RU187025U1 - BUILDING FACING - Google Patents

BUILDING FACING Download PDF

Info

Publication number
RU187025U1
RU187025U1 RU2018143261U RU2018143261U RU187025U1 RU 187025 U1 RU187025 U1 RU 187025U1 RU 2018143261 U RU2018143261 U RU 2018143261U RU 2018143261 U RU2018143261 U RU 2018143261U RU 187025 U1 RU187025 U1 RU 187025U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
double
glazed windows
seam
sealant
building envelope
Prior art date
Application number
RU2018143261U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Андрей Борисович Стрепетов
Кирилл Сергеевич Крапкин
Виталий Геннадьевич Францев
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Летний сад" (ООО "Летний сад")
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Летний сад" (ООО "Летний сад") filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Летний сад" (ООО "Летний сад")
Priority to RU2018143261U priority Critical patent/RU187025U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU187025U1 publication Critical patent/RU187025U1/en

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/64Fixing of more than one pane to a frame

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Joining Of Glass To Other Materials (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)

Abstract

Полезная модель относится к строительству, а именно к ограждающим конструкциям зданий и может быть использована в конструкциях остекления фасадов, крыш, световых фонарей, атриумов, особенно со стеклопакетами, вторичный слой герметизации которых выполнен из материала, который разрушается при прямом воздействии на него ультрафиолетового излучения, например, полисульфидного герметика.The utility model relates to construction, namely to the building envelope, and can be used in glazing of facades, roofs, light lamps, atriums, especially with double-glazed windows, the secondary sealing layer of which is made of a material that is destroyed by direct exposure to ultraviolet radiation, for example polysulfide sealant.

Техническим результатом полезной модели является повышение надежности гидроизоляции ограждающей конструкции здания при одновременном обеспечении возможности применения полезной модели в конструкциях со стеклопакетами, вторичный слой герметизации по периметру которых выполнен из материала, который разрушается от прямого воздействия ультрафиолетового излучения, например, полисульфидного герметика. Одновременно достигается повышение надежности ограждающей конструкции здания в целом.The technical result of the utility model is to increase the reliability of the waterproofing of the building envelope while at the same time ensuring the utility of the utility model in structures with double-glazed windows, the secondary sealing layer of which is made around the perimeter of a material that is destroyed by direct exposure to ultraviolet radiation, for example, polysulfide sealant. At the same time, an increase in the reliability of the building envelope as a whole is achieved.

Технический результат достигается следующим образом.The technical result is achieved as follows.

Ограждающая конструкция здания, состоящая из каркаса и установленных на нем элементов заполнения в виде стеклопакетов, содержащих два листа остекления с вторичным слоем герметизации по периметру, по полезной модели, гидроизоляция шва между соседними стеклопакетамии и фиксация стеклопакетов друг к другу выполнена с помощью герметика, заполняющего шов и покрывающего внахлест наружную поверхность соседних стеклопакетов вдоль шва на ширину, обеспечивающую укрытие вторичного слоя герметизации стеклопакетов от прямого воздействия ультрафиолетового излучения при эксплуатации конструкции.

Figure 00000001
The building envelope, consisting of the frame and the filling elements installed on it in the form of double-glazed windows, containing two glazing sheets with a secondary sealing layer around the perimeter, according to a utility model, the waterproofing of the seam between adjacent double-glazed windows and the fixing of the double-glazed windows to each other is performed using sealant filling the seam and overlapping the outer surface of adjacent double-glazed windows along the seam along the width, providing shelter of the secondary layer of sealing of double-glazed windows from direct exposure to ultra violet radiation during construction operation.
Figure 00000001

Description

Полезная модель относится к строительству, а именно к ограждающим конструкциям зданий и может быть использована в конструкциях остекления фасадов, крыш, световых фонарей, атриумов, особенно со стеклопакетами, вторичный слой герметизации которых выполнен из материала, который разрушается при прямом воздействии на него ультрафиолетового излучения, например, полисульфидного герметика.The utility model relates to construction, namely to the building envelope, and can be used in glazing of facades, roofs, light lamps, atriums, especially with double-glazed windows, the secondary sealing layer of which is made of a material that is destroyed by direct exposure to ultraviolet radiation, for example polysulfide sealant.

