RU105973U1 - ONE-SECTION OR MULTI-SECTION RADIATOR, AT LEAST, WITH TWO DIFFERENTLY COMPLETED SITES - Google Patents

ONE-SECTION OR MULTI-SECTION RADIATOR, AT LEAST, WITH TWO DIFFERENTLY COMPLETED SITES Download PDF

Info

Publication number
RU105973U1
RU105973U1 RU2010142181/03U RU2010142181U RU105973U1 RU 105973 U1 RU105973 U1 RU 105973U1 RU 2010142181/03 U RU2010142181/03 U RU 2010142181/03U RU 2010142181 U RU2010142181 U RU 2010142181U RU 105973 U1 RU105973 U1 RU 105973U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
section
radiator
radiator according
heating
sections
Prior art date
Application number
RU2010142181/03U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Роджер ШЕНБОРН
Original Assignee
Керми Гмбх
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Керми Гмбх filed Critical Керми Гмбх
Application granted granted Critical
Publication of RU105973U1 publication Critical patent/RU105973U1/en

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D19/00Details
    • F24D19/0002Means for connecting central heating radiators to circulation pipes
    • F24D19/0073Means for changing the flow of the fluid inside a radiator
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D19/00Details
    • F24D19/0002Means for connecting central heating radiators to circulation pipes

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Domestic Hot-Water Supply Systems And Details Of Heating Systems (AREA)
  • Central Heating Systems (AREA)
  • Resistance Heating (AREA)
  • Instantaneous Water Boilers, Portable Hot-Water Supply Apparatuses, And Control Of Portable Hot-Water Supply Apparatuses (AREA)
  • Details Of Valves (AREA)
  • Steam Or Hot-Water Central Heating Systems (AREA)

Abstract

1. По меньшей мере, односекционный, предпочтительно двухсекционный или многосекционный радиатор, в частности плоский радиатор или нагревательная стена, содержащие ! место (VL) соединения с подающей линией, ! место (RL) соединения с возвратной линией, ! первый пропускающий поток и предпочтительно обращенный к обогреваемому помещению первый участок (1) и ! по меньшей мере, один другой пропускающий поток и предпочтительно расположенный сзади участок (1'), ! отличающийся тем, что через первый участок проходит по существу равномерно поток перед другими участками, причем лишь в нижней концевой зоне первого участка (1) предусмотрено, по меньшей мере, одно соединение, по меньшей мере, с одним другим участком (1'). ! 2. Радиатор по п.1, отличающийся тем, что первый участок (1) выполнен так, что к нему, по меньшей мере, при низкой нагревательной мощности можно подводить больше тепла, чем к остальным участкам радиатора. ! 3. Радиатор по п.1, отличающийся тем, что участки выполнены в виде пластин и сформированы предпочтительно из профилированных пластин или плоских труб, которые соединены друг с другом через коллекторные каналы, в частности из стального листа, причем ! пластины профилированы так, что участки (1, 1') включают множество проточных каналов, ! - общая длина проточных каналов в первом участке (1) больше, чем в остальных участках, ! сопротивление потоку проточных каналов первого участка (1) меньше, чем в остальных участках, ! участки соединены через один или несколько соединительных трубных участков, предпочтительно из металла или пластмассы. ! 4. Радиатор по п.1, отличающийся тем, что место (VL) соединения с подающей линией и место (RL) 1. At least a single-section, preferably a two-section or multi-section radiator, in particular a flat radiator or heating wall, containing! location (VL) of connection to the flow line, ! place (RL) of connection with the return line, ! the first flow-through and preferably the first section (1) facing the heated room and ! at least one other flow-permeable and preferably rearward portion (1'), ! characterized in that a flow passes through the first section substantially evenly before the other sections, and only in the lower end zone of the first section (1) is at least one connection with at least one other section (1') provided. ! 2. A radiator according to claim 1, characterized in that the first section (1) is designed in such a way that, at least at low heating power, more heat can be supplied to it than to the remaining sections of the radiator. ! 3. The radiator according to claim 1, characterized in that the sections are made in the form of plates and are formed preferably from profiled plates or flat pipes, which are connected to each other through collector channels, in particular from a steel sheet, and ! the plates are profiled so that sections (1, 1') include many flow channels, ! - the total length of the flow channels in the first section (1) is greater than in the other sections, ! the flow resistance of the flow channels of the first section (1) is less than in the other sections, ! the sections are connected through one or more connecting pipe sections, preferably made of metal or plastic. ! 4. Radiator according to claim 1, characterized in that the place (VL) of connection with the supply line and the place (RL)

Description

2420-172245RU/222420-172245RU / 22

ОДНОСЕКЦИОННЫЙ ИЛИ МНОГОСЕКЦИОННЫЙ РАДИАТОР, ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ,ONE-SECTION OR MULTI-SECTION RADIATOR, AT LEAST

С ДВУМЯ РАЗЛИЧНО ВЫПОЛНЕННЫМИ УЧАСТКАМИWITH TWO DIFFERENTLY COMPLETED SITES

Полезная модель относится к двухсекционному или многосекционному радиатору, в частности, плоскому радиатору или нагревательной стене согласно ограничительной части пункта 1 формулы полезной модели, к односекционному радиатору с выполненным в виде пластины нагревательным телом согласно ограничительной части пункта 13 формулы полезной модели, а также к электрическому радиатору согласно ограничительной части пункта 28 формулы полезной модели.A utility model relates to a two-section or multi-section radiator, in particular, a flat radiator or a heating wall according to the restrictive part of paragraph 1 of the utility model formula, to a single-section radiator with a heater made in the form of a plate according to the restrictive part of paragraph 13 of the utility model formula, and also to an electric radiator according to the restrictive part of paragraph 28 of the utility model formula.

Плоские радиаторы обычно изготавливают из профилированных, соответственно, снабженных тиснением получаш, предпочтительно из стального листа, которые сваривают друг с другом, и при этом могут образовываться горизонтальные, а также вертикальные проточные каналы. Для повышения нагревательной мощности на поверхности нагревательного тела обычно прикрепляют профилированные листы (конвективные профили или листы) предпочтительно с прямоугольными профилями. Плоские радиаторы относятся по своей нагревательной способности к наиболее предпочтительным типам радиаторов и характеризуются благоприятными декоративными и гигиеническими свойствами, прежде всего, за счет сравнительно небольшой массы, что благоприятно сказывается на параметрах регулирования, в частности, с учетом энергосберегающих отопительных систем. В качестве альтернативного решения относительно указанной конструкции плоских радиаторов, можно нагревательные пластины плоских радиаторов составлять не из профилированных получаш, а из отдельных плоских труб. Это не оказывает влияния ни на отнесенную к площади мощность, ни на рабочие параметры, а лишь на внешний вид и стоимость изготовления. Поэтому радиаторы такой конструкции в дальнейшем не рассматриваются.Flat radiators are usually made of profiled, respectively, embossed half-shells, preferably of steel sheet, which are welded together, and horizontal and vertical flow channels can be formed. To increase the heating power, profiled sheets (convective profiles or sheets) are usually attached on the surface of the heating body, preferably with rectangular profiles. Flat radiators in their heating ability belong to the most preferred types of radiators and are characterized by favorable decorative and hygienic properties, primarily due to the relatively small mass, which favorably affects the regulation parameters, in particular, taking into account energy-saving heating systems. As an alternative solution to the indicated design of flat radiators, it is possible to make the heating plates of flat radiators not from profiled half-pipes, but from separate flat pipes. This does not affect either the power allocated to the area or the operating parameters, but only on the appearance and cost of manufacture. Therefore, radiators of this design are not considered further.

Отопительные системы и тем самым также радиаторы обычно выполняются с учетом минимально возможных наружных температур во время отопительного периода (так называемые расчетные параметры), при которых должна еще обеспечиваться приятная комнатная температура. В качестве параметров для выполнения радиатора служат, в частности, проходящее через радиатор количество воды, сопротивление потоку, а также соотношение участков радиатора с преимущественно конвективной и излучающей отдачей тепла. Таким образом, эти параметры обычно выбираются для экстремальных отопительных условий, в то время как так называемый диапазон частичных нагрузок со сравнительно меньшей требуемой нагревательной мощностью, который преобладает в большей части отопительного периода, требует другого выполнения и других параметров радиатора.Heating systems and thus also radiators are usually carried out taking into account the minimum possible external temperatures during the heating period (the so-called design parameters), at which a pleasant room temperature should still be ensured. The parameters for the radiator are, in particular, the amount of water passing through the radiator, the flow resistance, as well as the ratio of the radiator sections with predominantly convective and radiating heat transfer. Thus, these parameters are usually chosen for extreme heating conditions, while the so-called partial load range with a relatively lower required heating power, which prevails in most of the heating period, requires a different implementation and other parameters of the radiator.

Для обеспечения требуемой нагревательной мощности так называемые односекционные плоские радиаторы имеют единственную нагревательную пластину с конструкцией состоящей по существу из одной части. В противоположность этому, двухсекционные плоские радиаторы, т.е. радиаторы с первой, обращенной к подлежащему отоплению помещению пластиной и расположенной за ней пластиной, обычно имеют симметричную конструкцию, при этом через переднюю и заднюю нагревательные пластины всегда проходит симметричный поток, т.е. с одинаковым количеством воды. Это относится, соответственно, также к обеим самым передним нагревательным пластинам трехсекционного или многосекционного плоского радиатора.To provide the required heating power, the so-called single-section flat radiators have a single heating plate with a design consisting essentially of one part. In contrast, two-section flat radiators, i.e. radiators with the first plate facing the room to be heated and the plate located behind it usually have a symmetrical design, while a symmetrical flow always passes through the front and rear heating plates, i.e. with the same amount of water. This also applies, respectively, to both of the very front heating plates of a three-section or multi-section flat radiator.

С повышением осознания необходимости экономии отопительной энергии ужесточаются требования к теплоизоляционным свойствам зданий, так что радиаторы даже в относительно холодные дни работают лишь в диапазоне частичной нагрузки, т.е. с низкой входной температурой.With increasing awareness of the need to save heating energy, the requirements for the heat-insulating properties of buildings are being tightened, so that radiators even work on relatively cold days only in the partial load range, i.e. with low inlet temperature.

Как раз в диапазоне частичных нагрузок, т.е. при сравнительно мягкой наружной температуре, отрицательно сказывается указанная состоящая из одной части, соответственно, симметричная конструкция. В диапазоне частичных нагрузок радиаторы должны отдавать лишь нагревательную мощность в несколько 100 Вт, так что через них проходит сравнительно немного воды. Вследствие обычно высокой доли конвекции в полном отводе тепла, единственный или передний, обращенный к помещению участок односекционного радиатора с конвективными листами будет иметь сравнительно небольшую температуру. Этот отрицательный эффект еще усиливается в многосекционных радиаторах вследствие симметричной конструкции, поскольку для отопления служит не только передний участок, но также расположенные за ним участки. Таким образом, через переднюю нагревательную пластину отдается лишь часть полного тепла. Тем самым при низкой нагревательной мощности передняя нагревательная пластина остается сравнительно холодной. Однако холодные по сравнению с температурой тела поверхности радиатора отрицательно сказываются на микроклимате помещения, поскольку он воспринимается как не комфортный.Just in the partial load range, i.e. at a relatively soft outside temperature, the indicated one-piece, respectively, symmetrical design adversely affects. In the partial load range, radiators should give only heating power of several 100 watts, so that relatively little water passes through them. Due to the usually high proportion of convection in the total heat dissipation, the single or front portion of a single-section radiator with convective sheets facing the room will have a relatively low temperature. This negative effect is still amplified in multi-section radiators due to the symmetrical design, since not only the front section, but also the sections located behind it are used for heating. Thus, only part of the total heat is lost through the front heating plate. Thus, at low heating power, the front heating plate remains relatively cold. However, the radiator surfaces that are cold in comparison with the body temperature negatively affect the microclimate of the room, since it is perceived as not comfortable.

В DE 19614330 С1 показан радиатор с двумя нагревательными пластинами, которые соединены друг с другом через соединительную трубу с вентилем. Обе нагревательные пластины выполнены в виде конвекторов, так что в данном случае проявляются как указанные выше недостатки, так и недостатки, которые будут указаны ниже.DE 19614330 C1 shows a radiator with two heating plates that are connected to each other through a connecting pipe to a valve. Both heating plates are made in the form of convectors, so that in this case both the above disadvantages and the disadvantages that will be indicated below are manifested.

DE 4041191 С2 относится к соединению с многослойным пластинчатым радиатором, состоящему из расположенной между двумя нагревательными пластинами Т-образной соединительной части.DE 4041191 C2 relates to a connection with a multilayer plate radiator consisting of a T-shaped connecting part located between two heating plates.

Кроме того, в диапазоне частичных нагрузок добавляется то, что внезапно возникающие посторонние источники тепла, такие, как например, неравномерное солнечное освещение, внезапно включаемые лампы накаливания, потолочные осветители или компьютеры, а также дополнительные люди в помещении, приводят к дополнительному снижению требуемой нагревательной мощности, что при высокой доле конвекции радиатора также очень быстро приводит к холодным поверхностям радиатора. При этом следует учитывать, что при все более эффективной тепловой изоляции зданий, выполненные ранее для высоких нагревательных мощностей радиаторы даже при экстремальных наружных температурах должны работать почти исключительно в диапазоне частичных нагрузок.In addition, in the partial load range, it is added that suddenly occurring extraneous heat sources, such as uneven sunlight, suddenly incandescent lamps, ceiling lights or computers, as well as additional people in the room, further reduce the required heating power that with a high proportion of radiator convection also very quickly leads to cold surfaces of the radiator. It should be borne in mind that with increasingly effective thermal insulation of buildings, radiators made earlier for high heating capacities, even at extreme outdoor temperatures, should work almost exclusively in the range of partial loads.

С учетом этих проблем, в основу данной полезной модели положена задача модификации указанных вначале односекционных, соответственно, многосекционных радиаторов при сохранении достигаемой нагревательной мощности с учетом особых условий в диапазоне частичных нагрузок так, что повышается комфортность помещения, что обращенная к помещению поверхность или, по меньшей мере, ее большие частичные участки в диапазоне частичных нагрузок остаются как можно более теплыми, кроме того, радиатор по его конструкции можно согласовывать с режимом полной и частичной нагрузки, так что в целом благоприятные свойства плоских радиаторов во всех отношениях сохраняются или даже улучшаются.Given these problems, this utility model is based on the task of modifying the initially indicated single-section, respectively, multi-section radiators while maintaining the attainable heating power, taking into account special conditions in the partial load range, so that the comfort of the room increases, so that the surface facing the room or, at least at least, its large partial sections in the partial load range remain as warm as possible, in addition, the radiator in its design can be matched with the floor mode oh and partial load, so be preserved or even improved the overall favorable properties of flat radiators in all respects.

Под благоприятными свойствами в данном случае понимаются, в частности, высокая нагревательная мощность при сравнительно низких затратах на отопление и изготовление, а также хорошие параметры регулирования, т.е. признаки, которые непосредственно сказываются на комфортности и комнатном микроклимате отапливаемого помещения.In this case, favorable properties are understood, in particular, high heating power at relatively low heating and manufacturing costs, as well as good control parameters, i.e. signs that directly affect the comfort and indoor climate of the heated room.

Эта задача решена согласно полезной модели с помощью признаков пунктов 1, 13 и 28 формулы полезной модели.This problem is solved according to the utility model using the features of paragraphs 1, 13 and 28 of the utility model formula.

Для этого двухслойный или многослойный радиатор согласно полезной модели предпочтительно имеет единственное место соединения с подающей линией, которое соединено лишь с передней, соответственно, обращенной к помещению нагревательной пластиной. Теплая вода, которая протекает через это место соединения, с подающей линией, как можно более равномерно распределяется вдоль верхней продольной кромки самой передней нагревательной пластины и через проходящие перпендикулярно к ней и соответствующим образом выполненные проточные каналы в самом переднем, обращенном к помещению участке. Таким образом, независимо от того, работает ли радиатор в режиме полной нагрузки или частичной нагрузки, в передний участок подается тем самым более теплая вода, чем в остальные участки. Следовательно, при равной нагревательной мощности передний участок будет более теплым и тем самым более комфортным на ощупь, чем в обычных системах. Это благоприятный эффект предпочтительно еще усиливается за счет того, что передний участок имеет более высокую долю излучения, чем остальные участки радиатора.For this, a two-layer or multi-layer radiator according to a utility model preferably has a single connection point with a supply line, which is connected only to the front heating plate facing the room, respectively. Warm water that flows through this junction with the feed line is distributed as evenly as possible along the upper longitudinal edge of the front heating plate itself and through flowing channels that are perpendicular to it and suitably arranged in the front section facing the room. Thus, regardless of whether the radiator is operating under full load or partial load, warmer water is supplied to the front section than to the other sections. Therefore, with equal heating power, the front section will be warmer and thereby more comfortable to the touch than in conventional systems. This favorable effect is preferably further enhanced by the fact that the front section has a higher radiation fraction than the remaining sections of the radiator.

