RU2124301C1 - Drink from sea buckthorn fruits and method of its preparation - Google Patents

Drink from sea buckthorn fruits and method of its preparation Download PDF

Info

Publication number
RU2124301C1
RU2124301C1 RU94028211A RU94028211A RU2124301C1 RU 2124301 C1 RU2124301 C1 RU 2124301C1 RU 94028211 A RU94028211 A RU 94028211A RU 94028211 A RU94028211 A RU 94028211A RU 2124301 C1 RU2124301 C1 RU 2124301C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
drink
sugar
sea buckthorn
fruits
filtrate
Prior art date
Application number
RU94028211A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU94028211A (en
Inventor
Т.В. Перевозчикова
В.П. Жеребцов
Original Assignee
Научно-производственный кооператив "Аром"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Научно-производственный кооператив "Аром" filed Critical Научно-производственный кооператив "Аром"
Priority to RU94028211A priority Critical patent/RU2124301C1/en
Publication of RU94028211A publication Critical patent/RU94028211A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2124301C1 publication Critical patent/RU2124301C1/en

Links

Abstract

FIELD: food industry. SUBSTANCE: drink is a mixture of dry sea buckthorn fruits and sugar in ratio from 1:10 to 1:50. Method involves washing of fruits, their grinding, filtration of prepared mixture, concentration of filtrate and its mixing with sugar. Filtrate concentration is carried out till content of dry substances in it is 30-60%. Mixing with sugar is conducted till humidity of prepared product is not more 10%. Drink from sea buckthorn fruits is easily granulated, and convenient for packing, transportation and storage. Drink is used in the amount of 15-20 g per glass of cold or hot water. EFFECT: higher biological activity. 2 cl, 2 ex

Description

Изобретение относится к пищевой промышленности, а именно к биологически активным напиткам и способам их получения. The invention relates to the food industry, namely to biologically active drinks and methods for their preparation.

Известны растворимые чаи и напитки, представляющие собой однородные дисперсные смеси концентрата биологически активных веществ и вкусового наполнителя. Эти чаи и напитки содержат в качестве концентрата биологически активных веществ либо экстракты из листьев чая, либо экстракт из листьев чая и лекарственных растений, либо экстракт только лекарственных растений. Soluble teas and drinks are known, which are homogeneous dispersed mixtures of a biologically active substance concentrate and a flavoring filler. These teas and drinks contain as extracts of biologically active substances either extracts from tea leaves, or an extract from tea leaves and medicinal plants, or an extract of only medicinal plants.

Например, растворимый чай (а.с. СССР N 516395 A 23 F 3/02) содержит в качестве концентрата биологически активных веществ экстракт из листьев чая, а в качестве вкусового наполнителя - сахарозу в соотношении от 1:1 до 1:5 сухих веществ в смеси. For example, instant tea (USSR AS N 516395 A 23 F 3/02) contains extract from tea leaves as a concentrate of biologically active substances, and sucrose in the ratio of 1: 1 to 1: 5 dry substances as a flavoring filler in the mixture.

Этот растворимый чай получают путем экстракции чайного листа в горячей воде, выдерживания с его самопроизвольным охлаждением, отделения водного экстракта с его последующей фильтрацией и сушкой. This instant tea is obtained by extracting the tea leaf in hot water, keeping it with spontaneous cooling, separating the aqueous extract with its subsequent filtration and drying.

Недостаток полученного таким способом растворимого чая заключается в том, что он содержит кофеин и другие сильно действующие на центральную нервную систему вещества, которые противопоказаны определенной группе людей. The disadvantage of soluble tea obtained in this way is that it contains caffeine and other substances that act strongly on the central nervous system, which are contraindicated in a certain group of people.

Растворимый чай (а. с. СССР N 1316635 A 23 F 3/34) содержит в качестве концентрата биологически активных веществ экстракт из листьев черники и чая, измельченных и смешанных в соотношении от 1:0,5 до 1:1,2, а в качестве вкусового наполнителя - сахарный сироп, добавленный в смесь до содержания сухих веществ 30 - 40%. Instant tea (A.S. USSR N 1316635 A 23 F 3/34) contains, as a concentrate of biologically active substances, an extract from blueberry and tea leaves, crushed and mixed in a ratio of 1: 0.5 to 1: 1.2, and as a flavoring filler - sugar syrup added to the mixture to a solids content of 30 - 40%.