Известна конструкция стеклопакета (ГОСТ 24866-2014), который состоит из: листов остекления; дистанционной рамки с дегидрационными отверстиями; влагопоглотителя; нетвердеющего герметика (бутил); отверждающийся герметик. Нетвердеющий герметик является внутренним (первичным) герметизирующим слоем, на прямолинейных участках его глубина должна быть не менее 4 мм. Отверждающийся герметик является наружным (вторичным) герметизирующим слоем, его глубина по торцу стеклопакета должна быть не менее 3 мм. Общая глубина герметизирующих слоев - не менее 9 мм.A known design of glass (GOST 24866-2014), which consists of: glazing sheets; distance frame with dehydration holes; desiccant; non-hardening sealant (butyl); curable sealant. Non-hardening sealant is an internal (primary) sealing layer; in straight sections, its depth should be at least 4 mm. Curable sealant is an external (secondary) sealing layer, its depth at the end of the glass unit must be at least 3 mm. The total depth of the sealing layers is at least 9 mm.

Для первичного герметизирующего слоя применяют полиизобутиленовые герметики (бутилы) (кроме стеклопакетов для структурного остекления). Для вторичного герметизирующего слоя применяют полисульфидные (тиоколовые), полиуретановые или силиконовые герметики. В стеклопакетах для структурного остекления в качестве наружного герметизирующего слоя применяют структурные силиконовые герметики, осуществляющие дополнительные несущие функции.Polyisobutylene sealants (butyls) are used for the primary sealing layer (except for double-glazed windows for structural glazing). For the secondary sealing layer, polysulfide (thiocol), polyurethane or silicone sealants are used. In structural glazing units, structural silicone sealants are used as the outer sealing layer, providing additional supporting functions.

Известна конструкция стоечно-ригельного фасада с механическим креплением заполнения прижимными планками (ГОСТ 33079-2014 Конструкции фасадные светопрозрачные навесные. Классификация. Термины и определения; Дата введения 2015-07-01 и ГОСТ Р 54858-2011 Конструкции фасадные светопрозрачные. Метод определения приведенного сопротивления теплопередаче; Дата введения 2012-07-01), применяемая в частности для ограждения балконов и лоджий зданий. Конструкция стоечно-ригельного фасада включает в себя каркас из стоек и ригелей, кронштейны, анкерные крепления, прозрачные (непрозрачные) заполнения, другие элементы, изготовленные заранее и собираемые непосредственно на фасаде здания. Наиболее часто в качестве заполнения используется однослойное остекление, а стойки и ригели каркаса выполнены из металлического (алюминиевого) профиля. В данной конструкции элементы заполнения в виде остекления закрепляются на каркасе механически с помощью прижимных планок, а гидроизоляция конструкции обеспечивается прокладками, уплотнителями и герметизирующей лентой по периметру элементов заполнения.A known construction of a rack-and-crossbar facade with mechanical fastening of filling clamping strips (GOST 33079-2014 Translucent curtain wall structures. Classification. Terms and definitions; Date 2015-07-01 and GOST R 54858-2011 Translucent curtain wall structures. Method for determining the reduced heat transfer resistance ; Date of introduction 2012-07-01), used in particular for fencing balconies and loggias of buildings. The construction of the rack-and-crossbar facade includes a frame of racks and crossbars, brackets, anchor fasteners, transparent (opaque) fillings, and other elements made in advance and assembled directly on the facade of the building. Most often, single-layer glazing is used as a filling, and the racks and crossbars of the frame are made of a metal (aluminum) profile. In this design, the filling elements in the form of glazing are mechanically fixed to the frame using clamping strips, and the structure is waterproofed with gaskets, seals and a sealing tape around the perimeter of the filling elements.

Недостатком конструкции является не достаточная надежность гидроизоляции по причине не высокой надежности уплотнителей и наличия не герметичных соединений деталей конструкции, вызванных дефектами, возникающими при монтаже и эксплуатации конструкции.The disadvantage of the design is the insufficient reliability of the waterproofing due to the low reliability of the seals and the presence of leaky joints of the structural parts caused by defects that occur during installation and operation of the structure.

