RU2107407C1 - Способ многоязыкового вещания телепрограммы - Google Patents
Способ многоязыкового вещания телепрограммы Download PDFInfo
- Publication number
- RU2107407C1 RU2107407C1 RU96115964A RU96115964A RU2107407C1 RU 2107407 C1 RU2107407 C1 RU 2107407C1 RU 96115964 A RU96115964 A RU 96115964A RU 96115964 A RU96115964 A RU 96115964A RU 2107407 C1 RU2107407 C1 RU 2107407C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- signal
- speech
- international
- sound
- national
- Prior art date
Links
Abstract
Изобретение относится к области телевизионного вещания, а конкретнее к способам многоязыкового вещания телевизионных программ. Сущность изобретения: сигналы речевых сопровождений стерео- или моно на n национальных языках за счет уплотнения речевых каналов в канал звукового сопровождения преобразуют в один групповой сигнал, передают его на приемные системы абонентов по каналу звукового сопровождения, принимают сигналы изображения, международного звукового сопровождения и групповой сигнал речевого сопровождения, выделяют из последнего сигнал речевого сопровождения на выбранном национальном языке и микшируют его с сигналом международного звукового сопровождения. 1 ил.
Description
Изобретение относится к области телевизионного вещания, а конкретнее к способам многоязыкового вещания телевизионных программ.
Известны способ передачи телевизионного сигнала при использовании многоязыковых программ (EPB N 0179701, кл. H 04 N 7/08, 1986), способ передачи телевизионных программ посредством спутниковой системы связи (патент США N 4215370, кл. H 04 N 7/80, опубл. 1980), способ передачи сигналов звукового сопровождения телевещания (EPB N 0251626, кл. H 04 N 7/04, опубл. 1983).
Наиболее близким из известных по своей технической сущности и достигаемому результату является выбранный в качестве прототипа способ многоязыкового вещания телепрограммы, заключающий в том, что сигналы изображения, международного звукового сопровождения и сигналы речевых сопровождений на n национальных языках передают на приемные и системы абонентов в составе телевизионного сигнала телепрограмм (см., например, статью Самойлов Ф.В. "Космическое ТВ - расширение сети спутникового вещания в Европе, журнал Техника кино и телевидения, 1995, N 6, с. 33-38).
Недостатком прототипа является то, что в нем используют полностью канал звукового сопровождения для вещания на каждом следующем национально языке при вещании в моно-режиме. При вещании в стерео-режиме используют два канала звуковых сопровождений для каждого следующего национального языка. В аналоговом спутниковом телевидении канал звукового сопровождения основан на использовании поднесущей частоты звука. Таких поднесущих частот в составе спутникового телевизионного сигнала может быть максимум восемь, чаще их меньше, как правило, их четыре. Это обусловлено ограничениями ресурса спутника - ретранслятора. В свою очередь, эти ограничения влекут ограничения в числе национальных языков, на которых возможно вещание. Таким образом, в моно-режиме вещания максимальное число национальных языков, как правило, не превышает четырех.
Имеются предпосылки для увеличения числа национальных языков, на которых осуществляется вещание телепередач. Они состоят в том, что полоса частот сигнала речевого национального сопровождения значительно уже полосы частот звукового сопровождения. Это может быть использовано для уплотнения нескольких речевых каналов в один канал звукового сопровождения.
Сущность заявляемого изобретения выражается в совокупности существенных признаков, достаточных для достижения обеспечиваемого предлагаемым изобретением технического результата, который заключается в рациональном использовании каналов звукового сопровождения за счет уплотнения нескольких речевых каналов в один канал звукового сопровождения.
Заявленная совокупность существенных признаков находится в прямой причинно-следственной связи к указанному техническому результату.
Новизна предложенного способа многоязыкового вещания телепрограммы усматривается в том, что сигналы речевых сопровождений стерео или моно на n национальных языках за счет уплотнения речевых каналов в канал звукового сопровождения преобразуют в один групповой сигнал, передают его на приемные системы абонентов по каналу звукового сопровождения, принимают сигналы изображения, международного звукового сопровождения и групповой сигнал речевого сопровождения, выделяют из последнего сигнал речевого сопровождения на выбранном национальном языке и микшируют его с сигналом международного звукового сопровождения.
Сравнение заявленного технического решения с прототипом позволило установить соответствие его критерию "новизна", так как оно не известно из уровня техники.
Предложенный способ является промышленно применимым существующими техническими средствами и соответствует критерию "изобретательский уровень", так как он явным образом не следует из уровня техники, при этом из последнего не выявлено каких-либо предписываемых преобразований, характеризуемых отличительными от прототипа существенными признаками, на достижение указанного технического результата.
Таким образом, предложенный способ соответствует установленным условиям патентоспособности изобретения.
Других известных технических решений аналогичного назначения с подобными существенными признаками заявителем не обнаружено.
На чертеже представлена структурная схема предпочтительного варианта системы, реализующей предложенный способ.
Система для осуществления предложенного способа многоязыкового вещания телепрограммы содержит передатчик 1, кодер 2, спутниковый ретранслятор 3, тюнер 4 абонента, декодер 5 переводов, телевизионный приемник 6 и приемные системы абонентов 7, 8 и 9.
Способ многоязыкового вещания телепрограммы осуществляется следующим образом.