Для того, чтобы вода могла протекать из переднего участка в один или несколько расположенных за ним участков, предусмотрена, по меньшей мере, одна соединительная труба, которая предпочтительно расположена в одной нижней угловой зоне радиатора. Вода, которая протекает в расположенную позади нагревательную пластину предпочтительно сначала отклоняется вверх в направлении верхней продольной кромки, снова распределяется находящимся там поперечным каналом и через проходящие перпендикулярно к нему проточные каналы подводится к месту соединения с возвратной линией в нижней угловой зоне.In order for water to flow from the front section to one or more sections located behind it, at least one connecting pipe is provided, which is preferably located in one lower corner of the radiator. The water that flows into the rear of the heating plate is preferably first deflected upward in the direction of the upper longitudinal edge, again distributed by the transverse channel there, and through the flowing channels perpendicular to it, is supplied to the junction with the return line in the lower corner zone.

Если предусмотрены три или более нагревательных пластин, то направление воды в третьем и во всех следующих участках можно осуществлять соответствующим образом, что с точки зрения гидродинамики соответствует последовательному соединению трех или более радиаторов. Однако в трехсекционном радиаторе возможно также параллельное соединение обеих задних нагревательных пластин и их последовательное соединение с самой передней нагревательной пластиной, для чего соединительная труба между самой передней и второй нагревательной пластиной целесообразно проходит до самой последней нагревательной пластины.If three or more heating plates are provided, then the direction of the water in the third and in all subsequent sections can be carried out accordingly, which from the point of view of hydrodynamics corresponds to the series connection of three or more radiators. However, in a three-section radiator, it is also possible to connect both rear heating plates in parallel and to connect them in series with the front heating plate, for which it is advisable that the connecting pipe between the front and second heating plates passes to the very last heating plate.

Преимуществом является то, что в любом случае теплой водой сначала снабжается переднее нагревательное тело, так что оно как раз в режиме частичной нагрузки имеет более высокую температуру поверхности по сравнению с обычными радиаторами, так что оно может создавать впечатление более комфортного комнатного микроклимата.The advantage is that in any case, the front heating body is first supplied with warm water, so that it, in partial load mode, has a higher surface temperature than conventional radiators, so that it can give the impression of a more comfortable indoor microclimate.

Поскольку первый, соответственно, передний участок радиатора сравнительно равномерно нагревается на своей полной поверхности как раз в диапазоне частичной нагрузки, то даже при небольшой нагревательной мощности еще возможно осуществлять компенсацию излучения расположенного над радиатором окна. В обычных радиаторах это невозможно вследствие высокой доли конвекции.Since the first, respectively, front section of the radiator heats up relatively evenly on its full surface just in the partial load range, it is still possible to compensate for radiation from a window located above the radiator even with a small heating power. In conventional radiators, this is not possible due to the high proportion of convection.

Другим преимуществом является то, что радиатор согласно полезной модели обеспечивает более равномерный температурный профиль на поверхностях радиатора. А именно, за счет того, что втекающая вода сначала направляется исключительно через переднюю, обращенную к помещению нагревательную пластину, температура воды после прохождения переднего нагревательного тела, например, в режиме полной нагрузки, еще не достигла возвратной температуры, как это имеет место в обычных системах, а принимает значение, которое лежит примерно в середине между входной и возвратной температурой. Тем самым распределение температуры по поверхности радиатора является более равномерным, что облегчает выполнение радиатора, а также упрощает его конструкцию. Особенно предпочтительным является более равномерное распределение температуры как раз в диапазоне частичной нагрузки, что иллюстрируется уже тем примером, когда с помощью термостата радиатора скорость течения воды устанавливается так, что температура воды после прохождения переднего нагревательного тела падает почти до комнатной температуры, в то время как при одинаковой нагревательной мощности это имело бы место в обычном радиаторе с симметричным потоком уже в середине нагревательного тела, так что его поверхность ощущалась бы на большей части холодной и неуютной.Another advantage is that the radiator according to the utility model provides a more uniform temperature profile on the surfaces of the radiator. Namely, due to the fact that the inflowing water is first directed exclusively through the front heating plate facing the room, the temperature of the water after passing through the front heating body, for example, in full load mode, has not yet reached the return temperature, as is the case in conventional systems , but takes on a value that lies approximately in the middle between the inlet and return temperatures. Thus, the temperature distribution on the surface of the radiator is more uniform, which facilitates the implementation of the radiator, and also simplifies its design. Particularly preferred is a more uniform temperature distribution just in the partial load range, as illustrated by the example when, using the radiator thermostat, the water flow rate is set so that the temperature of the water after passing the front heating body drops to almost room temperature, while at of the same heating power, this would take place in a conventional radiator with a symmetric flow already in the middle of the heating body, so that its surface would be felt on most of the cold and uncomfortable.

Двухсекционный радиатор целесообразно снабжается конвективными профилями, например, лишь на своей задней нагревательной пластине, так что такой радиатор согласно полезной модели имеет в направлении помещения относительно большую долю излучения во всей нагревательной мощности, а задний конвективный участок в диапазоне частичной нагрузки больше не нагревается. Если такой радиатор достаточен для указанного расчетного случая, который задает максимальную нагревательную мощность при очень низкой наружной температуре, то как раз при относительно мягких наружных температурах, которые имеют место большую часть времени, радиатор будет иметь относительно большую долю излучения. В противоположность этому, при более низких наружных температурах нагревается также задняя нагревательная пластина, так что увеличивается доля конвекции.The two-section radiator is expediently equipped with convective profiles, for example, only on its rear heating plate, so that such a radiator according to the utility model has a relatively large fraction of radiation in the entire heating power in the direction of the room, and the rear convection section in the partial load range no longer heats up. If such a radiator is sufficient for the specified design case, which sets the maximum heating power at a very low outside temperature, then just at the relatively soft outside temperatures that take place most of the time, the radiator will have a relatively large fraction of radiation. In contrast, at lower outside temperatures, the rear heating plate is also heated, so that the proportion of convection increases.

Преимуществом является то, что показатель нагревательного тела такого радиатора не является постоянным во всем диапазоне температур, а меньше в диапазоне частичной нагрузки вследствие намного большей доли излучения, чем при более высоких нагревательных мощностях, где больше доля конвекции. Таким образом, в диапазоне частичной нагрузки для достижения определенной нагревательной мощности предпочтительно требуется более низкая входная температура. Тем самым радиатор согласно полезной модели как раз в диапазоне частичной нагрузки, который составляет большую часть нагревательной работы, помогает экономить расходы на отопление.The advantage is that the index of the heating body of such a radiator is not constant over the entire temperature range, but less in the partial load range due to the much larger proportion of radiation than at higher heating capacities, where the proportion of convection is greater. Thus, in the partial load range, a lower inlet temperature is preferably required to achieve a specific heating power. Thus, the radiator according to the utility model, just in the partial load range, which makes up most of the heating work, helps to save heating costs.

Другим преимуществом является то, что согласно полезной модели обращенная к помещению нагревательная пластина является более теплой, что хотя собственно является желательным для каждого радиатора, поскольку должна нагреваться не задняя стенка, а прежде всего помещение, но является не реализуемым при симметричном выполнении обычных радиаторов. Таким образом, теряется меньше тепла наружу через обычно более тонкую за радиаторами изоляцию стены. Радиатор согласно полезной модели предпочтительно снабжен дополнительно на своей задней стороне излучательным экраном, а именно, обычно из алюминия с многослойной конструкцией с целью повышения теплоизоляции в направлении стены. Такой излучательный экран целесообразно предусмотрен также между передней и задней нагревательными пластинами с целью теплоизоляции передней нагревательной пластины от задней нагревательной пластины. Другое преимущество состоит в том, что облегчается цифровое моделирование и тем самым конструирование радиатора, поскольку очень трудно моделировать как раз сингулярности, соответственно, в данном случае очень большую местную потерю тепла.Another advantage is that according to a utility model, the heating plate facing the room is warmer, which, although it is actually desirable for each radiator, since it is not the back wall that should be heated, but first of all the room, but it is not feasible with symmetrical execution of conventional radiators. Thus, less heat is lost to the outside through the usually thinner wall insulation behind the radiators. The radiator according to a utility model is preferably further provided on its rear side with a radiating screen, namely, usually of aluminum with a multilayer structure in order to increase thermal insulation in the direction of the wall. Such a radiating screen is also expediently provided between the front and rear heating plates to insulate the front heating plate from the rear heating plate. Another advantage is that digital modeling is facilitated and thus the design of the radiator, since it is very difficult to simulate just the singularities, respectively, in this case, a very large local heat loss.

Другие преимущества возникают при специальных применениях, например, в детских садах или при применении в системах центрального отопления. Как раз в детских садах желательно, соответственно, предписывается законом, чтобы передняя нагревательная пластина ни при каких обстоятельствах не достигала более высоких температур, чем, например, около 50°С. В то время как в обычных радиаторах это возможно лишь за счет снижения входной температуры и тем самым нагревательной мощности, радиатор согласно полезной модели необходимо лишь повернуть так, чтобы более горячая нагревательная пластина была обращена не к помещению, а к задней стенке, так что при равной нагревательной мощности нет опасности ожога. Такое расположение предпочтительно применять также в центральных отопительных системах, в частности, в странах бывшего восточного блока, где частично реализуются температуры в подающей линии вплоть до 130°С. В обычных системах радиаторов, выполненных симметрично, обитатели домов регулярно обжигаются, в частности, вблизи мест соединения с подающей линией. В этом случае также необходимо просто лишь повернуть радиатор, так что расположенная на стороне помещения нагревательная пластина принимает сравнительно приемлемые температуры. Если в более позднее время теплоизоляция или центральная отопительная система будут улучшены, то необходимо тогда при более низких температурах в подающей линии просто лишь повернуть радиатор согласно полезной модели, так что полностью проявляются указанные выше предпочтительные свойства без необходимости приобретения нового радиатора.Other advantages arise in special applications, for example, in kindergartens or when used in central heating systems. Just in kindergartens, it is desirable, accordingly, is prescribed by law that the front heating plate under no circumstances reach higher temperatures than, for example, about 50 ° C. While in conventional radiators this is possible only by reducing the input temperature and thereby the heating power, the radiator according to the utility model only needs to be turned so that the hotter heating plate does not face the room, but toward the back wall, so that for equal heating power there is no danger of burns. This arrangement is also preferably used in central heating systems, in particular in the countries of the former eastern block, where temperatures in the supply line are partially realized up to 130 ° C. In conventional radiator systems made symmetrically, the inhabitants of the houses are regularly fired, in particular, near the junction with the supply line. In this case, you just need to just turn the radiator, so that the heating plate located on the side of the room accepts relatively acceptable temperatures. If at a later time the thermal insulation or the central heating system is improved, then it is necessary at lower temperatures in the supply line to simply turn the radiator according to a utility model, so that the above preferred properties are fully manifested without the need for a new radiator.

Обычно, как место соединения с подающей линией, так и место соединения с возвратной линией находятся на одной боковой кромке радиатора. Однако как раз при более длинных радиаторах предпочтительным является согласно другому варианту выполнения центральное расположение мест соединения. При этом теплая вода целесообразно подается посредине в переднюю нагревательную пластину, где она затем разветвляется на левый и правый поток, пока она не будет выведена, в случае двухсекционного или многосекционного радиатора, в зоне середины самой задней нагревательной пластины снова в возвратную линию воды. При этом теплая вода целесообразно подается у верхнего края переднего нагревательного тела. Однако в одном предпочтительном варианте выполнения как вход, так и выход находятся у нижнего края нагревательного тела, для чего необходимо направление входящей теплой воды вверх, как будет пояснено ниже. Это необходимо также на заднем нагревательном теле после протекания воды из переднего в заднее нагревательное тело.Typically, both the connection to the supply line and the connection to the return line are on the same side edge of the radiator. However, just with longer radiators, a central arrangement of the junction points is preferred according to another embodiment. In this case, it is advisable to supply warm water in the middle to the front heating plate, where it then branches into the left and right flow until it is withdrawn, in the case of a two-section or multi-section radiator, in the middle zone of the backmost heating plate again into the return water line. In this case, warm water is expediently supplied at the upper edge of the front heating body. However, in one preferred embodiment, both the inlet and the outlet are located at the lower edge of the heating body, which requires upward direction of the incoming warm water, as will be explained below. It is also necessary on the rear heating body after the flow of water from the front to the rear heating body.

Преимуществом центрального расположения места соединения как раз в длинных радиаторах является опять-таки очень равномерное распределение температуры, поскольку теплая вода, которая протекает через радиатор в режиме частичной нагрузки со сравнительно небольшой скоростью, должна проходить лишь половину длины нагревательного тела, прежде чем она покинет переднее нагревательное тело, так что боковые краевые участки нагревательного тела также будут теплыми на ощупь. Другим преимуществом этого варианта соединения является то, что такой радиатор как раз при низких наружных температурах, когда холодные стеклянные поверхности над радиатором приводят к так называемому валу холодного воздуха, завихряет его вдоль всей длины радиатора за счет поднимающегося вверх потока теплого воздуха и может приводить к перекомпенсации. Тем самым как на переднем, так и на заднем конце радиатора можно не опасаться падающего холодного воздуха в ногах, как это имело бы место при подключении на одной и той же стороне входа и выхода.The advantage of the central location of the junction just in long radiators is, again, a very uniform temperature distribution, since the warm water that flows through the radiator in partial load mode at a relatively low speed must pass only half the length of the heating body before it leaves the front heating body, so that the lateral edge sections of the heating body will also be warm to the touch. Another advantage of this connection option is that such a radiator just at low outside temperatures, when cold glass surfaces above the radiator lead to the so-called shaft of cold air, swirls it along the entire length of the radiator due to the upward flow of warm air and can lead to overcompensation . Thus, both at the front and at the rear end of the radiator, you can not be afraid of the falling cold air in the legs, as would be the case when connected on the same side of the inlet and outlet.

Указанные принципы решения можно, однако, применять не только для многослойных, но также однослойных радиаторов. За счет этого при сравнительно одинаковой конструкции возможен радиатор с предпочтительно большой долей излучения, который как раз при низких нагревательных мощностях имеет приятно теплую на ощупь поверхность нагревательного тела, в то время как при высоких нагревательных мощностях такой радиатор имеет достаточно высокую долю конвекции, так что он является достаточным также для менее частых экстремально холодных зимних дней.The indicated solution principles can, however, be applied not only to multilayer, but also single-layer radiators. Due to this, with a relatively similar design, a radiator with a preferably large fraction of radiation is possible, which just at low heating capacities has a pleasantly warm to the touch surface of the heating body, while at high heating capacities such a radiator has a rather high proportion of convection, so that it also sufficient for less frequent extremely cold winter days.

Такой односекционный радиатор согласно полезной модели имеет в соответствии с пунктом 13 формулы полезной модели по меньшей мере два различно выполненных участка, из которых первый участок, который предпочтительно обращен к обогреваемому помещению, расположен в направлении потока перед другими участками.Such a single-section radiator according to a utility model has, in accordance with paragraph 13 of the utility model formula, at least two different sections, of which the first section, which preferably faces the heated room, is located in the direction of flow in front of other sections.

В таком радиаторе вода проходит сначала через место соединения с подающей линией в первый участок, которое предпочтительно находится в верхней зоне радиатора. Если место соединения с подающей линией по конструктивным причинам предусмотрено на нижнем краю радиатора, то согласно полезной модели вода сначала отклоняется в верхний участок, например, с помощью специально выполненного проточного канала или с помощью опорной вставки, соответственно, распорного устройства, как будет пояснено ниже. Затем вода распределяется по всей верхней продольной кромке радиатора и отклоняется в направлении возвратной линии. Первый участок предпочтительно не имеет конвективных профилей, за счет чего обеспечивается очень высокая доля излучения в отводе тепла, равная для этого участка примерно 50%. Затем вода через второй участок, который предпочтительно снабжен конвективными профилями и обычно находится в нижней зоне радиатора, проходит к возвратной линии. Предпочтительно, а также по гигиеническим причинам, конвективные профили на этом участке находятся на противоположной помещению стороне радиатора.In such a radiator, water first passes through a junction with a supply line to a first portion, which is preferably located in the upper zone of the radiator. If the connection with the supply line is provided for structural reasons on the lower edge of the radiator, then according to a utility model, the water is first deflected to the upper section, for example, using a specially made flow channel or using a support insert, respectively, a spacer device, as will be explained below. Then the water is distributed along the entire upper longitudinal edge of the radiator and deviates in the direction of the return line. The first section preferably does not have convective profiles, due to which a very high proportion of radiation in the heat removal is provided, which is equal to about 50% for this section. Then water through the second section, which is preferably provided with convective profiles and is usually located in the lower zone of the radiator, passes to the return line. Preferably, as well as for hygienic reasons, convective profiles in this section are located on the opposite side of the radiator side.