Известна ограждающая конструкция здания, принятая за прототип, - стоечно-ригельный фасад со структурным остеклением и наружным герметиком (Рисунок Г. 5 - ГОСТ Р 54858-2011 Конструкции фасадные светопрозрачные. Метод определения приведенного сопротивления теплопередаче; Дата введения 2012-07-01). В данной конструкции элементы остекления в виде стеклопакетов установлены на каркасе с помощью механических креплений, расположенных внутри шва между соседними стеклопакетами, а оставшийся объем шва между стеклопакетами заполнен герметиком заподлицо с внешним слоем остекления конструкции.The building envelope adopted for the prototype is known - a rack-and-beam facade with structural glazing and external sealant (Figure G. 5 - GOST R 54858-2011 Translucent facade structures. Method for determining the reduced heat transfer resistance; Introduction date 2012-07-01). In this design, glazing elements in the form of double-glazed windows are installed on the frame using mechanical fasteners located inside the seam between adjacent double-glazed windows, and the remaining volume of the seam between the double-glazed windows is filled with sealant flush with the outer layer of the glazing of the structure.

Недостатком конструкции является невозможность применения конструкции со стеклопакетами, вторичный слой герметизации которых выполнен из материала, который разрушается при воздействии на него ультрафиолетового излучения, например, полисульфидного герметика. При использовании в конструкции прототипа упомянутых стеклопакетов она будет иметь не достаточную надежность, в том числе по герметичности и гидроизоляционным свойствам, вследствие нарушения свойств стеклопакетов при воздействии на них ультрафиолетового излучения при эксплуатации.The disadvantage of the design is the inability to use the design with double-glazed windows, the secondary sealing layer of which is made of a material that is destroyed when exposed to ultraviolet radiation, for example, polysulfide sealant. When using the aforementioned double-glazed windows in the prototype design, it will have insufficient reliability, including leakproofness and waterproofing properties, due to a violation of the properties of double-glazed windows when exposed to ultraviolet radiation during operation.

Техническим результатом полезной модели является повышение надежности гидроизоляции ограждающей конструкции здания при одновременном обеспечении возможности применения полезной модели в конструкциях со стеклопакетами, вторичный слой герметизации по периметру которых выполнен из материала, который разрушается от прямого воздействия ультрафиолетового излучения, например, полисульфидного герметика. Одновременно достигается повышение надежности ограждающей конструкции здания в целом.The technical result of the utility model is to increase the reliability of the waterproofing of the building envelope while at the same time ensuring the utility of the utility model in structures with double-glazed windows, the secondary sealing layer of which is made around the perimeter of a material that is destroyed by direct exposure to ultraviolet radiation, for example, polysulfide sealant. At the same time, an increase in the reliability of the building envelope as a whole is achieved.

Технический результат достигается следующим образом.The technical result is achieved as follows.

Ограждающая конструкция здания, состоящая из каркаса и установленных на нем элементов заполнения в виде стеклопакетов, содержащих два листа остекления с вторичным слоем герметизации по периметру, по полезной модели, гидроизоляция шва между соседними стеклопакетамии и фиксация стеклопакетов друг к другу выполнена с помощью герметика, заполняющего шов и покрывающего внахлест наружную поверхность соседних стеклопакетов вдоль шва на ширину, обеспечивающую укрытие вторичного слоя герметизации стеклопакетов от прямого воздействия ультрафиолетового излучения при эксплуатации конструкции.The building envelope, consisting of the frame and the filling elements installed on it in the form of double-glazed windows, containing two glazing sheets with a secondary sealing layer around the perimeter, according to a utility model, the waterproofing of the seam between adjacent double-glazed windows and the fixing of the double-glazed windows to each other is performed using sealant filling the seam and overlapping the outer surface of adjacent double-glazed windows along the seam along the width, providing shelter of the secondary layer of sealing of double-glazed windows from direct exposure to ultra violet radiation during construction operation.

Вторичный слой герметизации стеклопакетов может быть выполнен из полисульфидного герметика.The secondary layer of sealing glass can be made of polysulfide sealant.

