MX354378B - Sistema de traduccion de consulta de base de datos. - Google Patents
Sistema de traduccion de consulta de base de datos.Info
- Publication number
- MX354378B MX354378B MX2015008723A MX2015008723A MX354378B MX 354378 B MX354378 B MX 354378B MX 2015008723 A MX2015008723 A MX 2015008723A MX 2015008723 A MX2015008723 A MX 2015008723A MX 354378 B MX354378 B MX 354378B
- Authority
- MX
- Mexico
- Prior art keywords
- query
- translation
- data base
- translation system
- base query
- Prior art date
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/20—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of structured data, e.g. relational data
- G06F16/24—Querying
- G06F16/245—Query processing
- G06F16/2452—Query translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F16/33—Querying
- G06F16/3331—Query processing
- G06F16/3332—Query translation
- G06F16/3337—Translation of the query language, e.g. Chinese to English
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
- Y10S—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10S707/00—Data processing: database and file management or data structures
- Y10S707/912—Applications of a database
- Y10S707/941—Human sciences
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Databases & Information Systems (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Pathology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Primary Health Care (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
Abstract
En un método para traducir una consulta de base de datos médica de un primer idioma a un segundo idioma, se recibe una consulta que será traducida a partir del uso de la base de datos médica. Se obtiene una traducción respectiva para la consulta de cada uno de los varios motores de traducción, y se determina una puntuación de clasificación respectiva para cada una de las traducciones obtenidas. Las puntuaciones de clasificación determinadas después se utilizan para seleccionar una traducción de las varias traducciones obtenidas. La traducción seleccionada después es proporcionada al usuario y/o se utiliza para buscar la base de datos médica para obtener resultados de búsqueda para la consulta y los resultados de búsqueda obtenidos después son provistos al usuario.
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US13/733,858 US8914395B2 (en) | 2013-01-03 | 2013-01-03 | Database query translation system |
| PCT/US2013/078402 WO2014107444A1 (en) | 2013-01-03 | 2013-12-31 | Data base query translation system |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| MX2015008723A MX2015008723A (es) | 2016-03-09 |
| MX354378B true MX354378B (es) | 2018-02-28 |
Family
ID=49998717
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| MX2015008723A MX354378B (es) | 2013-01-03 | 2013-12-31 | Sistema de traduccion de consulta de base de datos. |
Country Status (9)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US8914395B2 (es) |
| EP (2) | EP3637278A1 (es) |
| JP (1) | JP6448547B2 (es) |
| KR (1) | KR102140983B1 (es) |
| CN (1) | CN105051728B (es) |
| BR (1) | BR112015015984B1 (es) |
| CA (1) | CA2896273C (es) |
| MX (1) | MX354378B (es) |
| WO (1) | WO2014107444A1 (es) |
Families Citing this family (29)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US9063931B2 (en) * | 2011-02-16 | 2015-06-23 | Ming-Yuan Wu | Multiple language translation system |
| US8996352B2 (en) | 2013-02-08 | 2015-03-31 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for correcting translations in multi-user multi-lingual communications |
