KR20210058472A - Tteokgalbi frozen products containing spices and manufacturing method thereof - Google Patents

Tteokgalbi frozen products containing spices and manufacturing method thereof Download PDF

Info

Publication number
KR20210058472A
KR20210058472A KR1020190145962A KR20190145962A KR20210058472A KR 20210058472 A KR20210058472 A KR 20210058472A KR 1020190145962 A KR1020190145962 A KR 1020190145962A KR 20190145962 A KR20190145962 A KR 20190145962A KR 20210058472 A KR20210058472 A KR 20210058472A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
tteokgalbi
frozen
weight
beef
meat
Prior art date
Application number
KR1020190145962A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR102377448B1 (en
Inventor
이승제
정은선
윤나래
Original Assignee
(재)전북바이오융합산업진흥원
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by (재)전북바이오융합산업진흥원 filed Critical (재)전북바이오융합산업진흥원
Priority to KR1020190145962A priority Critical patent/KR102377448B1/en
Publication of KR20210058472A publication Critical patent/KR20210058472A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102377448B1 publication Critical patent/KR102377448B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
    • A23L13/67Reformed meat products other than sausages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • A23L13/42Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
    • A23L13/428Addition of flavours, spices, colours, amino acids or their salts, peptides, vitamins, yeast extract or autolysate, nucleic acid or derivatives, organic acidifying agents or their salts or acidogens, sweeteners, e.g. sugars or sugar alcohols; Addition of alcohol-containing products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/50Soya sauce
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/36Freezing; Subsequent thawing; Cooling
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying

Abstract

The present invention relates to a frozen grilled short rib patty product containing spices and a manufacturing method thereof. According to the present invention, the method utilizes beef parts except for refrigerated export meat including loin, sirloin, and tenderloin, and processes meat by mixing minced beef part with a soy sauce or hot seasoning part and a single or mixed spice selected from coriander and black pepper ingredients, thereby satisfying the tastes of consumers who prefer salty and spicy tastes and providing a frozen grilled short rib patty product with enhanced flavor and preference due to containing spices preferred in Hong Kong and other Southeast Asian countries. The method comprises a mincing step, a seasoning mixing step, a shaping step, a heat treatment step, a smoking step, and a freezing step.

Description

향신료를 포함한 떡갈비 냉동제품 및 그의 제조방법{TTEOKGALBI FROZEN PRODUCTS CONTAINING SPICES AND MANUFACTURING METHOD THEREOF} Tteokgalbi frozen product including spices and its manufacturing method {TTEOKGALBI FROZEN PRODUCTS CONTAINING SPICES AND MANUFACTURING METHOD THEREOF}

본 발명은 향신료를 포함한 떡갈비 냉동제품 및 그의 제조방법에 관한 것으로서, 더욱 상세하게는 채끝, 등심 및 안심을 포함하는 냉장 수출육을 제외한 기타 소고기 부위를 활용하고, 상기 세절된 소고기 부위에 간장 맛 또는 매운 맛 베이스 양념부와 고수 또는 흑후추 성분에서 선택된 단독 또는 혼합형태의 향신료를 포함하여 육가공함으로써, 짠 맛과 매운 맛을 선호하는 소비층의 기호를 충족시킬 수 있을 뿐 아니라 홍콩을 비롯한 동남아 국가에서 선호하는 향신료 함유로 향미와 선호도를 증진시킨 떡갈비 냉동제품 및 그의 제조방법에 관한 것이다. The present invention relates to a frozen tteokgalbi product including spices and a method for manufacturing the same, and more particularly, using other beef parts except for refrigerated export meat including chaedeok, sirloin and tenderloin, and using soy sauce flavor or By processing the meat including the spicy base seasoning and spices in single or mixed form selected from coriander or black pepper ingredients, it not only satisfies the taste of consumers who prefer salty and spicy taste, but also favored in Southeast Asian countries including Hong Kong. It relates to a frozen tteokgalbi product with improved flavor and preference by containing spices and a method for manufacturing the same.

세계 육가공품 시장의 규모는 약 천만 톤(소시지 70%)이며, 시장은 유럽과 남미지역이 대부분을 차지하고 있고 아시아에서는 일본이 가장 많은 양의 육가공품을 소비하고 있으며 그 소비량의 대부분을 원료 및 가공품 수입에 의존하고 있다. The scale of the world processed meat products market is about 10 million tons (70% sausage), and the market is mostly in Europe and South America, and in Asia, Japan consumes the largest amount of processed meat products, and most of the consumption is raw materials and processed products. Depends on income.

