RU189759U1 - Phytosystem module for biological treatment of industrial wastewater from mineral pollutants - Google Patents

Phytosystem module for biological treatment of industrial wastewater from mineral pollutants Download PDF

Info

Publication number
RU189759U1
RU189759U1 RU2018133048U RU2018133048U RU189759U1 RU 189759 U1 RU189759 U1 RU 189759U1 RU 2018133048 U RU2018133048 U RU 2018133048U RU 2018133048 U RU2018133048 U RU 2018133048U RU 189759 U1 RU189759 U1 RU 189759U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
marsh
biological
plants
phytosystem
grass
Prior art date
Application number
RU2018133048U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Любовь Андреевна Иванова
Мария Владимировна Корнейкова
Владимир Александрович Мязин
Надежда Викторовна Фокина
Вера Вячеславовна Редькина
Галина Андреевна Евдокимова
Original Assignee
Институт проблем промышленной экологии Севера - обособленное подразделение Федерального государственного бюджетного учреждения науки Федерального исследовательского центра "Кольский научный центр Российской академии наук" (ИППЭС КНЦ РАН)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Институт проблем промышленной экологии Севера - обособленное подразделение Федерального государственного бюджетного учреждения науки Федерального исследовательского центра "Кольский научный центр Российской академии наук" (ИППЭС КНЦ РАН) filed Critical Институт проблем промышленной экологии Севера - обособленное подразделение Федерального государственного бюджетного учреждения науки Федерального исследовательского центра "Кольский научный центр Российской академии наук" (ИППЭС КНЦ РАН)
Priority to RU2018133048U priority Critical patent/RU189759U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU189759U1 publication Critical patent/RU189759U1/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C02TREATMENT OF WATER, WASTE WATER, SEWAGE, OR SLUDGE
    • C02FTREATMENT OF WATER, WASTE WATER, SEWAGE, OR SLUDGE
    • C02F3/00Biological treatment of water, waste water, or sewage
    • C02F3/32Biological treatment of water, waste water, or sewage characterised by the animals or plants used, e.g. algae

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Hydroponics (AREA)
  • Purification Treatments By Anaerobic Or Anaerobic And Aerobic Bacteria Or Animals (AREA)

Abstract

Модуль фитосистемы для биологической очистки промышленных сточных вод от минеральных загрязнителей относится к области охраны окружающей среды, в том числе в условиях Арктики, в частности, к технологии фитоочистки природно-антропогенных водных объектов или сточных карьерных вод в прудах-отстойниках от разных минеральных загрязнителей. Заявляемый модуль фитосистемы, как и известные, содержит каркас из сетчатого материала с биологической загрузкой. От известных отличается тем, что биологическая загрузка состоит из свежих или подстилочных древесных опилок, термовермикулита, взятых в соотношении 4:1, и смеси сухих семян аборигенных многолетних травянистых растений, включающей семена пырея сизого, пырея ползучего, овсяницы красной, тимофеевки луговой, волоснца песчаного, горца Вейриха, змеевика живородящего. Биологическая загрузка может дополнительно содержать живые растения влаголюбивых видов: рогоз широколистный, разные виды осок, пушицу многоколосковую или узколистную, пушицу Шейхцера, вахту трехлистную, сабельник болотный, белокрыльник болотный, калужницу европейскую, хвощ топяной, хвощ болотный, иву филиколистную, иву козью или Бредина, сфагнум, ряску малую, хвостник обыкновенный, лютик ползучий. Каркас может представлять собой сетчатый мешок из полимерных материалов. Полезная модель обеспечивает повышение эффективности биологической очистки промышленных сточных вод от минеральных загрязнителей, сокращение сроков формирования фитоценозов, снижение негативного воздействия на окружающую среду. 2 з.п. ф-лы.The module of the phytosystem for the biological treatment of industrial wastewater from mineral pollutants relates to the field of environmental protection, including in the Arctic, in particular, to the technology of phyto-purification of natural anthropogenic water bodies or quarry waste waters in settling ponds from various mineral pollutants. The inventive module of the phytosystem, as well as the known ones, contains a skeleton of a net material with a biological load. It differs from the known ones in that the biological load consists of fresh or litter wood sawdust, thermovermiculite, taken in a 4: 1 ratio, and a mixture of dry seeds of aboriginal perennial herbaceous plants, including bluegrass, redchus, red fescue, meadow timothy, sandstone groves , the mountaineer Weirich, the viviparous coil. Biological loading can additionally contain live plants moisture-loving species: Typha latifolia, different types of sedges, cotton grass mnogokoloskovuyu or angustifolia, cotton grass Scheuchzeria, watch a three-sheeted, cinquefoil marsh calla marsh marigold European, horsetail marsh, horsetail marsh, willow filikolistnuyu, willow goat or Bredin , sphagnum, duckweed, Tamarind, creeping buttercup. The frame may be a mesh bag made of polymeric materials. The utility model provides an increase in the efficiency of biological treatment of industrial wastewater from mineral pollutants, a reduction in the terms of the formation of plant communities, and a reduction in the negative impact on the environment. 2 hp f-ly.

Description

Полезная модель относится к области охраны окружающей среды, в том числе в условиях Арктики, в частности, к технологии фитоочистки природно-антропогенных водных объектов или сточных карьерных вод в прудах-отстойниках от разных минеральных загрязнителей.The utility model relates to the field of environmental protection, including in the conditions of the Arctic, in particular, to the technology of phyto-purification of natural-anthropogenic water bodies or quarry waste water in settling ponds from various mineral pollutants.

Известно устройство для биологической очистки воды водоемов по авторскому свидетельству на изобретение SU №1675226 от 25.05.1989 г., содержащее каркасы с биологической загрузкой. Они выполнены в виде соединенных между собой утилизированных автопокрышек, в отверстия которых установлены конусные емкости усеченной вершиной вниз с биологической загрузкой. При этом днище каждой конусной емкости выполнено из капроновой сетки в два слоя. По образующей большего основания конуса установлены пластинчатые направляющие из армированной пленки, образующие окна. Корневища высших водных растений расположены на днище, а стебли пропущены через окна. Недостатком этого устройства является использование в своей конструкции автопокрышек, при разложении выделяющих опасные токсичные соединения, что является причиной дополнительного загрязнения водоемов.A device for biological purification of water reservoirs according to the author's certificate for the invention of SU No. 1675226 of 05/25/1989, containing skeletons with biological load. They are made in the form of interconnected recycled tires, in the openings of which are installed conical tanks with a truncated top down with a biological load. In this case, the bottom of each cone tank is made of a nylon mesh in two layers. On forming a larger base of the cone installed plate guides of reinforced film, forming a window. The rhizomes of higher aquatic plants are located on the bottom, and the stems are passed through the windows. A disadvantage of this device is the use in its design of tires, the decomposition of emitting hazardous toxic compounds, which is the cause of additional pollution of water bodies.