| US9600473B2 (en) * | 2013-02-08 | 2017-03-21 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| US10650103B2 (en) | 2013-02-08 | 2020-05-12 | Mz Ip Holdings, Llc | Systems and methods for incentivizing user feedback for translation processing |
| US9231898B2 (en) | 2013-02-08 | 2016-01-05 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| US9031829B2 (en) | 2013-02-08 | 2015-05-12 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| US9298703B2 (en) | 2013-02-08 | 2016-03-29 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for incentivizing user feedback for translation processing |
| US20160019291A1 (en) * | 2014-07-18 | 2016-01-21 | John R. Ruge | Apparatus And Method For Information Retrieval At A Mobile Device |
| US10162811B2 (en) | 2014-10-17 | 2018-12-25 | Mz Ip Holdings, Llc | Systems and methods for language detection |
| US9372848B2 (en) | 2014-10-17 | 2016-06-21 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for language detection |
| US20160246781A1 (en) * | 2015-02-19 | 2016-08-25 | Gary Cabot | Medical interaction systems and methods |
| CN106776583A (zh) * | 2015-11-24 | 2017-05-31 | 株式会社Ntt都科摩 | 机器翻译评价方法和设备及机器翻译方法和设备 |
| US20170147791A1 (en) * | 2015-11-24 | 2017-05-25 | Bradley M. Dalton | System and method for facilitating medical admissions |
| US10765956B2 (en) | 2016-01-07 | 2020-09-08 | Machine Zone Inc. | Named entity recognition on chat data |
| CN106021239B (zh) * | 2016-04-29 | 2018-10-26 | 北京创鑫旅程网络技术有限公司 | 一种翻译质量实时评价方法 |
| US10445356B1 (en) * | 2016-06-24 | 2019-10-15 | Pulselight Holdings, Inc. | Method and system for analyzing entities |
| US9922029B1 (en) * | 2016-06-30 | 2018-03-20 | Facebook, Inc. | User feedback for low-confidence translations |
| US10332628B2 (en) * | 2016-09-30 | 2019-06-25 | Sap Se | Method and system for control of an electromechanical medical device |
| KR101719107B1 (ko) * | 2016-10-27 | 2017-04-06 | 박성국 | 번역을 위한 서버 및 번역 방법 |
| US10769387B2 (en) | 2017-09-21 | 2020-09-08 | Mz Ip Holdings, Llc | System and method for translating chat messages |
| JP6534767B1 (ja) * | 2018-08-28 | 2019-06-26 | 本田技研工業株式会社 | データベース作成装置及び検索システム |
| CN110930208B (zh) * | 2018-09-19 | 2023-05-05 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 对象搜索方法及装置 |
| DE102018219867B4 (de) * | 2018-11-20 | 2020-10-29 | Leica Microsystems Cms Gmbh | Lernender Autofokus |
| WO2020250812A1 (ja) * | 2019-06-10 | 2020-12-17 | 株式会社島津製作所 | 文献情報提供方法およびプログラム |
| US11074420B2 (en) | 2019-06-25 | 2021-07-27 | International Business Machines Corporation | Self-learning input-driven brokering of language-translation engines |
| KR102282721B1 (ko) * | 2019-11-18 | 2021-07-29 | 주식회사 메드올스 | 의료 기기 및 약품 정보 제공 시스템 및 방법 |
| CN112287217B (zh) * | 2020-10-23 | 2023-08-04 | 平安科技(深圳)有限公司 | 医学文献检索方法、装置、电子设备及存储介质 |
| KR20230160619A (ko) | 2022-05-17 | 2023-11-24 | 포스트에이아이 주식회사 | 외국어 병렬 말뭉치 원천데이터 구축방법 및 이를 실행시키기 위한 프로그램을 기록한 저장매체 |
| US20240256532A1 (en) * | 2023-01-31 | 2024-08-01 | Walmart Apollo, Llc | System and method for processing cross-lingual search queries |
Family Cites Families (34)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JPS5335434A (en) | 1976-09-13 | 1978-04-01 | Lexicon Corp | Information processor |
| JPS57201958A (en) | 1981-06-05 | 1982-12-10 | Hitachi Ltd | Device and method for interpretation between natural languages |
| US5675815A (en) | 1992-11-09 | 1997-10-07 | Ricoh Company, Ltd. | Language conversion system and text creating system using such |
| US5660176A (en) * | 1993-12-29 | 1997-08-26 | First Opinion Corporation | Computerized medical diagnostic and treatment advice system |
| USH2098H1 (en) | 1994-02-22 | 2004-03-02 | The United States Of America As Represented By The Secretary Of The Navy | Multilingual communications device |
