches are lifted up, the lower part of the bell is filled with water, and it, having separated from the coaming area, rises to the surface. With a greater number of divers, the operation is repeated more than once.
К недостаткам колокола относятся: большое время для доставки колокола к затопленной лодке и совершение нескольких рейсов колокола, сложность проведения спасательных работ из затонувших лодок с большим креном и дифферентом.The disadvantages of the bell include: a long time for delivering a bell to a flooded boat and making several bell trips, the difficulty of rescue operations from sunken boats with a large roll and trim.
Предлагаемый комплекс устраняет названные недостатки. Заявленное изобретение решает задачу получения средства спасения, позволяющего принципиально уменьшить время спасения людей из затопленных лодок и судов.The proposed complex eliminates these shortcomings. The claimed invention solves the problem of obtaining a means of salvation, which can fundamentally reduce the time of salvation of people from flooded boats and ships.
Сущность изобретения состоит в том, что конструкция комплекса состоит из функциональных модулей, стыкуемых между собой, при этом капсульный модуль содержит несколько вложенных друг в друга многофункциональных капсул. Благодаря сравнительно небольшим габаритам модули можно встраивать в корпус лодки и/или доставлять к месту спасения спасательными судами или авиатранспортом, сбрасывая на парашютах с экипажем внутри. Количество вложенных капсул и возможность транспортировки на авиатранспортах значительно сокращает время проведения спасательной операции.The essence of the invention lies in the fact that the design of the complex consists of functional modules that are joined together, while the capsule module contains several multifunctional capsules embedded in each other. Due to their relatively small dimensions, the modules can be built into the hull of the boat and / or delivered to the rescue site by rescue vessels or air transport, parachuting with the crew inside. The number of enclosed capsules and the possibility of transportation by air significantly reduces the time of the rescue operation.
Техническим результатом будет создание средства спасения людей из затонувших лодок, позволяющее сократить время проведения спасательных операций.The technical result will be the creation of a means of rescuing people from sunken boats, which reduces the time of rescue operations.
На фиг.1 капсульный модуль из трех вложенных многофункциональных капсул с отдающими люками. Во внешнюю капсулу 1 с закрепленным на ней отдающим люком 2 вложена внутренняя капсула 3 с закрепленным на ней отдающим люком 4, в которую в свою очередь вложена еще одна малая капсула 5 без отдающего люка.In Fig. 1, a capsule module of three embedded multifunctional capsules with delivery hatches. An
На фиг.2 тот же капсульный модуль в разрезе, с входным люком 6 малой капсулы, входным люком 7 внутренней капсулы и входным люком 8 внешней капсулы, и оболочкой 9 стыкового узла. Показана также часть стыковочного модуля, встроенного в корпус лодки, здесь стыковой узел из оболочки 10 и переходного люка 11. Между капсулами имеются герметичные переборки 12.In Fig.2 the same capsule module in section, with the entrance hatch 6 of the small capsule, the entrance hatch 7 of the inner capsule and the entrance hatch 8 of the outer capsule, and the
На фиг.3 стыковочный модуль, не встроенный в лодку, а доставляемый к ней. Корпус 13 имеет несколько идентичных стыковых узлов, в составе оболочек и герметичных люков с иллюминаторами или без них, например узел 10 для стыковки с капсульным модулем, узел 14 для стыковки с лодкой и узел 15 для стыковки с другими модулями. На корпусе крепятся съемные 16 и/или несъемные 17 ходовые винты.In Fig. 3, a docking module, not built into the boat, but delivered to it. The
На фиг.4 вариант стыковочного модуля, на его корпусе 18 конусный стыковой узел 19 для стыковки к трубам торпедных аппаратов.In Fig. 4, a variant of the docking module, on its
Оси узлов 10, 14, 15 и 19 могут иметь разные углы наклона к оси корпуса 18 и располагаться в разных плоскостях.The axis of the