Шов под герметиком может быть частично заполнен упругим материалом, например таким, как жгут "ВИЛАТЕРМ" (источник: интернет-сайт http://vilaterm.com/vilaterm) Этот или подобный материал может обеспечивать уплотнение и утепление стыков сборных элементов ограждающих конструкций зданий, а также способствует уменьшению расхода герметиков.The seam under the sealant can be partially filled with elastic material, for example, such as a VILATERM tourniquet (source: website http://vilaterm.com/vilaterm) This or similar material can provide sealing and insulation of joints of prefabricated elements of building envelopes, and also helps to reduce the consumption of sealants.

Герметик, заполняющий шов, снаружи может иметь обтекаемую выпуклую форму относительно поверхности конструкции.The sealant filling the seam may externally have a streamlined convex shape relative to the surface of the structure.

Для повышения надежности ограждающей конструкции она может быть дополнена механическими средствами крепления стеклопакетов к каркасу, например, при применении на вертикальных или иных ограждающих конструкциях. Такие средства крепления могут располагаться внутри или снаружи шва между соседними стеклопакетами и могут быть покрыты герметиком для более надежной гидроизоляции конструкции.To increase the reliability of the building envelope, it can be supplemented by mechanical means of fastening the glass to the frame, for example, when used on vertical or other building envelopes. Such fasteners can be located inside or outside the seam between adjacent double-glazed windows and can be coated with sealant for more reliable waterproofing of the structure.

Герметик, нанесенный внахлест на наружную поверхность стеклопакетов, обеспечивает более надежную гидроизоляцию, повышение надежности конструкции за счет укрытия вторичного слоя герметизации стеклопакетов от прямого воздействия ультрафиолетового излучения при эксплуатации и предотвращения быстрого разрушения вторичного слоя герметизации.The sealant overlapped on the outer surface of the double-glazed windows provides more reliable waterproofing, increasing the reliability of the structure due to the shelter of the secondary sealing layer of the double-glazed windows from direct exposure to ultraviolet radiation during operation and preventing the rapid destruction of the secondary sealing layer.

Упругий материал, заполняющий часть объема шва, может способствовать более надежной герметизации и продлению срока службы шва, а также способствует снижению расхода герметика и повышению тепло-изоляционных свойств конструкции.Elastic material filling part of the seam volume can contribute to more reliable sealing and to extend the life of the seam, and also helps to reduce the consumption of sealant and increase the heat-insulating properties of the structure.

Обтекаемая выпуклая форма герметика снаружи на поверхности конструкции повышает надежность герметизации и конструкции в целом за счет обеспечения более легкого стока осадков и удаления загрязнений с конструкции, что снижает риск повреждения гидроизоляции шва при эксплуатации.The streamlined convex shape of the sealant on the outside of the structure increases the reliability of the seal and the structure as a whole by providing easier runoff of sediments and removing contaminants from the structure, which reduces the risk of damage to the waterproofing of the joint during operation.

Сущность полезной модели поясняется чертежом - фиг. 1, где изображен частный случай реализации конструкции, а именно: поперечное сечение профиля каркаса ограждающей конструкции здания, на котором установлены стеклопакеты с гидроизоляцией шва между ними.The essence of the utility model is illustrated by the drawing - FIG. 1, which shows a special case of the construction, namely: a cross-sectional profile of the frame of the building envelope, on which double-glazed windows with waterproofing the seam between them are installed.

На фиг. 1 выполнены следующие обозначения:In FIG. 1, the following notation is made:

1 - профиль каркаса ограждающей конструкции;1 - profile of the frame of the building envelope;

2 - стеклопакет;2 - double-glazed window;

3 - вторичный слой герметизации стеклопакета;3 - a secondary layer of sealing glass;

4 - упругий материал, частично заполняющий объем шва;4 - elastic material, partially filling the volume of the seam;

5 - герметик;5 - sealant;

6 - ширина герметика, нанесенного на наружную поверхность стеклопакета.6 - the width of the sealant deposited on the outer surface of the glass.

7 - ширина вторичного слоя герметизации стеклопакета.7 - the width of the secondary layer of sealing glass.

Полезная модель в частном случае реализуется следующим образом.A utility model in a particular case is implemented as follows.