Преимуществом является то, что такой радиатор вследствие поперечного распределения протекающего средства по всей длине, соответственно, ширине является теплым на ощупь, а именно, за счет высокой доли излучения даже в режиме частичной нагрузки. Даже если нижний участок при низких нагревательных мощностях остается «холодным», то как раз по сравнению с обычными односекционными радиаторами тем более приятно воспринимается особенно теплый верхний участок. Поэтому этот участок предпочтительно расположен на высоте колен, в частности, в радиаторах в офисных зданиях.The advantage is that such a radiator due to the transverse distribution of the flowing means along the entire length, respectively, the width is warm to the touch, namely, due to the high proportion of radiation even in partial load mode. Even if the lower section remains “cold” at low heating capacities, it is just compared to conventional single-section radiators that the especially warm upper section is perceived more pleasantly. Therefore, this section is preferably located at the height of the knees, in particular in radiators in office buildings.

Особенно предпочтительный вариант выполнения обеспечивается, если участок излучения непосредственно снабжен изоляцией, которая проходит, по меньшей мере, по большей части его задней стороны. В этом варианте выполнения можно дополнительно уменьшить долю конвекции участка излучения и за счет уменьшения конвективной потери тепла весьма значительно увеличить температуру поверхности, а также долю излучения.A particularly preferred embodiment is provided if the radiation section is directly provided with insulation that extends over at least most of its rear side. In this embodiment, it is possible to further reduce the proportion of convection of the radiation section and, by reducing the convective heat loss, increase the surface temperature, as well as the fraction of radiation, very significantly.

Для усиления этого действия целесообразно разделять также соотношения потоков в первом и втором участках, что достигается, например, за счет большего сопротивления потоку или более длинных путей прохождения потока, соответственно, большей поверхности теплообмена в первом участке.To enhance this action, it is also advisable to separate the ratio of flows in the first and second sections, which is achieved, for example, due to greater resistance to flow or longer flow paths, respectively, a larger heat transfer surface in the first section.

Для этого проточные каналы в первом участке проходят предпочтительно в горизонтальном направлении, в то время как в других участках они проходят, как обычно, в вертикальном направлении. Первый участок предпочтительно отделен от остальных участков разделительной перегородкой, через которую проходит, по меньшей мере, один соединительный канал. За счет прохождения в виде меандра потока в первом участке и расположения соединительного канала предпочтительно диаметрально противоположно входному соединению, предпочтительно обеспечивается большая поверхность теплообмена в первом участке с целью увеличения доли излучения.For this, the flow channels in the first section preferably extend in the horizontal direction, while in other sections they extend, as usual, in the vertical direction. The first section is preferably separated from the remaining sections by a dividing wall through which at least one connecting channel passes. Due to the passage in the form of a meander flow in the first section and the location of the connecting channel, it is preferably diametrically opposite to the inlet connection, preferably a large heat exchange surface is provided in the first section in order to increase the proportion of radiation.

Преимуществом является то, что односекционный радиатор вследствие различных соотношений доли конвекции и доли излучения в режиме частичной нагрузки и полной нагрузки имеет также нелинейный показатель нагревательного тела, который как раз при низких нагревательных мощностях предпочтительно уменьшается, что, как указывалось выше, приводит к экономии расходов на отопление.The advantage is that a single-section radiator, due to different ratios of the convection fraction and the radiation fraction in the partial load and full load modes, also has a non-linear indicator of the heating body, which is preferably reduced even at low heating powers, which, as mentioned above, leads to cost savings heating.

Этот предпочтительный эффект можно дополнительно усилить как в односекционных, так и многосекционных радиаторах еще за счет того, что с помощью регулируемой механики, в частности, при низких нагревательных мощностях, над конвективными профилями надвигаются закрывающие листы, за счет чего предотвращается конвекция воздуха и тем самым увеличивается доля тепла, которая отдается через излучение тепла, по сравнению с отводимой за счет конвекции долей.This preferred effect can be further enhanced in both single-section and multi-section radiators, due to the fact that by means of adjustable mechanics, in particular, at low heating capacities, closing sheets are pushed over the convective profiles, thereby preventing air convection and thereby increasing the fraction of heat that is given off through the radiation of heat, compared with the portion removed by convection.

Поэтому радиатор согласно полезной модели предпочтительно снабжен в том участке, к которому в режиме частичной нагрузки подводится меньше тепла, датчиком температуры. Обычно, этот участок находится на нижнем конце радиатора. Датчик температуры предпочтительно соединен с расширительным объемом, который с помощью зависящего от температуры установочного движения смещает, как указывалось выше, закрывающие жалюзи. При этом установочное движение регулируется как раз так, что конвективный отвод тепла при высоких нагревательных мощностях и тем самым более высоких температур в зоне датчика увеличивается.Therefore, the radiator according to the utility model is preferably provided in the area to which less heat is supplied with a partial temperature sensor with a temperature sensor. Usually, this section is located at the lower end of the radiator. The temperature sensor is preferably connected to an expansion volume which, with the aid of a temperature-dependent installation movement, displaces, as mentioned above, the closing louvers. In this case, the installation movement is controlled just so that the convective heat dissipation at high heating capacities and thereby higher temperatures in the sensor zone increases.

Преимуществом является то, что показатель нагревательного тела в этом случае можно рассчитывать более изменяемым, так что даже в случае, когда конвективные профили проходят по всей поверхности нагревательного тела, радиатор можно реализовать с оптимальной нагревательной мощностью в режиме полной нагрузки при оптимально высокой доли излучения в режиме частичной нагрузки.The advantage is that the index of the heating body in this case can be calculated more variable, so that even in the case when convective profiles pass over the entire surface of the heating body, the radiator can be realized with optimal heating power in full load mode with an optimally high proportion of radiation in partial load.

Другие преимущества односекционного радиатора обеспечиваются при отгибании его боковых участков назад, соответственно, к стене, для того чтобы при двойном и по существу прямоугольном сгибании они проходили на задней стороне параллельно и на расстоянии от передней пластины. Этот вариант выполнения очень приближается к двухсекционному радиатору. В таком радиаторе средний участок целесообразно не снабжается конвективными профилями с целью максимального увеличения в этом обращенном к помещению участке доли излучения. В противоположность этому, на отогнутых назад боковых участках предпочтительно расположены конвективные профили, которые предпочтительно проходят по всей поверхности радиатора.Other advantages of a single-section radiator are provided when bending its side sections back, respectively, to the wall, so that with double and essentially rectangular bending, they pass on the back side in parallel and at a distance from the front plate. This embodiment is very close to a two-section radiator. In such a radiator, the middle section is expediently not provided with convective profiles in order to maximize the proportion of radiation in this section facing the room. In contrast, convective profiles that preferably extend over the entire surface of the radiator are preferably located on the backwardly folded side portions.

Если задние поверхности радиатора проходят почти по всей ширине передней поверхности, то обращенный к помещению средний участок целесообразно снабжен местом соединения с подающей линией, в то время как на задней стороне в этом случае сходятся два имеющихся места соединения с возвратной линией. Наряду, в частности, с равномерно нагреваемой передней поверхностью в режиме частичной нагрузки, этот вариант выполнения имеет особое преимущество, заключающееся в том, что он собственно приближается к двухсекционному радиатору без необходимости соединения друг с другом двух нагревательных тел с помощью соединительных труб, что приводит обычно к более высокой стоимости изготовления. В противоположность этому, подходящее отгибание однослойного нагревательного тела реализуется сравнительно просто.If the rear surfaces of the radiator extend over almost the entire width of the front surface, then the middle section facing the room is expediently equipped with a connection point to the supply line, while on the rear side in this case two existing connection points with the return line converge. Along with, in particular, a uniformly heated front surface in the partial load mode, this embodiment has a particular advantage in that it actually approaches a two-section radiator without the need to connect two heating bodies to each other using connecting pipes, which usually leads to higher manufacturing costs. In contrast, suitable bending of a single-layer heating body is relatively simple.

Как раз для стран с мягкими зимами особенно предпочтительным является другой вариант выполнения односекционного радиатора согласно полезной модели, в котором возвратная линия выполнена в виде трубы, проходящей позади радиатора по существенной части его длины. Эта возвратная линия целесообразно снабжена множеством предпочтительно круговых или прямоугольных конвективных пластин, которые при холодных наружных температурах значительно повышают долю отводимого посредством конвекции тепла, которые однако в менее холодные дни и, в частности, в режиме частичной нагрузки едва нагреваются, поскольку теплая вода уже охлаждается на передней поверхности нагревательной пластины до комнатной температуры. В этом варианте выполнения передняя поверхность радиатора целесообразно вообще не снабжается конвективными листами.Just for countries with mild winters, another embodiment of a single-section radiator according to a utility model is particularly preferable, in which the return line is made in the form of a pipe passing behind the radiator along a substantial part of its length. This return line is advantageously provided with a plurality of preferably circular or rectangular convective plates which, at cold outdoor temperatures, significantly increase the fraction of heat removed by convection, which, however, is barely heated on less cold days, and in particular in partial load mode, since warm water is already cooled by front surface of the heating plate to room temperature. In this embodiment, the front surface of the radiator is expediently not provided with convective sheets at all.

Преимуществом является то, что в этом варианте выполнения при сравнительно невысокой стоимости можно создавать радиатор с достаточной нагревательной мощностью и отличными параметрами регулирования. Для этого используется предпочтительно уже снабженная конвективными телами труба, которая предлагается на рынке в виде недорого товара, продаваемого на метры. Диаметр этой трубы, а также общую поверхность конвективных тел можно согласовывать с конструкцией радиатора. Такой радиатор предпочтительно дополнительно снабжен на своей передней поверхности нагревательного тела конвективными профилями, которые можно дополнительно закрывать уже упомянутыми регулируемыми закрывающими жалюзи.The advantage is that in this embodiment, at a relatively low cost, it is possible to create a radiator with sufficient heating power and excellent control parameters. For this purpose, a pipe, preferably already equipped with convective bodies, is used, which is offered on the market in the form of inexpensive goods sold per meter. The diameter of this pipe, as well as the general surface of convective bodies, can be coordinated with the design of the radiator. Such a radiator is preferably additionally provided on its front surface of the heating body with convective profiles, which can be further closed by the already mentioned adjustable closing louvers.

Для обеспечения указанного выше отклонения потока из нижней угловой зоны вверх, в полезной модели применяются так называемые опорные вставки, соответственно, распорные устройства с фасонной сливной трубой и поперечным отверстием. При соответствующей предназначению установке поперечное отверстие находится в продолжении соединительного участка, т.е. места соединения с подающей линией, соответственно, с возвратной линией, или же в продолжении соединительной трубы для соединения передней и задней нагревательной пластины. Кроме того, сливная труба находится в одном из проходящих в вертикальном направлении проточных каналах нагревательной пластины, так что слив предпочтительно может концентрироваться в определенном проточном канале.To ensure the above-mentioned flow deviations from the lower corner zone upwards, the so-called support inserts, respectively, spacers with a shaped drain pipe and a transverse hole, are used in the utility model. With appropriate installation, the transverse hole is in the continuation of the connecting section, i.e. the connection with the supply line, respectively, with the return line, or in the continuation of the connecting pipe for connecting the front and rear heating plate. In addition, the drain pipe is located in one of the vertically extending flow channels of the heating plate, so that the drain can preferably be concentrated in a specific flow channel.

Преимуществом является то, что при применении опорной вставки, соответственно, распорного устройства согласно полезной модели входное соединение может находиться в нижней зоне радиатора, без необходимости применения находящегося вне радиатора клапанного устройства со стояком для направления воды вверх. Это помогает дополнительно уменьшать стоимость изготовления.The advantage is that when using a support insert, respectively, a spacer device according to a utility model, the inlet connection can be located in the lower zone of the radiator, without the need to use a valve device located outside the radiator with a riser for directing water upward. This helps to further reduce manufacturing costs.

В поперечных отверстиях опорных частей, соответственно, распорных устройств предпочтительно расположены фасонные части, с помощью которых можно целенаправленно влиять на поток газообразных или жидких текучих сред между пластинами радиатора.Shaped parts are preferably located in the transverse openings of the support parts, respectively, of the spacer devices, with the help of which it is possible to purposefully influence the flow of gaseous or liquid fluids between the radiator plates.

При этом в зависимости от варианта выполнения могут выполняться различные функции. Согласно одному особому варианту выполнения полезной модели фасонная часть полностью закрывает предусмотренные в опорной части отверстия, за счет чего предотвращается поток газообразных и жидких текучих сред между пластинами радиатора.Moreover, depending on the embodiment, various functions may be performed. According to one particular embodiment of the utility model, the shaped part completely closes the openings provided in the supporting part, thereby preventing the flow of gaseous and liquid fluids between the radiator plates.

Согласно другому особому варианту выполнения полезной модели фасонная часть имеет отверстие, которое максимально соответствует предусмотренным в опорной части отверстиям, за счет чего обеспечивается управляемое направление газообразных и жидких текучих сред в одну из пластин радиатора.According to another particular embodiment of the utility model, the shaped part has an opening that maximally corresponds to the openings provided in the supporting part, due to which a controlled direction of gaseous and liquid fluids to one of the radiator plates is ensured.

Согласно другому особому варианту выполнения полезной модели в фасонной части предусмотрено отверстие, которое обеспечивает обмен газообразными текучими средами между пластинами радиатора, но препятствует прохождению жидких текучих сред между пластинами радиатора.According to another particular embodiment of the utility model, a hole is provided in the shaped portion that allows the exchange of gaseous fluids between the radiator plates, but prevents the passage of liquid fluids between the radiator plates.

Особенно предпочтительно предусмотрено, что фасонные части устанавливаются в отверстия опорных частей с геометрическим и/или силовым замыканием, что обеспечивает простой монтаж.Particularly preferably, it is provided that the shaped parts are installed in the holes of the supporting parts with a geometric and / or power circuit, which allows easy installation.

Фасонные части предпочтительно состоят из дешевых материалов, таких как металл, пластмасса или керамика.The fittings preferably consist of cheap materials such as metal, plastic or ceramic.

Особенно предпочтительно предусмотрено, что фасонные части по своим наружным размерам соответствуют контуру отверстий опорных частей и обеспечивают герметичное соединение в местах стыковки.Particularly preferably, it is provided that the shaped parts in their outer dimensions correspond to the contour of the holes of the supporting parts and provide a tight connection at the joints.

Ниже приводится подробное описание предмета полезной модели со ссылками на прилагаемые чертежи, на которых схематично показаны предпочтительные примеры выполнения. При этом раскрываются дополнительные преимущества и признаки полезной модели. Согласно полезной модели отдельные признаки можно также комбинировать любым другим образом. При этом на чертежах изображено:The following is a detailed description of the subject matter of the utility model with reference to the accompanying drawings, in which preferred embodiments are schematically shown. At the same time, additional advantages and features of the utility model are disclosed. According to a utility model, individual features can also be combined in any other way. In this case, the drawings show:

фиг. 1 - двухсекционный плоский радиатор согласно полезной модели, в изометрической проекции спереди;FIG. 1 - a two-section flat radiator according to a utility model, in an isometric view of the front;

фиг. 2 - двухсекционный радиатор согласно полезной модели, с центральным расположением мест соединения с подающей и возвратной линиями;FIG. 2 - a two-section radiator according to a utility model, with a central location of the junction with the supply and return lines;

фиг. 3 - поперечный разрез двухсекционного радиатора, в котором конвективные листы можно закрывать с помощью расширительного объема и закрывающих жалюзи;FIG. 3 is a cross-sectional view of a two-section radiator in which convective sheets can be closed using an expansion volume and closing shutters;

фиг. 4 - схема односекционного радиатора согласно полезной модели;FIG. 4 is a diagram of a single-section radiator according to a utility model;

фиг. 5 - односекционный радиатор согласно полезной модели с отогнутыми назад боковыми участками и центральным расположением соединительных участков;FIG. 5 - a single-section radiator according to a utility model with back sections bent back and a central arrangement of connecting sections;

фиг. 6 - другой односекционный радиатор согласно полезной модели с задним трубным участком, который снабжен конвективными телами;FIG. 6 - another single-section radiator according to a utility model with a rear pipe section, which is equipped with convective bodies;

фиг. 7 - распорное устройство (опорная вставка) согласно полезной модели, для отклонения протекающей через радиатор нагревательной текучей среды, а именно, в рабочем положении;FIG. 7 is a spacer device (support insert) according to a utility model for deflecting a heating fluid flowing through a radiator, namely, in a working position;

фиг. 8 - схема подключения электрического плоского радиатора согласно полезной модели;FIG. 8 is a connection diagram of an electric flat radiator according to a utility model;

фиг. 9 - поперечный разрез радиатора согласно полезной модели, установленного в переднем монтажном пространстве стены;FIG. 9 is a cross-sectional view of a radiator according to a utility model installed in a front mounting space of a wall;