На фиг.5 фиксирующие приспособления для закрепления стыкового узла 14 стыковочного модуля к входному люку 20 лодки по типу струбцины 21 и кронштейнов 22 болтовым крепежом 23 в разрезе.In Fig. 5, fixing devices for fixing the
На фиг.6 стыковой конусный узел 19, выполненный в виде герметичной трубы из скрепленных поочередно сменяющихся цилиндрических и конических колец, введенный в трубу торпедного аппарата 24 в разрезе. К корпусу стыковочного модуля закреплены кольца наибольшего диаметра, далее к ним присоединены трубы и конусы с меньшим диаметром, и в конце узла кольцо имеет наименьший диаметр, оно, например, должно быть заведомо меньше 533 мм. На внешней поверхности конусного узла крепятся кольцевые или сегментные уплотнители 25 на основе прочных эластичных материалов, обеспечивающих герметизацию зазора между трубой торпедного аппарата 24 и введенным в него конусным узлом 19. Внутри конусного узла крепится трубопровод 26, по которому через отверстия 27 в конусном узле в вышеупомянутый зазор подается быстротвердеющая смесь 28.In Fig.6, the
На фиг.7 корпус 29 затонувшей лодки, лежащей на грунте с креном 90°, к ее входному люку 20 состыкован комплекс из состыкованных двух стыковочных модулей 30 с тремя капсульными модулями 31. Повернув фиг.5 против часовой стрелки на 90°, получим изображение лодки без крена. Как видно, спасение людей возможно из лодки с креном или дифферентом более 90°.In Fig. 7, the
На фиг.8 в трубу 24 торпедного аппарата лодки 29 введен конусный стыковой узел стыковочного модуля 30, состыкованного с одним капсульным модулем 31.On Fig in the
ВАРИАНТ КОМПЛЕКСА, ВСТРОЕННОГО В ЛОДКУOPTION OF THE COMPLEX INTEGRATED IN THE BOAT
Капсульный модуль размещается и крепится в шлюзовой отсек с большим наружным люком и клапанами для принятия и удаления забортной воды, на чертежах не показан. Между капсулами имеются переборки 12, закрепленные за одну из капсул неразъемным герметичным соединением, за другую герметичным разъемным, за счет наличия уплотнителя, закрепленного на кромке переборки и/или на капсуле. Капсулы крепятся и фиксируются между собой с помощью замков, защелок или фиксаторов управляемых дистанционно, далее именуемых фиксаторы капсул. Фиксаторы капсул в открытом состоянии освобождают меньшие капсулы для выхода и всплытия. Все люки герметичны, открываются, закрываются и фиксируются в открытом и закрытом положениях изнутри капсул и/или из стыковочных модулей замками с помощью дистанционно управляющих устройств, далее именуемыми управляемыми замками. Отдающие люки капсул обеспечивает монтаж и отдачу или выход вложенных капсул. Внутри капсул могут крепиться кронштейны для установки усиливающих сборно-разборных переборок и дополнительных силовых элементов, крепления страховки для людей по типу ремней безопасности или аналогичных и других предметов, например баллончиков с дыхательной смесью или аптечки. В капсулах или люках герметично закреплены трубопроводы, проникающие внутрь капсул, соединенные штуцерами с перекрывающими кранами, клапанами, насосами, автономными источниками питания и другими элементами снаружи и/или внутри капсул, для удаления воды из каждой капсулы по одному трубопроводу и травления или запуска воздуха по другому, далее именуемые насосным устройством. Внутри шлюзового отсека лодки, внешней и внутренней капсул, крепятся направляющие баллоны со сжатым воздухом и другое оборудование, обеспечивающее отдачу или выпуск вложенных капсул, аналогичное устройствам торпедных аппаратов, далее именуемое устройством отдачи. В разных частях корпуса лодки могут устанавливаться несколько капсульных модулей, например в носовом, кормовом и/или иных отсеках. Капсульные модули многофункциональны, до применения по прямому назначению их можно использовать как балластные цистерны, как хранилище питьевой воды, как баллоны сжатого воздуха для продувки балласта, как баллоны с дыхательными смесями для заправки индивидуальных дыхательных аппаратов. Включение модулей в конструкцию лодки с уменьшением объема и веса вышеназванных устройств не повлияет принципиально на объем и вес лодки. Наиболее важными аргументами для установки нескольких модулей будет возможность спасения людей из разных отсеков, если между ними по известным причинам не будет прохода, и возможность использования других модулей, если один из модулей или отсек, где он установлен, будут