Известно устройство для биологической очистки сточных карьерных вод по патенту РФ на изобретение №2560631 от 30.05.2014 г. Оно представляет собой биоплато, содержащее соединенные между собой каркасы с биологической загрузкой. Каждый каркас состоит из основания, выполненного из пластиковых труб с поплавками, и установленной на него пластмассовой решетки с ячейками, сверху на которую уложена биологическая загрузка. В качестве биологической загрузки используют ковровую травянистую дернину, выращенную заранее гидропонным методом на основе вермикулитового субстрата с использованием многолетних травянистых растений, и водные аборигенные виды растений. При использовании данного устройства очистке подвергаются, как правило, участки, находящиеся в центре водоемов, а прибрежная зона, вспомогательные сооружения (фильтрующие дамбы), заводи и мелководье остаются неохваченными. Поэтому использование одних только плавающих биоплато не достаточно для полной и качественной очистки прудов-отстойников.A device for biological purification of waste pit water according to the patent of the Russian Federation for invention No. 2560631 of 05/30/2014 is known. It is a bioplato containing interconnected skeletons with a biological load. Each frame consists of a base made of plastic pipes with floats, and a plastic lattice mounted on it with cells, on top of which a biological load is laid. As a biological load, carpet grass turf, grown in advance by a hydroponic method based on vermiculite substrate using perennial herbaceous plants, and aquatic aboriginal plant species are used. When using this device, as a rule, the areas located in the center of the reservoirs are cleaned, and the coastal zone, auxiliary facilities (filter dams), backwaters and shallow water remain uncovered. Therefore, the use of floating bioplato alone is not enough for a full and high-quality cleaning of ponds-settlers.

Наиболее близким к заявляемому решению является устройство для биологической очистки воды водоемов и водотоков по авторскому свидетельству на изобретение SU №1346588 от 09.04.1985 г. Оно содержит соединенные между собой каркасы с биологической загрузкой. Каркасы выполнены из сетчатого материала в виде верхнего и нижнего полотнищ со стяжками, а биологическая загрузка - из кусков материала положительной плавучести и равномерно распределенных между ними корневищ растений. Каркасы соединены в гирлянды, расположенные параллельными рядами, и прикреплены одним концом к заякоренному в водном объекте жесткому плавучему элементу. Недостатком данного устройства также является возможность применения только в центре водоемов, не захватывая при этом прибрежные зоны, заводи и мелководье, что делает очистку неполноценной.The closest to the claimed solution is a device for the biological purification of water of reservoirs and streams according to the author's certificate for the invention of SU No. 1346588 of 04/09/1985. It contains interconnected carcasses with biological load. The frames are made of mesh material in the form of upper and lower panels with ties, and the biological load is made of pieces of material of positive buoyancy and rhizomes of plants evenly distributed between them. The frames are connected in garlands arranged in parallel rows and attached at one end to a rigid floating element anchored in a water object. The disadvantage of this device is also the possibility of using only in the center of reservoirs, without capturing at the same time coastal zones, backwaters and shallow water, which makes cleaning incomplete.

Заявляемый модуль фитосистемы для биологической очистки промышленных сточных вод от минеральных загрязнителей, как и известные, содержит каркас из сетчатого материала с биологической загрузкой.The inventive module of the phytosystem for the biological purification of industrial wastewater from mineral pollutants, as well as the known ones, contains a skeleton of mesh material with a biological load.

Технической проблемой, решаемой полезной моделью, является создание фитоочистной природоподобной болотной системы, позволяющей в суровых климатических условиях Арктики формировать фитоценозы разного назначения для быстрой и качественной очистки воды от загрязняющих минеральных соединений.The technical problem solved by the utility model is the creation of a phyto-purifying nature-like bog system, which allows forming the phytocenoses of various purposes in the harsh climatic conditions of the Arctic for quick and high-quality water purification from polluting mineral compounds.

Технический результат заключается в повышении эффективности биологической очистки промышленных сточных вод от минеральных загрязнителей, сокращении сроков формирования фитоценозов, снижении негативного воздействия на окружающую среду.The technical result is to increase the efficiency of biological treatment of industrial wastewater from mineral pollutants, reducing the time of formation of phytocenoses, reducing the negative impact on the environment.

Технический результат достигается тем, что биологическая загрузка состоит из свежих или подстилочных древесных опилок, термовермикулита, взятых в соотношении 4:1, и смеси сухих семян аборигенных многолетних травянистых растений, включающей семена пырея сизого, пырея ползучего, овсяницы красной, тимофеевки луговой, волоснца песчаного, горца Вейриха, змеевика живородящего. Биологическая загрузка может дополнительно содержать живые растения влаголюбивых видов: рогоз широколистный, разные виды осок, пушицу многоколосковую или узколистную, пушицу Шейхцера, вахту трехлистную, сабельник болотный, белокрыльник болотный, калужницу европейскую, хвощ топяной, хвощ болотный, иву филиколистную, иву козью или Бредйна, сфагнум, ряску малую, хвостник обыкновенный, лютик ползучий. Каркас может представлять собой сетчатый мешок из полимерных материалов.The technical result is achieved by the fact that the biological load consists of fresh or litter wood sawdust, thermovermiculite, taken in a 4: 1 ratio, and a mixture of dry seeds of aboriginal perennial herbaceous plants, including bluegrass, creeping couch grass, red fescue, meadow timothy, sandy wolfberry , the mountaineer Weirich, the viviparous coil. Biological loading can additionally contain live plants moisture-loving species: Typha latifolia, different types of sedges, cotton grass mnogokoloskovuyu or angustifolia, cotton grass Scheuchzeria, watch a three-sheeted, cinquefoil marsh calla marsh marigold European, horsetail marsh, horsetail marsh, willow filikolistnuyu, willow goat or Bredyna , sphagnum, duckweed, Tamarind, creeping buttercup. The frame may be a mesh bag made of polymeric materials.