фиг. 10 - вариант выполнения, в котором конвективный участок расположен рядом с участком излучения;FIG. 10 is an embodiment in which a convective portion is located adjacent to a radiation portion;

фиг. 11-13 - различные варианты выполнения фасонных частей в распорных устройствах, соответственно, опорных частях в разрезе;FIG. 11-13 - various embodiments of the shaped parts in the spacer devices, respectively, the supporting parts in the context;

фиг. 14 - трехсекционный радиатор с расположенными в соединительных участках и в опорных частях фасонными частями, в изометрической проекции;FIG. 14 - a three-section radiator with shaped parts located in the connecting sections and in the supporting parts, in an isometric view;

фиг. 15 - двухслойная вертикальная нагревательная стена, в разнесенной изометрической проекции;FIG. 15 - two-layer vertical heating wall, in an exploded isometric view;

фиг. 16 - частичный горизонтальный разрез прохода для текучей среды в верхней зоне вертикальной нагревательной стены;FIG. 16 is a partial horizontal section through a passage for a fluid in the upper zone of a vertical heating wall;

фиг. 17 - горизонтальный разрез нижней зоны нагревательной стены, согласно фиг. 16;FIG. 17 is a horizontal section through the lower zone of the heating wall according to FIG. 16;

фиг. 18 - другой вариант выполнения двухслойной вертикальной нагревательной стены, в разнесенной изометрической проекции;FIG. 18 is another embodiment of a two-layer vertical heating wall in an exploded isometric view;

фиг. 19 - частичный горизонтальный разрез прохода для текучей среды в верхней зоне вертикальной нагревательной стены, согласно фиг. 18;FIG. 19 is a partial horizontal section through a fluid passage in the upper zone of a vertical heating wall, as shown in FIG. eighteen;

фиг. 20 - горизонтальный разрез нижней зоны нагревательной стены, согласно фиг. 19;FIG. 20 is a horizontal section through the lower zone of the heating wall according to FIG. 19;

фиг. 21 - двухслойная горизонтальная нагревательная стена, в разнесенной изометрической проекции;FIG. 21 - a two-layer horizontal heating wall, in an exploded isometric view;

фиг. 22 - вертикальный разрез части горизонтальной нагревательной стены в зоне левой разделительной перегородки;FIG. 22 is a vertical section through a portion of a horizontal heating wall in the area of the left dividing wall;

фиг. 23 - вертикальный разрез части горизонтальной нагревательной стены справа в зоне направляющих листов;FIG. 23 is a vertical section through a portion of a horizontal heating wall to the right in the region of the guide sheets;

фиг. 24 - другой вариант выполнения двухслойной горизонтальной нагревательной стены, в разнесенной изометрической проекции;FIG. 24 is another embodiment of a two-layer horizontal heating wall in an exploded isometric view;

фиг. 25 - частичный горизонтальный разрез прохода для текучей среды в верхней зоне горизонтальной нагревательной стены, согласно фиг. 24;FIG. 25 is a partial horizontal section through a fluid passage in the upper zone of a horizontal heating wall, as shown in FIG. 24;

фиг. 26 - горизонтальный разрез нижней зоны нагревательной стены, согласно фиг. 25;FIG. 26 is a horizontal section through the lower zone of the heating wall according to FIG. 25;

фиг. 27 - вертикальный разрез нагревательной стены согласно фиг. 25, в правой боковой зоне;FIG. 27 is a vertical section through a heating wall according to FIG. 25, in the right side zone;

фиг. 28 - другой вариант выполнения двухслойной горизонтальной нагревательной стены, в разнесенной изометрической проекции;FIG. 28 is another embodiment of a two-layer horizontal heating wall in an exploded isometric view;

фиг. 29 - частичный горизонтальный разрез прохода для текучей среды в верхней зоне горизонтальной нагревательной стены согласно фиг. 28;FIG. 29 is a partial horizontal section through the fluid passage in the upper zone of the horizontal heating wall of FIG. 28;

фиг. 30 - горизонтальный разрез нижней зоны нагревательной стены согласно фиг. 29;FIG. 30 is a horizontal section through the lower zone of the heating wall according to FIG. 29;

фиг. 31 - вертикальный разрез нагревательной стены согласно фиг. 29, в правой боковой зоне.FIG. 31 is a vertical section through a heating wall according to FIG. 29, in the right side zone.

На фиг. 1 показан двухсекционный радиатор согласно полезной модели с так называемым односторонним подключением, при котором место VL соединения с подающей линией находится в верхней угловой зоне (а) передней нагревательной пластины 1, а место RL соединения с возвратной линией находится в нижней угловой зоне (d') задней нагревательной пластины 1'. Втекающая через входное подключение теплая вода распределяется подходящим образом в передней нагревательной пластине перед направлением через соединительный участок (c-c'), предпочтительно трубу из металла или пластмассы, в заднюю нагревательную пластину 1'. Нагревательная пластина целесообразно выполнена из двух получаш, соответственно, профилированных пластин, предпочтительно из стального листа или пластмассы, которые сварены, соответственно, соединены друг с другом непроницаемо для воды. Для равномерного распределения протекающего средства, предпочтительно воды, каждый профиль выполнен так, что в нагревательной пластине находится несколько проходящих в вертикальном направлении (a-d) проточных каналов, а также на верхней и нижней продольной кромке (a-b, соответственно, d-c) находится соответствующий поперечный проточный канал. Для равномерного распределения соответствующие поперечные проточные каналы могут воронкообразно расширяться в продольном направлении.In FIG. 1 shows a two-section radiator according to a utility model with a so-called one-way connection, in which the place VL of the connection to the supply line is in the upper corner zone (a) of the front heating plate 1, and the place of the RL connection to the return line is in the lower corner zone (d ') back heating plate 1 '. The warm water flowing through the inlet connection is appropriately distributed in the front heating plate before being directed through the connecting section (c-c '), preferably a metal or plastic pipe, into the rear heating plate 1'. The heating plate is expediently made of two half-shells, respectively, of profiled plates, preferably of steel sheet or plastic, which are welded, respectively, connected to each other impervious to water. In order to evenly distribute the flowing means, preferably water, each profile is configured such that there are several flow channels in the vertical direction (ad) extending in the vertical direction (ad) and a corresponding transverse flow channel is located on the upper and lower longitudinal edges (ab, respectively, dc) . For uniform distribution, the corresponding transverse flow channels can expand funnel-shaped in the longitudinal direction.

Воду, которая втекает в нижнюю угловую зону (с'), необходимо сначала отклонить в верхнюю угловую зону (b'). Естественное стремление теплой воды подниматься вверх целесообразно поддерживается с помощью специального выполнения задней нагревательной пластины 1' в этой угловой зоне. Для этого в одном из проходящих в вертикальном направлении проточных каналов может быть предусмотрена трубка, которая соединена с соединительным участком (c-c'), так что втекающая вода отклоняется вверх. От этой трубки можно отказаться, когда этот проточный канал отделен от нижнего поперечного проточного канала. Однако для этой цели можно также применять опорную вставку согласно полезной модели, как будет пояснено ниже.Water that flows into the lower corner zone (c ') must first be deflected into the upper corner zone (b'). The natural tendency of warm water to rise up is expediently supported by a special embodiment of the rear heating plate 1 'in this corner zone. For this purpose, a tube can be provided in one of the flowing channels extending in the vertical direction, which is connected to the connecting section (c-c '), so that the inflowing water is deflected upward. This tube can be discarded when this flow channel is separated from the lower transverse flow channel. However, for this purpose, a support insert according to a utility model can also be used, as will be explained below.

В верхней угловой зоне (b') вода снова отклоняется в горизонтальном продольном направлении, как обозначено штриховыми стрелками, прежде чем она снова протекает через вертикальные проточные каналы в направлении возвратной линии в нижней угловой зоне (d'). Для простоты изготовления передняя и задняя нагревательные пластины могут быть выполнены одинаковыми, так что место VL соединения с подающей линией может также находиться в нижней угловой зоне (d) передней нагревательной пластины. Для этого втекающую через место VL соединения с подающей линией теплую воду необходимо сначала отклонить в верхнюю угловую зону (а), предпочтительно с помощью указанных выше мер.In the upper corner zone (b '), the water again deviates in the horizontal longitudinal direction, as indicated by dashed arrows, before it again flows through the vertical flow channels in the direction of the return line in the lower corner zone (d'). For ease of manufacture, the front and rear heating plates can be the same, so that the place VL of the connection to the feed line can also be in the lower corner zone (d) of the front heating plate. To do this, the warm water flowing through the connection point VL to the supply line must first be diverted to the upper corner zone (a), preferably using the measures indicated above.

Для увеличения доли отводимого за счет конвекции тепла, на нагревательных пластинах могут быть расположены конвективные профили, соответственно, листы 2, которые на виде сверху могут иметь прямоугольный или волновой профиль. В одном предпочтительном варианте выполнения как передняя, так и задняя нагревательные пластины снабжены соответствующим конвективным профилем. Однако возможно также, что лишь задняя нагревательная пластина снабжена одним или двумя конвективными профилями. Для дальнейшего увеличения нагревательной мощности радиатор может иметь также третью нагревательную пластину, которая расположена позади второй нагревательной пластины и включена с ней параллельно или последовательно.To increase the fraction of heat removed due to convection, convective profiles can be located on the heating plates, respectively, sheets 2, which in the top view can have a rectangular or wave profile. In one preferred embodiment, both the front and rear heating plates are provided with a corresponding convective profile. However, it is also possible that only the rear heating plate is provided with one or two convective profiles. To further increase the heating power, the radiator may also have a third heating plate, which is located behind the second heating plate and connected with it in parallel or in series.

За счет применения присоединяемой, например, привинчиваемой соединительной трубы (с-с'), нет необходимости в прочном соединении нагревательных пластин друг с другом, а их можно в виде модулей приспосабливать к имеющимся условиям.Due to the use of an attachable, for example, screwed-in connecting pipe (c-c '), there is no need for a reliable connection of the heating plates to each other, and they can be adapted in the form of modules to the existing conditions.

Как раз в режиме частичной нагрузки, т.е. при низких нагревательных мощностях, соответственно, при низких скоростях потока протекающего средства, нагревается лишь передняя нагревательная пластина 1, но не задняя пластина, что способствует комфортности комнатного микроклимата. Если на передней нагревательной пластине не расположены конвективные профили, то от нее отводится обычно около 50% тепла через излучение. В этом случае радиатор имеет сравнительно небольшой показатель нагревательного тела, так что его по сравнению с радиатором с большой долей конвекции можно регулировать до более низких скоростей потока, что обеспечивает лучшую регулируемость.Just in the partial load mode, i.e. at low heating capacities, respectively, at low flow rates of the flowing means, only the front heating plate 1 but not the rear plate is heated, which contributes to the comfort of the indoor microclimate. If convective profiles are not located on the front heating plate, then usually about 50% of the heat is removed from it through radiation. In this case, the radiator has a relatively small index of the heating body, so that it can be adjusted to lower flow rates compared to a radiator with a large convection fraction, which provides better adjustability.

Как раз при длинных радиаторах, которые необходимы для больших помещений, в частности, офисных помещений, радиатор в зоне (а) входного соединения может быть на ощупь теплым, но уже задолго перед соединительным участком (с) холодным на ощупь. Это может приводить к тому, что вызываемая радиатором конвекция далеко перед соединительным участком является больше недостаточной для завихрения и направления вверх падающего вниз холодного воздуха, который приходит от находящегося над радиатором окна. Вследствие этого человек, который находится, например, вблизи входного соединения радиатора, ощущает тепло вблизи ног, в то время как другой человек в зоне соединительного участка вследствие опускающего холодного воздуха будет ощущать холод вблизи ног.Just with long radiators, which are necessary for large rooms, in particular, office premises, the radiator in the zone (a) of the inlet connection can be warm to the touch, but long before the connecting section (c) it is cold to the touch. This can lead to the fact that convection caused by the radiator far in front of the connecting section is no longer sufficient for the swirl and upward direction of the cold air falling downward, which comes from the window above the radiator. As a result, a person who is, for example, near the radiator inlet connection, feels heat near the legs, while another person in the area of the connecting section due to lowering cold air will feel cold near the legs.

Для исключения этого нежелательного эффекта в одном предпочтительном варианте выполнения полезной модели, показанном на фиг. 2, предусмотрено центральное расположение мест соединения с подающей и возвратной линиями и предпочтительно симметричное разветвление втекающей теплой воды на левый и правый потоки. Для этого предпочтительно под местом VL соединения с подающей линией предусмотрен поперечный выступ, как показано на фиг. 2 в виде поперечной черты. Для перевода потока в заднюю нагревательную пластину в нижних угловых зонах (d, соответственно, c) предусмотрены соответствующие две соединительные трубы (d-d', соответственно, c-c'), на концах которых находится соответствующая трубка, опорная вставка согласно полезной модели или другое подходящее устройство для отклонения потока в задней нагревательной пластине вверх. После удара проточной среды в верхние угловые зоны (a', соответственно, b') задней нагревательной пластины, поток отклоняется к середине (m). В середине верхнего поперечного проточного канала может быть выполнена разделительная перегородка для разделения левого и правого потока, как показано вертикальной поперечной чертой. Через вертикальные проточные каналы, а также поперечный проточный канал текучая среда попадает, наконец, в место RL соединения с возвратной линией.To eliminate this undesirable effect, in one preferred embodiment of the utility model shown in FIG. 2, a central arrangement of the connection points with the supply and return lines is provided, and preferably the symmetrical branching of the flowing warm water into the left and right flows. For this purpose, preferably, a transverse protrusion is provided below the connection point VL to the supply line, as shown in FIG. 2 as a cross-section. To transfer the flow to the rear heating plate in the lower corner zones (d, respectively, c), two corresponding connecting pipes (d-d ', respectively, c-c') are provided, at the ends of which there is a corresponding tube, a support insert according to a utility model or another suitable device for deflecting the flow in the rear heating plate up. After impact of the flowing medium into the upper corner zones (a ', respectively, b') of the rear heating plate, the flow deviates towards the middle (m). In the middle of the upper transverse flow channel, a partition can be made to separate the left and right flow, as shown by a vertical transverse line. Through the vertical flow channels, as well as the transverse flow channel, the fluid finally enters the place RL of the connection to the return line.

В то время как температура поверхности в радиаторе с расположенными на одной стороне местами соединения с подающей и возвратной линиями падает по всей ширине радиатора, при центральном расположении места соединения с подающей линией соответствующий температурный профиль является симметричным и повышает ощущение комфортности у пользователя помещением.While the surface temperature in the radiator with the connection points with the supply and return lines located on one side falls across the entire width of the radiator, with the central location of the connection point with the supply line, the corresponding temperature profile is symmetrical and increases the user's comfort.

Поскольку поток проходит через переднюю нагревательную пластину перед задней нагревательной пластиной, то отдаваемое обеими нагревательными пластинами количество тепла является различным, в частности, в режиме частичной нагрузки. Это зависит от индивидуального выполнения нагревательных пластин. А именно, для уменьшения стоимости изготовления обе нагревательные пластины стремятся рассчитывать одинаковыми. Однако для того чтобы радиатор даже при низких нагревательных мощностях все же мог иметь теплую переднюю нагревательную пластину, передняя пластина предпочтительно должна иметь более высокую долю излучения, в то время как задняя нагревательная пластина с целью обеспечения необходимой нагревательной мощности в холодные дни предпочтительно имеет высокую долю конвекции. Поэтому передняя нагревательная пластина предпочтительно не имеет конвективного профиля.Since the flow passes through the front heating plate in front of the rear heating plate, the amount of heat generated by both heating plates is different, in particular in the partial load mode. It depends on the individual performance of the heating plates. Namely, to reduce the cost of manufacture, both heating plates tend to count the same. However, in order for the radiator to still have a warm front heating plate, even at low heating powers, the front plate should preferably have a higher radiation fraction, while the rear heating plate preferably has a high convection fraction in order to provide the necessary heating power on cold days . Therefore, the front heating plate preferably does not have a convective profile.

В качестве компромиссного решения между этими двумя экстремальными случаями, в другом варианте выполнения полезной модели предусмотрены регулируемые закрывающие жалюзи, которые в зависимости, в частности, от необходимой нагревательной мощности регулируют поток комнатного воздуха у конвективных профилей. На фиг. 3 показан в поперечном разрезе двухсекционный радиатор согласно полезной модели с регулируемыми жалюзи для двух конвективных профилей 2.As a compromise solution between these two extreme cases, in another embodiment of the utility model, adjustable closing louvers are provided which, depending, in particular, on the required heating power, regulate the flow of room air at convective profiles. In FIG. 3 shows in cross section a two-section radiator according to a utility model with adjustable louvers for two convective profiles 2.

