PL195778B1 - Sealing mat and method of making same - Google Patents

Sealing mat and method of making same

Info

Publication number
PL195778B1
PL195778B1 PL97338189A PL33818997A PL195778B1 PL 195778 B1 PL195778 B1 PL 195778B1 PL 97338189 A PL97338189 A PL 97338189A PL 33818997 A PL33818997 A PL 33818997A PL 195778 B1 PL195778 B1 PL 195778B1
Authority
PL
Poland
Prior art keywords
fabric
sealing mat
mat
sealing
rubber
Prior art date
Application number
PL97338189A
Other languages
Polish (pl)
Other versions
PL338189A1 (en
Inventor
Oliver Schmid
Original Assignee
Schmid Baukunststoffe Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schmid Baukunststoffe Gmbh filed Critical Schmid Baukunststoffe Gmbh
Publication of PL338189A1 publication Critical patent/PL338189A1/en
Publication of PL195778B1 publication Critical patent/PL195778B1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/17Ventilation of roof coverings not otherwise provided for
    • E04D13/174Ventilation of roof coverings not otherwise provided for on the ridge of the roof
    • E04D13/176Ventilation of roof coverings not otherwise provided for on the ridge of the roof formed by flexible material suitable to be rolled up

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
  • Synthetic Leather, Interior Materials Or Flexible Sheet Materials (AREA)
  • Sealing Battery Cases Or Jackets (AREA)
  • Portable Nailing Machines And Staplers (AREA)

Abstract

In order for the voids between the crown or arris tiles (15) and the roofing tiles (12) having either a smooth top side or a grooved head to be reliably sealed, it is suggested that a sealing mat in the form of a flexible, waterproof and airy roll strip with pressure-sensitive side strips be used. Said side strips (6) are intended to pre-form and pre-glue the sealing mat (10) on the roofing tiles. The side strip (6) underside is protected by a film to be removed when laying the sealing mat (10). At least the side strips (6) have a top side which is coated with woven material (5) resembling a knitted or meshed fabric of a high elasticity transversally to the sealing mat, so that said woven material (5) is expandable mainly lengthways, thereby enabling the side strips (6) to be adjusted to both the tile shape and the roofing pattern (12).

Description

Opis wynalazkuDescription of the invention

Przedmiotem wynalazku jest mata uszczelniająca i sposób wytwarzania maty uszczelniającej do przepuszczającego powietrze uszczelnienia wzdłużnych szczelin, które przebiegają w obszarze kalenic lub naroży dachowych pomiędzy dachówkami szczytowymi względnie narożnymi i graniczącymi z nimi dachowymi płytami zakrywającymi, składająca się z elastycznej i przepuszczającej powietrze taśmy zwojowej i nienawilżalnych, bocznych pasm krawędziowych.The subject of the invention is a sealing mat and a method for producing a sealing mat for air-permeable sealing of longitudinal gaps that run in the area of ridge or roof corners between the gable or corner tiles and the adjacent roof covering panels, consisting of a flexible and air-permeable non-wettable coil tape, side edge bands.

Przedmiotem wynalazku jest również sposób wytwarzania tego rodzaju maty uszczelniającej.The invention also relates to a method for producing such a sealing mat.

Mata uszczelniająca tego rodzaju jak również sposób jej wytwarzania są znane z wcześniejszego niemieckiego zgłoszenia patentowego 196 04 256.9.A sealing mat of this type as well as a method for its production are known from the earlier German patent application 196 04 256.9.

W celu przepuszczającego powietrze uszczelnienia dachówek szczytowych i narożnikowych przeciwko mżawce i lotnemu śniegowi są oferowane na rynku maty uszczelniające, które składają się z elastycznej, nienawilżalnej i przepuszczającej powietrze taśmy zwojowej, która na swoich obrzeżach posiada odkrywane pasma klejące. Taśma zwojowa zostaje umieszczona wzdłużnie pośrodku belki kalenicowej lub narożnikowej i swoimi odkrywanymi pasmami klejącymi naklejona na graniczące znimi dachowe płyty zakrywające. Ponieważ dachowe płyty zakrywające najczęściej nie posiadają płaskich powierzchni, lecz powierzchnie wyoblone (w postaci panwi), taśma zwojowa zostaje albo sfałdowana na całej swojej szerokości jak rozciągany miech, albo tylko naklejane obszary krawędziowe zostają sfałdowane albo nacięte w postaci frędzli. Następnie dachówki szczytowe i narożnikowe zostają umieszczone na ułożonej macie uszczelniającej i zamocowane za pomocą klamer.For air-permeable sealing of gable and corner tiles against drizzle and flying snow, sealing mats are available on the market, which consist of a flexible, non-wettable and air-permeable coil tape with exposed adhesive strips at the edges. The coil tape is positioned longitudinally in the center of a ridge or corner beam and glued with its exposed adhesive strips to the adjoining roof cover plates. Since roof cover plates do not usually have flat surfaces, but curved surfaces (in the form of sleeves), the coil web is either folded over its entire width like a stretched bellows, or only the glued edge areas are folded or cut in the form of fringes. Then the gable and corner tiles are placed on the laid sealing mat and fixed with staples.

Aby zapewnić wystarczająco duży przepływ powietrza z wewnętrznej przestrzeni dachowej do kanału poprzecznego, utworzonego między dachówkami szczytowymi i narożnikowymi, oferowane na rynku maty uszczelniające posiadają różne konstrukcje. Najprostszy wariant polega na tym, że jako taśmę zwojową stosuje się pasma ze spienionego tworzywa o grubości około 13 mm, które są przepuszczalne dla powietrza aż do 99 procent. Obszar środkowy i obszary krawędziowe pasma ze spienionego tworzywa są sprasowane termicznie do grubości około 1 mm, przy czym obszar środkowy pozostaje płaski a obszary krawędziowe są wyprofilowane w postaci fal. Z powodu skrajnie małego ciężaru przy jednocześnie dużej powierzchni, przy układaniu na dachu znanej maty uszczelniającej ze spienionego tworzywa istnieje stałe zagrożenie, że mata ta zostanie porwana przez wiatr.In order to ensure a sufficiently large air flow from the inner roof space to the transverse channel formed between the gable and corner tiles, the sealing mats available on the market have different designs. The simplest variant is that the web is about 13 mm thick foamed plastic strips that are air permeable up to 99 percent. The central area and edge areas of the foamed material strip are thermally compressed to a thickness of about 1 mm, the central area remains flat and the edge areas are profiled in the form of waves. Due to the extremely low weight with the simultaneous large surface area, when the known sealing mat made of foamed material is laid on the roof, there is a constant risk that the mat will be blown away by the wind.

Drugi wariant polega na tym, że jako taśmę zwojową stosuje się pasmo o grubości około 1,5 mm z miękkiego, gładkiego materiału termoplastycznego o dużym ciężarze właściwym (polietylen wysokociśnieniowy), który posiada dwa szeregi nacięć palcowo-wczepowych, przebiegających równolegle do ich obszaru środkowego. Skoro tylko pasmo zostanie umieszczone w odpowiedniej pozycji swoim obszarem środkowym na belce szczytowej lub narożnikowej, nacięcia palcowo-wczepowe połączone z obszarem środkowym pozostają w swoim położeniu poziomym, podczas gdy części między palcowymi nacięciami wczepowymi tak samo jak obrzeża krawędziowe pasma zwieszają się w dół. W wyniku tego rozdzielenia palcowe nacięcia wczepowe otwierają się jak klapy i stwarzają w paśmie odpowiednio uformowane otwory, dzięki którym może odbywać pożądana wymiana powietrza.The second variant consists in using a 1.5 mm thick web of a soft, smooth thermoplastic material with a high specific gravity (high pressure polyethylene) as the web, which has two rows of finger and dovetail cuts running parallel to their central area. . As soon as the strand is placed in the correct position with its center area on the gable or corner beam, the finger-to-do notches connected to the central region remain in their horizontal position, while the portions between the finger notches, as well as the edge perimeters of the strand, droop downward. As a result of this separation, the finger cuts open like flaps and create appropriately shaped openings in the strip, through which the desired air exchange can take place.