소고기는 타 육류와 마찬가지로 구이용 부위(채끝, 등심, 안심)의 선호도가 높아, 관련업계는 도축·유통 과정상에서 재고로 남아버리는 비선호 부위의 처리가 오랫동안 해결해야 할 과제로 남아 있었고, 이러한 비선호 부위의 생육 수출은 가축 질병 발생의 잠재적 가능성으로 인해 불가능한 상태이나, 가공품의 경우는 수출이 가능하다. As with other meats, beef has a high preference for the parts for roasting (top of meat, sirloin, tenderloin), and in the related industry, the treatment of unfavorable parts that remain in stock during the slaughter/distribution process remains a task to be solved for a long time. Livestock exports are not possible due to the potential for disease outbreaks in livestock, but exports are possible in the case of processed products.

따라서, 국내 축산업의 위기를 타개하기 위해 육가공품의 수출을 확대하여 부가가치를 창출하고 국내 축산업의 안정화를 가져올 것으로 기대하고 있다. Therefore, in order to overcome the crisis in the domestic livestock industry, it is expected to create added value by expanding the export of processed meat products and bring about stabilization of the domestic livestock industry.

현대인의 식생활 편의성과 입맛의 다양성으로 인한 시장 요구에 따라, 순수하게 육류를 구워 먹거나 삶아 먹는 1차적인 식육소비 형태에서 이를 가공하여 제품화된 다양한 육가공품의 소비가 높아지고 있고, 그로 인한 국내외 시장이 점차 확대되고 있다. In accordance with the market demands of modern people's dietary convenience and diversity of tastes, the consumption of various processed meat products produced by processing them from the primary meat consumption form of purely grilled or boiled meat is increasing, and the domestic and overseas markets are gradually expanding. Has become.

한편으로는 꾸준한 한류열풍으로 인해 김치, 막걸리, 불고기 등의 한국 전통 음식이 세계인의 먹거리로 소개되어 주목받고 있는 현실이므로 한류 열풍의 영향을 받고 있는 나라를 중심으로 세계화에 적합한 한국 전통육가공품을 개발하여 공략하는 것이 시장 정착에 유리할 것으로 판단된다.On the one hand, as Korean traditional foods such as kimchi, makgeolli, and bulgogi are being introduced as foods of the world due to the steady Hallyu fever, Korean traditional meat products are developed that are suitable for globalization in countries affected by the Korean Wave fever. We believe that it will be advantageous to settle the market.

특히, 한우(韓牛)는 한국에서 사육되는 소의 품종으로, 다른 소보다 콜레스테롤 함량이 낮고, 불포화지방산 함량은 더 높으며, 항산화ㆍ항노화 기능물질인 카뎁킨 성분도 함유되어 있고 마블링 상태가 잘 되어 있으며 오메가 3 함량도 높다. In particular, Hanwoo (韓牛) is a breed of cattle raised in Korea. It has a lower cholesterol content, higher content of unsaturated fatty acids than other cattle, contains an antioxidant and anti-aging functional substance, Cadebkin, and has a good marbling state. It's also high in omega-3 content.

그러나 일반 소고기의 경우에도, 돼지고기나 닭고기보다 비싸게 유통되므로 육가공품 적용제품이 상대적으로 적으며, 그로 인한 제품소비도 적다. 그럼에도 불구하고 소고기 고유의 맛과 질감으로 인해 육가공품 시장의 요구에 따라, 비용차원에서 값이 싼 수입 소고기가 그 자리를 차지하고 있어, 이로 인해 한우 유통시장은 더욱 위협받고 있는 상황이다. However, even in the case of general beef, since it is distributed more expensive than pork or chicken, there are relatively few products applied to processed meat products, resulting in less product consumption. Nevertheless, in response to the demands of the processed meat market due to the unique taste and texture of beef, imported beef, which is cheap in terms of cost, is taking its place, which is further threatening the Korean beef distribution market.