Для этого обращенная к помещению передняя нагревательная пластина 1 снабжена температурным датчиком 6, а также расширительным объемом 3, которые применяются, например, для перестановки окон в теплицах. Подвижный поперек нагревательных пластин 1, 1' клапанный толкатель соединен, с одной стороны, с расширительным объемом 3 и, с другой стороны, с одним из закрывающих листов 7 для вызывания перестановки закрывающего листа при изменении температуры. Для передачи перестановочного движения на второй закрывающий лист предусмотрены ножницеобразные направляющие тяги 5 с неподвижной средней, соответственно, поворотной точкой и две направляющие тяги, соответствующий один конец которых соединен неподвижно, а соответствующий другой конец соединен с возможностью скольжения с закрывающим листом. Для обеспечения возвратной силы могут быть предусмотрены несколько пружинных элементов (4), так что закрывающие листы 7, с одной стороны, нажимают на ножницеобразные направляющие тяги 5, а с другой стороны, упираются в пружинные элементы 4, которые в свою очередь упираются в удерживающую раму. Если предусмотрен лишь один конвективный профиль, то достаточно соединить клапанный толкатель непосредственно с закрывающим листом, так что отпадает необходимость в направляющих тягах.For this, the front heating plate 1 facing the room is equipped with a temperature sensor 6, as well as an expansion volume 3, which are used, for example, to rearrange windows in greenhouses. Moving across the heating plates 1, 1 ', the valve pusher is connected, on the one hand, with an expansion volume 3 and, on the other hand, with one of the cover sheets 7 to cause the cover sheet to move when the temperature changes. To transfer the permutation movement to the second closing sheet, scissor-shaped guide rods 5 with a fixed middle or pivot point and two guide rods are provided, the corresponding one end of which is fixedly connected, and the corresponding other end is slidably connected with the cover sheet. To provide a return force, several spring elements (4) can be provided, so that the cover sheets 7, on the one hand, press on the scissor-shaped guide rods 5, and on the other hand, abut against the spring elements 4, which in turn abut against the holding frame . If only one convective profile is provided, then it is enough to connect the valve pusher directly to the cover sheet, so that there is no need for guide rods.

Расширительный объем является термостатной капсулой с объемом жидкости, который расширяется при нагревании, соответственно, сжимается при охлаждении. Обычно применяют такие среды, как воск или парафин. Расширительный объем выполнен так, что тепловое расширение объема преобразуется в перестановочное движение клапанного толкателя. Соответствующее перестановочное движение может быть линейным или же зависеть от температуры, или же приближаться к скачкообразной функции при заданной температуре скачка. С помощью ножницеобразной механики перестановочное движение клапанного толкателя преобразуется в поперечное движение закрывающих листов. Они предпочтительно выполнены так, что при сравнительно высоких температурах в нижнем участке передней нагревательной пластины, т.е. когда радиатор должен отдавать высокую нагревательную мощность, закрывающие листы 7 открывают конвективные профили КВ, так что воздух может беспрепятственно проходить у конвективных профилей. В этом случае радиатор отдает свое тепло преимущественно за счет конвекции. Соответствующий показатель нагревательного тела для конвективного радиатора является сравнительно большим, например, 1,5. При падении температуры в нижнем концевом участке передней нагревательной пластины закрывающие листы 7 переставляются и закрывают конвективные профили, так что увеличивается доля тепла, отдаваемого за счет излучения и общая нагревательная мощность в целом уменьшается. На основе увеличенной доли излучения соответствующий показатель нагревательного тела становится меньше, например, 1,25, что благоприятно сказывается на параметрах регулирования в режиме частичной нагрузки. Для обеспечения переключательного действия в особом варианте выполнения полезной модели могут быть предусмотрены сплавы с памятью или биметаллические пружины.The expansion volume is a thermostatic capsule with a volume of liquid that expands when heated, and accordingly contracts when cooled. Media such as wax or paraffin are commonly used. The expansion volume is designed so that the thermal expansion of the volume is converted into a permutation movement of the valve follower. The corresponding permutation motion can be linear or depend on temperature, or approach a jump function at a given jump temperature. Using scissor-like mechanics, the permutation movement of the valve pusher is transformed into the transverse movement of the cover sheets. They are preferably designed such that at relatively high temperatures in the lower portion of the front heating plate, i.e. when the radiator must give high heating power, the cover sheets 7 open the convective profiles of the HF, so that air can flow unobstructed at the convective profiles. In this case, the radiator gives off its heat mainly due to convection. The corresponding indicator of the heating body for a convective radiator is relatively large, for example, 1.5. When the temperature drops in the lower end portion of the front heating plate, the closing sheets 7 are rearranged and the convective profiles are closed, so that the proportion of heat generated by radiation increases and the overall heating power generally decreases. Based on the increased share of radiation, the corresponding indicator of the heating body becomes less, for example, 1.25, which favorably affects the control parameters in the partial load mode. In order to provide a switching action, in a particular embodiment of the utility model, memory alloys or bimetallic springs can be provided.

Кроме того, такие параметры регулирования можно достигать с применением для регулирования термостатного клапана, который может регулировать поток в участке излучения и в участке конвекции независимо друг от друга, или же посредством выполнения регулирования участка излучения и участка конвекции независимо друг от друга так, что при небольшой нагревательной нагрузке помещения предпочтительно нагружается участок излучения, а при более высокой нагревательной нагрузке помещения дополнительно нагружается участок конвекции.In addition, such control parameters can be achieved using a thermostatic valve for regulating, which can regulate the flow in the radiation section and in the convection section independently of each other, or by performing regulation of the radiation section and the convection section independently of each other so that at small the heating portion of the room is preferably loaded with a radiation section, and with a higher heating load of the room, the convection section is additionally loaded.

Решение согласно полезной модели можно применять не только в многосекционных, но также в односекционных радиаторах. Для этого на фиг. 4 показан односекционный радиатор согласно полезной модели с первым участком 8, который предпочтительно находится в верхней зоне радиатора, и вторым участком 9. Вход расположен на первом участке 8, так что через него поток теплой воды проходит перед вторым участком. Для более равномерного распределения теплой воды на верхней продольной кромке (а-b) предпочтительно находится поперечный проточный канал, к которому в виде меандра примыкают другие поперечные проточные каналы или же несколько проходящих в вертикальном направлении проточных каналов (не изображены), которые могут продолжаться в нижних проточных каналах (обозначены толстыми вертикальными линиями). Однако между первым и вторым участком целесообразно находится разделительная перегородка 10, так что втекающая теплая вода сначала концентрируется в верхнем участке, чтобы отдавать в нем тепло, перед попаданием через один или несколько соединительных каналов 11 в нижний участок.The solution according to the utility model can be applied not only in multi-section, but also in single-section radiators. For this, in FIG. 4 shows a one-section radiator according to a utility model with a first section 8, which is preferably located in the upper zone of the radiator, and a second section 9. The inlet is located on the first section 8, so that a stream of warm water passes through it in front of the second section. For a more even distribution of warm water, a transverse flow channel is preferably located on the upper longitudinal edge (a-b), to which other transverse flow channels or several vertically extending flow channels (not shown) are adjacent in the form of a meander, which can extend into the lower flow channels (indicated by thick vertical lines). However, between the first and second sections it is advisable to have a dividing wall 10, so that the flowing warm water is first concentrated in the upper section to give off heat in it, before entering through one or more connecting channels 11 into the lower section.

Верхний участок предпочтительно не имеет конвективных профилей, так что верхний участок представляет собой плоское нагревательное тело с высокой долей излучения и небольшим показателем нагревательного тела. Нижний участок обычно имеет конвективный профиль 2, так что в нижнем участке большая часть тепла отводится за счет конвекции. Если между первым участком и вторым участком выполнена разделительная перегородка, то имеется последовательное соединение излучающего и конвективного нагревательных тел.The upper section preferably does not have convective profiles, so that the upper section is a flat heating body with a high proportion of radiation and a small index of the heating body. The lower section usually has a convective profile 2, so that in the lower section most of the heat is removed by convection. If a dividing wall is made between the first section and the second section, then there is a serial connection of the radiating and convective heating bodies.

При протекании теплой воды при низких нагревательных мощностях и тем самым низкой скорости потока в верхний участок, вода перед попаданием во второй участок охлаждается в верхнем участке, так что значительная часть поверхности радиатора ощущается теплой и тем самым комфортной. Для равномерного распределения температуры по поверхности может быть предусмотрено, в частности, при очень длинных радиаторах, центральное размещение места соединения с подающей линией, как указывалось выше.When warm water flows at low heating capacities and thereby a low flow rate to the upper section, the water cools in the upper section before entering the second section, so that a significant part of the radiator surface feels warm and thereby comfortable. In order to evenly distribute the temperature over the surface, it can be provided, in particular with very long radiators, that the central location of the junction with the supply line can be provided, as indicated above.

При очень длинных радиаторах или при высоких требуемых нагревательных мощностях может быть целесообразным отгибание боковых участков (а, b) нагревательного тела назад, так что в экстремальном случае, как показано на фиг. 5, получается почти двухсекционный радиатор, в котором боковые участки предпочтительно проходят параллельно вдоль существенной части передней поверхности нагревательного тела. При этом целесообразно выбирать указанное выше центральное размещение мест соединения с подающей и возвратной линиями. В противоположность к указанному в начале двухсекционному радиатору в этом варианте выполнения нет больше необходимости соединять друг с другом переднюю и заднюю нагревательные пластины через соединительные трубы, что приводит к значительному уменьшению стоимости изготовления. Необходимое отгибание нагревательного тела можно выполнять как перед соединением, соответственно, сваркой обеих получаш 29а, 20b, так и после него.With very long radiators or at high required heating capacities, it may be advisable to bend the side sections (a, b) of the heating body backward, so that in an extreme case, as shown in FIG. 5, an almost two-section radiator is obtained in which the side portions preferably extend in parallel along a substantial part of the front surface of the heating body. In this case, it is advisable to choose the above central location of the junction with the supply and return lines. In contrast to the two-section radiator indicated at the beginning, in this embodiment, it is no longer necessary to connect the front and rear heating plates to each other via connecting pipes, which leads to a significant reduction in manufacturing cost. The necessary bending of the heating body can be performed both before joining, respectively, by welding both half-welders 29a, 20b, and after it.

Конвективные листы 2 целесообразно расположены лишь на задней нагревательной пластине 1' или же проходят в переднем участке лишь по сравнительно небольшой части высоты нагревательного тела, так что и этот радиатор снова образует участок излучения и участок конвекции.Convective sheets 2 are expediently located only on the rear heating plate 1 'or pass in the front section only along a relatively small part of the height of the heating body, so that this radiator again forms a radiation section and a convection section.

На фиг. 6 показан другой вариант выполнения односекционного, соответственно, двухсекционного радиаторов с передним излучающим участком 8 и задним конвективным участком 9. Для этого односекционный радиатор согласно полезной модели или другое плоское нагревательное тело соединены через обычно гибкую соединительную трубу 13 из пластмассы, металла или т.п. с расположенным позади нагревательного тела трубным участком 14. Для увеличения доли конвекции, по меньшей мере, задний трубный участок снабжен множеством круговых или прямоугольных конвективных тел, соответственно, пластин 15, поверхность которых выбирается в зависимости от требуемой общей нагревательной мощности. Поскольку такие трубы в будущем будут предлагаться в виде очень дешевого товара, продаваемого на метры, то можно реализовать радиатор, который, с одной стороны, является очень дешевым и, с другой стороны, обеспечивает преимущества двухсекционного радиатора согласно полезной модели.In FIG. 6 shows another embodiment of a single-section, respectively, two-section radiator with a front radiating section 8 and a rear convection section 9. For this, a single-section radiator according to a utility model or other flat heating body is connected through a usually flexible connecting pipe 13 made of plastic, metal or the like. with a pipe section 14 located behind the heating body. To increase the convection fraction, at least the rear pipe section is provided with a plurality of circular or rectangular convective bodies, respectively, plates 15, the surface of which is selected depending on the required total heating power. Since such pipes in the future will be offered in the form of very cheap goods sold per meter, it is possible to realize a radiator, which, on the one hand, is very cheap and, on the other hand, provides the advantages of a two-section radiator according to a utility model.

Такой радиатор можно применять, в частности, в южных странах со сравнительно мягкими зимами, где обычно требуется очень высокая доля излучения, но в очень небольшом количестве дней требуется также высокая доля конвекции. За счет последовательного соединения участка излучения и участка конвекции можно в равной мере выполнять оба условия. Для дополнительного увеличения доли конвекции можно также частично снабжать переднюю нагревательную пластину конвективными листами, как обозначено штриховой волнистой линией.Such a radiator can be used, in particular, in southern countries with relatively mild winters, where a very high proportion of radiation is usually required, but a very high proportion of convection is also required in a very small number of days. Due to the series connection of the radiation section and the convection section, both conditions can be equally fulfilled. To further increase the proportion of convection, it is also possible to partially equip the front heating plate with convective sheets, as indicated by a dashed wavy line.

На фиг. 9 показана в поперечном разрезе в качестве примера выполнения установка радиатора согласно полезной модели в монтажном пространстве перед стеной. Монтажное пространство перед стеной часто выполняется при санации ванных комнат в виде цокольной несущей стойки 26 перед стеной. Несущая стойка служит для крепления оборудования, как например, умывальной раковины 28 или т.п. После завершения работ по санированию несущая стойка облицовывается пластинкой и служит в качестве практичной вспомогательной поверхности 25.In FIG. 9 is a cross-sectional view showing, as an example, the installation of a radiator according to a utility model in an installation space in front of a wall. The installation space in front of the wall is often carried out when the bathrooms are being renovated in the form of a basement support column 26 in front of the wall. The support column serves to secure equipment, such as a washbasin 28 or the like. After completion of the sanitation work, the support strut is lined with a plate and serves as a practical auxiliary surface 25.

Это монтажное пространство перед стеной можно использовать для компактной установки радиатора. Для этого предпочтительно устанавливают односекционный или многосекционный радиатор согласно полезной модели, так, что излучательный участок 1 расположен на стороне помещения, в то время как конвективный участок 1' находится в воздушном коробе 27. Для обеспечения конвекции воздуха монтажное пространство перед стеной снабжается на своей нижней, соответственно, верхней стороне впускными и выпускными решетками (29, 30). Излучательный участок 1 предпочтительно заканчивается заподлицо с передней верхней поверхностью. Конвективный участок может быть выполнен в виде конвективных листов или труб с конвективными телами, согласно фиг. 6. Таким образом, создается компактная стенная нагревательная поверхность, которая вследствие состоящей из одного или нескольких элементов конструкции радиатора как раз при низких температурах в подающей линии предпочтительно ощущается теплой и комфортной.This mounting space in front of the wall can be used for compact installation of the radiator. To this end, it is preferable to install a single-section or multi-section radiator according to a utility model, so that the radiating section 1 is located on the side of the room, while the convective section 1 'is located in the air duct 27. To ensure convection of air, the mounting space in front of the wall is provided on its bottom, respectively, the upper side of the intake and exhaust grilles (29, 30). The radiating portion 1 preferably ends flush with the front upper surface. The convective section can be made in the form of convective sheets or pipes with convective bodies, according to FIG. 6. Thus, a compact wall heating surface is created, which, due to the radiator structure consisting of one or more structural elements, just at low temperatures in the supply line, is preferably felt warm and comfortable.

На фиг. 10 показан другой предпочтительный вариант выполнения состоящего из нескольких элементов радиатора согласно полезной модели, в котором излучательный участок 1 и один или несколько конвективных участков расположены рядом друг с другом. Излучательный участок 1 предпочтительно расположен под окном 31 и имеет такие размеры, что его поверхность даже в холодные дни, с одной стороны, может компенсировать холодную излучающую поверхность находящегося над ним окна 31 и, с другой стороны, на основе своей доли конвекции может несмотря на это компенсировать опускающийся холодный воздух. Конвективный участок 1' находится сбоку над или под излучательным участком с последовательным включением в направлении потока и проходит предпочтительно вдоль плинтуса пола. Для этого конвективный участок предпочтительно выполнен в виде снабженной конвективными телами трубы, как было описано применительно к фиг. 6, и может по причинам внешнего вида и гигиены помещения в свою очередь снабжен облицовкой.In FIG. 10 shows another preferred embodiment of a multi-element radiator according to a utility model in which the radiating section 1 and one or more convective sections are adjacent to each other. The radiating portion 1 is preferably located under the window 31 and is dimensioned so that its surface even on cold days, on the one hand, can compensate for the cold radiating surface of the window 31 above it and, on the other hand, despite this convection share compensate for falling cold air. The convective section 1 'is located on the side above or below the radiating section with sequential inclusion in the direction of flow and preferably runs along the floor plinth. For this, the convective section is preferably made in the form of a pipe equipped with convective bodies, as described with reference to FIG. 6, and may, for reasons of appearance and hygiene of the room, in turn, be provided with a lining.