Wskutek zastosowania miękkiego, gładkiego materiału termoplastycznego strefy krawędziowe nie dają się fałdować, lecz muszą być nacięte w postaci frędzli. W przeciwieństwie do fałdowania (plisowania) frędzle o szerokości około 10 mm mogą być uformowane i naklejone na powierzchnię przylegających dachowych płyt zakrywających tylko z istotnie większym wysiłkiem i starannością. Trwała zdolność uszczelnienia obrzeży w postaci frędzli jako systemu jest istotnie mniejsza, aniżeli nieprzerwanych obrzeży fałdowanych (plisowanych).As a result of the use of a soft, smooth thermoplastic material, the edge zones cannot be folded, but must be scored in the form of fringes. Contrary to folding (pleating), fringes with a width of about 10 mm can be formed and glued onto the surface of adjacent roof covering panels only with significantly more effort and care. The permanent sealing ability of fringed fringes as a system is significantly lower than that of uninterrupted folded (pleated) edges.

Trzecia odmiana polega na tym, aby jako taśmę zwojową zastosować skrajnie cienką i lekką, iglicowo perforowaną włókninę z tworzywa sztucznego o małej sztywności, której obydwa obszary krawędziowe są wzmocnione od górnej strony pasmami metalowymi z folii aluminiowej, a jej obszar środkowy jest wzmocniony od dołu pasmem wzmacniającym ze sztywniejszej oraz grubszej włókniny z tworzywa sztucznego. Znana taśma zwojowa po naklejeniu pasm metalowych i pasma wzmacniającego jest fałdowana (plisowana) na całej szerokości za pomocą walcowania profilowego. Dodatkowo przy walcowaniu profilowym obydwie umieszczone jedna na drugiej włókniny obszaru środkowego posiadają tłoczone otwory, których odstęp w kierunku wzdłużnym pasma odpowiada mniej więcej połowie wysokości poszczególnej fałdy. Naklejona na górną stronę fałdowanego obszaru środkowego płaska taśma napinająca z włókniny zakrywa tłoczone otwory i tworzy w obszarze środkowym razemThe third variant consists in using an extremely thin and light, needle-punched, plastic non-woven fabric with low stiffness as the web, the two edge areas of which are reinforced on the upper side with metal strips of aluminum foil, and its central area is reinforced from below with a strip reinforcement made of stiffer and thicker plastic non-woven material. The known coil tape, after gluing the metal strips and the reinforcing strip, is folded (pleated) along its entire width by means of profile rolling. In addition, in profile rolling, the two nonwovens of the central region arranged one on top of the other have embossed holes, the spacing of which in the longitudinal direction of the strip corresponds to approximately half the height of the individual fold. A flat non-woven fabric tape applied to the upper side of the folded center area covers the embossed holes and forms together in the center area

PL 195 778 B1 ztymi tłoczonymi otworami i fałdami plisowanej i wzmocnionej włókniny z tworzywa sztucznego wiele kanałów przewietrzających. W wyniku użycia skrajnie cienkiej i lekkiej włókniny ciężar znanej maty uszczelniającej pomimo zastosowania dodatkowych pasm metalowych i wzmacniających jest bardzo mały, tak że również w tym przypadku podczas układania na dachu istnieje stale niebezpieczeństwo, że mata uszczelniająca zostania porwana przez wiatr. Dlatego też nie jest wskazane stosowanie grubszej i/lub bardziej gęstej włókniny wcelu zwiększenia ciężaru, ponieważ tego rodzaju włóknina z powodu przeprowadzanego fałdowania w kierunku poprzecznym uzyskuje tak dużą sztywność, że mata uszczelniająca nie daje się nagiąć w wystarczającym wymiarze od swojego wzdłużnego środka do zakrywającej płyty dachowej.With these embossed openings and folds of the pleated and plastic reinforced nonwoven there are many ventilation channels. As a result of the use of an extremely thin and light nonwoven fabric, the weight of the known sealing mat is very low despite the use of additional metal and reinforcement strips, so that also in this case when laying on the roof there is a constant risk that the sealing mat will be carried away by wind. It is therefore not advisable to use a thicker and / or denser non-woven fabric to increase the weight, since such a non-woven fabric becomes so stiff due to the transverse folding that is carried out that the sealing mat cannot be bent sufficiently from its longitudinal center to the cover plate. roof.

Aby umożliwić prawidłowe ułożenie także przy trudnych warunkach atmosferycznych, zakłada się że w macie uszczelniającej znanej z wcześniejszego zgłoszenia patentowego 196 04 256.9 do uszczelnienia przepuszczającego powietrze najbardziej nadaje się perforowana taśma kauczukowa względnie gumowa. Wysoka gęstość a tym samym duży ciężar właściwy taśmy kauczukowej stwarzają przypuszczenia, że taki materiał taśmowy można montować na dachu także przy silnym wietrze bez obawy zerwania przez ten wiatr maty uszczelniającej. Trudność przy stosowaniu taśmy kauczukowej polega jednak na tym, że taśma kauczukowa w wyniku swoich własności elastycznych nie daje się trwale fałdować przez walcowanie profilowe, lecz usiłuje zawsze powrócić do swej pierwotnej, płaskiej postaci. Aby uzyskać trwałe sfałdowanie taśmy kauczukowej, w znanych matach uszczelniających zostają najpierw obszary krawędziowe i obszar środkowy płaskiej i gładkiej taśmy kauczukowej pokryte cienkim pasmem metalowym, na przykład folią aluminiową, którą daje się trwale ukształtować przy niewielkim wysiłku. Następnie pasma metalowe z przyczepionymi do nich obszarami taśmy kauczukowej zostają sfałdowane za pomocą walca profilowego. Pasma metalowe są dobrane o takiej grubości, że elastyczne siły powrotne sfałdowanych obszarów taśmy kauczukowej nie wystarczają, aby odkształcić sfałdowane taśmy metalowe, to znaczy aby stały się znowu gładkie. Na sfałdowane pasma metalowe obszaru środkowego zostaje naklejona gładka taśma cięgnowa, aby przy montażu zagwarantować stabilność postaci fałdowanego obszaru środkowego atym samym jego niezmienną długość we wszystkich warunkach.In order to enable correct positioning even under difficult weather conditions, it is assumed that in the sealing mat known from the earlier patent application 196 04 256.9, a perforated rubber or rubber band is most suitable for the air-permeable seal. The high density and hence the high specific weight of the rubber strip lead to the assumption that such a strip material can be installed on the roof also in strong winds without fear of breaking the sealing mat by this wind. The difficulty in using the rubber band, however, is that the rubber band, due to its elastic properties, cannot be permanently folded by profile rolling, but always tries to return to its original, flat form. In order to obtain a permanent corrugation of the rubber strip, the edge areas and the central area of the flat and smooth rubber strip are first covered with a thin metal strip, for example aluminum foil, which can be permanently shaped with little effort in the known sealing mats. Then the metal strands with the areas of the rubber strip attached thereto are folded with a profile roller. The metal strips are chosen so thick that the elastic return forces of the folded regions of the rubber strip are not sufficient to deform the folded metal strips, i.e., make them smooth again. A smooth tension tape is glued to the corrugated metal strands of the central area in order to guarantee the stability of the shape of the corrugated central area during assembly, and therefore its unchanged length under all conditions.

