RU2252738C2 - Device for taking anti-schock measures - Google Patents
Device for taking anti-schock measures Download PDFInfo
- Publication number
- RU2252738C2 RU2252738C2 RU2003123008/14A RU2003123008A RU2252738C2 RU 2252738 C2 RU2252738 C2 RU 2252738C2 RU 2003123008/14 A RU2003123008/14 A RU 2003123008/14A RU 2003123008 A RU2003123008 A RU 2003123008A RU 2252738 C2 RU2252738 C2 RU 2252738C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- patient
- supports
- access
- rotation
- stopper
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Coating Apparatus (AREA)
- Accommodation For Nursing Or Treatment Tables (AREA)
Abstract
Description
Предлагаемое изобретение относится к области анестезиологии-реаниматологии, хирургии, нейрохирургии, травматологии, в частности, к оказанию экстренной помощи пострадавшим с шокогенной травмой.The present invention relates to the field of anesthesiology-resuscitation, surgery, neurosurgery, traumatology, in particular, to the provision of emergency care to victims of a shock injury.
Известно множество различных модификаций операционных столов, в частности, стол общехирургический ОМ-03М, состоящий из основания, в котором находятся механизмы управления столом, шестисекционной панели, пульта дистанционного управления и стойки со съемными приспособлениями (Томский приборный завод. Паспорт Ц6312.00.000ПС).Many different modifications of operating tables are known, in particular, the general surgical table OM-03M, which consists of a base, in which there are table control mechanisms, a six-section panel, a remote control and a rack with removable devices (Tomsk Instrument Plant. Passport Ts6312.00.000PS).
Недостатками данного стола при оказании помощи пострадавшим с шокогенной травмой являются: отсутствие надежной иммобилизации пациента, рентгеннепрозрачность изделия, невозможность обойтись без неоднократных перемещений пациента при проведении лечебно-диагностических мероприятий, что резко увеличивает опасность дополнительных повреждений скелета, внутренних органов, сосудисто-нервных пучков, повышает шокогенность уже имеющейся травмы.The disadvantages of this table when providing assistance to victims with a shock injury are the lack of reliable immobilization of the patient, the X-ray opacity of the product, the inability to do without repeated patient movements during treatment and diagnostic measures, which dramatically increases the risk of additional damage to the skeleton, internal organs, neurovascular bundles, and increases chocogenicity of an existing injury.
Прототипом к заявленному нами является устройство, представляющее собой дистракционные носилки, состоящие из рамы, телескопических труб, ребер жесткости, рукояток, фиксаторов, подстопников, поворотного механизма, откидной тазовой опоры, откидных предплечных ложементов, рентгенопрозрачного пластикового покрытия, подмышечных ремней и петли Глиссона (пат. РФ №1776397, А1, 23.11.1992).The prototype to the claimed one is a device consisting of a distraction stretcher, consisting of a frame, telescopic tubes, stiffeners, arms, clamps, foot supports, a swing mechanism, a hinged pelvic support, hinged forearm lodges, an X-ray transparent plastic coating, axillary belts and Glisson loop (pat . RF No. 1776397, A1, 11/23/1992).
Недостатками устройства, выбранного в качестве прототипа, является то, что оно предназначено для транспортировки пациентов, а не для проведения лечебно-диагностических мероприятий.The disadvantages of the device selected as a prototype is that it is intended for transporting patients, and not for therapeutic and diagnostic measures.
Другим недостатком данных носилок являются трудности проведения рентгенологического исследования из-за обилия вспомогательных приспособлений для иммобилизации (предплечные ложементы, откидная тазовая опора, подмышечные ремни и т.д.).Another drawback of these stretchers is the difficulty of conducting an X-ray examination due to the abundance of assistive devices for immobilization (forearm lodgements, hinged pelvic support, axillary belts, etc.).
По этим же причинам возникают проблемы при проведении анестезиологических мероприятий в области плечевого пояса и шеи.For the same reasons, problems arise during anesthesiology in the shoulder girdle and neck.
Еще одним недостатком прототипа является трудность доступа к торакоабдоминальной зоне для проведения оперативных вмешательств.Another disadvantage of the prototype is the difficulty of access to the thoracoabdominal area for surgical interventions.