Во всех указанных выше многосекционных радиаторах самая передняя, предпочтительно обращенная к помещению нагревательная пластина является самой теплой, в то время как расположенные со стороны стены нагревательные пластины могут быть сравнительно холодными. Это приводит к тому, что меньше тепла бесполезно теряется через стену дома. Для дополнительного предотвращения такой потери тепла во всех радиаторах согласно полезной модели со стороны стены может быть предусмотрен излучательный экран (12), который предпочтительно выполнен из многослойного алюминия и служит как для изоляции излучения, так и для тепловой изоляции в направлении стены. Такой излучательный экран может также служить для изоляции между самой передней нагревательной пластиной и расположенными за ней нагревательными пластинами.In all of the above multi-section radiators, the front-most, preferably facing the room, heating plate is the warmest, while the heating plates located on the side of the wall can be relatively cold. This leads to the fact that less heat is uselessly lost through the wall of the house. To further prevent such heat loss in all radiators according to a utility model, a radiating screen (12) can be provided on the side of the wall, which is preferably made of multilayer aluminum and serves both for radiation insulation and thermal insulation in the direction of the wall. Such a radiating screen can also serve as insulation between the front heating plate and the heating plates located behind it.

Как указывалось выше, нагревательная среда, которая через соединительный трубный участок (с-с', соответственно, d-d') протекает в нижнюю соединительную зону (c', соответственно, d') нагревательной пластины 1', должна направляться вверх (b', соответственно, a'). В то время как это можно целесообразно обеспечивать с помощью выполненного подходящим образом вертикального проточного канала, предпочтительно применять для этого распорное устройство, соответственно, опорную вставку, как поясняется ниже со ссылками на фиг. 7 и 11-14.As mentioned above, the heating medium, which flows through the connecting pipe section (c-c ', respectively, d-d') into the lower connecting zone (c ', respectively, d') of the heating plate 1 ', should be directed upward (b' , respectively, a '). While this can be expediently achieved using a suitably designed vertical flow channel, it is preferable to use a spacer device or a support insert for this, as explained below with reference to FIG. 7 and 11-14.

В верхней части фиг. 7 показана часть получаши, соответственно, пластины на виде спереди, а именно, перед соединением этой получаши с соответствующим образом выполненной второй получашей. Как указывалось выше, эта получаша профилирована, соответственно, снабжена вдавлениями 21, 22а, 22b, так что внутри нагревательной пластины, согласно полезной модели проходит несколько проточных каналов 21 предпочтительно в вертикальном направлении, а также на нижней, соответственно, верхней продольной кромке (не изображена) по существу проходящий перпендикулярно им поперечный проточный канал 23. В нижней, соответственно, левой части фиг. 7 показана часть радиатора согласно полезной модели на виде сверху, соответственно, в поперечном разрезе, при этом в этом примере выполнения место 18 соединения с подающей линией расположено посредине и на нижней продольной кромке радиатора, как это предусматривается согласно полезной модели для длинных радиаторов.At the top of FIG. 7 shows a part of a half-shell, respectively, of a plate in a front view, namely, before connecting this half-shell with a suitably made second half-shell. As indicated above, this half-shell is profiled, respectively, provided with impressions 21, 22a, 22b, so that, according to the utility model, several flow channels 21 preferably pass in the heating plate, preferably in the vertical direction, as well as on the lower, respectively, upper longitudinal edge (not shown ) essentially transverse flow channel 23 perpendicular to them. In the lower, respectively, left part of FIG. 7 shows a part of a radiator according to a utility model in a top view, respectively, in a transverse section, and in this embodiment, the connection point 18 to the supply line is located in the middle and on the lower longitudinal edge of the radiator, as is provided according to the utility model for long radiators.

Для отклонения втекающей через место VL, 18 соединения с подающей линией воды, примыкающий к месту соединения с подающей линией вертикальный проточный канал может быть отделен от остатка нижнего поперечного проточного канала, например, разделительной перегородкой. Однако предпочтительно перед сложением обеих получаш в одну из получаш вкладывают специально выполненную опорную вставку, соответственно, распорное устройство. В показанном на фиг. 7 примере выполнения опорная вставка имеет в своем нижнем участке поперечное отверстие 19а, которое предпочтительно выполнено в виде проходного отверстия, а также проходящее перпендикулярно ему отверстие 19b. В своем рабочем положении проходящее перпендикулярно отверстие 19b находится в одном из вертикально проходящих проточных каналов 21, в то время как поперечное отверстие 19а находится на высоте и в продолжении места 18 соединения с подающей линией. За счет такого расположения обеспечивается желаемое отклонение потока вверх. В то время как отклонение потока предпочтительно выполняется лишь через один проточный канал, опорная вставка может быть также выполнена так, что поток проходит через несколько проточных каналов.In order to reject the water flowing through the VL, 18 connection to the water supply line, the vertical flow channel adjacent to the connection point to the supply line can be separated from the remainder of the lower transverse flow channel, for example, by a dividing wall. However, it is preferable to add both half-shells to one of the half-shells and place a specially made support insert, respectively, a spacer device. As shown in FIG. 7 of the embodiment, the support insert has a transverse hole 19a in its lower portion, which is preferably made in the form of a passage hole, as well as a hole 19b extending perpendicular to it. In its operating position, the perpendicularly extending hole 19b is located in one of the vertically extending flow channels 21, while the transverse hole 19a is at a height and in continuation of the connection point 18 with the supply line. Due to this arrangement, the desired upward flow deviation is provided. While the deviation of the flow is preferably carried out through only one flow channel, the support insert can also be configured so that the flow passes through several flow channels.

Для того чтобы опорная вставка занимала свое заданное рабочее положение, она предпочтительно имеет асимметричную форму. В показанном на фиг. 7 примере выполнения наружный контур опорной вставки согласован с тиснением, соответственно, профилированием получаш, так что проходящее вертикально отверстие 19b лежит в проточном канале 21. В случае выполнения опорной вставки по существу в форме кольца, она может быть снабжена в одном месте окружности лыской 19с, которая в заданном рабочем положении прилегает к нижней продольной кромке. За счет асимметричного выполнения облегчается автоматизированная установка опорных вставок, например, с помощью робота или же посредством легкого встряхивания одной получаши.In order for the support insert to occupy its predetermined working position, it preferably has an asymmetric shape. As shown in FIG. 7 of the embodiment, the outer contour of the support insert is aligned with embossing, respectively, profiling half, so that the vertically extending hole 19b lies in the flow channel 21. If the support insert is essentially ring-shaped, it can be provided in one place of the circumference with a flat 19c, which in a given working position is adjacent to the lower longitudinal edge. Due to the asymmetric execution, the automated installation of the support inserts is facilitated, for example, by means of a robot or by lightly shaking one half-piece.

Для изготовления нагревательной пластины сначала снабжают две пластины из пластично деформируемого материала, предпочтительно стального листа или пластмассы, тиснениями 22а, 22b. Профилированная таким способом пластина образует одну получашу 20а, 20b. Каждая получаша снабжена одним или несколькими отверстиями для размещения вентильных участков и соединительных участков VL, RL, соответственно, соединительных участков (c-c'). В этих местах между обеими получашами предпочтительно устанавливают опорные вставки, чтобы воспринимать возникающие при соединении, соответственно, сварке обеих получаш, соответственно, при креплении соединительных участков, очень большие силы, для того чтобы они не приводили к нежелательной деформации получаш. Там, где дополнительно должно происходить отклонение потока, применяют опорную вставку согласно полезной модели с направленным выходом потока.For the manufacture of a heating plate, two plates of plastically deformable material, preferably a steel sheet or plastic, are first provided with embossments 22a, 22b. The profiled in this way the plate forms one half-pot 20a, 20b. Each half-chamber is equipped with one or more openings for accommodating valve portions and connecting portions VL, RL, respectively, connecting portions (c-c '). In these places, between the two half-shells, support inserts are preferably installed in order to perceive the very large forces that arise when connecting the two half-shells, respectively, when fastening the connecting sections, so that they do not lead to undesirable deformation of the half-shells. Where an additional flow deflection should occur, a support insert is used according to a utility model with directional flow output.

На фиг. 14 показан трехсекционный плоский радиатор с местом VL соединения c подающей линией и местом RL соединения с возвратной линией. Этот плоский радиатор содержит первую, пропускающую поток нагревательной среды и предпочтительно обращенную к обогреваемому помещению нагревательную пластину 1 и две другие пропускающие поток и расположенные позади нагревательные пластины 1´, 1´´. Нагревательные пластины 1, 1´, 1´´ соединены друг с другом гидравлически через соединительные части 1a-1d. Нагревательные пластины 1, 1´, 1´´ состоят из соединенных друг с другом листовых оболочек, между которыми для установки соединительных деталей 1a-d предусмотрены снабженные отверстиями 19а опорные части 19. Согласно полезной модели в отверстиях 19а опорных частей 19 расположены фасонные части 19.1-19.3, с помощью которых можно целенаправленно оказывать влияние на поток газообразных и жидких нагревательных сред между нагревательными пластинами.In FIG. 14 shows a three-section flat radiator with a VL connection point to the supply line and a RL connection point to the return line. This flat radiator comprises a first heating plate passing through the flow of heating medium and, preferably, a heating plate 1 facing the heated room and two other flow passing through and heating plates 1´, 1´´ located behind. The heating plates 1, 1´, 1´´ are hydraulically connected to each other via the connecting parts 1a-1d. The heating plates 1, 1´, 1´´ consist of sheet shells connected to each other, between which support parts 19 provided with holes 19a are provided for installing the connecting parts 1a-d. According to a utility model, the shaped parts 19.1- are located in the holes 19a of the support parts 19 19.3, with which you can purposefully influence the flow of gaseous and liquid heating media between the heating plates.

На фиг. 12 показана фасонная часть 19.1, которая полностью закрывает предусмотренные в опорной части 19 отверстия 19а и тем самым препятствует потоку газообразных и жидких сред между нагревательными пластинами. На фиг. 13 показана фасонная часть 19.2, которая имеет отверстие 19.2а, которое максимально соответствует предусмотренным в опорной части 19 отверстиям 19а и которое обеспечивает управляемое направление газообразных и жидких сред в одну из нагревательных пластин.In FIG. 12 shows a shaped part 19.1, which completely closes the openings 19a provided in the supporting part 19 and thereby prevents the flow of gaseous and liquid media between the heating plates. In FIG. 13 shows a shaped part 19.2, which has an opening 19.2a that maximally corresponds to the holes 19a provided in the supporting part 19 and which provides controlled direction of gaseous and liquid media to one of the heating plates.

На фиг. 11 показана фасонная часть 19.3, которая имеет отверстие 19.3а, которое обеспечивает обмен газообразными средами между нагревательными пластинами, однако препятствует прохождению жидких сред между нагревательными пластинами. Особенно предпочтительно фасонные части устанавливаются в отверстия 19а опорных частей 19 с геометрическим и/или силовым замыканием. Фасонные части предпочтительно состоят из металла, пластмассы или керамики и соответствуют по своим наружным размерам контурам отверстий 19а опорных частей 19, и обеспечивают тем самым герметичное соединение в местах стыковки.In FIG. 11 shows a shaped part 19.3, which has an opening 19.3a, which allows the exchange of gaseous media between the heating plates, but prevents the passage of liquid media between the heating plates. Particularly preferably, the shaped parts are installed in the holes 19a of the support parts 19 with a geometric and / or power circuit. The fittings preferably consist of metal, plastic or ceramic and correspond in their external dimensions to the contours of the holes 19a of the support parts 19, and thereby provide a tight connection at the joints.

Нагревательная среда от соединения между задней пластиной 1´´ и средней пластиной 1´ направляется через среднюю пластину 1´ в переднюю пластину 1. За счет этого сначала нагревается передняя пластина 1. Это достигается с помощью указанных выше фасонных частей. Возврат RL происходит от передней пластины 1 внизу в среднюю пластину 1´ и заднюю пластину 1´´.The heating medium from the connection between the rear plate 1´´ and the middle plate 1´ is guided through the middle plate 1´ into the front plate 1. Due to this, the front plate 1. is heated first. This is achieved using the above-mentioned fittings. RL returns from the front plate 1 below to the middle plate 1´ and the back plate 1´´.

Указанный выше принцип, согласно которому в первый участок с высокой долей излучения подается, в частности, при низких нагревательных мощностях, больше тепла, чем в остальные участки радиатора, можно, однако, применять не только для радиаторов, через которые проходит поток нагревательной среды, но также для электрических радиаторов, как показано на фиг. 8. Таким образом, в соответствии с указанными односекционными, соответственно, многосекционными радиаторами можно излучательный участок 8 располагать, например, над конвективным участком 9 или же перед ним.The above principle, according to which more heat is supplied to the first section with a high fraction of radiation, in particular, at low heating powers, than to the other sections of the radiator, can, however, be applied not only to radiators through which the flow of the heating medium passes, but also for electric radiators, as shown in FIG. 8. Thus, in accordance with the indicated single-section, respectively, multi-section radiators, the radiating section 8 can be arranged, for example, above or in front of the convective section 9.

Для этого согласно полезной модели соответствующие участки снабжаются множеством электрических нагревательных элементов (R1…Rn, r1…rn), которые в металлических втулках устанавливаются непосредственно в радиатор или же в соответствующие проточные каналы, как указывалось выше. Такой электрический радиатор может быть снабжен замкнутым контуром потока с водой, парафином или т.п., при этом конвекция потока вызывается самими нагревательными элементами или же с помощью дополнительного приводного средства. Нагревательные элементы соответствующих участков обычно включаются параллельно.For this, according to the utility model, the respective sections are provided with a plurality of electric heating elements (R 1 ... R n , r 1 ... r n ), which are installed directly in the radiator in the metal bushings or in the corresponding flow channels, as indicated above. Such an electric radiator can be equipped with a closed flow path with water, paraffin or the like, while convection of the flow is caused by the heating elements themselves or by using additional drive means. The heating elements of the respective sections are usually included in parallel.

В показанном на фиг. 8 электрическом радиаторе согласно полезной модели параллельное сопротивление первого участка 8 меньше сопротивления второго или остальных участков 9, так что в первый участок подводится больше тепла. Целесообразно предусмотрено управление отдельными нагревательными элементами участков по отдельности или каскадами с помощью регулировочного устройства, так что можно согласовывать общую нагревательную мощность и, в частности, долю тепла, отдаваемую за счет излучения и конвекции, по отдельности и в соответствии с условиями в помещении. В частности, в двухсекционном радиаторе предпочтительно отключать при желаемой низкой нагревательной мощности нагревательные элементы пластины на стороне стены, так что на стороне помещения остается нагревательное тело с высокой долей излучения. Для этого между обоими участками 8, 9 радиатора дополнительно предусмотрено реле 16.As shown in FIG. 8 in an electric radiator according to a utility model, the parallel resistance of the first section 8 is less than the resistance of the second or other sections 9, so that more heat is supplied to the first section. It is advisable to control the individual heating elements of the sections individually or in cascades using an adjusting device, so that it is possible to coordinate the total heating power and, in particular, the fraction of heat given off by radiation and convection, individually and in accordance with indoor conditions. In particular, in a two-section radiator, it is preferable to turn off the heating elements of the plate on the wall side at the desired low heating power, so that a heating body with a high radiation content remains on the room side. For this, a relay 16 is additionally provided between both sections 8, 9 of the radiator.

В другом предпочтительном варианте выполнения первый, соответственно, передний нагревательный участок 8 снабжен исключительно или дополнительно саморегулирующимся, соответственно, самоограничивающимся сопротивлением, которое применяется также в так называемых самоограничивающихся нагревателях труб. Самоограничивающееся сопротивление состоит предпочтительно из ферритов, которые заделаны в несущий материал, такой как, например, эластомер. За счет этого образуется зависящее от температуры сопротивление, которое при увеличении температуры увеличивается, при этом может обеспечиваться почти скачкообразное изменение температуры, за счет чего электрическое сопротивление, например, при низких температурах самостоятельно ограничивается.In another preferred embodiment, the first, respectively, front heating section 8 is provided exclusively or additionally with self-regulating, respectively, self-limiting resistance, which is also used in so-called self-limiting pipe heaters. Self-limiting resistance preferably consists of ferrites which are embedded in a carrier material, such as, for example, an elastomer. Due to this, a temperature-dependent resistance is formed, which increases with increasing temperature, while an almost abrupt change in temperature can be provided, due to which the electrical resistance, for example, at low temperatures is independently limited.

Если первый, соответственно, передний участок 8 электрического радиатора согласно полезной модели снабжен самоограничивающимся нагревательным элементом, то можно без сложного регулирования обеспечивать, что сопротивление первого, соответственно, переднего участка 8 при низких температурах меньше сопротивления остальных участков. Таким образом, в режиме частичной нагрузки, когда поверхность радиатора является сравнительно холодной, излучательный участок радиатора нагревается сильнее, так что улучшается комфортность помещения. При средних температурах радиатора сопротивление обоих участков радиатора одинаково, в то время как при больших нагревательных мощностях, т.е. высоких температурах нагревательной пластины, температура поверхности первого участка вследствие самоограничивающегося сопротивления элемента остается на заданной температуре, так что нет опасности ожога на первом, соответственно, переднем участке радиатора.If the first, respectively, front section 8 of the electric radiator according to a utility model is equipped with a self-limiting heating element, then it is possible without complicated regulation to ensure that the resistance of the first, respectively, front section 8 at low temperatures is less than the resistance of the remaining sections. Thus, in the partial load mode, when the surface of the radiator is relatively cold, the radiating portion of the radiator heats up more, so that the comfort of the room is improved. At medium temperatures of the radiator, the resistance of both sections of the radiator is the same, while at high heating powers, i.e. high temperatures of the heating plate, the surface temperature of the first section due to the self-limiting resistance of the element remains at a predetermined temperature, so that there is no danger of burns in the first, respectively, front section of the radiator.