Z DE-U-93 19 360 znana jest mata uszczelniająca z jedno-częściowego korpusu podstawowego, którego pasy boczne mają nieprzepuszczające wody pokrycie. Jednoczęściowy korpus podstawowy ze swymi pasami bocznymi jest wykonany ze sprężystego piankowego tworzywa sztucznego, pianki gumowej lub z włókniny z tworzywa sztucznego. Nieprzepuszczająca wodę powłoka może być też zastąpiona farbą z zawiesiny lateksowej. Przy swych bocznych końcach korpus podstawowy na spodniej stronie ma warstwę samoklejącą. Wskutek zastosowania materiału sprężystego do wykonania korpusu podstawowego po ułożeniu występują siły powrotne. Te siły powrotne mogą z biegiem czasu przezwyciężyć siły klejące warstwy samoklejącej, zwłaszcza kiedy siły klejące zmniejszą się pod wpływem warunków atmosferycznych. Jeżeli nastąpi to po wielu latach, wówczas pas przykrywający traci swe działanie uszczelniające i deszcz oraz śnieg z dachu dostaje się na poddasze.From DE-U-93 19 360, a sealing mat is known from a one-piece base body, the side stripes of which have a water-tight covering. The one-piece base body with its side stripes is made of resilient foam plastic, rubber foam or non-woven plastic material. The water-repellent coating can also be replaced with a paint made from a latex slurry. At its lateral ends, the base body has a self-adhesive layer on its underside. Due to the use of resilient material for the construction of the base body, return forces occur after positioning. These recovery forces can overcome the adhesive forces of the self-adhesive layer over time, especially when the adhesive forces diminish due to weathering. If this occurs after many years, the cover strip loses its sealing effect and rain and snow from the roof reaches the attic.

WDE 295 17317 jest opisany pas przykrywający do kalenicy lub narożnika dachu z obszarem środkowym mocowanym na łacie kalenicy lub narożnika dachu i z dołączonym do niego pasem bocznym umożliwiającym przechodzenie powietrza oraz z odchodzącym pasem uszczelniającym posiadającym na swej dolnej stronie warstwę klejową, przyklejaną do górnej strony graniczącej płyty pokrycia dachowego. Na środkowy obszar pasa przykrywającego jest nakładany i przybijany gwoździami, oddzielny, drugi, giętki, rozwijany pas z dystansowymi mocującymi elementami, których wierzchołki są oparte o dolną stronę osadzonych kalenicowych lub narożnikowych kształtek tak, że w stosunku do kalenicowej lub narożnikowej łaty utworzone są poprzeczne drogi przepływu powietrza. Rozwiązanie to wymaga każdorazowo stosowania dwóch oddzielnie wykonanych pasów.WDE 295 17317 describes a cover strip for a ridge or a corner of a roof with a central area fixed on a ridge or roof corner and with a side strip attached to it that allows air to pass through, and with an extending sealing strip having an adhesive layer on its underside, glued to the upper side of the adjacent slab. roofing material. A separate, second, flexible, retractable strip with spacer fastening elements is applied to the central area of the cover strip, and its tops rest on the underside of the embedded ridge or corner fittings, so that transverse paths are formed in relation to the ridge or corner batten. air flow. This solution requires the use of two separately made belts each time.

Wszystkie znane i opisane powyżej maty uszczelniające posiadają wadę polegającą na tym, że absolutnie całkowite uszczelnienie pomiędzy matą uszczelniającą i przyległymi dachówkami nie jest osiągalne, zwłaszcza jeżeli dachówki posiadają połączenia zawijane. Chodzi przy tym o dachówki, które w obszarze swojego wierzchołka posiadają przebiegające przez ich szerokość zakładki lub żebra, które wchodzą w odpowiednio pasujący rowek w obszarze stopy kolejnej dachówki, umieszczonej wyżej. Wten sposób zostają zaczepione ze sobą dachówki, umieszczone kolejno na linii opadania ukośnego dachu. W przypadku pokrycia ukośnego dachu dachówkami z zakładkami wierzchołkowymi, mata uszczelniająca musi być przewinięta przez wystającą do góry zakładkę najwyższej dachówki,All of the known and described sealing mats have the disadvantage that an absolutely complete seal between the sealing mat and adjacent tiles is not achievable, especially if the tiles have roll joints. These are tiles which, in the area of their apex, have overlaps or ribs running across their width which engage in a correspondingly matching groove in the foot area of a further upper tile. In this way, the tiles are hooked together, placed successively on the slope of the roof. In the case of covering an inclined roof with tiles with apex overlaps, the sealing mat must be rolled over the overlap of the highest tile protruding upwards,

PL 195 778 B1 przylegającej do kształtki kalenicowej, aby zapewnić niezakłócony spływ wody na linii opadania. Dla prawidłowego przewinięcia znane maty uszczelniające są o wiele za mało odkształcalne plastycznie, aby wszystkie szczeliny zostały dostatecznie uszczelnione. Natryskiwanie szczelin między matą uszczelniającą i przyległymi dachówkami masą akrylową lub butylową byłoby nie tylko uciążliwe, lecz również mało przydatne, ponieważ masy akrylowe lub butylowe nie są długo odporne na ultrafioletowe promieniowanie, pochodzące ze światła słonecznego. W przypadku masy butylowej dochodzi do tego, że masa ta jest zwykle ciemna, przez co wygląd zwłaszcza jasnoczerwonych lub żółtawych dachówek nie jest estetyczny.Adjacent to the ridge block to ensure unimpeded drainage of the water on the falling line. For correct rewinding, the known sealing mats are much too deformable plastically for all the gaps to be sufficiently sealed. Spraying the gaps between the sealing mat and adjacent tiles with acrylic or butyl mass would not only be burdensome, but also of little use, because acrylic or butyl masses are not resistant to ultraviolet radiation from sunlight for a long time. In the case of butyl mass, the mass is usually dark, so that the appearance of especially bright red or yellowish tiles is not aesthetically pleasing.

Celem wynalazku jest więc opracowanie maty uszczelniającej i odpowiedniego sposobu jej wytwarzania, która to mata uszczelniająca umożliwia absolutnie całkowite uszczelnienie szczelin pomiędzy nią i dachówkami nawet w przypadku dachówek ze szczytowym zawinięciem.The object of the invention is therefore to provide a sealing mat and a corresponding method of producing it, which sealing mat enables the gaps between it and the tiles to be absolutely completely sealed, even in the case of tiles with a gable roll.

Mata uszczelniająca według wynalazku do przepuszczającego powietrze uszczelnienia wzdłużnych szczelin, które przebiegają w obszarze kalenic lub naroży dachowych pomiędzy dachówkami szczytowymi lub narożnymi i graniczącymi znimi dachowymi płytami zakrywającymi, składająca się z elastycznej i przepuszczającej powietrze taśmy zwojowej, z której dwoma przeciwległymi, wzdłużnymi bokami są połączone niezwilżalne pasma krawędziowe pokryte od góry powłoką, charakteryzuje się tym, że pasma krawędziowe do uformowania i naklejenia maty uszczelniającej na przyległe dachowe płyty zakrywające, składają się z samoprzylepnego, plastycznie kształtowanego materiału kauczukowego, na którego dolnej stronie jest umieszczona folia, usuwana przy nakładaniu maty uszczelniającej, a górna stroną pasma krawędziowego jest pokryta tkaniną, w postaci dzianiny albo siatki, rozciągliwej tylko w kierunku wzdłużnym.Sealing mat according to the invention for air-permeable sealing of longitudinal gaps which run in the area of ridge or roof corners between the gable or corner tiles and the adjacent roof cover plates, consisting of a flexible and air-permeable coil tape to which two opposite longitudinal sides are connected non-wettable edge strips covered with a coating on top, characterized in that the edge strips for forming and gluing the sealing mat to the adjacent roof covering panels consist of a self-adhesive, plastically shaped rubber material, on the underside of which a foil is applied, which is removed when the sealing mat is applied and the upper side of the edge band is covered with a woven fabric, in the form of a knitted or net, stretchable only in the longitudinal direction.