В северных широтах основной проблемой создания очищающих фитосистем является их функционирование в экстремальных условиях, где создание искусственных фитоценозов любого типа, в том числе на водных поверхностях, осложняется низкими осенне-весенними и кратковременными высокими летними температурами, аномально коротким вегетационным периодом, сильными ветрами, дефицитом и бедностью почвенных ресурсов. Отдельной проблемой является отсутствие в регионе торфоразработок как источника насыпного грунта для создания ценозов, трудоемкость и дороговизна мероприятий по повышению плодородия местных почв с исходно низким питательным статусом.In the northern latitudes, the main problem of creating purifying phytosystems is their functioning in extreme conditions, where the creation of artificial phytocenoses of any type, including on water surfaces, is complicated by low autumn-spring and short-term high summer temperatures, abnormally short growing season, strong winds, deficit and soil poverty. A separate problem is the lack of peat development in the region as a source of bulk soil for creating cenoses, labor-intensiveness and high cost of measures to improve the fertility of local soils with initially low nutritional status.

Фитосистемы со стоячей или проточной водой и различными растительными сообществами, культивируемыми на поверхности глубоководных участков водоема, прибрежной полосе, мелководье и в заводях, напоминают естественные болота. Сточные воды, проходя через подобные фитосистемы, находятся в постоянном контакте с корнями и ризосферой растений. Эффективность фитосистемы в значительной степени зависит от правильного выбора видового состава растений, исключающего их межвидовые конфликты и внутривидовую конкуренцию.Phytosystems with stagnant or running water and various plant communities cultivated on the surface of deep-water areas of the reservoir, coastal strip, shallow water and in creeks resemble natural swamps. Sewage, passing through similar phytosystems, are in constant contact with the roots and the rhizosphere of plants. The efficiency of the phytosystem largely depends on the correct choice of the species composition of plants, which excludes their interspecific conflicts and intraspecific competition.

Использование в качестве аборигенных многолетних травянистых растений пырея сизого (Agropyron intermedium (Host.) Beauv.), пырея ползучего (Elytrigia repens L. Desv. exNevski), овсяницы красной (Festuca rubra L.), тимофеевки луговой (Phleum pratense L.), волоснца песчаного (

Figure 00000001
L. Hochst.), горца Вейриха (Polygonum weyrichii Fr. Schmidt), змеевика живородящего (Bistorta vivipara L. Delarbre), способствует значительному ускорению формирования фитоценозов, повышению их жизненности и полноценному функционированию создаваемой биотехнологической очистной фитосистемы. Применение данной смеси позволяет готовить ее заблаговременно, гарантированно планировать сроки и значительно сокращать время создания будущих фитоценозов.Use as aboriginal perennial herbaceous grassgrass (Agropyron intermedium (Host.) Beauv.), Creeping couch grass (Elytrigia repens L. Desv. ExNevski), red fescue (Festuca rubra L.), timothy grass (Phleum pratense L.), sandy sand (
Figure 00000001
L. Hochst.), Weirich's mountaineer (Polygonum weyrichii Fr. Schmidt), viviparous coil (Bistorta vivipara L. Delarbre), contributes to a significant acceleration of the formation of phytocenoses, increase their vitality and full functioning of the created biotechnological purification phytosystem. The use of this mixture allows you to prepare it in advance, guaranteed to schedule and significantly reduce the time to create future phytocenoses.

Добавление к базовой биологической загрузке живых растений влаголюбивых видов, которые хорошо развиваются как в воде, так и на влажных грунтах, способные даже в условиях северных широт накапливать большую биомассу и образовывать ряд экологических группировок в водоеме, а именно, рогоза широколистного (

Figure 00000002
L.), разных видов осок (Carex sp.), пушицы многоколосковой или узколистной (Eriophorum angustifolium Honck = Е. polystachion L.), пушицы Шейхцера (
Figure 00000003
scheuchzeri Норре), вахты трехлистной (Menyanthes
Figure 00000004
L.), сабельника болотного (
Figure 00000005
L.), белокрыльника болотного (Calla palustris L.), калужницы европейской (Caltha palustris L.), хвоща топяного (Equisetum fluviatile L.), хвоща болотного (
Figure 00000006
palustre L.), ивы филиколистной {Salix phylicifolia L.), ивы козьей или
Figure 00000007
(
Figure 00000008
L.), сфагнума (Sphagnum sp.), ряски малой (Lemna minor L.), хвостника обыкновенного (Hippuris vulgaris L.), лютика ползучего (Ranunculus repens L.), значительно повышает эффективность биологической очистки промышленных сточных вод от минеральных загрязнителей.Adding to the basic biological load of living plants are moisture-loving species that develop well both in water and on wet soils, capable even in conditions of northern latitudes to accumulate large biomass and form a number of ecological groupings in a reservoir, namely, thistle of broadleaf (
Figure 00000002
L.), different species of sedges (Carex sp.), Multifilament or narrow-leaved cotton grass (Eriophorum angustifolium Honck = E. polystachion L.), Sheichzer cotton grass (
Figure 00000003
scheuchzeri Norre), three-leaf watch (Menyanthes
Figure 00000004
L.), marsh Sabelnik (
Figure 00000005
L.), marsh calla (Calla palustris L.), European marigold (Caltha palustris L.), marsh horsetail (Equisetum fluviatile L.), marsh horsetail (
Figure 00000006
Palustre L.), Filicifolia willow {Salix phylicifolia L.), Goat willow or
Figure 00000007
(
Figure 00000008
L.), sphagnum (Sphagnum sp.), Duckweed (Lemna minor L.), common boletus (Hippuris vulgaris L.), creeping buttercup (Ranunculus repens L.), significantly increases the efficiency of biological treatment of industrial wastewater from mineral pollutants.

В функционировании фитоочистной системы из предлагаемых модулей важно наличие не только растительной, но и органоминеральной составляющей, то есть субстратов-почвозаменителей. Они должны обеспечивать оптимальные условия для роста и развития растений на разных стадиях онтогенеза и при этом не являться источником вторичного загрязнения.In the functioning of the phyto-purification system of the proposed modules, it is important that not only the plant, but also the organomineral component, that is, substrates, soil replacers. They should provide optimal conditions for the growth and development of plants at different stages of ontogenesis and should not be a source of secondary pollution.

Термовермикулит и древесные опилки обладают высокой воздухо- и влагоемкостью, благодаря которым во всем мире они широко используются для гидропонного выращивания растений, обеспечивая оптимальные условия (влажность, аэрацию и температуру) для гарантированного, быстрого (в течение 1 недели) и дружного прорастания ортодоксальных (сухих) семян, входящих в состав модулей фитосистемы, и интенсивного роста и развития растений на последующих стадиях онтогенеза.Thermo-vermiculite and sawdust have a high air and moisture capacity, thanks to which they are widely used throughout the world for hydroponic growing of plants, providing optimal conditions (humidity, aeration and temperature) for guaranteed, rapid (within 1 week) and harmonious germination of orthodox (dry ) seeds that are part of the modules of the phytosystem, and the intensive growth and development of plants at subsequent stages of ontogenesis.