Этот растворимый чай получают путем экстракции листьев черники и чая в течение 10 - 20 мин при температуре 95 - 98oC в два приема при соотношении сырья и воды 1:20. Полученные экстракты объединяют, фильтруют, охлаждают сушат до содержания сухих веществ 4 - 8% и смешивают с сахарными сиропом до содержания сухих веществ 30 - 40%, после чего витаминизируют и ароматизируют.This instant tea is obtained by extracting the leaves of blueberries and tea for 10 to 20 minutes at a temperature of 95 - 98 o C in two doses at a ratio of raw materials and water of 1:20. The obtained extracts are combined, filtered, cooled, dried to a solids content of 4-8% and mixed with sugar syrup to a solids content of 30-40%, after which they are fortified and aromatized.

Растворимый чай, полученный по указанному способу, имеет высокую биологическую ценность и хорошие органолептические свойства благодаря воздействию экстрактивных веществ листьев черники на содержание сахара в крови. Однако вследствие этого он показан в основном больным сахарным диабетом. Instant tea obtained by this method has high biological value and good organoleptic properties due to the effect of extractives of blueberry leaves on blood sugar. However, as a result of this, it is indicated mainly for patients with diabetes mellitus.

Сухой растворимый напиток (а.с. СССР N 1346120 A 23 L 12/38) содержит в качестве концентрата биологически активных веществ экстракты и экстрактивные вещества, полученные из корней хрена, петрушки и зелени сельдерея, петрушки, свеклы, а в качестве вкусового наполнителя - сахар. Dry soluble drink (USSR AS N 1346120 A 23 L 12/38) contains extracts and extractives obtained from horseradish roots, parsley and green celery, parsley, beets as a concentrate of biologically active substances, and as a flavoring filler, sugar.

Этот сухой напиток получают путем смешивания в определенном соотношении экстрактов и экстрактивных веществ из корней хрена, петрушки и зелени сельдерея, петрушки и свеклы с сахаром. This dry drink is obtained by mixing in a certain ratio of extracts and extractives from horseradish roots, parsley and green celery, parsley and beets with sugar.

Полученный таким образом напиток имеет высокую биологическую ценность и обладает целебными свойствами. В частности этот напиток обладает диуретическими и улучшающими деятельность сердечно- сосудистой системы свойствами, т. е. имеет избирательное действие на системы организма. Thus obtained drink has a high biological value and has healing properties. In particular, this drink has diuretic and properties that improve the activity of the cardiovascular system, that is, it has a selective effect on the body's systems.

Наиболее близкими к предлагаемому являются напитки из плодов облепихи, а именно пюре и сок, производимые в домашних и производственных условиях. Closest to the offered are sea buckthorn drinks, namely mashed potatoes and juice, produced at home and at work.

Пюре содержит сок из плодов облепихи и сахара, взятые в соотношении от 1: 0,6 до 1:0,8 (см., например, кн. "Хозяюшке. Компоты, варенье, джем, сок, желе, пюре, домашние наливки и кулинарные рецепты 1913 - 1917 гг.". - Барнаул, 1991, стр. 11 - 12). The puree contains juice from the fruits of sea buckthorn and sugar, taken in a ratio of 1: 0.6 to 1: 0.8 (see, for example, the book "Hostess. Stewed fruit, jam, jam, juice, jelly, mashed potatoes, homemade liquors and culinary recipes 1913 - 1917 ". - Barnaul, 1991, p. 11 - 12).

Это пюре получают путем подогрева в воде или на пару плодов облепихи, их растирания и отжатия, добавления в сок сахара в соотношении от 1:0,6 до 1: 0,8, подогрева в течение 5 минут до 90oC и укупоривания в стеклотару (см., например, тот же источник, стр. 11 - 12).This puree is obtained by heating in water or a couple of fruits of sea buckthorn, grinding and squeezing them, adding sugar to the juice in a ratio of 1: 0.6 to 1: 0.8, heating for 5 minutes to 90 o C and corking in glass containers (see, for example, the same source, pp. 11-12).