На ограждающей конструкции здания, состоящей из каркаса - 1 и установленных на нем стеклопакетов - 2, содержащих не менее двух листов остекления с вторичным слоем герметизации - 3 по периметру, шов между двумя соседними стеклопакетами заполняют герметиком - 5, обеспечивающим гидроизоляцию шва и фиксацию стеклопакетов друг к другу, причем при заполнении шва герметиком - 5 его также наносят с нахлестом на прилегающую к шву наружную поверхность стеклопакетов, вдоль шва, на ширину - 6, обеспечивающую укрытие вторичного слоя герметизации - 3 с шириной - 7, выполненного из полисульфидного герметика, разрушающегося при прямом воздействия на него ультрафиолетового излучения при эксплуатации конструкции. Ширина 6 может быть больше или равна ширине 7.On the building envelope, consisting of a frame - 1 and double-glazed windows installed on it - 2, containing at least two glazing sheets with a secondary sealing layer - 3 around the perimeter, the joint between two adjacent double-glazed windows is filled with sealant - 5, which provides waterproofing of the joint and fixation of the double-glazed windows to a friend, and when filling the seam with sealant - 5 it is also applied with an overlap on the outer surface of the double-glazed windows adjacent to the seam, along the seam, for a width of 6, providing shelter for the secondary sealing layer - 3 with a width - 7 made of a polysulfide sealant, the crumbling under direct exposure to ultraviolet radiation during construction operation. Width 6 may be greater than or equal to width 7.

В качестве герметика для гидроизоляции шва между стеклопакетами могут быть применены силикон, клеи-герметики или иные вещества со схожими свойствами. В частности могут быть применены герметики для структурного остекления.As a sealant for waterproofing the seam between the double-glazed windows, silicone, adhesive-sealants or other substances with similar properties can be used. In particular, structural glazing sealants may be used.

Полезная модель может быть применена на любых конструкциях остекления, в том числе при восстановлении гидроизоляции крыш, световых фонарей, атриумов, и подобных конструкций, также в которых использованы кровельные стеклопакеты, внешнее стекло которых может быть закаленным, а внутреннее - триплекс из двух стекол.The utility model can be applied to any glazing constructions, including when restoring waterproofing of roofs, light lamps, atriums, and similar structures, which also use roof glass units, the outer glass of which can be tempered and the inner glass is triplex of two glasses.

Claims (5)

1. Ограждающая конструкция здания, состоящая из каркаса и установленных на нем элементов заполнения в виде стеклопакетов, содержащих два листа остекления с вторичным слоем герметизации по периметру, отличающаяся тем, что гидроизоляция шва между соседними стеклопакетами и фиксация стеклопакетов друг к другу выполнена с помощью герметика, заполняющего шов и покрывающего внахлест наружную поверхность соседних стеклопакетов вдоль шва на ширину, обеспечивающую укрытие вторичного слоя герметизации стеклопакетов от прямого воздействия ультрафиолетового излучения при эксплуатации конструкции.1. The building envelope, consisting of a frame and filling elements installed on it in the form of double-glazed windows, containing two glazing sheets with a secondary sealing layer around the perimeter, characterized in that the waterproofing of the seam between adjacent double-glazed windows and fixing the double-glazed windows to each other is made using sealant, filling the seam and overlapping the outer surface of adjacent double-glazed windows along the seam along the width, providing shelter of the secondary sealing layer of the double-glazed windows from direct exposure to ul UV radiation during the operation of the structure. 2. Ограждающая конструкция здания по п. 1, отличающаяся тем, что вторичный слой герметизации стеклопакетов выполнен из полисульфидного герметика.2. The building envelope according to claim 1, characterized in that the secondary sealing layer of the double-glazed windows is made of polysulfide sealant. 3. Ограждающая конструкция здания по любому из пп. 1-2, отличающаяся тем, что шов под герметиком частично заполнен упругим материалом.3. The building envelope according to any one of paragraphs. 1-2, characterized in that the seam under the sealant is partially filled with elastic material. 4. Ограждающая конструкция здания по любому из пп. 1-2, отличающаяся тем, что герметик, заполняющий шов, снаружи имеет обтекаемую выпуклую форму относительно поверхности конструкции.4. The building envelope according to any one of paragraphs. 1-2, characterized in that the sealant filling the seam, the outside has a streamlined convex shape relative to the surface of the structure. 5. Ограждающая конструкция здания по любому из пп. 1-2, отличающаяся тем, что дополнена механическими средствами крепления стеклопакетов к каркасу, покрытыми герметиком.5. The building envelope according to any one of paragraphs. 1-2, characterized in that it is supplemented by mechanical means for fastening the glass to the frame, covered with sealant.
RU2018143261U 2018-12-06 2018-12-06 BUILDING FACING RU187025U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018143261U RU187025U1 (en) 2018-12-06 2018-12-06 BUILDING FACING