разрушены.The capsule module is placed and mounted in the airlock compartment with a large outer hatch and valves for receiving and removing sea water, not shown in the drawings. Between the capsules there are bulkheads 12 fixed to one of the capsules with a one-piece sealed connection, to the other a sealed detachable, due to the presence of a sealant attached to the edge of the bulkhead and / or on the capsule. Capsules are attached and fixed to each other using locks, latches or clips controlled remotely, hereinafter referred to as capsule clips. Open capsule latches release smaller capsules for exit and ascent. All hatches are airtight, open, close and lock in open and closed positions from the inside of the capsules and / or from the docking modules with locks using remote control devices, hereinafter referred to as controlled locks. Giving caps hatches provides installation and return or exit nested capsules. Brackets can be mounted inside the capsules for installing reinforcing collapsible bulkheads and additional power elements, fastening insurance for people like safety belts or similar and other items, such as spray cans or first-aid kits. Pipes penetrating inside the capsules are tightly fixed in capsules or hatches, connected by fittings to shut-off valves, valves, pumps, autonomous power supplies and other elements outside and / or inside the capsules, to remove water from each capsule one pipe and etch or start air through another, hereinafter referred to as the pumping device. Inside the airlock of the boat, the external and internal capsules, guide cylinders with compressed air and other equipment are attached to ensure the return or release of the enclosed capsules, similar to torpedo tubes, hereinafter referred to as the recoil device. In different parts of the hull of the boat several capsule modules can be installed, for example, in the bow, stern and / or other compartments. Capsule modules are multifunctional, before their intended use they can be used as ballast tanks, as a storage of drinking water, as compressed air cylinders for purging ballast, as cylinders with breathing mixtures for refueling individual breathing apparatus. The inclusion of modules in the design of the boat with a decrease in the volume and weight of the above devices will not fundamentally affect the volume and weight of the boat. The most important arguments for installing several modules will be the ability to save people from different compartments if there is no passage between them for known reasons, and the ability to use other modules if one of the modules or the compartment where it is installed will be destroyed.
Возможен вариант без стыковочного модуля и без входных люков в капсулах. В этом случае входной люк шлюзового отсека располагается вблизи отдающих люков, через которые можно входить в капсулы.The option without a docking module and without access hatches in capsules is possible. In this case, the entrance hatch of the airlock compartment is located near the delivery hatches through which you can enter the capsules.
Капсульные модули и отдающие люки могут быть различных форм и располагаться в лодке под разными углами к оси лодки. Если все же в капсулах мест для эвакуации всего экипажа лодки недостаточно, можно возвращать капсулы, для чего применять трос с лебедкой.Capsule modules and delivery hatches can be of various shapes and located in the boat at different angles to the axis of the boat. If, however, there are not enough places in the capsules for the evacuation of the entire crew of the boat, you can return the capsules, for which use a cable with a winch.
Устройства отдачи, насосные устройства, фиксаторы капсул, управляемые замки, герметичные люки и переборки, кронштейны, лебедки, тросы, страховка и др. не описываются и на чертежах не показываются, т.к. известны специалистам из уровня техники и не являются отличительными признаками предлагаемого изобретения.Kickback devices, pumping devices, caps locks, operated locks, airtight manholes and bulkheads, brackets, winches, cables, insurance, etc. are not described and are not shown on the drawings, because known to specialists of the prior art and are not distinguishing features of the invention.