Напиток из плодов облепихи содержит сок, сахар и сахарный сироп (см., например, тот же источник, с. 22). A drink from the fruits of sea buckthorn contains juice, sugar and sugar syrup (see, for example, the same source, p. 22).

Напиток из плодов облепихи получают путем купажирования пюре с сахарным сиропом в соотношении 3: 2, а также с наполнителями, например, с яблочным соком в соотношении 3:1:1 (см., например, тот же источник, стр. 22). A drink from the fruits of sea buckthorn is obtained by blending puree with sugar syrup in a ratio of 3: 2, as well as with fillers, for example, with apple juice in a ratio of 3: 1: 1 (see, for example, the same source, p. 22).

Полученный таким способом напиток из плодов облепихи является поливитаминным продуктом и в соответствии с облепиховым масло обладает лечебными свойствами. The sea buckthorn fruit drink obtained in this way is a multivitamin product and, in accordance with sea buckthorn oil, has healing properties.

Однако этот напиток неудобен для транспортировки и хранения. However, this drink is inconvenient for transportation and storage.

Задачей изобретения является создание сухого напитка из плодов облепихи и способа его получения. The objective of the invention is the creation of a dry drink from the fruits of sea buckthorn and a method for its production.

В соответствии с поставленной задачей целью изобретения является уменьшение затрат на транспортировку и хранение напитка при сохранении его биологической ценности. In accordance with the task, the aim of the invention is to reduce the cost of transportation and storage of the drink while maintaining its biological value.

Поставленная задача решается тем, что в напитке из плодов облепихи, представляющем собой смесь их сухих веществ и сахара, соотношение сухих веществ и сахара находится в пределах от 1:1 до 1:50. The problem is solved in that in a drink from the fruits of sea buckthorn, which is a mixture of their solids and sugar, the ratio of solids and sugar is in the range from 1: 1 to 1:50.

В соответствии с этим в способе получения напитка из плодов облепихи, включающем их мойку, дробление, фильтрацию полученной смеси, сгущение фильтрата и его смешивание с сахаром, сгущение фильтрата осуществляют до наличия в нем 30 - 60% сухих веществ, а его смешивание с сахаром ведут до получения влажности готового напитка не более 10%
Предлагаемый напиток из плодов облепихи, полученный таким способом находится в твердой фазе, хорошо гранулируется, удобен для затаривания в тару из полимерных материалов, разрешенных в применению, а также для транспортировки и хранения. Вследствие отсутствия термообработки в нем сохраняются термолабильные вещества, благодаря чему он имеет высокую биологическую ценность.
In accordance with this, in the method of producing a drink from sea buckthorn fruits, including washing, crushing, filtering the resulting mixture, thickening the filtrate and mixing it with sugar, thickening the filtrate is carried out until it contains 30-60% solids, and it is mixed with sugar until the humidity of the finished drink is not more than 10%
The proposed drink from the fruits of sea buckthorn, obtained in this way is in the solid phase, is well granulated, convenient for packaging in containers made of polymeric materials that are approved for use, as well as for transportation and storage. Due to the lack of heat treatment, thermolabile substances are stored in it, due to which it has a high biological value.

Способ получения напитка из плодов облепихи осуществляют следующим образом. A method of obtaining a drink from the fruits of sea buckthorn is as follows.

Свежие или мороженные плоды облепихи моют, дробят. Полученную смесь фильтруют прессованием, фильтрат сгущают под вакуумом до содержания в нем сухих веществ 30 - 60% и смешивают его с сахаром до получения влажности не более 10%. Полученный напиток гранулируют или дробят на молотковой мельнице и упаковывают в тару, при этом содержание сухих веществ в сгущенном фильтрате соответствует оптимальным условиям получения сухого напитка, минимальным затратам энергии на сгущение фильтрата и высокому качеству напитка. Fresh or frozen fruits of sea buckthorn are washed, crushed. The resulting mixture is filtered by pressing, the filtrate is concentrated under vacuum to a dry matter content of 30-60% and mixed with sugar until a moisture content of not more than 10% is obtained. The resulting drink is granulated or crushed in a hammer mill and packaged in a container, while the solids content in the condensed filtrate corresponds to the optimal conditions for obtaining a dry drink, minimal energy consumption for thickening the filtrate and high quality of the drink.