Tkaninę korzystnie stanowi dzianina poliestrowa o następujących parametrach: ciężar właściwy od 55 do 65 g/m2, a wytrzymałość na rozrywanie w kierunku wzdłużnym jest większa niż 200 N, a w kierunku poprzecznym jest większa niż 100 N, rozciągnięcie przy rozrywaniu w kierunku wzdłużnym większe niż 20% a w kierunku poprzecznym większe niż 100%, dodatkowa siła rozrywającą w kierunku wzdłużnym większą niż 5 N a w kierunku poprzecznym większą niż 10 N, skurcz termiczny przy 200°C i3 min. w kierunku wzdłużnym mniejszy niż 3% i w kierunku poprzecznym mniejszy niż 3%, oraz skurcz termiczny przy 200°Ci5 min. w kierunku wzdłużnym mniejszy niż 3% i w kierunku poprzecznym mniejszy niż 3%.The fabric is preferably a polyester knitted fabric with the following parameters: specific gravity from 55 to 65 g / m 2 , the tear strength in the longitudinal direction is greater than 200 N, and in the transverse direction is greater than 100 N, the tensile strength in the longitudinal direction is greater than 20% and in the transverse direction greater than 100%, additional bursting force in the longitudinal direction greater than 5 N and in the transverse direction greater than 10 N, heat shrinkage at 200 ° C and 3 min. in the longitudinal direction less than 3% and in the transverse direction less than 3%, and the heat shrinkage at 200 ° C 15 min. in the longitudinal direction less than 3% and in the transverse direction less than 3%.

Dzianina poliestrowa korzystnie ma barwę dachowych płyt zakrywających.The polyester knit preferably has the color of the roof cover plates.

Tkanina korzystnie pokrywa pasma krawędziowe i taśmę zwojową ijest zamocowana co najmniej w obszarze środkowym maty uszczelniającej na górnej stronie taśmy zwojowej.The fabric preferably covers the edge bands and the coil tape and is secured at least in the center region of the sealing mat on the upper side of the coil tape.

Na górnej stronie obszaru środkowego maty uszczelniającej korzystnie jest zamocowane metalowe pasmo do stabilizacji położenia i ustalenia pozycji maty uszczelniającej na szczycie i narożach dachu.Preferably, a metal band is attached to the upper side of the central region of the sealing mat to stabilize the position and position of the sealing mat on the roof top and corners.

Taśma zwojowa korzystnie składa się dziurkowanego lub igłowanego materiału kauczukowego lub z materiału z tworzywa sztucznego, lub z tkaniny taśmowej nasyconej kauczukiem albo posiadającej powłokę kauczukową.The web belt preferably comprises a punched or needle punched rubber material or a plastic material or a rubber-impregnated or rubber-coated strip fabric.

Samoprzylepny materiał pasm krawędziowych korzystnie stanowi kauczuk butylowy, kauczuk akrylowy lub kauczuk bitumiczny.The self-adhesive material of the edge bands is preferably butyl rubber, acrylic rubber or bituminous rubber.

Sposób wytwarzania maty uszczelniającej do przepuszczającego powietrze uszczelnienia wzdłużnych szczelin, które przebiegają w obszarze kalenic lub naroży dachowych pomiędzy dachówkami szczytowymi względnie narożnymi i graniczącymi dachowymi płytami zakrywającymi, składającej się z elastycznej i przepuszczającej powietrze taśmy zwojowej, której nienawilżalne, boczne pasma krawędziowe posiadają każdorazowo na górnej stronie powłokę, charakteryzuje się tym, że na obrzeża gładkiej taśmy zwojowej nakleja się pasma krawędziowe z samoprzylepnego materiału kauczukowego, które od dolnej strony pokrywa się zdejmowaną folią, po czym co najmniej górną stronę pasm krawędziowych z samoprzylepnego materiału kauczukowego pokrywa się tkaniną w postaci dzianiny lub siatki, przy czym tkaninę najkorzystniej nakłada się zarówno na pasma krawędziowe jak ina umieszczoną między nimi taśmę zwojową.A method for producing a sealing mat for air-permeable sealing of longitudinal gaps that run in the area of the ridge or roof corners between the gable or corner tiles and the adjacent roof cover plates, consisting of a flexible and air-permeable coil web, the non-wettable side edge bands of which each have on the top on the coating side, characterized in that edge strips of self-adhesive rubber material are glued to the edges of the smooth roll tape, which are covered with a removable film on the underside, and then at least the upper side of the edge strips of self-adhesive rubber material are covered with a knitted fabric or netting, the fabric most preferably being applied to both the edge bands and to the web belt disposed therebetween.

Na tkaninę w obszarze środkowym maty uszczelniającej korzystnie nakleja się pasmo metalowe.A metal strip is preferably adhered to the fabric in the central area of the sealing mat.

Tkaninę korzystnie łączy się z umieszczoną pod nią taśmą zwojową w obszarze środkowym maty uszczelniającej.The fabric is preferably joined to a coil tape arranged thereunder in a central region of the sealing mat.

PL 195 778 B1PL 195 778 B1

Według wynalazku nie stosuje się lameli krawędziowych lub falowanych względnie fałdowanych obszarów krawędziowych, takich jak zostały one opisane na wstępie przy matach uszczelniających znanych ze stanu techniki. Następnie wynalazek rezygnuje ze stosowania ciężkich, drogich odcinkowych wkładów metalowych lub zupełnie wątpliwych zdrowotnie wkładów ołowianych w obszarach krawędziowych mat uszczelniających, które były pierwotnie stosowane przy pojawieniu się techniki uszczelnienia kalenicy z przepuszczaniem powietrza. Wynalazek wychodzi raczej z założenia, że optymalnym materiałem do naklejenia maty uszczelniającej na przylegające dachówki i jednocześnie do całkowitego uszczelnienia znajdujących się między nimi szczelin jest stosunkowo szerokie pasmo krawędziowe z klejącego materiału kauczukowego. Tego rodzaju pasmo kauczukowe daje się bez wysiłku i prawie dowolnie przekształcać. Klejące pasmo tego rodzaju jednak nie przepuszcza ani powietrza ani nie jest odporne na UV, przy czym posiada ono stale niepożądaną ciemną barwę i jest klejące także na swej górnej stronie, a więc tam, gdzie żadne sklejanie nie powinno mieć miejsca. Pomimo tych przeciwności wynalazek nie zrezygnował ze stosowania stosunkowo szerokich pasm krawędziowych z klejącego materiału kauczukowego.According to the invention, edge lamellae or undulating or folded edge regions, such as those described in the introduction with sealing mats known from the state of the art, are not used. The invention further dispenses with the use of heavy, expensive metal piece inserts or completely questionable lead inserts in the edge areas of sealing mats, which were originally used with the advent of the air permeable ridge sealing technique. Rather, the invention is based on the assumption that the optimal material for sticking the sealing mat onto adjoining roof tiles and at the same time completely sealing the gaps therebetween is a relatively wide edge strip made of an adhesive rubber material. A rubber strip of this kind can be easily and transformed in almost any way. An adhesive strip of this type, however, is neither air-permeable nor UV-resistant, and has a constantly undesirable dark color and is also sticky on its upper side, i.e. where no sticking should take place. Despite these contradictions, the invention has not dispensed with the use of relatively wide edge bands of an adhesive rubber material.

