OA16626A - Device for the protection of the rubber latex cup against rainwater. - Google Patents

Device for the protection of the rubber latex cup against rainwater. Download PDF

Info

Publication number
OA16626A
OA16626A OA1201300292 OA16626A OA 16626 A OA16626 A OA 16626A OA 1201300292 OA1201300292 OA 1201300292 OA 16626 A OA16626 A OA 16626A
Authority
OA
OAPI
Prior art keywords
protection
cup
rubber latex
latex
against rainwater
Prior art date
Application number
OA1201300292
Other languages
French (fr)
Inventor
GBEKPON Sevi Samuel N'guessan M.
Original Assignee
GBEKPON Sevi Samuel N'guessan M.
Filing date
Publication date
Application filed by GBEKPON Sevi Samuel N'guessan M. filed Critical GBEKPON Sevi Samuel N'guessan M.
Publication of OA16626A publication Critical patent/OA16626A/en

Links

Abstract

L'invention concerne un objet destiné à la protection de la tasse de latex d'hévéa contre les eaux de pluie. Ce dispositif comprend une fixation (1, 2, 3) qui permet de le fixer et de l'adapter à l'arbre avec une bonne étanchéité et une protectrice (4, 5) de la tasse à latex. Il a l'avantage de permettre la saignée de l'hévéa en toute saison sans inquiétudes et de produire du latex constamment au cours de l'année. The invention relates to an object for the protection of the rubber latex cup against rainwater. This device includes a fastener (1, 2, 3) which allows it to be fixed and adapted to the shaft with a good seal and a protector (4, 5) of the latex cup. It has the advantage of allowing the bleeding of the rubber tree in all seasons without worry and of producing latex constantly throughout the year.

Description

DESCRIPTION DE L'INVENTIONDESCRIPTION OF THE INVENTION

Dispositif pour la protection de la tasse à latex d'hévéa contre les eaux de pluie.Device for the protection of the rubber latex cup against rainwater.

L’invention concerne un objet en plastique pour la protection de la tasse qui recueille le latex d’hévéa contre les eaux de pluie.The invention relates to a plastic object for the protection of the cup which collects rubber latex against rainwater.

L’hévéa (Hevea brasiliensis) est une espèce d’arbres, du genre Hevea de la famille des Euphorbiaceae. On en extrait un latex qui est utilisé pour être transformé en caoutchouc.Rubber (Hevea brasiliensis) is a species of trees, in the genus Hevea of the family Euphorbiaceae. A latex is extracted from it which is used to be transformed into rubber.

Dans son milieu naturel en Amazonie, l'Hevea brasiliensis est un arbre pouvant atteindre fréquemment plus de 30 m de hauteur pour une circonférence de 1 m. L’hévéa a une écorce vert grisâtre. Les feuilles sont composées de trois folioles disposées à l'extrémité d'un pétiole. L’hévéa perd ses feuilles et les renouvelle chaque année. Elles se forment périodiquement, par étage à l'extrémité des unités de croissance. Les fleurs sont petites, jaunes clair et rassemblées en grappes. Les fruits sont composés d'une capsule à trois loges contenant chacune une graine de 2 cm environ, ovales, de couleur brune décoré de tâches blanchâtres. On dit de ce fruit qu’il est déhiscent.In its natural environment in the Amazon, Hevea brasiliensis is a tree that can frequently reach more than 30 m in height with a circumference of 1 m. Rubber trees have greyish green bark. The leaves are made up of three leaflets arranged at the end of a petiole. The rubber tree loses its leaves and renews them every year. They form periodically, in layers at the end of the growth units. The flowers are small, light yellow and collected in clusters. The fruits are composed of a capsule with three cells each containing a seed of about 2 cm, oval, brown in color decorated with whitish spots. This fruit is said to be dehiscent.