После принятия решения о покидании лодки необходимо: войти в стыковочный модуль, открыть клапана шлюзового отсека и отдающие люки 2 и 4, принять забортную воду в шлюзовой отсек и капсулы 1 и 3 с одновременным травлением воздуха через насосные устройства или без травления; открыть переходный люк 11 стыкового узла 10 и поочередно входные люки 8, 7 и 6; параллельно, после выравнивания давления, открыть наружный люк лодки; войти в малую капсулу 5; закрыть люки 6 и 7, включить устройство отдачи для выпуска малой капсулы. Далее малая капсула выходит и всплывает. После выхода малой капсулы закрыть люк 4, откачать воду из капсулы 3, открыть входной люк 7, войти в капсулу 3, закрыть люки 7 и 8, отдать капсулу 3, которая также всплывает сама. Затем закрыть люк 2, откачать воду из капсулы 1, открыть входной люк 8, войти в капсулу 1, закрыть люки 8 и 11, принять заборную воду внутрь отсека между узлами 9-10 или, как альтернатива, подать туда избыточное давление воздуха и отдать капсулу 1. Как вариант капсула 1 может выходить без стыкового узла 9 или вместе с ним, для чего предварительно узел расстыкуется, или, другой вариант, капсула стыкуется к узлу 10, а узла 9 нет. Угол наклона капсул от вертикали при выходе может быть от 0° до 90° и более, поэтому выпуск или отдача капсул возможны как после затопления лодки, так и/или в момент неуправляемого погружения лодки с дифферентом 90° и более.After making a decision to leave the boat, you must: enter the docking module, open the airlock valves and return
Выигрыш времени очевиден, ведь не надо ждать возращения капсул, прием балласта для выравнивания давления и открытия люков происходит лишь один раз, интервал выхода капсул минимален и равен времени закрытия отдающего люка, удаления воды из капсулы, входа в нее людей, открытия и закрытия входных люков.The gain in time is obvious, because there is no need to wait for the capsules to return, ballast is taken to equalize the pressure and the hatches open only once, the capsule exit interval is minimal and equal to the closing time of the dispensing manhole, removing water from the capsule, people entering it, opening and closing the entrance hatches .
ВАРИАНТ КОМПЛЕКСА, ДОСТАВЛЯЕМОГО К ЛОДКЕOPTION OF THE COMPLEX DELIVERED TO THE BOAT
Если в конструкции затонувшей лодки нет встроенных модулей, то спасти людей можно, доставив капсульные и стыковочные модули извне и состыковав их с лодкой. Доставляемый капсульный модуль не отличается от встроенных, не имеет принципиальных отличий и последовательности действий по выпуску капсул. Основные отличия имеют стыковочные модули, они могут быть самоходными или без хода. Самоходные стыковочные имеют возможность маневра для подхода и стыковки к капсульным модулям и лодке. Самоходный стыковочный модуль имеет двигатель, трансмиссию, съемные или несъемные рули, аккумуляторные батареи, балластные цистерны, трубопроводы, баллоны со сжатым воздухом, баллоны с дыхательной смесью, элементы управления, осветительные приборы, средства связи, приборы гидроакустики, якоря, тросы, лебедки и другое оборудование, необходимое для самостоятельного передвижения, стыковки с капсульным модулем на водной поверхности или под водой, управления капсульным модулем и его частями и спасения людей. Стыковочные модули без хода не имеют двигатель, рули и пр., и для их буксировки и стыковки с затонувшей лодкой привлекаются другие подводные аппараты или надводные суда.If the design of the sunken boat does not have built-in modules, then you can save people by delivering capsule and docking modules from the outside and docking them with the boat. The delivered capsule module does not differ from the built-in ones, it does not have fundamental differences and the sequence of actions for the release of capsules. The main differences are the docking modules, they can be self-propelled or without running. Self-propelled docking vehicles have the ability to maneuver for approaching and docking to capsule modules and a boat. The self-propelled docking module has an engine, transmission, removable or non-removable rudders, batteries, ballast tanks, pipelines, compressed air cylinders, breathing mixture cylinders, controls, lighting devices, communication equipment, hydroacoustic devices, anchors, cables, winches and more equipment necessary for independent movement, docking with the capsule module on the water surface or under water, control of the capsule module and its parts and saving people. Docking modules without running do not have an engine, rudders, etc., and other underwater vehicles or surface vessels are involved in towing and docking with the sunken boat.
Разделение комплекса на отдельные стыкуемые части позволяет создать модули сравнительно небольших габаритов, позволяющих осуществлять их транспортировку не только специальными судами, но и авиатранспортом. Стыковочный модуль может десантироваться с экипажем из 1-2 человек внутри, для чего в модуле необходимы специальные устройства, к которым пристегивается экипаж во время десантирования, далее именуемые десантные кресла. Все модули должны иметь крюки и проушины для крепления парашютной и тормозной систем, а также тросы для притягивания модулей друг к другу и стыковки в надводном или подводном положениях. В конструкции модуля необходимо иметь малые балластные цистерны, обеспечивающие модулям необходимые крен или дифферент при стыковке с затонувшей лодкой. Кромки стыковых узлов имеют специальный уплотнитель для герметичного контакта с корпусом лодки.The division of the complex into separate mating parts allows you to create modules of relatively small dimensions, allowing them to be transported not only by special vessels, but also by air. The docking module can be dropped with a crew of 1-2 people inside, for which purpose special devices are needed in the module, to which the crew is fastened during landing, hereinafter referred to as landing chairs. All modules must have hooks and eyes for attaching the parachute and brake systems, as well as cables for pulling the modules to each other and docking in the surface or underwater positions. In the design of the module, it is necessary to have small ballast tanks that provide the modules with the necessary roll or trim when docking with the sunken boat. The edges of the butt joints have a special seal for tight contact with the hull of the boat.