Dla prawidłowego rozwiązania zostało przyjęte założenie, aby pasma krawędziowe z kauczuku butylowego, akrylowego lub bitumicznego pokryć tkaniną w postaci dzianiny lub siatek, która to tkanina posiada wysoką elastyczność w kierunku wzdłużnym maty uszczelniającej oraz małą elastyczność w kierunku poprzecznym maty uszczelniającej, tak że tkanina może być w zasadzie rozciągana tylko w kierunku wzdłużnym. W wyniku tej wysokiej rozciągalności w kierunku wzdłużnym, pasma krawędziowe z klejącego materiału kauczukowego i umieszczoną na nich tkaninę można bez wysiłku dokładnie dopasować do kształtu i przebiegu przyległych dachówek przy jednoczesnym zamknięciu wszelkich szczelin. Tkanina zapobiega sklejeniu się umieszczonego pod nią, klejącego materiału kauczukowego pasm krawędziowych z dachówkami szczytowymi i narożnymi oraz jednocześnie chroni znajdujący się pod spodem materiał kauczukowy pasm krawędziowych przed promieniowaniem UV. Następnie tkaninę można zabarwić na żądany kolor dachówek, tak że ciemna barwa umieszczonego pod spodem materiału kauczukowego pasm krawędziowych pozostaje niewidoczna. Dla mechanicznego połączenia obydwóch pasm krawędziowych służy taśma zwojowa, korzystnie z dziurkowanej lub igłowanej (to znaczy przepuszczalnej dla powietrza) folii kauczukowej lub z tworzywa sztucznego, lub też z tkaniny nasyconej kauczukiem, na której strefach krawędziowych zostają naklejone klejące pasma krawędziowe. To sklejenie pasm krawędziowych składających się z klejącego materiału kauczukowego jest w wyniku materiału kauczukowego lub impregnowania kauczukiem taśmy zwojowej szczególnie trwałe i niezawodne. Tkanina może się rozciągać nie tylko przez pasma krawędziowe, lecz również przez taśmę zwojową, przy czym połączenie między taśmą zwojową i umieszczoną nad nią tkaniną jest konieczne tylko w obszarze środkowym taśmy zwojowej. W tym obszarze środkowym może być naklejone z góry w dół pasmo metalowe, na przykład z folii aluminiowej, aby położenie maty uszczelniającej na kalenicy i narożniku dachowym ustabilizować i zamocować. Jako korzystna tkanina stosowana jest dostępna w handlu dzianina poliestrowa.For the correct solution, the assumption has been made that the edge bands made of butyl, acrylic or bituminous rubber should be covered with a knitted or mesh fabric, which fabric has a high elasticity in the longitudinal direction of the sealing mat and a low elasticity in the transverse direction of the sealing mat, so that the fabric can be in fact only stretched in the longitudinal direction. As a result of this high elongation in the longitudinal direction, the edge bands of the adhesive rubber material and the fabric placed thereon can effortlessly conform to the shape and course of adjacent tiles while closing any gaps. The fabric prevents the adhesive rubber material of the edge strips placed underneath from sticking to the gable and corner tiles, and at the same time protects the rubber material of the edge strips underneath against UV radiation. The fabric can then be dyed the desired color of the tiles so that the dark color of the underlying rubber material of the edge bands remains invisible. For the mechanical connection of the two edge bands, a coil tape is used, preferably made of perforated or needle punched (i.e. air-permeable) rubber or plastic film, or of a rubber-impregnated fabric, on the edge zones of which adhesive edge bands are glued. Due to the rubber material or the rubber impregnation of the coil web, this bonding of the edge bands consisting of the adhesive rubber material is particularly durable and reliable. The fabric can extend not only through the edge bands, but also through the webbing, the connection between the webbing and the fabric placed above it is only necessary in the middle of the webbing. In this central area, a metal strip, for example made of aluminum foil, can be glued from above to stabilize and fix the sealing mat on the ridge and roof corner. A commercially available polyester knitted fabric is used as a preferred fabric.

Wynalazek zostanie poniżej objaśniony dokładniej w oparciu o przykłady wykonania pokazane na rysunku, na którym fig.1 przedstawia przekrój przez pierwszą postać wykonania maty uszczelniającej według wynalazku; fig.2 - przekrój przez odpowietrzany w sposób wymuszony obszar kalenicy dachu ukośnego, w którym mata uszczelniająca według fig. 1 jest zabudowana pod kształtką kalenicy; oraz fig. 3 - przekrój przez drugą postać wykonania maty uszczelniającej według wynalazku.The invention will be explained in more detail below with reference to the embodiments shown in the drawing, in which Fig. 1 shows a section through a first embodiment of a sealing mat according to the invention; Fig. 2 shows a section through the forced vented ridge area of a pitched roof, in which the sealing mat according to Fig. 1 is built under the ridge shaped piece; and Fig. 3 is a section through a second embodiment of the sealing mat according to the invention.

Na fig.2 objaśniono położenie zabudowy maty uszczelniającej 10 według wynalazku w odpowietrzanym obszarze kalenicy dachu ukośnego. Konstrukcja nośna 21 dachu posiada wtym obszarze belkę kalenicową 11, ustawioną na uchwycie kalenicowym 22 oraz przebiegające równolegle do belki kalenicowej 11 łaty dachowe 13, które służą do zawieszania zaczepów mocujących 12a panwiowych (wyoblonych) zakrywających płyt dachowych 12 (oznaczonych również jako dachówki). Na belce kalenicowej 11 są umieszczone wyoblone łukowato dachówki szczytowe 15, które swoimi wzdłużnymi końcami zachodzą na siebie. Dachówki szczytowe 15 są trwale zamocowane stalowymi klamrami 14, które ze swej strony są zamocowane do belki kalenicowej 11 i utrzymują dachówki szczytowe 15 w określonym odstępie od tej belki kalenicowej 11. Pozycja wysokościowa belki kalenicowej 11 jest za pomocą uchwytów kalenicowych 22 tak nastawiona, że obydwie dolne krawędzie dachówki szczytowej 15 nie przylegają do wierzchołka panwiowych, zakrywających płyt dachowych 12, lecz dotykają tylko do tego wierzchołka.2 illustrates the installation position of the sealing mat 10 according to the invention in the vented ridge area of a pitched roof. The roof support structure 21 has a ridge beam 11 in this area, placed on the ridge holder 22, and roof battens 13 running parallel to the ridge beam 11, which serve to suspend fastening hooks 12a of bushing (curved) covering roof panels 12 (also marked as tiles). On the ridge beam 11 there are arched gable tiles 15, which overlap with their longitudinal ends. The gable tiles 15 are firmly fixed with steel staples 14, which for their part are attached to the ridge beam 11 and hold the gable tiles 15 at a certain distance from this ridge beam 11. The height position of the ridge beam 11 is adjusted by means of the ridge holders 22 so that both the lower edges of the gable tile 15 do not adjoin the top of the corrugated covering roof panels 12, but only touch this top.

PL 195 778 B1PL 195 778 B1

Mata uszczelniająca 10 według wynalazku zostaje umieszczona swoim obszarem środkowym 3 (fig. 1) na belce kalenicowej 11 i swoimi obydwoma plastycznie kształtowanymi obszarami krawędziowymi 2 jest odpowiednio uformowana do kształtu przyległych, zakrywających płyt dachowych 12 na obydwóch połowach ukośnego dachu na którego powierzchni mata 10 zostaje naklejona za pomocą pasm 6 obrzeża z klejącego materiału kauczukowego. Po osadzeniu dachówki szczytowej 15 powietrze, napływające na stronę nawietrzną ukośnego dachu (strzałka 16 na fig. 1) może wpływać do kanału poprzecznego 18 pod dachówką szczytową 15 i ponad matą uszczelniającą 10 oraz uchodzić z niego po stronie zawietrznej tego ukośnego dachu (strzałka 17). Strumień powietrza 16, 17 w poprzecznym kanale 18 zasysa powietrze (strzałka 20) z przestrzeni dachowej 19 poprzez przepuszczającą powietrze matę uszczelniającą 10 i porywa to zassane powietrze (strzałka 20) na stronę zawietrzną ukośnego dachu, dzięki czemu zapewnione jest skuteczne odpowietrzenie dachu.The sealing mat 10 according to the invention is placed with its central area 3 (Fig. 1) on the ridge beam 11 and with its two plastically shaped edge areas 2 is suitably formed to the shape of adjacent covering roof plates 12 on both halves of a pitched roof on the surface of which the mat 10 remains. edging of adhesive rubber material glued with 6 strips. After embedding the gable tile 15, the air flowing on the windward side of the pitched roof (arrow 16 in Fig. 1) can flow into the transverse channel 18 under the gable tile 15 and over the sealing mat 10 and escape from it on the leeward side of the pitched roof (arrow 17). . The air flow 16, 17 in the transverse channel 18 draws in air (arrow 20) from the roof space 19 through the air-permeable sealing mat 10 and carries this sucked in air (arrow 20) to the leeward side of the pitched roof, thereby ensuring effective ventilation of the roof.