Le tissu laticifèreThe laticiferous tissue

Le tissu laticifère se retrouve dans toutes les parties de l'arbre, des racines aux feuilles, en passant par l'écorce du tronc, siège de l'exploitation du latex chez l’hévéa. Les vaisseaux laticifères se développent en manchons concentriques dans le liber (écorce tendre) qui contient également les vaisseaux conducteurs de la sève élaborée, le phloème. Les vaisseaux laticifères s’anastomosent de façon à former un réseau continu à l’intérieur de chaque manchon. Les cellules qui composent les vaisseaux laticifères sont vivantes et possèdent tous les organites (noyau, mitochondries, plastes etc,) nécessaires à leur fonctionnement.The laticiferous tissue is found in all parts of the tree, from the roots to the leaves, including the bark of the trunk, the site of latex exploitation in rubber trees. The laticiferous vessels develop in concentric sleeves in the bast (tender bark) which also contains the vessels conducting the elaborate sap, the phloem. The laticiferous vessels anastomose to form a continuous network within each sleeve. The cells that make up the laticiferous vessels are alive and have all the organelles (nucleus, mitochondria, plastids, etc.) necessary for their functioning.

Le latexLatex

Le latex est différent de la sève ; celle-ci assure la distribution de l’eau, des sels minéraux ou des sucres alors que le latex est plutôt impliqué dans les mécanismes naturels de défense de l’arbre. Il circule dans un réseau distinct de vaisseaux : les canaux laticifères. Comme la résine, il suinte lors d'une éventuelle blessure de la plante et forme en séchant une barrière protectrice. Le latex récolté par saignée est le contenu liquide des cellules laticifères. Il est composé d’une suspension de particules de caoutchouc, mais également d’organites comme les lutoïdes. En revanche, les noyaux et les mitochondries demeurent attachés aux parois des cellules, assurant ainsi le renouvellement du latex après récolte. Les particules de caoutchouc représentent 25 à 45 % du volume du latex et 90 % de la matière sèche.Latex is different from sap; this ensures the distribution of water, mineral salts or sugars, while the latex is more involved in the natural defense mechanisms of the tree. It circulates in a distinct network of vessels: the laticiferous canals. Like resin, it oozes out when the plant is injured and forms a protective barrier as it dries. The latex harvested by bleeding is the liquid content of the laticiferous cells. It is composed of a suspension of rubber particles, but also of organisms such as lutoids. On the other hand, the nuclei and the mitochondria remain attached to the cell walls, thus ensuring the renewal of the latex after harvest. The rubber particles represent 25 to 45% of the volume of the latex and 90% of the dry matter.

Le latex se récolte par saignées sur l'écorce du tronc de l’hévéa. Au moyen d'un couteau spécifique, les satgneurs pratiquent une légère entaille en descendant sur la moitié ou le tiers de la circonférence du tronc. La saignée débute en général à environ 1,50 m de hauteur, lorsque les arbres ont atteint 50 cm de circonférence à 1 m de hauteur. À chaque saignée, l'encoche est ravivée en découpant une fine lamelle d'environ 2 mm d'épaisseur, sur toute la profondeur de l'écorce. Il est toutefois important de ne pas toucher le cambium (assise génératrice du bois) car cela provoque des cicatrices. Les saignées ont lieu périodiquement. Il existe des systèmes plus ou moins intensifs, allant de la saignée deux jours sur trois à la saignée hebdomadaire, la fréquence la plus courante étant tous les deux jours. Lorsque toute l'écorce du côté exploité (appelé panneau) a été consommée, on passe sur le panneau suivant. Cela a lieu après 6 ans en général. Lorsque toute l'écorce basse a été utilisée, on peut pratiquer la saignée haute, remontante. Cette dernière, bien que délicate est très productive. Elle se pratique en quarts de spirales et peut durer ainsi au moins 4 ans. Il est alors possible de recommencer la saignée basse sur l'écorce déjà saignée qui se sera entretemps régénérée. L’arbre peut ainsi produire du latex à partir de l’âge de 5 ans et pendant 30 ans environ. Cependant, dans de nombreuses régions et en particulier en Thaïlande, premier pays producteur, la tendance est au raccourcissement des cycles, avec une exploitation sur moins de 20 ans.The latex is collected by bleeding on the bark of the trunk of the rubber tree. Using a specific knife, the satgneurs make a slight cut going down over half or a third of the circumference of the trunk. Bleeding usually begins at about 1.50 m in height, when trees have reached 50 cm in circumference at 1 m in height. At each bleeding, the notch is revived by cutting a thin strip about 2 mm thick, over the entire depth of the bark. However, it is important not to touch the cambium (wood-generating base) as this causes scarring. Bleeding takes place periodically. There are more or less intensive systems, ranging from bleeding two days out of three to weekly bleeding, the most common frequency being every two days. When all the bark on the exploited side (called panel) has been consumed, we move on to the next panel. This usually takes place after 6 years. When all the low bark has been used, we can practice the high bleeding, ascending. The latter, although delicate, is very productive. It is practiced in quarter spirals and can thus last at least 4 years. It is then possible to restart the low bleeding on the already bleeding bark which will have regenerated in the meantime. The tree can thus produce latex from the age of 5 and for about 30 years. However, in many regions and in particular in Thailand, the leading producer country, the trend is for cycles to be shortened, with operations lasting less than 20 years.