Сточные воды, протекая через фитосистему, находятся в непосредственном контакте не только с растениями, но и с субстратами, в которых растения закреплены. В результате под влиянием процессов седиментации, фильтрации, адсорбции, а также окисления и восстановления, их очищение усиливается, в большей степени за счет вермикулита, известного своими высокими сорбционными свойствами.Sewage flowing through the phytosystem is in direct contact not only with the plants, but also with the substrates in which the plants are fixed. As a result, under the influence of the processes of sedimentation, filtration, adsorption, as well as oxidation and reduction, their purification is enhanced, largely due to vermiculite, known for its high sorption properties.

В отличие от вермикулита, опилки, находясь во влажных условиях, начинают перегнивать, для чего им необходим азот, поскольку бактерии, грибы и актиномицеты, разлагающие растительные материалы, требуют значительного количества азота для образования белка и других составляющих клеток. Поскольку в древесине и коре содержится в среднем только 0,1-0,2% азота, микроорганизмы должны получать большую часть этого веществ из других источников - либо из почвы, либо из минеральных удобрений, добавленных в почву (Allison F.E. Decomposition of wood and bark sawdusts in soil, nitrogen requirements and effects on plants. - US Dept. of Agriculture, 1965. - Vol. 1328.). Поэтому, в создаваемой с помощью заявляемых модулей фитосистеме, этот субстрат, являясь, наряду с растениями, потребителем минеральных соединений азота, способствует очищению вод.Unlike vermiculite, sawdust, under wet conditions, begin to rot, for which they need nitrogen, because bacteria, fungi and actinomycetes, decomposing plant materials, require a significant amount of nitrogen to form protein and other cell constituents. Since wood and bark contain an average of only 0.1-0.2% of nitrogen, microorganisms should receive most of this substance from other sources, either from the soil or from mineral fertilizers added to the soil (Allison FE Decomposition of wood and bark sawdusts in soil, US Dept. of Agriculture, 1965.-Vol. 1328.). Therefore, in the phytosystem created using the inventive modules, this substrate, being, along with plants, a consumer of mineral nitrogen compounds, contributes to the purification of water.

Для исключения вероятности вторичного загрязнения воды соединениями азота, содержащихся в подстилочных опилках, были проведены специальные исследования, которые показали, что из подстилочных опилок в раствор переходит 265 г нитрат-ионов и 80 г аммония. Учитывая большие количества соединений азота, поступающих со сточными водами в очистные сооружения, полученными величинами можно пренебречь. В качестве примера можно привести Кировогорский карьер (г. Оленегорск, Мурманская обл., РФ), где (по усредненным данным), в связи с использованием взрывчатых веществ, ежемесячно в отстойник поступает нитратов - 5000-6000 кг, нитритов - 30-50 кг, аммиачного азота - 60-80 кг. Следовательно, использование подстилочных опилок для создания фитомодулей также приемлемо и весьма перспективно, как и свежих. К тому же, подстилочные опилки несут в себе банк семян, которые, попадая во влажную среду, быстро прорастают. Это дает основание для уменьшения в дальнейшем нормы внесения смеси семян, которая применяется при создании фитомодулей.To exclude the possibility of secondary water contamination by nitrogen compounds contained in litter sawdust, special studies were conducted, which showed that 265 g of nitrate ions and 80 g of ammonium pass from the litter sawdust into the solution. Given the large amounts of nitrogen compounds entering the treatment plant with wastewater, the values obtained can be neglected. An example is the Kirovogorsky open-cast mine (Olenegorsk, Murmansk region, Russian Federation), where (according to averaged data), due to the use of explosives, nitrates get 5000-6000 kg every month, 30-50 kg nitrites , ammonia nitrogen - 60-80 kg. Therefore, the use of bedding sawdust to create phytomodules is as acceptable and very promising as fresh ones. In addition, bedding sawdust carries a seed bank, which, when it enters a humid environment, quickly germinates. This provides a basis for further reducing the rate of seed mixture, which is used to create phytomodules.

Опилки являются звеном безотходной технологии, имеют очень низкую стоимость и широко доступны. Использование опилок способствует значительному снижению затрат на производство модулей фитосистемы, так как в предлагаемой разработке им предоставлена ведущая в количественном отношении роль.Sawdust is a part of waste-free technology, has a very low cost and is widely available. The use of sawdust contributes to a significant reduction in the cost of production of modules of the phytosystem, since in the proposed development they are given a leading role in quantitative terms.

То есть применение свежих или подстилочных древесных опилок и термовермикулита наряду с растениями в качестве биологической загрузки фитомодуля способствует ускорению формирования искусственно создаваемых фитоценозов, усилению очищающей способности фитосистемы, удешевлению технологии очистки в целом.That is, the use of fresh or bedding sawdust and thermo-vermiculite along with plants as a biological load of the phytomodule helps to accelerate the formation of artificially created plant communities, enhance the phytosystem cleaning capacity, reduce the cost of the cleaning technology as a whole.

Использование в качестве каркаса фитомодуля полимерного сетчатого мешка, не подверженного процессам гниения и не являющегося источником вторичного загрязнения, способствует снижению негативного воздействия на окружающую среду, а также сокращает затраты на осуществление очистки сточных вод.The use of a phytomodule of a polymer mesh bag as a skeleton, which is not subject to rotting processes and is not a source of secondary pollution, helps to reduce the negative impact on the environment, and also reduces the cost of sewage treatment.

Таким образом, заявляемая совокупность вышеуказанных признаков формулы полезной модели обеспечивает указанный технический результат, а именно, повышение эффективности биологической очистки промышленных сточных вод от минеральных загрязнителей, сокращение сроков формирования фитоценозов, снижение негативного воздействия на окружающую среду.Thus, the claimed combination of the above characteristics of the formula of the utility model provides the specified technical result, namely, improving the efficiency of biological treatment of industrial wastewater from mineral pollutants, reducing the time of formation of phytocenoses, reducing the negative impact on the environment.

Каждый модуль фитосистемы для биологической очистки промышленных сточных вод от минеральных загрязнителей содержит каркас из сетчатого материала с биологической загрузкой. В качестве каркаса может быть использован, например, полимерный сетчатый мешок (широкодоступная упаковочная сетка для овощей). Биологическая загрузка представляет собой смесь древесных опилок (свежих или подстилочных), термовермикулита и сухих семян аборигенных многолетних травянистых растений. Объемное соотношение древесных опилок и термовермикулита составляет 4:1.Each module of the phytosystem for the biological purification of industrial wastewater from mineral pollutants contains a framework of mesh material with a biological load. For example, a polymer mesh bag (widely available packaging net for vegetables) can be used as a frame. Biological loading is a mixture of sawdust (fresh or litter), thermo-vermiculite, and dry seeds of native perennial herbaceous plants. The volume ratio of sawdust and thermovermiculite is 4: 1.