Budowa pierwszej postaci wykonania maty uszczelniającej 10 według wynalazku jest bliżej wyjaśniona na podstawie fig. 1.The structure of the first embodiment of the sealing mat 10 according to the invention is explained in more detail with reference to FIG. 1.

Mata uszczelniająca 10 posiada jako element nośny elastyczną, nienawilżaną oraz przepuszczającą powietrze taśmę zwojową 1 z kalandrowanej folii kauczukowej lub z taśmy tkaniny, nasyconej lub powleczonej warstwą kauczuku. Alternatywnie jako taśma zwojowa może być przewidziana również folia zwojowa, przepuszczająca powietrze lub pokryta kauczukiem. Jako materiał kauczukowy może być zastosowany korzystnie kauczuk etylenowo-propylenowo-smołowy (APTK) o wysokiej gęstości właściwej, jak również kauczuk butylowy. Zwijana taśma 1 ma grubość w zakresie pomiędzy 0,2mm i 2,0 mm i na całej swojej powierzchni jest perforowana iglicami lub ma otwory tłoczone (na przykład o średnicy 2 mm i 5 mm), aby zagwarantować przepuszczalność powietrza. Szerokość zwojowej taśmy 1 wynosi na przykład 30 cm.The sealing mat 10 has a flexible, non-wettable and air-permeable coil web 1 made of calendered rubber foil or a woven web, impregnated or coated with a rubber layer as a support. Alternatively, a roll film that is air-permeable or rubber-coated can also be provided as the web. As the rubber material, ethylene-propylene-tar rubber (APTK) with a high specific density as well as butyl rubber can be used advantageously. The coiled strip 1 has a thickness ranging between 0.2 mm and 2.0 mm and is punctured over its entire surface with needles or has punched holes (e.g. 2 mm and 5 mm in diameter) to guarantee air permeability. The width of the web 1 is, for example, 30 cm.

Taśma zwojowa 1 jest w swoich strefach obrzeża połączona ze stosunkowo szerokimi pasmami krawędziowymi 6 z klejącego, plastycznie kształtowanego kauczuku butylowego, kauczuku akrylowego lub kauczuku bitumicznego, korzystnie przez sklejenie pod ciśnieniem w temperaturze otoczenia. Szerokość każdego pasma krawędziowego 6 wynosi na przykład 8 cm. Klejąca dolna strona każdego pasma krawędziowego 6 jest chroniona zdejmowanymi foliami 7, które przy układaniu maty uszczelniającej 10 na dachu zostają usunięte. Klejąca górna strona każdego pasma krawędziowego 6 jest pokryta tkaniną 5 w postaci dzianiny względnie siatki, która posiada wysoką elastyczność w kierunku wzdłużnym maty uszczelniającej 10 i małą elastyczność w kierunku poprzecznym tej maty uszczelniającej 10. Dzięki temu tkanina 5 daje się rozciągać tylko w kierunku wzdłużnym, to znaczy w kierunku wzdłużnym kalenicy 11 (fig. 2). W wyniku tej wysokiej rozciągliwości w kierunku wzdłużnym pasma krawędziowe 6 z klejącego materiału kauczukowego wraz z umieszczoną na ich powierzchni tkaniną 5 dają się bez wysiłku obrabiać ręcznie (bez zabrudzenia rąk montera kauczukowym materiałem klejącym) i jednocześnie przez plastyczne kształtowanie dla nadania postaci oraz przebiegu przylegających dachowych płyt zakrywających 12 (fig. 2) można je dopasować w celu całkowitego zamknięcia wszelkich szczelin. Dotyczy to w szczególności dachowych płyt zakrywających ze sfałdowanym wierzchołkiem, ponieważ dająca się plastycznie kształtować masa kauczukowa pasm krawędziowych 6 pozwala na zawinięcie i włożenie tych pasm poprzez szczytowe sfałdowania przylegających dachowych płyt zakrywających 12 (fig. 2)i sklejenie ich z płaską lub wyobloną powierzchnią płyty.The web 1 is connected in its periphery zones to relatively wide edge bands 6 of adhesive, plastically shaped butyl rubber, acrylic rubber or bituminous rubber, preferably by adhesion under pressure at ambient temperature. The width of each edge strip 6 is e.g. 8 cm. The adhesive underside of each edge strip 6 is protected by removable foils 7, which are removed when the sealing mat 10 is placed on the roof. The adhesive upper side of each edge strip 6 is covered with a knitted or net-like fabric 5 which has a high elasticity in the longitudinal direction of the sealing mat 10 and a low elasticity in the transverse direction of the sealing mat 10. As a result, the fabric 5 can only be stretched in the longitudinal direction. that is, in the longitudinal direction of the ridge 11 (Fig. 2). As a result of this high elongation in the longitudinal direction, the edge strips 6 made of adhesive rubber material together with the fabric 5 placed on their surface can be processed effortlessly by hand (without contaminating the hands of the fitter with rubber adhesive material) and at the same time by plastic shaping to give the form and course of adjacent roofs cover plates 12 (FIG. 2) can be fitted to completely close any gaps. This applies in particular to roof cover plates with a corrugated top, as the plastically deformable rubber mass of the edge strips 6 allows these strips to be folded over and inserted through the top corrugations of adjacent roof cover panels 12 (Fig. 2) and glued to a flat or curved surface of the panel. .

Jako tkanina 5 przewidziana jest dzianina poliestrowa o następujących właściwościach:As a fabric 5, a polyester knitted fabric is provided with the following properties:

a) - ciężar w zakresie od 55 do 65 g/m2;a) - weight in the range from 55 to 65 g / m 2 ;

b) - siła rozrywająca w kierunku wzdłużnym większa niż 200 N a w kierunku poprzecznym większa niż 100 N;b) - breaking force in the longitudinal direction greater than 200 N and in the transverse direction greater than 100 N;

c) - rozciągnięcie przy rozrywaniu w kierunku wzdłużnym większe niż 20% a w kierunku poprzecznym większe niż 100%;c) - tear strength greater than 20% in the longitudinal direction and greater than 100% in the transverse direction;

d) - dalsza siła rozrywająca w kierunku wzdłużnym większa niż 5 N a w kierunku poprzecznym większa niż 10 N;d) - further breaking force in the longitudinal direction greater than 5 N and in the transverse direction greater than 10 N;

e) - skurcz termiczny przy 200°C i 3 min. w kierunku wzdłużnym mniejszy niż 3% i w kierunku poprzecznym mniejszy niż 3%, oraze) - thermal shrinkage at 200 ° C and 3 min. in the longitudinal direction less than 3% and in the transverse direction less than 3%, and

f) - skurcz termiczny przy 200°C i 5 min. w kierunku wzdłużnym mniejszy niż 3% i w kierunku poprzecznym mniejszy niż 3%.f) - thermal shrinkage at 200 ° C and 5 min. in the longitudinal direction less than 3% and in the transverse direction less than 3%.

Barwa tkaniny 5 może być dowolnie wybrana, tak że do każdego koloru dachowych płyt zakrywających 12 może dobrana odpowiednia barwa widzianej od zewnątrz tkaniny 5.The color of the fabric 5 can be freely chosen, so that a suitable color of the fabric 5 seen from the outside can be selected for each color of the roof covering panels 12.