За счет указанного выше разделения радиатора согласно полезной модели на сначала пропускающий поток излучательный участок и расположенный по потоку за ним конвективный участок можно предпочтительно обеспечивать нелинейные параметры регулирования: при низкой потребности в нагревании тепло отдается преимущественно через излучение тепла, в то время как при большой потребности в нагревании большая часть тепла отдается через конвекцию.Due to the aforementioned separation of the radiator according to the utility model into the first radiating section that passes through the stream and the convection section located downstream of it, it is possible to provide non-linear control parameters: with a low demand for heating, heat is transferred mainly through heat radiation, while with a large demand for When heated, most of the heat is transferred through convection.

Как раз в помещениях с хорошей теплоизоляцией и в диапазоне частичных нагрузок необходимая нагревательная мощность может значительно изменяться, например, когда при необходимой нагревательной мощности лишь 400 Вт неожиданно включается или выключается потолочное галогенное освещение мощностью 300 Вт. Поэтому для дальнейшего улучшения параметров регулирования радиатор согласно полезной модели предпочтительно работает с термостатным клапаном с нелинейной, например, прогрессивной или регрессивной характеристикой регулирования. При этом регулировочный клапан предпочтительно выполнен так, что поток через конвективный участок можно полностью или частично и независимо от регулирования излучательного участка останавливать, соответственно, регулировать.Just in rooms with good thermal insulation and in the range of partial loads, the required heating power can vary significantly, for example, when with the required heating power of only 400 W, 300 W ceiling halogen lighting suddenly turns on or off. Therefore, to further improve the control parameters, the radiator according to a utility model preferably operates with a thermostatic valve with a non-linear, for example, progressive or regressive control characteristic. In this case, the control valve is preferably made so that the flow through the convection section can be completely or partially and independent of the regulation of the radiating section, respectively, to be controlled.

В то время как выше было приведено описание полезной модели применительно к радиатору, через который проходит поток теплой проточной среды, принцип различной нагрузки разделенных в пространстве зон радиатора можно применять также для охлаждающих тел, таких как, например, потолочные охладители, через которые проходит поток холодного проточного средства. Таким образом, в двухсекционном охлаждающем теле первый участок обращен к помещению, в то время как задний участок расположен со стороны стены или же соединен с другим теплообменником. В частности, в односекционном охлаждающем теле может быть целесообразным, что пропускающий сначала участок находится в середине или на краю охлаждающего тела, в то время как остальные участки расположены дополняющим образом.While the utility model was described above with reference to the radiator through which the flow of warm flowing medium passes, the principle of different loading of the radiator zones separated in space can also be applied to cooling bodies, such as, for example, ceiling coolers through which the flow of cold flowing means. Thus, in a two-section cooling body, the first section is facing the room, while the rear section is located on the side of the wall or connected to another heat exchanger. In particular, in a single-section cooling body, it may be appropriate that the first transmission section is located in the middle or on the edge of the cooling body, while the remaining sections are arranged in a complementary manner.

При некоторых очень специальных применениях, в частности, в детских садах или же в системах центрального отопления в странах бывшего восточного блока, многосекционные радиаторы согласно полезной модели можно применять также с противоположным включением, так что обычно обращенная к обогреваемому помещению нагревательная пластина является более холодной, чем расположенная за ней пластина. Таким образом, на передней нагревательной пластине нельзя обжечь пальцы, что в некоторых странах в детских садах уже требует закон. Если же условия здания, такие как, например, теплоизоляция, или цель применения затем изменяются, то многосекционные радиаторы согласно полезной модели можно просто поворачивать, так чтобы более теплая нагревательная пластина была обращена к помещению, за счет чего обеспечиваются указанные выше преимущества. Таким образом, можно осуществлять согласование без замены или приобретения нового радиатора.In some very special applications, in particular in kindergartens or in central heating systems in the countries of the former eastern bloc, multi-section radiators according to a utility model can also be used with the opposite inclusion, so that the heating plate usually facing the heated room is colder than the plate located behind it. Thus, fingers cannot be burned on the front heating plate, which is already required by law in some countries in kindergartens. If the building conditions, such as, for example, thermal insulation, or the purpose of the application are then changed, then the multi-section radiators according to the utility model can simply be turned so that the warmer heating plate faces the room, thereby providing the above advantages. Thus, coordination can be made without replacing or acquiring a new radiator.

На фиг. 15-31 показаны предпочтительные применения полезной модели для так называемых нагревательных стен, которые состоят из вертикальных и горизонтальных плоских нагревательных труб, которые соединены друг с другом с возможностью протекания текучей среды через горизонтальные или вертикальные коллекторные трубы или каналы.In FIG. 15-31 show preferred applications of the utility model for so-called heating walls, which consist of vertical and horizontal flat heating pipes that are connected to each other so that fluid can flow through horizontal or vertical manifold pipes or channels.

На фиг. 15 показана двухсекционная вертикальная нагревательная стена с так называемым односторонним подключением, при котором место VL соединения с подающей линией находится в верхней угловой зоне передней нагревательной пластины 1, а место RL соединения с возвратной линией - в нижней угловой зоне задней нагревательной пластины 1'. Втекающая через входное соединение теплая вода распределяется подходящим образом по передней нагревательной пластине, прежде чем она через соединительный участок, предпочтительно трубу из металла или пластмассы, направляется в заднюю нагревательную пластину 1'. Прохождение воды в верхней зоне показано на фиг. 16, а в нижней зоне - на фиг. 17. Соединительные трубы выполнены так, что нагревательная среда может попадать в заднюю нагревательную пластину лишь в верхней правой зоне. Для этого применяются средства в соответствии с указанными выше вариантами выполнения полезной модели, которые специалисты могут просто переносить на нагревательные стены. На фиг. 18 показана вертикальная нагревательная стена, в которой нагревательные пластины соединены друг с другом с помощью Т-образных частей в верхних и нижних угловых зонах. Регулирование потока нагревательной среды осуществляется, как показано на фиг. 19 и 20, через Т-образные элементы, при этом они выполнены закрытыми или пропускающими текучую среду, так что всегда передняя нагревательная пластина принимает поток нагревательной среды перед задней нагревательной пластиной.In FIG. 15 shows a two-section vertical heating wall with a so-called one-way connection, in which the place VL of the connection to the supply line is in the upper corner zone of the front heating plate 1, and the place of the RL connection to the return line is in the lower corner zone of the rear heating plate 1 '. The warm water flowing through the inlet connection is appropriately distributed over the front heating plate before it is directed through the connecting section, preferably a metal or plastic pipe, into the rear heating plate 1 ′. The passage of water in the upper zone is shown in FIG. 16, and in the lower zone, in FIG. 17. The connecting pipes are designed so that the heating medium can enter the rear heating plate only in the upper right zone. For this, tools are used in accordance with the above options for performing a utility model, which specialists can simply transfer to heating walls. In FIG. 18 shows a vertical heating wall in which the heating plates are connected to each other by T-pieces in the upper and lower corner zones. The flow of the heating medium is regulated as shown in FIG. 19 and 20, through the T-shaped elements, while they are made closed or passing fluid, so that always the front heating plate receives the flow of heating medium in front of the rear heating plate.

На фиг. 21-31 показаны различные варианты выполнения горизонтальных нагревательных стен, т.е. нагревательные трубы расположены горизонтально и соединены друг с другом сбоку коллекторными трубами компактной конструкции. Регулирование потока нагревательной среды осуществляется, как показано на фиг. 22 и 23, через направляющие листы в боковых зонах, которые выполнены так, что передняя нагревательная пластина всегда получает поток перед задней нагревательной пластиной.In FIG. 21-31 show various embodiments of horizontal heating walls, i.e. heating pipes are located horizontally and are connected to each other from the side by collector pipes of a compact design. The flow of the heating medium is regulated as shown in FIG. 22 and 23, through the guide sheets in the side zones, which are configured so that the front heating plate always receives flow in front of the rear heating plate.

На фиг. 24-31 показаны другие варианты выполнения горизонтальных нагревательных стен, при этом регулирование потока нагревательной среды осуществляется аналогично указанным выше вариантам выполнения для вертикальных нагревательных стен, т.е. через выполненные соответствующим образом соединительные трубы или Т-образные элементы. Для исключения повторений их описание не приводится и делается ссылка на приведенные выше варианты выполнения.In FIG. 24-31 show other embodiments of horizontal heating walls, wherein the flow of the heating medium is regulated similarly to the above embodiments for vertical heating walls, i.e. through suitably made connecting pipes or T-shaped elements. To exclude repetitions, their description is not given and a link is made to the above embodiments.

Claims (43)