Заявляемые фитомодули позволяют формировать различные типы растительных сообществ или растительных блоков, что способствует повышению эффективности функционирования очищающей фитосистемы:The claimed phytomodules allow the formation of various types of plant communities or plant blocks, which contributes to the effectiveness of the functioning of the cleansing phytosystem:

1) на грунте прибрежной полосы, откосах фильтрующих дамб и т.п.;1) on the ground of the coastal strip, slopes of filter dams, etc .;

2) на участках водоемов с глубиной менее 0,5 м - на мелководье (заводях, отмелях);2) in areas of water bodies with a depth of less than 0.5 m - in shallow water (backwaters, shallows);

3) на участках водоемов с глубиной более 0,5 м.3) in areas of water bodies with a depth of more than 0.5 m.

Их отличие, главным образом, заключается в ассортименте используемых видов растений.Their difference mainly lies in the range of plant species used.

Как показали многолетние исследования, для создания растительных блоков 1 -го типа в состав травосмеси должны быть включены виды, интенсивно растущие на песчано-каменистых, бедных питательными веществами грунтах. Предпочтение должно быть отдано аборигенным и, особенно сорным многолетним травянистым растениям. Доминантными видами для 1-го типа растительных сообществ являются, например, пырей сизый (Agropyron intermedium (Host.) Beauv.), пырей ползучий (Elytrigia repens L. Desv. exNevski), овсяница красная (Festuca rubra L.), тимофеевка луговая (Phleum pratense L.), волоснец песчаный (

Figure 00000009
L. Hochst.), горец Вейриха {Polygonum weyrichii Fr. Schmidt), змеевик живородящий (Bistorta vivipara L. Delarbre) и другие. Эти виды вводят в состав фитомодулей сухими семенами.As shown by long-term studies, to create plant blocks of the 1st type, the composition of the grass mixture should include species intensively growing on sandy-stony, nutrient-poor soils. Preference should be given to native and, especially, weed perennial herbaceous plants. Dominant species for the 1st type of plant communities are, for example, bluegrass (Agropyron intermedium (Host.) Beauv.), Creeping couch (Elytrigia repens L. Desv. ExNevski), red fescue (Timothy rubra L.), Timothy grass ( Phleum pratense L.), sandy hair (
Figure 00000009
L. Hochst.), Weyrich mountaineer {Polygonum weyrichii Fr. Schmidt), viviparous serpentine (Bistorta vivipara L. Delarbre) and others. These species are introduced into the phytomodule with dry seeds.

Для формирования 2-го и 3-го типов растительных блоков необходимо дополнительное введение видов, которые подсаживаются в уже подготовленные для эксплуатации фитомодули, главным образом, живыми растениями (рассадой, черенками, живыми растениями). Для подсадки ранее заготовленного биоматериала, в верхней плоскости каждого модуля (в сетке) делаются соответствующие прорези.For the formation of the 2nd and 3rd types of plant blocks, an additional introduction of species is necessary, which are planted in the phytomodules already prepared for operation, mainly by living plants (seedlings, cuttings, living plants). For the replanting of the previously prepared biomaterial, in the upper plane of each module (in the grid) corresponding slots are made.

В качестве биоматериала для этих двух типов растительных сообществ могут быть использованы погруженные растения-макрофиты и другие влаголюбивые виды, например, рогоз широколистный (

Figure 00000010
L.), разные виды осок (Саrех sp.), пушица многоколосковая или узколистная (Eriophorum angustifolium Honck = Е. polystachion L.), пушица Шейхцера (
Figure 00000011
scheuchzeri Норре), вахта трехлистная (Menyanthes
Figure 00000012
L.), сабельник болотный (
Figure 00000013
L.), белокрыльник болотный (Calla palustris L.), калужница европейская (Caltha palustris L.), хвощ топяной (Equisetum fluviatile L.), хвощ болотный (
Figure 00000014
palustre L.), ива филиколистная (Salix phylicifolia L.), ива козья или
Figure 00000015
(
Figure 00000016
Figure 00000017
L.), сфагнум (Sphagnum sp.), ряска малая (Lemna minor L.), хвостник обыкновенный (Hippuris vulgaris L), лютик ползучий (Ranunculus repens L.). Все эти растения способны произрастать не только в режиме долговременного затопления, но и при более низком уровне стояния воды, а также на суше.As a biomaterial for these two types of plant communities, submerged macrophyte plants and other moisture-loving species can be used, for example, cattail broadleaf (
Figure 00000010
L.), different types of sedges (Carax sp.), Multifricted cotton grass or narrow-leaved cotton grass (Eriophorum angustifolium Honck = E. polystachion L.), Scheichzer cotton grass (
Figure 00000011
scheuchzeri Norre), three-leaf watch (Menyanthes
Figure 00000012
L.), marsh Sabelnik (
Figure 00000013
L.), marsh calla (Calla palustris L.), European marigold (Caltha palustris L.), marsh horsetail (Equisetum fluviatile L.), marsh horsetail (
Figure 00000014
palustre L.), Filiciflow willow (Salix phylicifolia L.), goat willow or
Figure 00000015
(
Figure 00000016
Figure 00000017
L.), sphagnum (Sphagnum sp.), Small duckweed (Lemna minor L.), common horsetail (Hippuris vulgaris L), creeping buttercup (Ranunculus repens L.). All these plants are able to grow not only in the mode of long-term flooding, but also at a lower level of standing water, as well as on land.

Если в сетчатый мешок размером, например, 0,5×0,8 м поместить 12,5 л органо-минерально-растительной смеси (древесные опилки и термовермикулит, взятые по объему в соотношении 4:1, а также 50 г семян), быстро и легко будет сформирован слой питательного грунта, с уже помещенным в него банком семян, высотой 10 см, полезной площадью около 0,28 м2.If a mesh bag with a size of, for example, 0.5 × 0.8 m, is placed 12.5 l of organic-mineral-vegetable mixture (sawdust and thermo-vermiculite, taken by volume in a 4: 1 ratio, as well as 50 g of seeds), quickly and a layer of nutrient soil will be easily formed, with a seed bank 10 cm high, with a useful area of about 0.28 m 2 already placed in it.