| JPH09128396A (ja) | 1995-11-06 | 1997-05-16 | Hitachi Ltd | 対訳辞書作成方法 |
| US6085162A (en) | 1996-10-18 | 2000-07-04 | Gedanken Corporation | Translation system and method in which words are translated by a specialized dictionary and then a general dictionary |
| ITUD980032A1 (it) | 1998-03-03 | 1998-06-03 | Agostini Organizzazione Srl D | Sistema di traduzione a macchina e rispettivo tradsistema di traduzione a macchina e rispettivo traduttore che comprende tale sistema uttore che comprende tale sistema |
| JP2001101185A (ja) | 1999-09-24 | 2001-04-13 | Internatl Business Mach Corp <Ibm> | 辞書の自動切り換えが可能な機械翻訳方法および装置並びにそのような機械翻訳方法を実行するためのプログラムを記憶したプログラム記憶媒体 |
| US20020002452A1 (en) | 2000-03-28 | 2002-01-03 | Christy Samuel T. | Network-based text composition, translation, and document searching |
| US7254531B2 (en) | 2000-09-05 | 2007-08-07 | Nir Einat H | In-context analysis and automatic translation |
| US6885985B2 (en) | 2000-12-18 | 2005-04-26 | Xerox Corporation | Terminology translation for unaligned comparable corpora using category based translation probabilities |
| JP3379090B2 (ja) | 2001-03-02 | 2003-02-17 | インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーション | 機械翻訳システム、機械翻訳方法、及び機械翻訳用プログラム |
| US7860706B2 (en) | 2001-03-16 | 2010-12-28 | Eli Abir | Knowledge system method and appparatus |
| WO2002086737A1 (en) | 2001-04-20 | 2002-10-31 | Wordsniffer, Inc. | Method and apparatus for integrated, user-directed web site text translation |
| US20020188896A1 (en) | 2001-06-07 | 2002-12-12 | Filteau Sheila B. | System and method for generating multi-lingual reports |
| US6952691B2 (en) | 2002-02-01 | 2005-10-04 | International Business Machines Corporation | Method and system for searching a multi-lingual database |
| EP1588283A2 (en) | 2002-11-22 | 2005-10-26 | Transclick, Inc. | System and method for language translation via remote devices |
| US8050906B1 (en) | 2003-06-01 | 2011-11-01 | Sajan, Inc. | Systems and methods for translating text |
| EP1695236A2 (en) * | 2003-12-17 | 2006-08-30 | Speechgear, Inc. | Translation tool |
| US20070022134A1 (en) | 2005-07-22 | 2007-01-25 | Microsoft Corporation | Cross-language related keyword suggestion |
| US20070094051A1 (en) * | 2005-10-20 | 2007-04-26 | Banks Catherine G | Method for conducting business at a medical practice |
| US8249855B2 (en) | 2006-08-07 | 2012-08-21 | Microsoft Corporation | Identifying parallel bilingual data over a network |
| CN101271461B (zh) * | 2007-03-19 | 2011-07-13 | 株式会社东芝 | 跨语言检索请求的转换及跨语言信息检索方法和系统 |
| EP2201484A4 (en) * | 2007-09-21 | 2010-09-22 | Google Inc | INTERLANGUE RESEARCH |
| US8645120B2 (en) * | 2007-10-16 | 2014-02-04 | Lockheed Martin Corporation | System and method of prioritizing automated translation of communications from a first human language to a second human language |
| US8209164B2 (en) | 2007-11-21 | 2012-06-26 | University Of Washington | Use of lexical translations for facilitating searches |
| JP5112116B2 (ja) * | 2008-03-07 | 2013-01-09 | 株式会社東芝 | 機械翻訳する装置、方法およびプログラム |
| WO2010022866A2 (en) | 2008-08-28 | 2010-03-04 | Health Enterprise East Ltd | Translation apparatus |
| US8775155B2 (en) * | 2010-10-25 | 2014-07-08 | Xerox Corporation | Machine translation using overlapping biphrase alignments and sampling |
| JP2012118883A (ja) * | 2010-12-02 | 2012-06-21 | Nec Corp | 翻訳装置、翻訳システム、翻訳方法および翻訳プログラム |
| CN104011712B (zh) * | 2011-06-24 | 2018-04-24 | 谷歌有限责任公司 | 对跨语言查询建议的查询翻译进行评价 |
| US8918308B2 (en) * | 2012-07-06 | 2014-12-23 | International Business Machines Corporation | Providing multi-lingual searching of mono-lingual content |