À l'issue de sa période d'exploitation, l'hévéa est abattu pour être replanté. Les progrès de la recherche permettent de procéder à ces replantations avec un matériel végétal beaucoup plus performant.At the end of its operating period, the rubber tree is felled to be replanted. Advances in research make it possible to carry out these replantings with much more efficient plant material.

Le latex, en sortant de l'entaille, coule dans la tasse pendant quelques heures. Puis l’encoche se bouche par coagulation du latex et l'écoulement s’arrête. La récolte peut se faire sous forme liquide (on parle de récolte en latex) si on procède juste après la saignée, ou solide si on laisse le latex coaguler dans la tasse (récolte en coagulum).The latex, coming out of the notch, flows into the cup for a few hours. Then the notch becomes blocked by the latex coagulation and the flow stops. The harvest can be done in liquid form (we speak of latex harvest) if we proceed just after bleeding, or solid if we allow the latex to coagulate in the cup (harvest in coagulum).

Mais un problème majeur se pose au niveau de la saignée. Il se trouve que parmi les périodes favorables pour la saignée, il ya le début de la saison des pluies qui est l'une des meilleurs périodes pour une production abondante.But a major problem arises at the level of bleeding. It turns out that among the favorable periods for bleeding, there is the beginning of the rainy season which is one of the best periods for abundant production.

Mais cette période est déclarée par les planteurs et aussi les entreprises hévéïcoles comme zone rouge, c'est-à-dire qu'il y a risque de grande perte dans cette période si l'hévéa est saigné. Bien que cette période soit favorable, il est souvent conseillé au planteur de ne pas saigner leur hévéa car lorsque l'hévéa est saigné, le latex fait près d'une journée avant de bien se solidifier dans ta tasse et dans ce laps de temps, s'il survient une pluie, les gouttes d'eau retombant des feuilles de l’arbre s'accumuleront progressivement dans la tasse qui recueille le latex liquide jusqu’à le renverser totalement par terre et le rendre irrécupérable. Alors, les planteurs d'hévéa sont impuissants face à cela et souffrent des pluies qui peuvent faire chuter leur production habituelle d'environs 50% ou plus.But this period is declared by planters and also rubber companies as a red zone, that is to say that there is a risk of great loss during this period if the rubber tree is bled. Although this period is favorable, it is often advised to the planter not to bleed their rubber tree because when the rubber tree is bled, the latex makes almost a day before solidifying well in your cup and in this period of time, If it rains, the drops of water falling from the leaves of the tree will gradually accumulate in the cup which collects the liquid latex until it is completely spilled on the ground and rendered irrecoverable. So the rubber planters are powerless in the face of this and suffer from the rains that can drop their usual production by around 50% or more.

L'invention a pour but de produire un dispositif qui puisse permettre de produire le latex à tout moment.The object of the invention is to produce a device which can enable the latex to be produced at any time.

Conformément à l'invention ce but est atteint avec un dispositif d’une seule pièce imperméable et composée de deux parties :In accordance with the invention, this aim is achieved with a device consisting of a single waterproof part and composed of two parts:

La première partie est la fixation. Elle permet de fixer et d’adapter au mieux le dispositif à l'arbre avec une étanchéité telle que les eaux de ruissélement ne peuvent pas s’introduire entre tronc de l'arbre et dispositif de fixation pour contaminer la saignée. Elle est dotée d'un bracelet flexible qui fait un demi-cercle et est prolongé d'un côté par une ceinture, et d’un autre coté par la boucle, et c’est cet ensemble qui permet de fixer et d'équilibrer ie dispositif au-dessus de la partie saignée de l'arbre.The first part is the fixation. It allows the device to be fixed and adapted as well as possible to the tree with a seal such that runoff water cannot enter between the trunk of the tree and the fixing device to contaminate the bleeding. It has a flexible bracelet that makes a semi-circle and is extended on one side by a belt, and on the other side by the buckle, and it is this set that allows to fix and balance the device above the bleeding part of the tree.