При получении напитка из плодов облепихи вместо сахара могут использоваться его заменители, обладающие хорошей гигроскопичностью, например, ксилит, сорбит. When receiving a drink from the fruits of sea buckthorn, substitutes having good hygroscopicity, for example, xylitol, sorbitol, can be used instead of sugar.

Примеры осуществления способа получения напитка из плодов облепихи. Examples of the method of obtaining a drink from the fruits of sea buckthorn.

Пример 1. Берут 100 кг свежих плодов облепихи, моют, дробят и фильтруют путем прессования, в результате получают 58 кг фильтрата с содержанием сухих веществ 8 - 9%. Полученный фильтрат сгущают под вакуумом до содержания сухих веществ 30% и получают 16 кг сгущенного фильтрата. В полученный таким образом фильтрат добавляют сахар для получения влажности готового напитка не более 10%, в результате чего получают 230 кг готового напитка. Далее ему придают форму гранул или зерен и упаковывают в тару. В полученном таким образом напитке содержание сухих веществ и сахара равно 1:48. Example 1. Take 100 kg of fresh fruits of sea buckthorn, washed, crushed and filtered by pressing, the result is 58 kg of filtrate with a solids content of 8 to 9%. The obtained filtrate is concentrated under vacuum to a solids content of 30% and 16 kg of condensed filtrate are obtained. Sugar is added to the filtrate thus obtained to obtain a moisture content of the finished beverage of not more than 10%, whereby 230 kg of the finished beverage is obtained. Then it is shaped into granules or grains and packaged in a container. In the thus obtained drink, the solids and sugar content is 1:48.

Пример 2. Берут 100 кг свежих плодов облепихи, моют, дробят и фильтруют путем прессования, в результате получают 58 кг фильтрата с содержанием сухих веществ 8%. Полученный фильтрат сгущают под вакуумом до содержания сухих веществ 60% и получают 8 кг сгущенного фильтрата. В полученный таким образом фильтрат добавляют сахар и получают 65 кг готового напитка, влажность которого не превышает 10%. Готовый напиток гранулируют и упаковывают в тару. В полученном таким образом напитке содержание сухих веществ и сахара равно 1: 12. Example 2. Take 100 kg of fresh fruits of sea buckthorn, washed, crushed and filtered by pressing, the result is 58 kg of filtrate with a solids content of 8%. The resulting filtrate is concentrated under vacuum to a solids content of 60% and 8 kg of condensed filtrate are obtained. Sugar is added to the filtrate thus obtained, and 65 kg of the finished drink are obtained, the moisture content of which does not exceed 10%. The finished drink is granulated and packaged in a container. In the thus obtained drink, the solids and sugar content is 1: 12.

Готовый напиток из плодов облепихи содержит витамины E, B1, B2, B6, P, эссециальные кислоты и микроэлементы. The finished drink from the fruits of sea buckthorn contains vitamins E, B1, B2, B6, P, essential acids and trace elements.

Перед употреблением 15 - 20 г сухого напитка растворяют в горячей или холодной воде. Before use, 15 to 20 g of a dry drink is dissolved in hot or cold water.

Готовый к употреблению напиток имеет оранжевый цвет, приятный вкус и аромат свежих плодов облепихи. Ready-to-drink drink has an orange color, pleasant taste and aroma of fresh sea buckthorn fruits.