| US9916306B2 (en) * | 2012-10-19 | 2018-03-13 | Sdl Inc. | Statistical linguistic analysis of source content |
-
2013
- 2013-01-03 US US13/733,858 patent/US8914395B2/en active Active
- 2013-12-31 BR BR112015015984-2A patent/BR112015015984B1/pt active IP Right Grant
- 2013-12-31 CN CN201380074248.6A patent/CN105051728B/zh active Active
- 2013-12-31 JP JP2015551741A patent/JP6448547B2/ja active Active
- 2013-12-31 WO PCT/US2013/078402 patent/WO2014107444A1/en not_active Ceased
- 2013-12-31 KR KR1020157020258A patent/KR102140983B1/ko active Active
- 2013-12-31 MX MX2015008723A patent/MX354378B/es active IP Right Grant
- 2013-12-31 EP EP19213220.7A patent/EP3637278A1/en not_active Ceased
- 2013-12-31 CA CA2896273A patent/CA2896273C/en active Active
- 2013-12-31 EP EP13822077.7A patent/EP2941721A1/en not_active Ceased
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| KR20150103367A (ko) | 2015-09-10 |
| KR102140983B1 (ko) | 2020-08-04 |
| US20140188856A1 (en) | 2014-07-03 |
| CA2896273A1 (en) | 2014-07-10 |
| JP2016505989A (ja) | 2016-02-25 |
| CN105051728A (zh) | 2015-11-11 |
| US8914395B2 (en) | 2014-12-16 |
| CN105051728B (zh) | 2019-10-11 |
| CA2896273C (en) | 2021-03-23 |
| BR112015015984A2 (pt) | 2017-07-11 |
| EP3637278A1 (en) | 2020-04-15 |
| EP2941721A1 (en) | 2015-11-11 |
| MX2015008723A (es) | 2016-03-09 |
| JP6448547B2 (ja) | 2019-01-09 |
| BR112015015984B1 (pt) | 2022-08-23 |
| WO2014107444A1 (en) | 2014-07-10 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| MX354378B (es) | Sistema de traduccion de consulta de base de datos. | |
| MX368777B (es) | Sistema y metodo para coincidencia automatica de producto. | |
| WO2013188504A3 (en) | Multilingual mixed search method and system | |
| PH12016501221A1 (en) | Coherent question answering in search results | |
| WO2014179418A3 (en) | Search intent for queries on online social networks | |
| MX339057B (es) | Proporcion de una guia de busqueda basada en tema. | |
| WO2014182606A8 (en) | Approximate privacy indexing for search queries on online social networks | |
| JP2014528134A5 (es) | ||
| GB2490070A (en) | Systems and methods for ranking documents | |
| WO2014168717A3 (en) | System and apparatus for information retrieval | |
| WO2016209975A3 (en) | Preliminary ranker for scoring matching documents | |
| WO2014035879A3 (en) | Operating a distributed database with foreign tables | |
| WO2012149500A3 (en) | Multilingual search for transliterated content | |
| MX2018003490A (es) | Traduccion universal. | |
| WO2012048306A3 (en) | Structured searching of dynamic structured document corpuses | |
| BR112015011726A2 (pt) | pesquisa sem consulta baseada em contexto | |
| WO2012082886A3 (en) | Sender-based ranking of person profiles and multi-person automatic suggestions | |
| WO2012134972A3 (en) | Systems and methods for paragraph-based document searching | |
| MX2018002293A (es) | Sistemas y métodos para las llamadas variantes de alta precisión. | |
| MX2014002786A (es) | Facilitar interaccion con interfase de usuario de busqueda de nivel de sistema. | |
| MX2013009473A (es) | Busqueda de voz y respuestas basada en relevancia. | |
| WO2014183956A3 (en) | Social media content analysis and output | |
| EP2631814A3 (en) | System and method for mapping text phrases to geographical locations | |
| WO2014190220A3 (en) | Language model trained using predicted queries from statistical machine translation | |
| EA201490421A1 (ru) | Поиск и создание настраиваемого контента |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FG | Grant or registration |