Задачей предлагаемого изобретения является оптимизация условий для проведения лечебно-диагностических мероприятий у пострадавших с шокогенной травмой.The task of the invention is to optimize the conditions for therapeutic and diagnostic measures in patients with a shock injury.
Согласно изобретению, поставленная задача решается тем, что устройство для проведения противошоковых мероприятий, содержащее рукоятки для переноса, опоры, рентгенопрозрачное покрытие и элементы для крепления рук, установленные с возможностью поворота и имеющие фиксаторы, выполнено из полимерных материалов и дополнительно содержит плоскую плиту с боковыми вырезами для доступа к пациенту, при этом плита установлена на размещенных по периметру опорах, имеющих цилиндрическую форму и выполненных для установки на операционный стол или стол-каталку, а фиксаторы состоят из узла поворота в виде подшипника скольжения, стопора и упругого элемента для приведения в движение стопора.According to the invention, the problem is solved in that the device for carrying out anti-shock measures, containing transfer handles, supports, an X-ray transparent coating and hand-held elements mounted with the possibility of rotation and having clamps, is made of polymeric materials and further comprises a flat plate with side cutouts for access to the patient, while the plate is installed on perimeter-mounted supports having a cylindrical shape and made for installation on an operating table or one hundred l-gurney, and the clamps consist of a rotation unit in the form of a sliding bearing, stopper and an elastic element to set the stopper in motion.
Другим отличием данного изобретения является то, что боковые вырезы для доступа к пациенту имеют прямоугольную форму, а стопор выполнен в виде цилиндрического пальца.Another feature of this invention is that the side cutouts for accessing the patient are rectangular in shape, and the stopper is made in the form of a cylindrical finger.
Выполнение устройства из полимерных материалов позволяет обеспечить незначительный вес изделия (10-12 кг) и высокую рентгенопрозрачность, а также устойчивость при обработке дезинфектантами, гипоаллергенность, отсутствие впитываемости биологических жидкостей.The implementation of the device from polymeric materials allows to ensure low weight of the product (10-12 kg) and high x-ray transparency, as well as stability when processing with disinfectants, hypoallergenicity, lack of absorption of biological fluids.
Выполнение опор цилиндрическими и их установка по периметру позволяют обеспечить необходимую продольно-поперечную прочность устройства и удобный доступ для выполнения рентгеновских снимков.The implementation of the cylindrical supports and their installation around the perimeter provide the necessary longitudinal and transverse strength of the device and convenient access for performing x-rays.
Элементы для крепления рук позволяют надежно удерживать верхние конечности в заданном положении с помощью фиксаторов в виде подшипника скольжения и стопорного пальца.Elements for holding hands allow you to securely hold the upper limbs in a predetermined position with the help of clamps in the form of a sliding bearing and locking finger.
Вырезы в боковых отделах устройства обеспечивают удобный доступ к телу пациента при манипуляциях в области груди и живота.Cutouts in the sides of the device provide convenient access to the patient's body during manipulations in the chest and abdomen.
По данным научно-технической и патентной литературы применение вышеуказанных конструктивных элементов для лечения пострадавших с шокогенной травмой неизвестно.According to the scientific, technical and patent literature, the use of the above structural elements for the treatment of victims of shock injury is unknown.