Заявляемые модули фитосистемы позволяют получить оптимальные условия для быстрого прорастания семян, попадающих естественным путем или искусственно помещенных в него, защитить семена от колебаний температуры воздуха, солнечного воздействия, смыва, выдувания и склевывания птицами. Если правила создания и укладки фитомодулей соблюдены, то для полного насыщения территории разными видами растений, как правило, достаточно одного вегетационного периода.The claimed modules of phytosystems allow to obtain optimal conditions for the rapid germination of seeds that fall naturally or artificially placed into it, to protect the seeds from fluctuations in air temperature, sun exposure, washing, blowing and pecking birds. If the rules of creating and laying phytomodules are observed, then for the full saturation of the territory with different plant species, as a rule, one growing season is sufficient.

Возможны два способа производства модулей: непосредственно на месте проведения работ из завезенных туда ранее материалов/компонентов, либо заблаговременно, с последующим завозом на место проведения работ готовых модулей. Используемые в технологии компоненты (субстраты и сухая смесь семян) позволяют производить модули фитосистемы в любой удобный момент, а также хранить готовые изделия в сухом состоянии в течение длительного времени и транспортировать на любые расстояния.There are two possible ways of producing modules: directly at the place of work from materials / components delivered there earlier, or in advance, with subsequent delivery of ready-made modules to the place of work. Components used in the technology (substrates and a dry mixture of seeds) make it possible to produce phytosystem modules at any convenient time, and also to store finished products in a dry state for a long time and transport them to any distances.

Для создания растительных блоков 1-го типа путем задернения песчано-гравийных участков прибрежной полосы, откосов фильтрующих дамб и других территорий, на которых отсутствуют естественные плодородные почвы, готовые фитомодули раскладываются по их поверхности шевронами или в шахматном порядке. Таким образом, например, примененные на откосах фильтрующих дамб, они способствуют трансформации лишенных растительности дамб в фитозаградительные барьеры. После того, как модули постелены, запускается процесс ускоренного прорастания семян. Для этого модули увлажняют водой из расчета 5 л воды/1 ед. При соблюдении технологии начальное прорастание семян в открытом грунте происходит на 5-7 день, а массовое - на 10-13 день с начала работ. В течение двух недель постеленные модули прочно прирастают к поверхности участка, рост и развитие входящих в них растений усиливается. Постоянного полива модули не требуют. При формировании фитоценозов в жаркие месяцы (в Мурманской области - июль) такая необходимость может возникнуть, тогда фитомодули увлажняют небольшими порциями воды (5 л на 1 кв. м) из водоема, на берегу которого они находятся.To create 1st type plant blocks by sowing sandy-gravel sections of the coastal strip, slopes of filtering dams and other territories where there are no natural fertile soils, ready-made fitomodules are arranged on their surface with chevrons or in a checkerboard pattern. Thus, for example, applied on the slopes of filter dams, they contribute to the transformation of vegetation-free dams into phytosafety barriers. After the modules are laid, the process of accelerated seed germination starts. For this, the modules are moistened with water at the rate of 5 liters of water / 1 unit. With the observance of technology, the initial germination of seeds in open ground occurs on the 5-7 day, and mass - on the 10-13 day from the beginning of the work. Within two weeks, the bedded modules firmly adhere to the surface of the site, and the growth and development of their constituent plants is enhanced. Constant watering modules do not require. When phytocenoses are formed in the hot months (in the Murmansk region - July), such a need may arise, then the phytomodules are moistened with small portions of water (5 liters per 1 sq. M) from the reservoir on the bank of which they are located.

В этот период, в случае необходимости, можно увеличить видовой состав проросших модулей за счет введения древесной растительности, посадив в них саженцы или укорененные черенки древесных или кустарниковых растений (сосну, лиственницу, ивы и др.). Корни древесных растений способны проникать глубоко в грунт и потреблять минеральные загрязняющие вещества из воды, проходящей через заградительные барьеры. При этом корневая система развивающихся в модуле травянистых видов, обхватывая посаженные черенки и саженцы, закрепляет и удерживает их в фитомодуле, оптимизирует среду для их качественного и быстрого приживания в новых условиях.During this period, if necessary, the species composition of sprouted modules can be increased by introducing woody vegetation, planting seedlings or rooted cuttings of woody or shrub plants (pine, larch, willow, etc.). The roots of woody plants are able to penetrate deep into the soil and consume mineral pollutants from water passing through barrier barriers. At the same time, the root system of herbaceous species developing in the module, clasping the planted cuttings and seedlings, fixes and holds them in the phytomodule, optimizes the environment for their high-quality and fast rooting in new conditions.

Фитомодуль предохраняет грунт от иссушающего ветра в самые сухие месяцы. На протяжении всего периода функционирования модулей фитосистемы первоначальная органо-минерально-растительная основа продолжает выполнять функции фильтра и питательного слоя. Корневая система новых растений проникает не только в созданный в течение первого года питательный слой, но и в неплодородную часть откосов, прибрежной полосы, дамб, структурируя и укрепляя еще более глубокие слои. Ежегодно отмирающие корни и надземная часть растений создают питательный слой для новых растений. Так работает самовосстанавливающаяся система, не только укрепляющая грунт, но и обеспечивающая постоянное углубление корней растений, что также способствует очищению водных источников.The phytomodule protects the soil from the drying out wind during the driest months. Throughout the entire period of functioning of the modules of the phytosystem, the original organic-mineral-plant base continues to serve as a filter and nutrient layer. The root system of new plants penetrates not only into the nutrient layer created during the first year, but also into the infertile part of the slopes, coastal strip, dams, structuring and strengthening even deeper layers. The annually dying roots and the aboveground part of the plants create a nutrient layer for new plants. This is how a self-restoring system works, not only strengthening the soil, but also providing a constant deepening of the roots of plants, which also contributes to the purification of water sources.

При создании растительных блоков на участках водоемов с глубиной менее 0,5 м - на мелководье (в заводях, на отмелях) - готовые фитомодули раскладывают по одному или группами, непосредственно погружая их в воду частично или полностью. На таких участках водоемов развитие растительности возможно только на мелкодисперсных субстратах, крупноглыбовые и каменистые участки зарастать не будут. Поэтому функцию дна с питательным органоминеральным субстратом, пригодным для произрастания растений, в данном случае выполняют фитомодули. Главное при этом - принять меры для того, чтобы модули не снесло волнами на глубину. Для удержания их можно придавить камнями, колышками и т.д.When creating plant blocks in areas of water bodies with a depth of less than 0.5 m - in shallow water (in creeks, in the shallows) - ready-made phytomodules are laid out individually or in groups, directly immersing them in water partially or completely. In such areas of water bodies, the development of vegetation is possible only on finely dispersed substrates; large-block and rocky areas will not be overgrown. Therefore, the function of the bottom with a nutrient-organic substrate suitable for plant growth, in this case, perform the phytomodules. The main thing is to take measures to ensure that the modules do not demolish the waves to a depth. To hold them, you can flatten them with stones, pegs, etc.