PL 195 778 B1PL 195 778 B1

W przedstawionej na fig. 3 drugiej postaci wykonania mary uszczelniającej 10, według wynalazku, tkanina 5 ułożona jest nie tylko na pasmach krawędziowych 6, lecz także na taśmie zwojowej 1. Połączenie między taśmą zwojową 1 i umieszczoną na niej tkaniną 5 jest wtej drugiej postaci wykonania potrzebne tylko w środkowym obszarze 3 maty uszczelniającej 10. W obszarze środkowym 3 w obydwóch postaciach wykonaniach według fig. 1 i 3 może być naklejone z góry wdół pasmo metalowe 4, na przykład z folii aluminiowej, aby ustabilizować i utrwalić położenie maty uszczelniającej 10 na belce szczytowej 11 (fig. 2). Szerokość metalowego pasma 4 wynosi na przykład 4 cm.In the second embodiment of the sealing 10 according to the invention shown in FIG. 3, the fabric 5 is arranged not only on the edge webs 6, but also on the webbing 1. The connection between the webbing 1 and the fabric 5 placed thereon is in this second embodiment. only needed in the central area 3 of the sealing mat 10. In the central area 3, in the two embodiments according to FIGS. 1 and 3, a metal strip 4, e.g. made of aluminum foil, can be glued down from above, in order to stabilize and fix the position of the sealing mat 10 on the beam. gable 11 (Fig. 2). The width of the metal strand 4 is, for example, 4 cm.

Celem wytworzenia maty uszczelniającej 10, na obrzeżach gładkiej taśmy zwojowej 1 zostają naklejone pasma krawędziowe 6 z samoprzylepnego materiału kauczukowego, które na swej dolnej stronie są każdorazowo zakryte zdejmowaną folią 7. Co najmniej górna strona krawędziowych pasm 6 z materiału kauczukowego jest pokryta w całości opisaną wyżej tkaniną 5, (fig. 1). Tkanina 5 może być jednak naniesiona zarówno na pasmach krawędziowych 6 jak i na umieszczonej pomiędzy nimi taśmie zwojowej 1 (fig. 3). W przypadku pokrycia taśmy zwojowej 1 tkaniną 5 (fig. 3), zostaje ta tkanina 5 połączona w środkowym obszarze 3 maty uszczelniającej 10 z umieszczoną pod nią taśmą zwojową 1. Następnie na tkaninę 5 względnie (w przypadku gdy tkanina 5 zakrywa tylko pasma krawędziowe 6; fig. 1) taśmę zwojową 1 zostaje naklejone w obszarze środkowym 3 maty uszczelniającej 10 metalowe pasmo 4, na przykład z folii aluminiowej lub za pomocą laminowania termicznego.For the production of the sealing mat 10, edge strips 6 made of a self-adhesive rubber material are glued to the edges of the smooth webbing 1, each of which is covered on their underside with a removable foil 7. At least the upper side of the edge strips 6 made of rubber material are completely covered with the above-described material. fabric 5, (Fig. 1). The fabric 5 can, however, be provided both on the edge bands 6 and on the webbing 1 arranged therebetween (FIG. 3). If the web 5 is covered with a web 5 (FIG. 3), this web 5 is connected in the central area 3 of the sealing mat 10 to the web 1 placed underneath it. Then to the web 5 or (in case the web 5 only covers the edge webs 6). 1) the web 1 is glued in the central area 3 of the sealing mat 10 to a metal strip 4, for example made of aluminum foil or by thermal lamination.

Claims (13)

Zastrzeżenia patentowePatent claims 1. Mata uszczelniająca do przepuszczającego powietrze uszczelnienia wzdłużnych szczelin, które przebiegają w obszarze kalenic lub naroży dachowych pomiędzy dachówkami szczytowymi lub narożnymi i graniczącymi z nimi dachowymi płytami zakrywającymi, składająca się z elastycznej i przepuszczającej powietrze taśmy zwojowej, z której dwoma przeciwległymi, wzdłużnymi bokami są połączone niezwilżalne pasma krawędziowe pokryte od góry powłoką, znamienna tym, że pasma krawędziowe (6) do uformowania i naklejenia maty uszczelniającej (10) na przyległe dachowe płyty zakrywające (12) składają się z samoprzylepnego, plastycznie kształtowanego materiału kauczukowego, na którego dolnej stronie jest umieszczona folia (7), usuwana przy nakładaniu mary uszczelniającej (10), a górna stroną pasma krawędziowego (6) jest pokryta tkaniną (5), w postaci dzianiny albo siatki, rozciągliwej tylko w kierunku wzdłużnym.1.Sealing mat for the air-permeable sealing of longitudinal gaps that run in the area of the ridge or roof corners between the gable or corner tiles and the adjacent roof cover plates, consisting of a flexible and air-permeable coil tape, the two opposite longitudinal sides of which are interconnected non-wettable edge strips covered with a coating on top, characterized in that the edge strips (6) for forming and gluing the sealing mat (10) to the adjacent roof covering panels (12) consist of a self-adhesive, plastically shaped rubber material, on the underside of which is the inserted foil (7) is removed when the gasket (10) is applied, and the upper side of the edge band (6) is covered with a fabric (5), in the form of a knitted or net, stretchable only in the longitudinal direction. 2. Mata według zastrz. 1, znamienna tym, że tkaninę (5) stanowi dzianina poliestrowa.2. The mat according to claim The fabric of claim 1, wherein the fabric (5) is a knitted polyester fabric. 3. Mata według zastrz. 2, znamienna tym, że dzianina poliestrowa posiada ciężar właściwy w zakresie od 55 do 65 g/m2, wytrzymałość na rozrywanie w kierunku wzdłużnym większą niż 200 N aw kierunku poprzecznym większą niż 100 N, rozciągnięcie przy rozrywaniu w kierunku wzdłużnym większe niż 20% a w kierunku poprzecznym większe niż 100%, dodatkową siłę rozrywającą w kierunku wzdłużnym większą niż 5 N a w kierunku poprzecznym większą niż 10 N, skurcz termiczny przy 200°C i 3 min. w kierunku wzdłużnym mniejszy niż 3% i w kierunku poprzecznym mniejszy niż 3%, oraz skurcz termiczny przy 200°C i 5 min. w kierunku wzdłużnym mniejszy niż 3% i w kierunku poprzecznym mniejszy niż 3%.3. The mat according to claim The knitted fabric of claim 2, characterized in that the polyester knitted fabric has a specific weight ranging from 55 to 65 g / m 2 , a tear strength in the longitudinal direction greater than 200 N, and a tear strength greater than 100 N in the transverse direction, tensile strength in the longitudinal direction greater than 20% and in the transverse direction greater than 100%, an additional breaking force in the longitudinal direction greater than 5 N and in the transverse direction greater than 10 N, heat shrinkage at 200 ° C and 3 min. in the longitudinal direction less than 3% and in the transverse direction less than 3%, and heat shrinkage at 200 ° C and 5 min. in the longitudinal direction less than 3% and in the transverse direction less than 3%. 4. Mata według zastrz. 2, znamienna tym, że dzianina poliestrowa ma barwę dachowych płyt zakrywających (12).4. The mat according to claim 1 The fabric of claim 2, characterized in that the polyester knitted fabric has the color of the roof covering panels (12). 5. Mata według zastrz. 2, znamienna tym, że tkanina (5) pokrywa pasma krawędziowe (6) i taśmę zwojową (1) i jest zamocowana co najmniej w obszarze środkowym (3) maty uszczelniającej (10) na górnej stronie taśmy zwojowej (1).5. The mat according to claim 1 The fabric according to claim 2, characterized in that the fabric (5) covers the edge bands (6) and the webbing (1) and is secured at least in the central region (3) of the sealing mat (10) on the upper side of the webbing (1). 6. Mata według zastrz. 1, znamienna tym, że na górnej stronie obszaru środkowego (3) maty uszczelniającej (10) jest zamocowane metalowe pasmo (4) do stabilizacji położenia i ustalenia pozycji maty uszczelniającej (10) na szczycie i narożach dachu.6. The mat according to claim 1 A metal band (4) for position stabilization and positioning of the sealing mat (10) on the roof top and corners of claim 1, characterized in that a metal band (4) is attached to the upper side of the central region (3) of the sealing mat (10). 7. Mata według zastrz. 5, znamienna tym, że taśma zwojowa (1) ma dziurkowany lub igłowany materiał kauczukowy lub materiał z tworzywa sztucznego.7. The mat according to claim 1 5. A method as claimed in claim 5, characterized in that the webbing (1) has a perforated or needle punched rubber material or plastic material. 8. Mata według zastrz. 5, znamienna tym, że taśma zwojowa (1) składa się z tkaniny taśmowej nasyconej kauczukiem lub posiadającej powłokę kauczukową.8. The mat according to claim 1 5. A strip fabric as claimed in claim 5, characterized in that the webbing (1) consists of a strip fabric impregnated with rubber or having a rubber coating. 9. Mata według zastrz. 1, znamienna tym, że samoprzylepny materiał pasm krawędziowych (6) stanowi kauczuk butylowy, kauczuk akrylowy lub kauczuk bitumiczny.9. The mat according to claim 1 A method according to claim 1, characterized in that the self-adhesive material of the edge bands (6) is butyl rubber, acrylic rubber or bituminous rubber. PL 195 778 B1PL 195 778 B1 10. Sposób wytwarzania maty uszczelniającej do przepuszczającego powietrze uszczelnienia wzdłużnych szczelin, które przebiegają w obszarze kalenic lub naroży dachowych pomiędzy dachówkami szczytowymi względnie narożnymi i graniczącymi dachowymi płytami zakrywającymi, składającej się z elastycznej i przepuszczającej powietrze taśmy zwojowej, której nienawilżalne, boczne pasma krawędziowe posiadają każdorazowo na górnej stronie powłokę, znamienny tym, że na obrzeża (6) gładkiej taśmy (1) zwojowej nakleja się pasma krawędziowe (2) z samoprzylepnego materiału kauczukowego, które od dolnej strony pokrywa się zdejmowaną folią (7), po czym co najmniej górną stronę pasm krawędziowych z samoprzylepnego materiału kauczukowego pokrywa się tkaniną (5) w postaci dzianiny lub siatki.10. Method of producing a sealing mat for air-permeable sealing of longitudinal gaps that run in the area of the ridge or roof corners between the gable or corner tiles and the adjacent roof cover plates, consisting of a flexible and air-permeable coil tape, the side edge bands of which are non-wettable in each case a coating on the upper side, characterized in that edge strips (2) made of a self-adhesive rubber material are glued to the periphery (6) of the smooth coil tape (1), which are covered on the underside with a removable foil (7), and then at least the upper side the edge strips of self-adhesive rubber material are covered with a knitted or mesh fabric (5). 11. Sposób według zastrz. 10, znamienny tym, że tkaninę (5) nakłada się zarówno na pasma krawędziowe (2) jaki na umieszczoną między nimi taśmę zwojową (1).11. The method according to p. The method of claim 10, characterized in that the fabric (5) is applied to both the edge bands (2) and the webbing (1) arranged therebetween. 12. Sposób według zastrz. 10, znamienny tym, że na tkaninę w obszarze środkowym maty uszczelniającej (10) nakleja się pasmo metalowe (5).12. The method according to p. The method of claim 10, characterized in that a metal strip (5) is adhered to the fabric in the central region of the sealing mat (10). 13. Sposób według zastrz. 11, znamienny tym, że tkaninę (5) łączy się z umieszczoną pod nią taśmą zwojową (1) w obszarze środkowym maty uszczelniającej (10).13. The method according to p. The fabric as claimed in claim 11, characterized in that the fabric (5) is joined to the coil strip (1) disposed beneath it in a central region of the sealing mat (10).
PL97338189A 1997-08-01 1997-12-09 Sealing mat and method of making same PL195778B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19733230A DE19733230A1 (en) 1997-08-01 1997-08-01 Sealing mat
PCT/EP1997/006864 WO1999006647A1 (en) 1997-08-01 1997-12-09 Sealing mat