La deuxième est la partie protectrice de la tasse à latex. Elle joue le rôle de parapluie pour la tasse. C'est une sorte de demi-cône fixée au bracelet. Son extrémité libre a des bordures légèrement incurvées et relevées vers le haut pour évacuer l'eau de ruissellement vers l'arrière en évitant la tasse.The second is the protective part of the latex cup. She plays the role of umbrella for the cup. It is a kind of half-cone attached to the bracelet. Its free end has edges that are slightly curved and lifted upward to drain the runoff backwards avoiding the cup.

Le dispositif conçu conformément à l'invention a les avantages suivants :The device designed in accordance with the invention has the following advantages:

D’abord, la saignée de l’hévéa pourra se faire en saison des pluies sans inquiétudes.First, the bleeding of rubber trees can be done in the rainy season without worry.

Ensuite, la production de latex sera constante puisqu'il n'y aura plus de perte de production liée à la pluie.Then, the latex production will be constant since there will be no more loss of production due to rain.

L’invention est décrite ci-après en faisant référence aux planches jointes à cet effet.The invention is described below with reference to the boards attached for this purpose.

L'invention est un objet d’une seule pièce à 100% plastique. Le dispositif est donc doté d’un bracelet flexible qui fait un demi-cercle (1) et est prolongé d'un côté par une ceinture (2), et d'un autre coté par la boucle (3). C'est cet ensemble (1 ; 2 ; 3) qui permet de fixer et d'équilibrer l’invention au-dessus de la partie saignée de l'arbre (6). La partie protectrice (4) qui ressemble à 5 une sorte de demi-cône ou encore ressemblant à l'avant d'un képi est liée au bracelet (1). Cette partie joue en quelque sorte le rôle de parapluie pour la tasse (7) qui recueille le latex. Cette face a des bordures (5) légèrement soulevées qui ressemblent à une gouttière qui feront écouler l'eau vers l’arrière, évitant tout risque que l’eau ruisselant sur la partie (4) ne se retrouve dans la tasse qui est en dessous. C'est cette partie (4 ; 5) de l'invention qui joue un grand rôle car elle protégera îo la tasse des gouttes de pluie.The invention is a one-piece 100% plastic object. The device is therefore equipped with a flexible bracelet which forms a semi-circle (1) and is extended on one side by a belt (2), and on the other side by the buckle (3). It is this set (1; 2; 3) which makes it possible to fix and balance the invention above the bleeding part of the tree (6). The protective part (4) which looks like a kind of half-cone or even resembles the front of a kepi is linked to the bracelet (1). This part acts as an umbrella for the cup (7) which collects the latex. This side has slightly raised edges (5) which resemble a gutter which will drain the water backwards, avoiding any risk that the water running on part (4) ends up in the cup which is below . It is this part (4; 5) of the invention which plays a great role because it will protect the cup from raindrops.

Claims (5)