При благоприятных температурах воздуха появление первых зеленых всходов растений в модулях, погруженных в воду, возможно на 6-й день, массовых - на 7-й день с начала работ. После появления массовых зеленых всходов можно приступать к посадке в модули различных видов, погруженных растений-макрофитов и гигрофитов в виде предварительно заготовленных саженцев, рассады, черенков или живых растений (ив, пушиц, вахты трехлистной, осок, хвощей, калужницы, сабельника, тростника, рогоза и т.п.), изъятых из природных болотных экосистем. В условиях фитомодуля, с помощью уже проросших травянистых видов, они закрепляются в субстрате, приживаются в течение 3-5 дней и быстро прорастают в грунтовую основу водоема даже в условиях искусственно созданных прудов, где иловое или песчано-гравийное дно отсутствует или загромождено крупными камнями. Таким образом, корни растений дополнительного состава быстро осваивают органоминеральную основу фитомодуля и затем проникают в донный грунт.With favorable air temperatures, the appearance of the first green shoots of plants in the modules immersed in water is possible on the 6th day, mass - on the 7th day from the beginning of work. After the emergence of mass green shoots, you can start planting in modules of various species, submerged macrophyte and hygrophyte plants in the form of pre-harvested seedlings, seedlings, cuttings or living plants (willows, cotton-grass, three-leaf watches, sedges, horsetails, marigolds, sabrelnik, cane, cattails, etc.), removed from natural bog ecosystems. In terms of the phytomodule, with the help of already germinated grassy species, they are fixed in the substrate, take root within 3-5 days and quickly grow into the soil base of the reservoir even in artificially created ponds, where the silt or sandy-gravel bottom is absent or cluttered with large stones. Thus, the roots of plants of additional composition quickly master the organomineral basis of the phytomodule and then penetrate into the bottom soil.

При создании растительных блоков на участках водоемов с глубиной более 0,5 м фитомодули размещаются на поверхности водоема с помощью различных плавающих конструкций (сосудов, емкостей, платформ, площадок), служащих основой для их размещения и удержания с полным или частичным погружением в воду. В таком положении плавающие на поверхности воды конструкции с фитомодулями, наряду с фильтрующими заградительными дамбами, служат искусственно созданными препятствиями по ходу движения воды в пруду-отстойнике, что позволяет значительно увеличить время задержки воды в системе субстрат-вода-растение для полного прохождения всех этапов трансформации минеральных загрязняющих соединений.When creating plant blocks in areas of water bodies with a depth of more than 0.5 m, the phytomodules are placed on the surface of the reservoir with the help of various floating structures (vessels, tanks, platforms, platforms) that serve as the basis for their placement and retention with full or partial immersion. In this position, constructions with phytomodules floating on the surface of the water, along with filtering barrier dams, serve as artificially created obstacles along the water flow in the settling pond, which allows to significantly increase the water retention time in the substrate-water-plant system for the complete passage of all transformation stages mineral pollutants.

Примером такой конструкции, которая прошла успешное апробирование в 2017 г. на Кировогорском пруду-отстойнике, может служить, модернизированное в плане повышения механической прочности и устойчивости к изменению уровня воды в водоеме, плавающее биоплато (по патенту заявителя на изобретение №2560631 от 30.05.2014 г.) Оно собирается из кластеров, объединяющих 19 однородных элементов (плавающих сетчатых плотиков). Готовые фитомодули раскладываются на плотиках. Подсадка в них предварительно заготовленных саженцев, рассады, черенков или живых растений может быть произведена до того, как фитомодули помещены на плотики, либо после.An example of such a design, which was successfully tested in 2017 at the Kirovogorsk settling pond, can be upgraded in terms of increasing mechanical strength and resistance to changes in the water level in a pond, floating bioplato (according to the applicant's patent for invention No. 2560631 of 05/30/2014 d) It is assembled from clusters that unite 19 homogeneous elements (floating mesh rafts). Ready fitomoduli laid out on a raft. Planting in them of previously prepared seedlings, seedlings, cuttings or live plants can be made before the phytomodules are placed on rafts, or after.

Фитомодули с проросшими всходами аборигенных растений и подсаженными водными растениями способствуют быстрому формированию комбинированных фитоценозов. Так, модули, помещенные на плавающие в центре пруда пластиковые каркасы, позволяют максимально засадить/насытить растениями глубоководную часть водоема. Одновременно с этим, постеленные на лишенных плодородного почвенного слоя откосах дамб, открытых песчано-гравийных или каменистых участках прибрежной полосы прудов-отстойников, они способствуют быстрому их залужению. А фитомодули, размещенные на мелководье и в заводях водоема, способствуют его заболачиванию.Phytomodules with sprouted seedlings of aboriginal plants and aquatic plants implanted contribute to the rapid formation of combined phytocenoses. Thus, the modules placed on the plastic frames floating in the center of the pond make it possible to plant / saturate the deep-water part of the reservoir with plants as much as possible. At the same time, the dam slopes devoid of the fertile soil layer, the open sand-gravel or rocky parts of the coastal strip of settling ponds, they contribute to their rapid zaluzheniyu. And phytomodules located in shallow water and in creeks of a reservoir contribute to its swamping.

Такое комплексное применение фитомодулей позволит сформировать максимально насыщенные растениями ценозы в короткие сроки и добиться высокой эффективности биологической очистки воды, а также свести к минимуму затраты на обслуживание подобных очистных сооружений за счет преобладания естественных экосистемных процессов в сформированных фитоценозах.Such a complex application of phytomodules will allow forming coenoses maximally saturated with plants in a short time and to achieve high efficiency of biological water purification, as well as minimize maintenance costs of such treatment plants due to the predominance of natural ecosystem processes in the formed phytocenoses.

Область применения данной разработки не ограничивается реабилитацией водных экосистем, она с успехом может быть полезна в работах по фиторекультивации земель, ландшафтном проектировании, сельском хозяйстве, экологическом земледелии, на питомниках.The scope of this development is not limited to the rehabilitation of aquatic ecosystems, it can be successfully used in works on land phytoreactivation, landscape design, agriculture, ecological farming, and nurseries.