При поступлении информации об аварии, модули и экипажи погружаются в транспортные самолеты на ближайшей авиабазе, если расстояние до затонувшей лодки большое, или в спасательные суда в ближайшем порту, если расстояние небольшое. Модули из самолетов сбрасываются на парашютах с экипажем внутри или спускаются спасательными суднами в непосредственной близости к месту затопления. Выигрыш времени очевиден.Upon receipt of information about the accident, the modules and crews are loaded into transport aircraft at the nearest air base, if the distance to the sunken boat is large, or to rescue ships in the nearest port, if the distance is short. Modules from aircraft are dropped by parachutes with the crew inside or lowered by rescue vessels in close proximity to the flooding site. The gain in time is obvious.
Если обстановка на море спокойная, модули стыкуются между собой в надводном положении, если на море большая волна или шторм, модули сцепляются тросами и автономно погружаются до глубины, где воздействие шторма незначительное, и стыкуются в подводном положении. Далее состыкованный комплекс своим ходом приближается к затонувшей лодке. Для уменьшения воздействия подводного течения стыковочный модуль бросает якорь выше по течению от лодки для устранения воздействия течения на проведение стыковки и спасательных работ.If the situation at sea is calm, the modules are joined together in a surface position, if there is a big wave or storm at sea, the modules are coupled by cables and plunged autonomously to a depth where the impact of the storm is insignificant, and are joined in underwater position. Further, the docked complex under its own power approaches the sunken boat. To reduce the effects of underwater current, the docking module anchors upstream of the boat to eliminate the effects of the current on docking and rescue operations.
Используя малые балластные цистерны, обеспечиваются требуемые крен и дифферент стыковочного модуля, а его ходовые винты создают усилие и прижимают один из его стыковочных узлов вплотную к входному люку лодки. Далее откачивается вода из полости стыкового узла. Под усилием ходовых винтов и/или гидростатического давления стыковочный модуль прижимается к лодке. Экипажем открываются люки в модуле и лодке, затем фиксирующими приспособлениями закрепляется модуль на лодке. Закрепление должно быть основательным, чтобы обеспечить длительное сообщение комплекса с лодкой. При большом крене и дифференте и провисание комплекса следует компенсировать продувкой малых балластных цистерн. Далее можно проводить спасение людей, которые могут поочередно входить в капсулы и всплывать в них.Using small ballast tanks, the required roll and trim of the docking module are provided, and its spindles create force and press one of its docking assemblies close to the boat entrance hatch. Next, water is pumped out of the cavity of the butt assembly. Under the force of the propellers and / or hydrostatic pressure, the docking module is pressed against the boat. The crew opens the hatches in the module and the boat, then the module on the boat is fixed with fixing devices. The anchorage must be thorough in order to ensure long-term communication of the complex with the boat. With a large roll and differential, and the sagging of the complex should be compensated by blowing small ballast tanks. Then you can save people who can alternately enter capsules and float in them.
Для надежной стыковки к трубе торпедного аппарата необходимо, чтобы длина конусного узла и его колец, угол наклона оси узла, диаметры колец должны быть в таком сочетании, чтобы была возможность входа стыкового конусного узла в торпедную трубу хотя бы одним цилиндрическим кольцом, даже если труба углублена в корпус лодки и поверхность корпуса лодки в этом месте не перпендикулярна с осью торпедной трубы.For reliable connection to the torpedo tube, it is necessary that the length of the cone assembly and its rings, the angle of inclination of the axis of the assembly, and the diameters of the rings should be in such a combination that it is possible for the butt cone assembly to enter the torpedo tube with at least one cylindrical ring, even if the pipe is deepened into the hull of the boat and the surface of the hull of the boat at this point is not perpendicular to the axis of the torpedo tube.