1. По меньшей мере, односекционный, предпочтительно двухсекционный или многосекционный радиатор, в частности плоский радиатор или нагревательная стена, содержащие1. At least a one-section, preferably two-section or multi-section radiator, in particular a flat radiator or a heating wall, comprising место (VL) соединения с подающей линией, the place (VL) of the connection to the feed line, место (RL) соединения с возвратной линией, return line connection (RL), первый пропускающий поток и предпочтительно обращенный к обогреваемому помещению первый участок (1) и the first passing stream and preferably facing the heated room, the first section (1) and по меньшей мере, один другой пропускающий поток и предпочтительно расположенный сзади участок (1'), at least one other transmissive flow and preferably a rear portion (1 ′), отличающийся тем, что через первый участок проходит по существу равномерно поток перед другими участками, причем лишь в нижней концевой зоне первого участка (1) предусмотрено, по меньшей мере, одно соединение, по меньшей мере, с одним другим участком (1').characterized in that through the first section flows substantially evenly in front of other sections, and only in the lower end zone of the first section (1) is provided at least one connection with at least one other section (1 '). 2. Радиатор по п.1, отличающийся тем, что первый участок (1) выполнен так, что к нему, по меньшей мере, при низкой нагревательной мощности можно подводить больше тепла, чем к остальным участкам радиатора.2. A radiator according to claim 1, characterized in that the first section (1) is made so that more heat can be supplied to it, at least at low heating power, than to the rest of the radiator sections. 3. Радиатор по п.1, отличающийся тем, что участки выполнены в виде пластин и сформированы предпочтительно из профилированных пластин или плоских труб, которые соединены друг с другом через коллекторные каналы, в частности из стального листа, причем3. The radiator according to claim 1, characterized in that the sections are made in the form of plates and are preferably formed from profiled plates or flat pipes that are connected to each other through collector channels, in particular from a steel sheet, пластины профилированы так, что участки (1, 1') включают множество проточных каналов, the plates are profiled so that the sections (1, 1 ') include many flow channels, - общая длина проточных каналов в первом участке (1) больше, чем в остальных участках,- the total length of the flow channels in the first section (1) is greater than in the remaining sections, сопротивление потоку проточных каналов первого участка (1) меньше, чем в остальных участках, the resistance to flow of the flow channels of the first section (1) is less than in other sections, участки соединены через один или несколько соединительных трубных участков, предпочтительно из металла или пластмассы. sections connected through one or more connecting pipe sections, preferably of metal or plastic. 4. Радиатор по п.1, отличающийся тем, что место (VL) соединения с подающей линией и место (RL) соединения с возвратной линией расположены каждое на одной вертикальной продольной кромке радиатора или посредине горизонтальной длины радиатора.4. The radiator according to claim 1, characterized in that the place (VL) of the connection to the supply line and the place (RL) of the connection to the return line are each located on one vertical longitudinal edge of the radiator or in the middle of the horizontal length of the radiator. 5. Радиатор по п.1, отличающийся тем, что первый участок (1) расположен над или под вторым участком (1'), причем предпочтительно оба участка выполнены в одном нагревательном теле соответственно одной нагревательной пластине.5. The radiator according to claim 1, characterized in that the first section (1) is located above or below the second section (1 '), and preferably both sections are made in one heating body, respectively, one heating plate. 6. Радиатор по п.1, отличающийся тем, что поверхности участков (1, 1') снабжены конвективными профилями (2), которые предпочтительно имеют прямоугольный или волновой профиль.6. Radiator according to claim 1, characterized in that the surfaces of the sections (1, 1 ') are provided with convective profiles (2), which preferably have a rectangular or wave profile. 7. Радиатор по п.1, отличающийся тем, что первый участок (1) свободен от конвективного профиля.7. The radiator according to claim 1, characterized in that the first section (1) is free from the convective profile. 8. Радиатор по п.6, отличающийся тем, что предусмотрены регулируемые закрывающие жалюзи (7) для изменения поперечного сечения обтекания конвективных профилей (2), причем закрывающие жалюзи (7) выполнены с возможностью перестановки в зависимости от температуры так, что при низкой входной температуре в первом участке (1) закрывающие жалюзи (7) по существу закрывают конвективные профили (2).8. A radiator according to claim 6, characterized in that adjustable closing louvers (7) are provided for changing the cross section of the flow around convective profiles (2), and the closing louvers (7) are movable depending on temperature so that at low input temperature in the first section (1) closing the blinds (7) essentially close the convective profiles (2). 9. Радиатор по п.8, отличающийся тем, что предусмотрен тепловой датчик (6), который расположен на первом участке (1).9. A radiator according to claim 8, characterized in that a thermal sensor (6) is provided, which is located in the first section (1). 10. Радиатор по п.8 или 9, отличающийся тем, что для перестановки закрывающих жалюзи (7) предусмотрен зависящий от температуры компенсаторный объем (3) или металл с памятью или биметалл.10. A radiator according to claim 8 or 9, characterized in that for the rearrangement of the closing blinds (7) a temperature-dependent compensating volume (3) or metal with memory or bimetal is provided. 11. Радиатор по п.1, отличающийся тем, что между первым участком и, по меньшей мере, расположенным за ним участком, предпочтительно на первом участке предусмотрен изоляционный слой, предпочтительно из однослойного или многослойного алюминия.11. The radiator according to claim 1, characterized in that between the first section and at least the section located behind it, preferably on the first section there is an insulating layer, preferably made of single-layer or multi-layer aluminum. 12. Радиатор по п.1 или 8, отличающийся тем, что он снабжен со стороны стены излучательным экраном предпочтительно из многослойного алюминия.12. The radiator according to claim 1 or 8, characterized in that it is provided on the side of the wall with a radiating screen, preferably of laminated aluminum. 13. Односекционный, в частности, плоский радиатор или нагревательная стена, содержащие13. A single-section, in particular, flat radiator or heating wall, containing место (VL) соединения с подающей линией, the place (VL) of the connection to the feed line, место (RL) соединения с возвратной линией и return line connection (RL) and выполненное в виде пластины и пропускающее поток нагревательное тело, made in the form of a plate and a flow-passing heating body, отличающийся тем, что предусмотрены, по меньшей мере, два различно рассчитанных участка (8, 9), причем первый участок (8) в направлении потока расположен перед остальными участками, и в него может подаваться, по меньшей мере, при низкой нагревательной мощности больше тепла, чем в остальные участки.characterized in that at least two differently calculated sections (8, 9) are provided, the first section (8) in the direction of flow being located in front of the remaining sections and more heat can be supplied to it at least with low heating power than the rest of the sites. 14. Радиатор по п.13, отличающийся тем, что, по меньшей мере, на поверхности нагревательного тела расположены конвективные профили (2), которые в плане предпочтительно имеют прямоугольный или волновой профиль.14. The radiator according to claim 13, characterized in that at least on the surface of the heating body are convective profiles (2), which preferably have a rectangular or wave profile in plan. 15. Радиатор по п.14, отличающийся тем, что общая поверхность конвективных профилей первого участка (8) меньше поверхности остальных участков.15. A radiator according to claim 14, characterized in that the total surface of the convective profiles of the first section (8) is smaller than the surface of the remaining sections. 16. Радиатор по п.13, отличающийся тем, что первый участок (8) свободен от конвективных профилей.16. The radiator according to item 13, wherein the first section (8) is free from convective profiles. 17. Радиатор по любому из пп.13-16, отличающийся тем, что нагревательное тело выполнено из профилированного пластинчатого материала, предпочтительно стального листа, с образованием множества проточных каналов или из плоских труб, которые соединены друг с другом с помощью коллекторных каналов, причем сопротивление потоку проточных каналов первого участка (8) меньше сопротивления остальных участков.17. Radiator according to any one of paragraphs.13-16, characterized in that the heating body is made of profiled plate material, preferably steel sheet, with the formation of many flow channels or flat pipes that are connected to each other by collector channels, and the resistance the flow of the flow channels of the first section (8) is less than the resistance of the remaining sections. 18. Радиатор по п.17, отличающийся тем, что нагревательное тело профилировано так, что, по меньшей мере, первый участок (8) содержит несколько проточных каналов, которые проходят в горизонтальном направлении и в виде меандра вверх или вниз, и/или, по меньшей мере, второй участок (9) профилирован так, что он содержит несколько проходящих в вертикальном направлении проточных каналов, причем первый участок (8) отделен от остальных участков, по меньшей мере, одной разделительной перегородкой (10).18. A radiator according to claim 17, characterized in that the heating body is profiled so that at least the first section (8) contains several flow channels that extend horizontally and in the form of a meander up or down, and / or, at least the second section (9) is profiled so that it contains several flowing channels extending in the vertical direction, the first section (8) being separated from the remaining sections by at least one dividing wall (10). 19. Радиатор по п.18, отличающийся тем, что через разделительную перегородку (10) проходит лишь один соединительный канал (11).19. A radiator according to claim 18, characterized in that only one connecting channel (11) passes through the partition wall (10). 20. Радиатор по п.19, отличающийся тем, что соединительный канал (11) расположен на одной вертикальной продольной кромке нагревательного тела.20. A radiator according to claim 19, characterized in that the connecting channel (11) is located on one vertical longitudinal edge of the heating body. 21. Радиатор по п.18, отличающийся тем, что через разделительную перегородку (10) проходят несколько соединительных каналов (11).21. The radiator according to claim 18, characterized in that several connecting channels (11) pass through the partition wall (10). 22. Радиатор по п.13, отличающийся тем, что место (VL) соединения с подающей линией расположено на одной вертикальной продольной кромке нагревательного тела или посредине горизонтальной длины нагревательного тела.22. The radiator according to item 13, characterized in that the place (VL) of the connection with the feed line is located on one vertical longitudinal edge of the heating body or in the middle of the horizontal length of the heating body. 23. Радиатор по п.13 или 22, отличающийся тем, что нагревательное тело, по меньшей мере, на одной продольной кромке отогнуто назад с образованием задней, предпочтительно обращенной к стене поверхности нагревательного тела, которая проходит по существу параллельно передней поверхности нагревательного тела, причем вход расположен на передней, предпочтительно обращенной к обогреваемому помещению поверхности нагревательного тела.23. The radiator according to item 13 or 22, characterized in that the heating body, at least on one longitudinal edge, is bent back to form a rear, preferably facing the wall, surface of the heating body, which extends substantially parallel to the front surface of the heating body, the entrance is located on the front surface of the heating body, preferably facing the heated room. 24. Радиатор по п.13, отличающийся тем, что возвратная линия (14) выполнена в виде трубы и проходит позади нагревательного тела по существенной части его длины.24. The radiator according to claim 13, characterized in that the return line (14) is made in the form of a pipe and passes behind the heating body along a substantial part of its length. 25. Радиатор по п.24, отличающийся тем, что трубная возвратная линия (14) снабжена множеством круговых или прямоугольных конвективных тел (15).25. A radiator according to claim 24, characterized in that the pipe return line (14) is provided with a plurality of circular or rectangular convective bodies (15). 26. Радиатор по п.13, отличающийся тем, что он выполнен с двумя участками, причем первый участок (8) расположен посредине между остальными участками (9).26. A radiator according to claim 13, characterized in that it is made with two sections, the first section (8) being located in the middle between the remaining sections (9). 27. Радиатор по п.13, отличающийся тем, что он снабжен со стороны стены излучательным экраном (12), предпочтительно из многослойного алюминия.27. A radiator according to claim 13, characterized in that it is provided on the side of the wall with a radiation screen (12), preferably made of multilayer aluminum. 28. Односекционный или многосекционный электрический радиатор, предпочтительно плоский радиатор или нагревательная стена, содержащие, по меньшей мере, два различно рассчитанных участка (8, 9), которые снабжены множеством нагревательных элементов (R1…Rn, r1…rm), и регулировочное устройство, отличающийся тем, что регулировочное устройство выполнено так, что электрическое сопротивление участков является регулируемым независимо друг от друга, и в первый участок, по меньшей мере, при низкой нагревательной мощности подается больше тепла, чем в остальные участки.28. A single-section or multi-section electric radiator, preferably a flat radiator or a heating wall, containing at least two differently calculated sections (8, 9), which are equipped with a plurality of heating elements (R 1 ... R n , r 1 ... r m ), and an adjustment device, characterized in that the adjustment device is designed so that the electrical resistance of the sections is independently adjustable, and more heat is supplied to the first section, at least with low heating power, than other sites. 29. Радиатор по п.28, отличающийся тем, что он выполнен односекционным и в целом с двумя участками, причем первый участок (8) расположен над вторым участком (9), или первый участок (8) предпочтительно обращен к обогреваемому помещению и расположен перед остальными участками (9).29. A radiator according to claim 28, characterized in that it is single-sectioned and generally with two sections, the first section (8) being located above the second section (9), or the first section (8) preferably facing the heated room and located in front of the remaining sections (9). 30. Радиатор по п.28, отличающийся тем, что электрическое полное сопротивление первого участка меньше соответствующего полного сопротивления остальных участков.30. The radiator according to claim 28, characterized in that the electrical impedance of the first section is less than the corresponding impedance of the remaining sections. 31. Радиатор по п.30, отличающийся тем, что первый участок (8) снабжен саморегулирующимся, соответственно, самоограничивающимся сопротивлением, предпочтительно заделанными в эластомер ферритами.31. A radiator according to claim 30, characterized in that the first section (8) is provided with self-regulating, respectively, self-limiting resistance, preferably ferrites embedded in the elastomer. 32. Радиатор по любому из пп.28-31, отличающийся тем, что участки выполнены из профилированного пластинчатого материала, предпочтительно из стального листа, с образованием множества проточных каналов (21, 23), или из плоских труб, которые соединены друг с другом коллекторными каналами.32. Radiator according to any one of paragraphs 28-31, characterized in that the sections are made of profiled plate material, preferably of steel sheet, with the formation of many flow channels (21, 23), or of flat pipes that are connected to each other by collector channels. 33. Радиатор по п.32, отличающийся тем, что он образует полое пространство для протекания проточного средства, предпочтительно воды или парафина.33. The radiator according to p, characterized in that it forms a hollow space for the flow of flowing means, preferably water or paraffin. 34. Радиатор по п.33, отличающийся тем, что нагревательные элементы встроены непосредственно в одно или несколько проточных полых пространств (21), или нагревательные элементы встроены в металлические втулки, а втулки - в проточные полые пространства (21).34. A radiator according to claim 33, characterized in that the heating elements are integrated directly into one or more flowing hollow spaces (21), or the heating elements are integrated into metal bushings, and the bushings are embedded in flowing hollow spaces (21). 35. Радиатор по п.28, отличающийся тем, что между пластинами (20а, 20b), соответственно, получашами нагревательной пластины (1, 1') расположено, по меньшей мере, одно распорное устройство (19).35. A radiator according to claim 28, characterized in that at least one spacer device (19) is located between the plates (20a, 20b), respectively, by the half-shells of the heating plate (1, 1 '). 36. Радиатор по п.35, отличающийся тем, что, по меньшей мере, одно из распорных устройств (19) имеет, по меньшей мере, один проточный канал (19b), который обеспечивает заданным образом направленное отклонение нагревательной среды.36. A radiator according to claim 35, characterized in that at least one of the spacer devices (19) has at least one flow channel (19b), which provides a predetermined directional deviation of the heating medium. 37. Радиатор по п.35 или 36, отличающийся тем, что распорное устройство (19) содержит средства (19b, 19с), обеспечивающие заданное направление при установке распорного устройства между получашами, соответственно, пластинами нагревательной пластины, которые содержат трубопровод (VL).37. A radiator according to claim 35 or 36, characterized in that the spacer device (19) comprises means (19b, 19c) that provide a predetermined direction when the spacer device is installed between half-cups, respectively, plates of a heating plate that contain a pipeline (VL). 38. Радиатор по п.37, отличающийся тем, что направляющие средства (19b) содержат, по меньшей мере, один проточный канал (19b), соответственно, состоят из него.38. A radiator according to claim 37, characterized in that the guiding means (19b) comprise at least one flow channel (19b), respectively, consisting of it. 39. Радиатор по п.38, отличающийся тем, что направляющие средства (19b) имеют наружный контур, который, по меньшей мере, приблизительно соответствует конуру (21, 22а, 22b) между получашами, соответственно, пластинами для улучшения, соответственно, обеспечения ориентации.39. Radiator according to claim 38, characterized in that the guiding means (19b) have an outer contour that at least approximately corresponds to the contour (21, 22a, 22b) between half-cups, respectively, plates for improving, respectively, providing orientation . 40. Радиатор по п.37, отличающийся тем, что в распорных устройствах (19) расположены фасонные части (19.1-19.3) для оказания целенаправленного влияния на поток газообразных и жидких сред между пластинами (1, 1', 1”) радиатора.40. A radiator according to claim 37, characterized in that the fittings (19.1-19.3) are located in the spacer devices (19) to provide a targeted effect on the flow of gaseous and liquid media between the radiator plates (1, 1 ', 1 ”). 41. Радиатор по п.40, отличающийся тем, что фасонная часть (19.1) полностью закрывает предусмотренное в распорном отверстии (19) отверстие (19а) и препятствует потоку газообразных и жидких сред между пластинами (1, 1', 1”) радиатора, или фасонная часть (19.2) имеет отверстие (19.2а), которое максимально соответствует предусмотренному в распорном устройстве (19) отверстию (19а) и которое обеспечивает управляемое направление газообразных и жидких сред в одну из пластин (1, 1', 1”) радиатора, или в фасонной части (19.3) предусмотрено отверстие (19.3а), которое обеспечивает обмен газообразных сред между пластинами (1, 1', 1”) радиатора, но препятствует прохождению жидких сред между пластинами (1, 1', 1”) радиатора.41. A radiator according to claim 40, characterized in that the shaped part (19.1) completely closes the hole (19a) provided in the expansion hole (19) and prevents the flow of gaseous and liquid media between the radiator plates (1, 1 ', 1 ”), or the shaped part (19.2) has a hole (19.2a) that maximally corresponds to the hole (19a) provided in the spacer (19) and which provides controlled direction of gaseous and liquid media to one of the radiator plates (1, 1 ', 1 ”) , or a hole (19.3a) is provided in the shaped part (19.3), which provided an exchange of gaseous media between the plates (1, 1 ', 1 ") of the radiator, but prevents the passage of liquid media between the plates (1, 1', 1") of the radiator. 42. Радиатор по п.41, отличающийся тем, что фасонные части (19.1-19.3) установлены в отверстии (19а) с геометрическим и/или силовым замыканием.42. A radiator according to claim 41, characterized in that the shaped parts (19.1-19.3) are installed in the hole (19a) with a geometric and / or power circuit. 43. Радиатор по любому из пп.40-42, отличающийся тем, что фасонные части (19.1-19.3) выполнены из металла, пластмассы или керамики и по своим наружным размерам соответствуют контуру отверстий (19а) распорного устройства (19) и обеспечивают герметичное соединение в местах стыковки.
Figure 00000001
43. Radiator according to any one of paragraphs.40-42, characterized in that the shaped parts (19.1-19.3) are made of metal, plastic or ceramic and in their outer dimensions correspond to the contour of the holes (19a) of the spacer device (19) and provide a tight connection at the docking points.
Figure 00000001
RU2010142181/03U 2007-07-31 2007-10-22 ONE-SECTION OR MULTI-SECTION RADIATOR, AT LEAST, WITH TWO DIFFERENTLY COMPLETED SITES RU105973U1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102007036143.4 2007-07-31
DE102007036143A DE102007036143A1 (en) 2007-07-31 2007-07-31 Single or multi-row radiator with at least two different designed sections

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2007139092 Division 2007-10-22

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU105973U1 true RU105973U1 (en) 2011-06-27

Family

ID=40175793

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2010142181/03U RU105973U1 (en) 2007-07-31 2007-10-22 ONE-SECTION OR MULTI-SECTION RADIATOR, AT LEAST, WITH TWO DIFFERENTLY COMPLETED SITES
RU2007139092/06A RU2007139092A (en) 2007-07-31 2007-10-22 ONE-SECTION OR MULTI-SECTION RADIATOR, AT LEAST, WITH TWO DIFFERENTLY COMPLETED SITES

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2007139092/06A RU2007139092A (en) 2007-07-31 2007-10-22 ONE-SECTION OR MULTI-SECTION RADIATOR, AT LEAST, WITH TWO DIFFERENTLY COMPLETED SITES

Country Status (10)

Country Link
CN (1) CN101358751A (en)
DE (1) DE102007036143A1 (en)
DK (1) DK200801051A (en)
HU (1) HUP0700628A2 (en)
LT (2) LT5576B (en)
LV (1) LV13917B (en)
PL (1) PL215336B1 (en)
RO (1) RO123624B1 (en)
RU (2) RU105973U1 (en)
TR (1) TR200706334A2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2692086C2 (en) * 2017-04-19 2019-06-21 Виктор Михайлович Кривенко Heater

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT1400042B1 (en) * 2010-05-06 2013-05-17 Five T Srl FORMATION AND ASSEMBLY SYSTEM OF FLUID CIRCULATION PLANTS FOR HEATING OR COOLING
DE102012013342A1 (en) * 2012-07-06 2014-01-09 Stiebel Eltron Gmbh & Co. Kg heating block

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4041191C2 (en) 1990-12-21 1994-08-11 Buderus Heiztechnik Gmbh Connection for a multi-layer panel radiator
DE19614330C1 (en) 1996-04-11 1997-03-13 Oventrop Sohn Kg F W Multi panel space heater with control valve
DE19729633C2 (en) * 1997-07-10 2003-04-17 Kermi Gmbh Single or multi-row radiator with at least two differently designed sections

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2692086C2 (en) * 2017-04-19 2019-06-21 Виктор Михайлович Кривенко Heater

Also Published As

Publication number Publication date
LT2008008A (en) 2009-02-25
LT5576B (en) 2009-05-25
CN101358751A (en) 2009-02-04
LT2008009A (en) 2009-02-25
RO123624B1 (en) 2014-12-30
RU2007139092A (en) 2009-04-27
HU0700628D0 (en) 2007-11-28
DK200801051A (en) 2009-02-01
DE102007036143A1 (en) 2009-02-05
LT5575B (en) 2009-05-25
LV13917B (en) 2009-09-20
TR200706334A2 (en) 2009-02-23
HUP0700628A2 (en) 2010-06-28
LV13917A (en) 2009-04-20
PL384035A1 (en) 2009-02-02
PL215336B1 (en) 2013-11-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU105723U1 (en) ONE-SECTION OR MULTI-SECTION RADIATOR, AT LEAST, WITH TWO DIFFERENTLY COMPLETED SITES
US8122944B2 (en) Combined potable water-surface heating and cooling system
Miriel et al. Radiant ceiling panel heating–cooling systems: experimental and simulated study of the performances, thermal comfort and energy consumptions
WO2016042585A1 (en) Thermal shell, in particular for a building
SK95298A3 (en) Single or multi row radiator body and process for producing it
US9410706B2 (en) Modular heating structure that can be fitted to the interior walls of buildings
CN108758776B (en) Heating system based on hot-water heating kang
US20200378618A1 (en) System for Heating and Cooling a Room Spaced from a Wall
RU105973U1 (en) ONE-SECTION OR MULTI-SECTION RADIATOR, AT LEAST, WITH TWO DIFFERENTLY COMPLETED SITES
RU104291U1 (en) ONE-SECTION OR MULTI-SECTION RADIATOR, AT LEAST, WITH TWO DIFFERENTLY COMPLETED SITES
CN110779127A (en) Heat exchange unit and dot matrix air conditioning system
CN111829062B (en) Air conditioning system with micro-channel heat exchanger and building
CN110367741A (en) One kind is based on flexible adjustable solar hot water ondol of sitting quietly-sleep
CN212585063U (en) Air conditioning system with micro-channel heat exchanger and building
CN111678359B (en) Heating radiator with variable radiating direction and adjustable convection radiation proportion
CN212157376U (en) Radiant element for heating indoor and similar environments
EP3287713B1 (en) Modular façade or covering element with solar energy recovery for water heating, air conditioning and ventilation
US20200378617A1 (en) System for Heating and Cooling a Room
Haas Heat Delivery
DE102004028662A1 (en) Building temperature heating and cooling heat exchanger system has external array of heat exchangers linked to heat pumps
CN112797476A (en) Radiant element for heating indoor and similar environments
WO2006067762A1 (en) Heat insulating and air conditioning method and system
Hastings et al. Heat Delivery
DE202011002100U1 (en) Well-being heating with marginal heating energy expenditure without radiators in the classical sense
Spies et al. Heating the Home