Claims (3)

1. Модуль фитосистемы для биологической очистки промышленных сточных вод от минеральных загрязнителей, содержащий каркас из сетчатого материала с биологической загрузкой, отличающийся тем, что биологическая загрузка состоит из свежих или подстилочных древесных опилок, термовермикулита, взятых в соотношении 4:1, и смеси сухих семян аборигенных многолетних травянистых растений, включающей семена пырея сизого, пырея ползучего, овсяницы красной, тимофеевки луговой, волоснца песчаного, горца Вейриха, змеевика живородящего.1. Phytosystem module for biological purification of industrial wastewater from mineral pollutants, containing a skeleton of mesh material with a biological load, characterized in that the biological load consists of fresh or litter wood sawdust, thermo-vermiculite, taken in a 4: 1 ratio, and a mixture of dry seeds aboriginal perennial herbaceous plants, including the seeds of bluegrass, creeping couch grass, red fescue, timothy grassland, sandy moth, Weyrich mountaineer, viviparous serpentine. 2. Модуль по п.1, отличающийся тем, что биологическая загрузка дополнительно содержит живые растения влаголюбивых видов: рогоз широколистный, разные виды осок, пушицу многоколосковую или узколистную, пушицу Шейхцера, вахту трехлистную, сабельник болотный, белокрыльник болотный, калужницу европейскую, хвощ топяной, хвощ болотный, иву филиколистную, иву козью или Бредина, сфагнум, ряску малую, хвостник обыкновенный, лютик ползучий.2. The module according to claim 1, characterized in that the biological load additionally contains living plants of moisture-loving species: broad-leaved cattail, different types of sedges, multi-pinch cotton grass or narrow-leaved cotton grass, Scheuchzer cotton grass, three-leaf watch, marsh cowberry, marsh calara, European marsh salmon, marsh barley , marsh horsetail, filiculiferous willow, goat willow or Bredina, sphagnum, Lesser duckweed, common tail, creeping buttercup. 3. Модуль по любому из пп.1, 2, отличающийся тем, что каркас представляет собой сетчатый мешок из полимерных материалов.3. Module according to any one of claims 1, 2, characterized in that the frame is a mesh bag of polymeric materials.
RU2018133048U 2018-09-17 2018-09-17 Phytosystem module for biological treatment of industrial wastewater from mineral pollutants RU189759U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018133048U RU189759U1 (en) 2018-09-17 2018-09-17 Phytosystem module for biological treatment of industrial wastewater from mineral pollutants

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018133048U RU189759U1 (en) 2018-09-17 2018-09-17 Phytosystem module for biological treatment of industrial wastewater from mineral pollutants

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU189759U1 true RU189759U1 (en) 2019-06-03

Family

ID=66792854

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2018133048U RU189759U1 (en) 2018-09-17 2018-09-17 Phytosystem module for biological treatment of industrial wastewater from mineral pollutants

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU189759U1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU1346588A1 (en) * 1985-04-09 1987-10-23 Всесоюзный Научно-Исследовательский Институт По Охране Вод Device for biological treatment of water in water reservoirs and water flows
RU2181703C2 (en) * 1999-09-16 2002-04-27 Аналитический центр при Пермском областном комитете по охране природы Complex of domestic sewage treatment facilities
RU2369564C1 (en) * 2008-03-31 2009-10-10 Евгений Владимирович Левин Device for immobilisation of microorganisms in biological purification of sewage
RU2560631C1 (en) * 2014-05-30 2015-08-20 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт проблем промышленной экологии Севера Кольского научного центра Российской академии наук (ИППЭС КНЦ РАН) Device for biological purification of waste quarry waters
RU176053U1 (en) * 2017-06-27 2017-12-27 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Волгоградский государственный технический университет" (ВолгГТУ) Device for biological wastewater treatment

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU1346588A1 (en) * 1985-04-09 1987-10-23 Всесоюзный Научно-Исследовательский Институт По Охране Вод Device for biological treatment of water in water reservoirs and water flows
RU2181703C2 (en) * 1999-09-16 2002-04-27 Аналитический центр при Пермском областном комитете по охране природы Complex of domestic sewage treatment facilities
RU2369564C1 (en) * 2008-03-31 2009-10-10 Евгений Владимирович Левин Device for immobilisation of microorganisms in biological purification of sewage
RU2560631C1 (en) * 2014-05-30 2015-08-20 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт проблем промышленной экологии Севера Кольского научного центра Российской академии наук (ИППЭС КНЦ РАН) Device for biological purification of waste quarry waters
RU176053U1 (en) * 2017-06-27 2017-12-27 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Волгоградский государственный технический университет" (ВолгГТУ) Device for biological wastewater treatment

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Leuschner et al. Ecology of Central European non-forest vegetation: coastal to alpine, natural to man-made habitats: vegetation ecology of Central Europe, Volume II
CN1953655A (en) Floating plant cultivation platform and method for growing terrestrial plants in saline water of various salinities for multiple purposes
WO2014161108A1 (en) Method for carbon sequestration by planting, harvesting and landfilling fast-growing herbaceous plants
CN102138513B (en) Method for constructing manually controlled submarine algae field
Geurts et al. Paludiculture pilots and experiments with focus on cattail and reed in the Netherlands-Technical report-CINDERELLA project FACCE-JPI ERA-NET Plus on Climate Smart Agriculture
Waiba et al. Soil-less vegetable cultivation: A review
CN104787891A (en) Algal blooming ecological control system based on micro-terrain reconstruction, ecological method for controlling algal blooming and application
CN101843197A (en) Selection method used for improving seashore salt-affected soil plants
CN108580527A (en) A kind of land inland water ecotone pollution amelioration system and restorative procedure
CN109429860A (en) The method for culturing seedlings of plant autumn solanberry reality in mangrove
CN111492966A (en) Seedling growing method for tylophora
CN109328680B (en) Soil ecological ditch construction method
RU189759U1 (en) Phytosystem module for biological treatment of industrial wastewater from mineral pollutants
CN105961230A (en) Cultivation and planting method for madrepore in natural sea area
CN111727871A (en) Hard substrate anchoring type aquatic plant rapid field planting method
JP3902476B2 (en) Firefly successive breeding system and method
Licht Poplar tree buffer strips grown in riparian zones for biomass production and nonpoint source pollution control
CN111606421A (en) Method for improving wetland water quality
Clough Constraints on the growth, propagation and utilization of mangroves in arid regions
CN111406570A (en) Freshwater breeding method of mangrove plants
KR100443210B1 (en) Sod mat using plants belong to the family Gramineae for waterfront and plant floating island restoration and process for production thereof
Storer Agriculture in some of its relations with chemistry
CN115443895B (en) Comprehensive landscape revetment
Leuschner et al. The Central European vegetation as the result of millennia of human activity
CN103693744A (en) Method for purifying eutrophic water by employing willow partial flooding method and application thereof