Устройство поясняется чертежами (фиг.1 и фиг.2) и применяется следующим образом: при поступлении в противошоковое отделение пострадавший с носилок бригады скорой помощи перекладывается на плиту 1 с рентгенопрозрачным покрытием 2. Устройство переносится персоналом посредством рукояток 3 и устанавливается с помощью опор 4 на операционный стол или стол-каталку (лафет). Верхние конечности пострадавшего фиксируются на элементах для крепления рук 5 с помощью специальных манжет на "липучках". Такими же манжетами нижние конечности могут фиксироваться к нижним рукояткам. Элементы для крепления рук, при необходимости, поворачиваются на нужную величину с помощью подшипника скольжения 7 вокруг оси элемента для крепления рук 8 и фиксируются в данном положении с помощью стопора в виде цилиндрического пальца 9, приводящегося в движение упругим элементом 10. При проведении оперативного вмешательства на грудной клетке и/или в брюшной полости используются вырезы 6 по боковым поверхностям устройства для обеспечения оптимального доступа к зоне операции.The device is illustrated by the drawings (Fig. 1 and Fig. 2) and is used as follows: when entering the anti-shock compartment, the victim from the stretcher of the ambulance crew is transferred to the
Пример. Больная Смирнова В.В., 18 лет, поступила в противошоковое отделение НИИ скорой помощи с диагнозом: Автотравма. Открытая черепно-мозговая травма. Ушиб головного мозга тяжелой степени. Ушиб шейного отдела позвоночника. Закрытая травма груди. Правосторонний пневмоторакс. Закрытый перелом правых лонной и седалищной костей. Рвано-ушибленная рана левого бедра. Открытый перелом обеих костей левой голени. Травматический шок 2-3 степени. Прогностическое время продолжительности шока - 11 часов 12 минут. Расположение пострадавшей на устройстве для противошоковых мероприятий позволило провести первичную иммобилизацию костных повреждений, быстро выполнить диагностические мероприятия. Фиксация верхних конечностей в заданном положении позволила создать необходимую укладку для рентгенологического исследования шейного отдела позвоночника, облегчила катетеризацию центральной вены. Оптимальное положение больной и вырезы по боковым поверхностям устройства позволили одновременно провести дренирование правой плевральной полости и хирургическую обработку раны левого бедра. Адекватное обезболивание, инфузионно-трансфузионная и респираторная терапия привели к стабилизации жизненно-важных функций пострадавшей через 5 часов 35 минут от момента поступления, что позволило провести остеосинтез костей левой голени. В стабильном состоянии больная была переведена в отделение хирургической реанимации.Example. Patient Smirnova V.V., 18 years old, was admitted to the antishock department of the Research Institute of Emergency Medicine with a diagnosis of Car accident. Open head injury. A severe brain contusion. Bruised cervical spine. Closed chest injury. Right-sided pneumothorax. Closed fracture of the right pubic and ischial bones. Torn and bruised wound of the left thigh. An open fracture of both bones of the left leg. Traumatic shock of 2-3 degrees. The predictive duration of the shock is 11 hours 12 minutes. The location of the victim on the device for anti-shock measures allowed for the initial immobilization of bone injuries, and quickly performed diagnostic measures. Fixation of the upper limbs in a predetermined position made it possible to create the necessary styling for an X-ray examination of the cervical spine, facilitated catheterization of the central vein. The optimal position of the patient and cuts on the lateral surfaces of the device allowed for simultaneous drainage of the right pleural cavity and surgical treatment of the wound of the left thigh. Adequate anesthesia, infusion-transfusion and respiratory therapy led to stabilization of the vital functions of the victim after 5 hours 35 minutes from the time of admission, which allowed for osteosynthesis of the bones of the left leg. In stable condition, the patient was transferred to the surgical intensive care unit.
Предлагаемое устройство обладает следующими преимуществами:The proposed device has the following advantages:
- обеспечивает хорошее качество рентгенограмм - крайне важный фактор для безошибочной диагностики характера повреждений у пострадавших, находящихся в критическом состоянии;- ensures good quality of radiographs - an extremely important factor for faultless diagnosis of the nature of injuries in critically injured patients;
- позволяет обеспечить оптимальную укладку пациента при проведении лечебных мероприятий (катетеризация центральных вен, выполнение пункций, блокад и т.д.), рентгенологического исследования (шейный отдел позвоночника и т.д.);- allows you to ensure optimal patient placement during treatment (catheterization of the central veins, puncture, blockade, etc.), x-ray examination (cervical spine, etc.);
- облегчает работу хирургов, обеспечивая удобный доступ к туловищу пациента при проведении торакальных и абдоминальных операций;- facilitates the work of surgeons, providing convenient access to the patient’s body during thoracic and abdominal operations;
- обеспечивает условия для выполнения рентгенографии любой анатомической области пациента;- provides the conditions for performing radiography of any anatomical region of the patient;
- позволяет использовать современные высокоэффективные дезинфицирующие средства для обработки устройства;- allows the use of modern highly effective disinfectants for processing the device;
- покрытие профилактирует образование потертостей кожи, пролежней при длительном вынужденном положении тела и в то же время обладает большой износостойкостью;- the coating prevents the formation of abrasions of the skin, pressure sores with prolonged forced position of the body and at the same time has great wear resistance;
- позволяет минимизировать физическую нагрузку на медицинский персонал.- allows you to minimize physical activity on medical personnel.