REVENDICATIONS 1- Dispositif pour la protection de la tasse à latex d'hévéa contre les eaux de pluie, caractérisé en ce qu’il est constitué d’une pièce imperméable composée de deux parties : la fixation (1, 2,3) qui permet de fixer et d'équilibrer le dispositif au-dessus de la partie saignée de l'arbre (6) et la partie protectrice (4,5) de la tasse à latex.1- Device for the protection of the rubber latex cup against rainwater, characterized in that it consists of an impermeable part composed of two parts: the attachment (1, 2,3) which allows to fix and balance the device above the bleeding part of the shaft (6) and the protective part (4,5) of the latex cup. 2- Dispositif pour la protection de la tasse à latex d’hévéa contre les eaux de pluie selon la revendication 1, caractérisé en ce que la fixation (1,2,3) est dotée d'un bracelet flexible (1) qui fait un demi-cercle et est prolongé d'un côté par une ceinture (2), et d’un autre coté par une boucle (3).2- Device for the protection of the rubber latex cup against rainwater according to claim 1, characterized in that the fixing (1,2,3) is provided with a flexible strap (1) which makes a semicircle and is extended on one side by a belt (2), and on the other side by a loop (3). 3- Dispositif pour la protection de la tasse à latex d'hévéa contre les eaux de pluie selon la revendication 1, caractérisé en ce que la partie protectrice (4,5) de la tasse à latex est une sorte de demi-cône fixée au bracelet (2) de la fixation (1, 2, 3) et joue le rôle de parapluie pour la tasse.3- Device for the protection of the rubber latex cup against rainwater according to claim 1, characterized in that the protective part (4,5) of the latex cup is a kind of half-cone attached to the bracelet (2) of the fastener (1, 2, 3) and acts as an umbrella for the cup. 4- Dispositif pour la protection de la tasse à latex d'hévéa contre les eaux de pluie selon les revendications 1 et 2, caractérisé en ce que la fixation (1, 2, 3) permet de fixer et d'adapter au mieux le dispositif à l’arbre (6) avec une étanchéité telle que les eaux de ruissèlement ne peuvent s'introduire entre tronc de l’arbre (6) et fixation (1, 2, 3) du dispositif pour contaminer la saignée.4- Device for the protection of the rubber latex cup against rainwater according to claims 1 and 2, characterized in that the attachment (1, 2, 3) makes it possible to fix and adapt the device as well as possible to the tree (6) with a seal such that runoff water cannot enter between the trunk of the tree (6) and the attachment (1, 2, 3) of the device to contaminate the bleeding. 5- Dispositif pour la protection de la tasse à latex d'hévéa contre les eaux de pluie selon les revendications 1 et 3, caractérisé en ce que la partie protectrice (4,5) de la tasse à latex (7) a des bordures (5) légèrement incurvées et relevées vers le haut pour évacuer l'eau de ruissellement vers l'arrière en évitant la tasse (7).5- Device for the protection of the rubber latex cup against rainwater according to claims 1 and 3, characterized in that the protective part (4,5) of the latex cup (7) has edges ( 5) slightly curved and raised upwards to evacuate the runoff to the rear avoiding the cup (7).
OA1201300292 2013-07-08 Device for the protection of the rubber latex cup against rainwater. OA16626A (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
OA16626A true OA16626A (en) 2015-12-01

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2012216464B2 (en) Methods for rapidly growing a tree
US20130152465A1 (en) Methods for Rapidly Growing A Tree
CN105875510A (en) Cicada breeding method
CN101530053A (en) Method for transplanting wild big myrica esculenta
CN104206136B (en) Wild Flos Osmanthi Fragrantis ecosystem transplants new method
CN113924872A (en) Orange bridging grafting technology
CN104081959A (en) Transplanting method for osmanthus trees
CN105309171A (en) Planting method of loquats
OA16626A (en) Device for the protection of the rubber latex cup against rainwater.
CN111213533A (en) Method for protecting citrus from freezing injury in winter in northern region of citrus planting
Ophardt et al. Environmental injury: sunscald and sunburn on trees
CN105474922A (en) Seed-introduction cultivation technique for Chinese wistaria
CN107896804A (en) A kind of strongly fragrant Lee suitable for South China cultivates and pruning method
CN111387158B (en) Garden fruit tree is with catching cicada equipment
JPH11318209A (en) Production of nursery stock of acer nikoense maximowicz
MARATTUKALAM et al. Propagation and planting
Chong et al. Identity and spread of an exotic Syngonium species in Singapore
Mauk et al. Questions and answers to citrus management
Roper et al. Almonds in the Home Garden
Dostert et al. Factsheet: Botanical data of Sacha Inchi-Plukenetia volubilis L.
CN116584294A (en) Method for grafting common camellia oleifera low-yield forest by using camellia oleifera
Du Preez Dieback: root of the problem: crops-plums
Wiser et al. Chokecherry in the Garden
Swain Growing Citrus in the North Bay
Connor et al. Roystonea OF Cook