Claims (2)

1. Напиток из плодов облепихи, представляющий собой смесь их сухих веществ и сахара, отличающийся тем, что соотношение сухих веществ и сахара находится в пределах от 1 : 10 до 1 : 50. 1. A drink from the fruits of sea buckthorn, which is a mixture of their solids and sugar, characterized in that the ratio of solids and sugar is in the range from 1: 10 to 1: 50. 2. Способ получения напитка, включающий мойку плодов облепихи, их дробление, фильтрацию полученной смеси, сгущение фильтрации и его смешивание с сахаром, отличающийся тем, что сгущение фильтрата осуществляют до содержания сухих веществ 30 - 60%, а смешивание с сахаром ведут до получения влажности готового напитка не более 10%. 2. A method of obtaining a beverage, including washing the fruits of sea buckthorn, crushing them, filtering the resulting mixture, thickening the filter and mixing it with sugar, characterized in that the filtrate is thickened to a solids content of 30-60%, and mixing with sugar is carried out until moisture is obtained finished drink no more than 10%.
RU94028211A 1994-07-26 1994-07-26 Drink from sea buckthorn fruits and method of its preparation RU2124301C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU94028211A RU2124301C1 (en) 1994-07-26 1994-07-26 Drink from sea buckthorn fruits and method of its preparation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU94028211A RU2124301C1 (en) 1994-07-26 1994-07-26 Drink from sea buckthorn fruits and method of its preparation

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU94028211A RU94028211A (en) 1996-09-20
RU2124301C1 true RU2124301C1 (en) 1999-01-10

Family

ID=20159016

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU94028211A RU2124301C1 (en) 1994-07-26 1994-07-26 Drink from sea buckthorn fruits and method of its preparation

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2124301C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2653008C1 (en) * 2017-04-12 2018-05-04 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Дагестанский государственный аграрный университет имени М.М. Джамбулатова" (ФГБОУ ВО Дагестанский ГАУ) Method dry sea-buckthorn beverage production

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Хозяюшка. Компоты, варенье, джем, сок, желе, пюре, домашние наливки и кулинарные рецепты 1913-1917 гг.-Барнаул: 1991, с.11-22. *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2653008C1 (en) * 2017-04-12 2018-05-04 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Дагестанский государственный аграрный университет имени М.М. Джамбулатова" (ФГБОУ ВО Дагестанский ГАУ) Method dry sea-buckthorn beverage production

Also Published As

Publication number Publication date
RU94028211A (en) 1996-09-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FI90191C (en) A method of making a blend for a fruit-flavored tea beverage and using a tea blend to make tea bags
WO1994014329A1 (en) Process for manufacturing cold water soluble and chill stable ready to drink tea, and product
JP2007167005A (en) Method for producing tea extract
KR970032503A (en) Method for producing juice from leaves and berries of cactus and functional food containing cactus juice
JPH0728691B2 (en) Sweetener
RU2124301C1 (en) Drink from sea buckthorn fruits and method of its preparation
KR101721940B1 (en) Beverage including fruit wine and fruit or vegetable and preparation method thereof
KR20170114100A (en) Coffee composition and a method of manufacturing containing vitamintree
CN85108931B (en) The method for making of quick-dissolving essence of Job's tears
KR101729067B1 (en) The manufacturing method of sugar-free tea using Yuja skin
CN1647669A (en) Instant effervescent tea drink and its preparing method
US3585044A (en) Licorice-containing citrus juice beverage
RU2075953C1 (en) Composition made of dry berries for beverage preparing and method of its producing
US3158485A (en) Coffee substitute and the method of making it and other food products
RU2656893C1 (en) “blooming garden” - alcohol-free beverage
SU1634240A1 (en) Non-alcoholic fruitvegetable drink
JP3467576B2 (en) SOD-like action antioxidant beverage
RU2077219C1 (en) Instant tea
RU2112792C1 (en) Concentrated base (balsam) "dersu"
KR100510235B1 (en) Granule-type grape tea and manufacturing process of the same
SU1033117A1 (en) Dry alcohol-free drink "venta"
KR940009483B1 (en) Process for making pumpkin tea
KR20060044130A (en) Drinkable liquefied black tea composition and method for manufacturing thereof
JP4112455B2 (en) Bagasse-based food and beverage and its manufacturing method
JPS61239875A (en) Drink made from wax gourd