Капсулы доставляемых спасательных модулей до применения в качестве спасения людей могут применяться в качестве контейнеров, в них можно доставить в затопленную лодку баллоны с дыхательными смесями, теплой одеждой и горячими напитками.Capsules of the delivered rescue modules can be used as containers before they can be used as rescue people, they can deliver cylinders with breathing mixtures, warm clothes and hot drinks to the flooded boat.
Кроме того, в состав комплекса может входить и надводный модуль, представляющий собой надводное судно малого водоизмещения с возможностью десантирования с экипажем, используемого как буксир для сбора и стыковки модулей в надводном положении. На надводном модуле могут иметься топливо, средства связи, надувные лодки, теплая одежда, вода, небольшие запасы пищи и медикаменты.In addition, the complex may also include a surface module, which is a surface vessel of small displacement with the possibility of landing with a crew, used as a tug to collect and dock modules in the surface position. The surface module may have fuel, communications, inflatable boats, warm clothing, water, small food supplies and medicines.
На больших глубинах давление воды значительное, и при необходимости можно укрепить конструкцию капсул либо установкой усиливающих сборно-разборных переборок с дополнительными силовыми элементами, либо повышением давления в капсуле. При этом необходимо соблюдать режим декомпрессии, и если всплытие прошло быстро, то людям необходимо продолжать находиться в капсулах и понижать давление в капсулах постепенно. В этом случае капсулы выполняют еще одну функцию - будут декомпрессионными камерами.At great depths, the water pressure is significant, and if necessary, the capsule design can be strengthened either by installing reinforcing collapsible bulkheads with additional power elements, or by increasing the pressure in the capsule. In this case, it is necessary to observe the decompression mode, and if the ascent has passed quickly, then people need to continue to be in capsules and lower the pressure in the capsules gradually. In this case, the capsules perform another function - they will be decompression chambers.
Упомянутые выше известные устройства не описываются и на чертежах не показываются, т.к. понятны специалистам.The aforementioned known devices are not described and are not shown in the drawings, because understandable to specialists.
Если габариты грузовых отсеков авиатранспортных самолетов позволяют, то целесообразно капсульные и стыковочные модули сбрасывать в состыкованном виде, что еще больше сократит время проведения спасательной операции.If the dimensions of the cargo compartments of air transport aircraft allow, it is advisable to drop the capsule and docking modules in the docked form, which will further reduce the time for the rescue operation.
Комплекс, имея в своем составе самоходный стыковочный модуль, может погружаться и стыковаться к лодке или судну без применения тросов и кабелей. Капсульный и стыковочный модули могут встраиваться в конструкцию другого судна, что делает возможным спасение людей не только из подводных лодок, но и из других судов без привлечения внешних спасательных средств.The complex, incorporating a self-propelled docking module, can be immersed and docked to a boat or vessel without the use of cables and cables. Capsule and docking modules can be built into the design of another vessel, which makes it possible to save people not only from submarines, but also from other vessels without involving external rescue equipment.