Publications (2)

Publication Number Publication Date
PL338189A1 PL338189A1 (en) 2000-10-09
PL195778B1 true PL195778B1 (en) 2007-10-31

Family

ID=7837639

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PL97338189A PL195778B1 (en) 1997-08-01 1997-12-09 Sealing mat and method of making same

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP1000204B1 (en)
AT (1) ATE235625T1 (en)
CZ (1) CZ289467B6 (en)
DE (2) DE19733230A1 (en)
PL (1) PL195778B1 (en)
WO (1) WO1999006647A1 (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19821035B4 (en) * 1998-05-11 2004-05-27 Roland Schmid Baukunststoffe Gmbh sealing mat
DE19906460A1 (en) * 1999-02-16 2000-09-07 Hausprofi Bausysteme Gmbh Ridge or ridge ventilation element and method for its production
DE19921339B4 (en) * 1999-05-08 2009-05-20 Bosig Gmbh Self-adhesive connection strip
DE19926212A1 (en) * 1999-06-09 2000-12-14 Kloeber Johannes Ridge and ridge cover strips
DE10029192A1 (en) * 2000-06-19 2002-01-03 Peter Wirz Strip material for covering roof ridges and/or hips, comprises middle strip with cuts serving for formation of air flaps which open when middle strip is bent about its longitudinal axis
DE10240681A1 (en) * 2002-09-04 2004-03-25 Lafarge Roofing Components Gmbh & Co. Kg Ridge or ridge band
DE10342678A1 (en) * 2003-09-16 2005-04-14 Henkel Kgaa barrier sheet
JP3117950U (en) * 2005-10-25 2006-01-19 アイカ工業株式会社 Decorative plate mounting structure

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE9319360U1 (en) * 1993-12-16 1994-02-17 Fleck Oskar Cover strips for a ridge or ridge
DE29517317U1 (en) * 1995-11-02 1996-01-04 Fleck Oskar Cover strips for a ridge or ridge

Also Published As

Publication number Publication date
PL338189A1 (en) 2000-10-09
CZ2000364A3 (en) 2000-11-15
EP1000204A1 (en) 2000-05-17
ATE235625T1 (en) 2003-04-15
CZ289467B6 (en) 2002-01-16
DE59709653D1 (en) 2003-04-30
EP1000204B1 (en) 2003-03-26
DE19733230A1 (en) 1999-02-04
WO1999006647A1 (en) 1999-02-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2728701B2 (en) Sealing strip used to finish the roof ridge
US8083576B2 (en) Contoured ventilation system for tile roofs
US7527554B2 (en) Rollable roof ridge and ventilation element
DE4001766C2 (en) Ridge or ridge ventilation element for pan roofs
CA2226229C (en) Vented hip, ridge and rake composite shingle
JPH0364664B2 (en)
PL195778B1 (en) Sealing mat and method of making same
RU2107788C1 (en) Ventilation screen
US7124542B2 (en) Building having a pitched, sculptured tile roof with a ridge extending atop the pitched, sculptured tile roof, which pitched, sculptured tile roof has a pitched tile roof venting arrangement
JP4384725B1 (en) Roof waterproof sheet, building waterproof sheet, building waterproof sheet installation method, building construction unit using the building waterproof sheet
US5005330A (en) Assembly of battens particularly for the covering of sloping roofs
PL195400B1 (en) Ridge sealing strip
DE19821035B4 (en) sealing mat
HU217675B (en) Roof ridge sealing strip
US20040132401A1 (en) Roof ridge vent with water barrier
PL195030B1 (en) Sealing mat and method of making same
JP2010037930A (en) Multilayer waterproof sheet, waterproof sheet for roof, waterproof sheet for ridge, method for installing waterproof sheet for ridge, and ridge construction unit using waterproof sheet for ridge
PL197299B1 (en) Ventilating member incorporated into a roof ridge or corner
US10513853B2 (en) Roof covering and method of applying the same
PL213972B1 (en) Folding roof ridge ventilating element

Legal Events

Date Code Title Description
LAPS Decisions on the lapse of the protection rights

Effective date: 20121209