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018143261U RU187025U1 (en) 2018-12-06 2018-12-06 BUILDING FACING

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU187025U1 true RU187025U1 (en) 2019-02-14

Family

ID=65442083

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2018143261U RU187025U1 (en) 2018-12-06 2018-12-06 BUILDING FACING

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU187025U1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3626194A1 (en) * 1986-08-01 1988-02-04 Schuermann & Co Heinz Facade cladding
RU2258U1 (en) * 1994-09-22 1996-06-16 Государственный проектный институт "Ленпроектстальконструкция" DEVICE FOR FASTENING GLASS PACKAGES AND SEALING THEIR JOINTS
RU2144118C1 (en) * 1993-11-10 2000-01-10 Скэндинейвьен Лайсенс АБ Glazing system for buildings
RU49852U1 (en) * 2005-07-14 2005-12-10 Общество с ограниченной ответственностью "БФК-Алюминий" STRUCTURAL GLAZING
KR20170001383A (en) * 2015-06-26 2017-01-04 주식회사 알루이엔씨 Adiabatic Curtain Wall System with Non-exposed Frame

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3626194A1 (en) * 1986-08-01 1988-02-04 Schuermann & Co Heinz Facade cladding
RU2144118C1 (en) * 1993-11-10 2000-01-10 Скэндинейвьен Лайсенс АБ Glazing system for buildings
RU2258U1 (en) * 1994-09-22 1996-06-16 Государственный проектный институт "Ленпроектстальконструкция" DEVICE FOR FASTENING GLASS PACKAGES AND SEALING THEIR JOINTS
RU49852U1 (en) * 2005-07-14 2005-12-10 Общество с ограниченной ответственностью "БФК-Алюминий" STRUCTURAL GLAZING
KR20170001383A (en) * 2015-06-26 2017-01-04 주식회사 알루이엔씨 Adiabatic Curtain Wall System with Non-exposed Frame

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100450830B1 (en) Safety glass structure resistant to extreme wind and impact
US4499703A (en) Method of retro-fitting windows
RU2607545C2 (en) Remote profile for spacer of glass unit with in-unit elements and glass unit
US4873806A (en) Flexible splice for metal frame members in a curtain wall
US4464874A (en) Window unit
RU2586826C2 (en) Prefabricated modules for building structure
US4912898A (en) Glass butt joints for curtain wall construction
CN106368345B (en) Assembled non-bearing wall body and its construction method
RU2301872C1 (en) Door or window
RU2463429C2 (en) Fire-resistant glazing
RU187025U1 (en) BUILDING FACING
RU160818U1 (en) BUILDING FACING
ES2051820T3 (en) FIXATION FOR GLASS INSULATING MOONS OF AN EXTERIOR WALL OR GLASS COVER.
NO752767L (en)
US10640976B2 (en) Component made of hollow glass blocks
RU2696700C1 (en) Method for waterproofing enclosing building structure
RU187580U1 (en) BUILDING FACING
EP0275154A1 (en) Wall structures
KR102397355B1 (en) Curtain Wall System Having Ultraviolet Barrier Layer Facing Heat Insulating Part
RU2702482C1 (en) Method for heat insulation of a building enclosure
US4339901A (en) System for improving heat insulating characteristics of a building wall structure
CN220469489U (en) Outdoor single-sided mirror glass wall structure
RU72010U1 (en) DEVICE FOR CONDENSATE DRAINAGE FROM PROFILES OF TRANSPARENT FACADES
CN211666579U (en) Indoor outer window heat preservation waterproof construction
CN211549466U (en) Non-thermal-insulation bridge-cut-off aluminum fireproof window