Технический результат достигается, изобретение позволяет значительно сократить время проведения спасательных операций. Все элементы комплекса могут быть изготовлены промышленным способом.The technical result is achieved, the invention can significantly reduce the time of rescue operations. All elements of the complex can be manufactured industrially.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2012103266/11A RU2474511C1 (en) | 2012-02-01 | 2012-02-01 | Underwater rescue complex with built-in multifunctional capsules |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2012103266/11A RU2474511C1 (en) | 2012-02-01 | 2012-02-01 | Underwater rescue complex with built-in multifunctional capsules |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2474511C1 true RU2474511C1 (en) | 2013-02-10 |
Family
ID=49120383
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2012103266/11A RU2474511C1 (en) | 2012-02-01 | 2012-02-01 | Underwater rescue complex with built-in multifunctional capsules |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2474511C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2681479C1 (en) * | 2017-10-19 | 2019-03-06 | Федеральное государственное казенное военное образовательное учреждение высшего образования "Военный учебно-научный центр Военно-Морского Флота "Военно-морская академия им. Адмирала Флота Советского Союза Н.Г. Кузнецова" | Underwater object with transport module for external transfer of people and cargo |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2434766A1 (en) * | 1974-07-19 | 1976-01-29 | Gabler Ing Kontor Luebeck | SUBMERSIBLE VEHICLE, ESPECIALLY SUBMERSIBLE WITH A SUBMERSIBLE LIFE CHAMBER |
RU11533U1 (en) * | 1999-03-22 | 1999-10-16 | Войсковая часть 20914 | UNIVERSAL RESCUE MODULE |
RU2248301C1 (en) * | 2003-12-08 | 2005-03-20 | Государственное образовательное учреждение "Санкт-Петербургский государственный морской технический университет" | Device for rescue of submarine crew |
RU2276647C1 (en) * | 2004-11-17 | 2006-05-20 | Федеральное Государственное Унитарное Предприятие "Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения "Малахит" | Submersible rescue vehicle |
UA16642U (en) * | 2006-02-27 | 2006-08-15 | Nat Univ Admiral Makarov | Rescue underwater vehicle |
-
2012
- 2012-02-01 RU RU2012103266/11A patent/RU2474511C1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2434766A1 (en) * | 1974-07-19 | 1976-01-29 | Gabler Ing Kontor Luebeck | SUBMERSIBLE VEHICLE, ESPECIALLY SUBMERSIBLE WITH A SUBMERSIBLE LIFE CHAMBER |
RU11533U1 (en) * | 1999-03-22 | 1999-10-16 | Войсковая часть 20914 | UNIVERSAL RESCUE MODULE |
RU2248301C1 (en) * | 2003-12-08 | 2005-03-20 | Государственное образовательное учреждение "Санкт-Петербургский государственный морской технический университет" | Device for rescue of submarine crew |
RU2276647C1 (en) * | 2004-11-17 | 2006-05-20 | Федеральное Государственное Унитарное Предприятие "Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения "Малахит" | Submersible rescue vehicle |
UA16642U (en) * | 2006-02-27 | 2006-08-15 | Nat Univ Admiral Makarov | Rescue underwater vehicle |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2681479C1 (en) * | 2017-10-19 | 2019-03-06 | Федеральное государственное казенное военное образовательное учреждение высшего образования "Военный учебно-научный центр Военно-Морского Флота "Военно-морская академия им. Адмирала Флота Советского Союза Н.Г. Кузнецова" | Underwater object with transport module for external transfer of people and cargo |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2334650C1 (en) | Rescue underwater vehicle | |
US20070051294A1 (en) | Submarine emergency evacuation system | |
EP0850830A2 (en) | A submarine | |
US20100147205A1 (en) | Emergency encapsulated lift system | |
RU2479463C1 (en) | Lift-off rescue chamber | |
FI112056B (en) | Vessel for the production or transport of hydrocarbons from offshore fields and process for oil loading | |
US3388683A (en) | Submersible hull including a detachable man-carrying capsule | |
RU2624283C1 (en) | The fluid medium conveying system to the floating ship | |
US3646771A (en) | Underwater communication between a vessel and a structure and vessel-positioning means | |
US3704678A (en) | Submarine tanker | |
RU2474511C1 (en) | Underwater rescue complex with built-in multifunctional capsules | |
US10730596B2 (en) | Submarine support ship | |
CN104097750A (en) | Multifunctional maintenance ship | |
RU2681479C1 (en) | Underwater object with transport module for external transfer of people and cargo | |
EA017190B1 (en) | Submarine rescue system | |
RU183928U1 (en) | Submarine Pop-up Rescue Camera | |
KR101732496B1 (en) | Hybrid wetdry midget submarine | |
RU2557684C1 (en) | Method of providing crew evacuation of emergency submarine from emersed saving chamber | |
RU2360828C1 (en) | Underwater salvage complex | |
CN203186550U (en) | Multifunctional maintenance vessel | |
RU2748099C1 (en) | Device for underwater launch and reception of an autonomous uninhabited underwater vehicle from the carrier ship | |
RU2798921C1 (en) | Fast rescue vessel | |
RU2174088C1 (en) | System for collective rescue of submarine tanker crew in an emergency at considerable list and trim | |
RU2235039C2 (en) | Method of rescue of crew from sunken ship and hoisting and towing this ship | |
RU2509677C1 (en) | Marine ship for laying steel pipes, flexible elements and underwater structure in arctic conditions |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20140202 |