Три сигнала SL1, SL2 и SL3 на трех национальных языках в кодере 2 преобразуются одним из известных методов в один групповой сигнал S, который по каналу звукового сопровождения в составе телевизионного сигнала вместе с сигналами V- видео и A - аудио, в данном случае, международного звукового сопровождения через передатчик 1 и спутниковый ретранслятор 3 передается на приемные системы абонентов 7, 8 и 9. Тюнер 4 приемной системы абонента осуществляет прием видео -V и аудио -A сигналов телепрограммы, а также групповой сигнал кодированных речевых национальных сопровождений - S. В декодере 5 из группового сигнала выделяют сигнал речевого сопровождения на выбранный национальный язык (например, SL2) и микшируют его с сигналом A - международного звукового сопровождения. Полученное международное звуковое сопровождение с речевым сопровождением на выбранном национальном языке (например, A+SD2) поступает на телевизионный приемник 6.
Из рассмотренного варианта реализации следует, что предложенный способ позволяет через один канал звукового сопровождения передавать три канала речевых сопровождений на национальных языках в режиме моно вещания. Вследствии этого, через четыре канала звуковых сопровождений возможно передать один сигнал международного звукового сопровождения через один канал и девять сигналов речевых сопровождений на национальных языках через три оставшихся канала (по три в каждом канале).
Таким образом, предложенный способ благодаря рациональному использованию каналов звукового сопровождения за счет уплотнения нескольких речевых каналов в один канал звукового сопровождения позволяет существенно увеличить число национальных языков, на которых осуществляется вещание телепрограммы.
Claims (1)
- Способ многоязыкового вещания телепрограммы, заключающийся в том, что сигналы изображения, международного звукового сопровождения и сигналы изображения, международного звукового сопровождения и сигналы речевых сопровождений на n национальных языках передают на приемные системы абонентов в составе телевизионного сигнала телепрограммы, отличающийся тем, что сигналы речевых сопровождений стерео- или моно на n национальных языках за счет уплотнения речевых каналов в канал звукового сопровождения преобразуют в один групповой сигнал, передают его на приемные системы абонентов по каналу звукового сопровождения, принимают сигналы изображения, международного звукового сопровождения и групповой сигнал речевого сопровождения, выделяют из последнего сигнал речевого сопровождения на выбранном национальном языке и микшируют его с сигналом международного звукового сопровождения.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU96115964A RU2107407C1 (ru) | 1996-08-06 | 1996-08-06 | Способ многоязыкового вещания телепрограммы |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU96115964A RU2107407C1 (ru) | 1996-08-06 | 1996-08-06 | Способ многоязыкового вещания телепрограммы |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2107407C1 true RU2107407C1 (ru) | 1998-03-20 |
RU96115964A RU96115964A (ru) | 1998-05-10 |
Family
ID=20184157
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU96115964A RU2107407C1 (ru) | 1996-08-06 | 1996-08-06 | Способ многоязыкового вещания телепрограммы |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2107407C1 (ru) |
-
1996
- 1996-08-06 RU RU96115964A patent/RU2107407C1/ru active
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AU2001279688A1 (en) | A receiver | |
US5430492A (en) | Method of transmitting digital HDTV signals | |
KR940017319A (ko) | 다이버시티 전송 시스템 및 시스템에 사용되는 수신기 및 결합수단 | |
EA199900461A1 (ru) | Система передачи на борт воздушного судна вещательных программ в реальном времени | |
WO1995027373A1 (en) | System for providing local originating signals with direct broadcast satellite television signals | |
DE69830837D1 (de) | Verteilung von fernsehsignalen durch satelliten | |
MX9606588A (es) | Aparato receptor, metodo receptor y unidad terminal. | |
WO2001063806A3 (en) | Method and system for transmission of content description information and connection information in digital broadcast networks | |
RU2107407C1 (ru) | Способ многоязыкового вещания телепрограммы | |
EP0912050A3 (en) | Method and apparatus for receiving analog broadcasting by a digital broadcasting receiver | |
RU2087079C1 (ru) | Способ вещания телепрограммы с синхронными переводами | |
RU2065258C1 (ru) | Способ вещания телепрограмм с синхронными переводами (варианты) | |
KR900004203A (ko) | 주파수 멀티플렉스드 텔레비젼 신호 발생방법 및 그 발생 장치 | |
RU2087078C1 (ru) | Способ вещания телепрограмм с синхронными переводами | |
RU2163420C2 (ru) | Способ формирования и передачи двухканальных, в том числе стереофонических, сигналов звукового сопровождения, радиовещания, данных и команд управления в сетях эфирного и кабельного вещания (варианты), система передачи сигналов многоканального звукового сопровождения, радиовещания, данных и команд управления в сетях эфирного и кабельного вещания | |
Eilers | TV Multichannel Sound--The BTSC SYSTEM | |
JPS6117654Y2 (ru) | ||
FI75702B (fi) | Foerfarande foer genomfoerande av en stereoljuds-tv-saendning samt koder och dekoder foer utfoerande av foerfarandet. | |
RU99102130A (ru) | Способ формирования и передачи двухканальных, в том числе стереофонических, сигналов звукового сопровождения, радиовещания, данных и команд управления в сетях эфирного и кабельного вещания (варианты), система передачи сигналов многоканального звукового сопровождения, радиовещания, данных и команд управления в сетях эфирного и кабельного вещания | |
Nyberg | Experience with NICAM 728 system in the Nordic countries | |
RU19241U1 (ru) | Система телевизионного вещания | |
JPH02189038A (ja) | 複合音声信号伝送方式 | |
JPH09182036A (ja) | データ送信装置およびデータ受信装置 | |
JPH11146357A (ja) | サイマル放送システム | |
KR970032085A (ko) | 가입자대역에서 문자방송수신이 가능한 catv 단말기 |