Таким образом, существенно уменьшается шокогенность травмы, облегчается состояние пострадавшего и обеспечиваются значительно более удобные условия для работы медицинского персонала, что, в конечном счете, положительно влияет на исход.Thus, the shockogenicity of the injury is significantly reduced, the condition of the victim is facilitated, and significantly more convenient working conditions for the medical staff are ensured, which ultimately has a positive effect on the outcome.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2003123008/14A RU2252738C2 (en) | 2003-07-21 | 2003-07-21 | Device for taking anti-schock measures |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2003123008/14A RU2252738C2 (en) | 2003-07-21 | 2003-07-21 | Device for taking anti-schock measures |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2003123008A RU2003123008A (en) | 2005-02-20 |
RU2252738C2 true RU2252738C2 (en) | 2005-05-27 |
Family
ID=35218231
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2003123008/14A RU2252738C2 (en) | 2003-07-21 | 2003-07-21 | Device for taking anti-schock measures |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2252738C2 (en) |
-
2003
- 2003-07-21 RU RU2003123008/14A patent/RU2252738C2/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
RU2003123008A (en) | 2005-02-20 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Page et al. | Traumatic atlantooccipital dislocation: Case report | |
Shadi et al. | Humeral lengthening in patients with achondroplasia and in patients with post-septic shortening: comparison of procedure efficiency and safety | |
Harris | Associated injuries in traumatic paraplegia and tetraplegia | |
Caldwell | Treatment of fractures in the Cincinnati General Hospital | |
Cavusoglu et al. | The use of a low-profile Ilizarov external fixator in the treatment of complex fractures and non-unions of the distal femur. | |
GANT et al. | Experience with the ASIF compression plate in the management of femoral shaft fractures | |
RU2252738C2 (en) | Device for taking anti-schock measures | |
RU2354318C1 (en) | Method of treating pelvic ring injuries with incomplete and complete posterior ring disruptions | |
Worsing | Principles of prehospital care of musculoskeletal injuries | |
RU2277876C2 (en) | Method for treating fractures and ruptures of pelvic ring at vertical and rotation shift | |
RU198538U1 (en) | SURGICAL BRUSH RETAINER | |
CN220070080U (en) | Orthopedic operation device | |
RU2007147C1 (en) | Apparatus for fixing hand | |
CN217066915U (en) | Orthopedics nursing limbs wound protection fixing device | |
RU145974U1 (en) | DEVICE FOR COMPRESSION AND DISTRACTION OF FRACTURES OF LONG EXTREMES AND PELVIS | |
RU193584U1 (en) | DEVICE FOR TREATMENT OF DISTAL EPISMETAPHIS FRACTURES | |
CN210250027U (en) | Upper limb fracture reduction tractor | |
LEVINE et al. | External fixation in quadriplegia | |
RU2373887C2 (en) | Method and device for treatment of diaphyseal fractures of clavicle | |
RU2275879C2 (en) | Device for optimizing treatment for single-sided long bone fractures in lower extremities | |
RU2356512C1 (en) | Acetabulum fracture surgery apparatus | |
Mamajonov | TACTICS OF TREATMENT OF VICTIMS WITH POLYTRAUMA IN THE ACUTE PERIOD OF TRAUMATIC ILLNESS | |
Makhmudov et al. | Results the use of minimally invasive surgical methods for the treatment of patients with polytrauma in the Fergana branch of the Rncemp | |
Baird et al. | Treatment of femoral shaft fractures in the spinal cord injury patient using the Wagner leg lengthening device | |
Simpson et al. | The multiply injured patient |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20050722 |