따라서 한우 소고기의 비선호 부위의 활용 활성화와 더불어 해외 수출을 통해 한우 농가의 소득향상을 기대할 수 있으며, 한국 전통육가공품의 세계화를 위해 한우만의 특징을 살린 육가공품의 제품개발이 절실히 요구된다. Therefore, it is expected to increase the income of Korean cattle farmers through overseas exports as well as revitalizing the use of unfavorable parts of Korean beef, and for the globalization of Korean traditional meat products, product development of processed meat products utilizing the characteristics of Korean beef is urgently required.

떡갈비는 소고기의 비선호 부위를 분쇄하여 소고기만 사용하거나 소고기와 돼지고기를 혼합하여 네모난 떡모양이나 둥근 형태로 성형하여 열처리한 대표적인 육가공품으로서, 다양한 식재료와 혼합될 수 있고 여러가지 모양으로 성형될 수 있어 모든 연령층에 매력적이며, 비타민, 무기질, 양질의 단백질 등을 섭취할 수 있는 4계절 유행을 타지 않고 개발 가능성이 풍부한 식품이다. Tteokgalbi is a representative meat processed product obtained by crushing non-preferred parts of beef and using only beef, or by mixing beef and pork into a square or round shape and heat treatment.It can be mixed with various ingredients and formed into various shapes. Because it is attractive to all age groups, it is a food with rich potential for development without getting out of the four seasons, where vitamins, minerals, and high-quality protein can be consumed.

현재 국내에서는 떡갈비를 길거리음식이나 브랜드화하여 사업에 성공한 사례들이 많이 보고되고 있다. 그러나 향후의 육가공품 개발 방향은 아질산염과 같은 인체 유해작용의 가능성에 대한 소비자들의 거부감으로 인해 합성첨가제의 사용을 최대한 억제하고, 인체에 무해한 천연원료의 사용을 통한 소비자들의 인식제고가 필요한 실정이다.Currently, many cases of successful business by making Tteokgalbi as a street food or brand have been reported in Korea. However, in the future direction of development of processed meat products, it is necessary to suppress the use of synthetic additives as much as possible due to consumers' rejection of the possibility of harmful effects to the human body such as nitrite, and to raise consumers' awareness through the use of natural ingredients that are harmless to the human body.

일반적으로 떡갈비는 돈육 또는 육우나 이들의 혼합 살을 곱게 다져서 양념하고 치댄 후 양념장을 바른 후에 일정크기와 두께로 만들어 구이용으로 사용한다. 그러나 대부분의 떡갈비는 한식당과 같은 음식점에서만 주로 판매되기 때문에 가정이나 야외에서 간편하게 조리할 수 없는 문제점이 있어왔다. In general, Tteokgalbi is made of pork or beef or a mixture of these, seasoned with finely chopped and kneaded, then seasoned, and then made to a certain size and thickness, and used for roasting. However, since most Tteokgalbi are sold only in restaurants such as Korean restaurants, there has been a problem in that they cannot be cooked easily at home or outdoors.

이러한 문제점 등을 해결하고자 특허문헌 1에서는 간단하면서도 서양의 패스트푸드를 대신할 수 있는 새로운 떡갈비를 제공하는 것을 개시한 바 있다. 그러나 상기 특허에서는 미원, 발색제 등의 인공조미료나 색소를 첨가해 그 목적하는 국민건강증진기여에 한계가 있어 보인다. In order to solve these problems, Patent Document 1 discloses providing a new Tteokgalbi that is simple and can replace Western fast food. However, in the above patent, there seems to be a limit to the purpose of contributing to national health promotion by adding artificial seasonings or pigments such as Miwon and coloring agents.

특허문헌 2에는 화학보존제나 화학조미료가 첨가되지 않고 참취, 곤드레, 고사리, 표고 및 산뽕잎을 포함하는 산나물이 함유된 떡갈비 스테이크가 개시되어 있다. Patent Document 2 discloses a Tteokgalbi steak containing wild vegetables including tuna, gondre, bracken, shiitake, and wild mulberry leaves without the addition of chemical preservatives or chemical seasonings.

이외에도 다양한 재료를 추가하여 떡갈비의 맛과 기능성을 높이고자 다수 보고되어 있으나, 한우 소고기를 이용한 육가공품 개발 차원에서 수출 현지의 소비자의 미각을 고려한 접근은 거의 보고된 바 없다. In addition, a number of reports have been reported to enhance the taste and functionality of Tteokgalbi by adding various ingredients, but there has been hardly any report taking into account the taste of local consumers in export in terms of developing processed meat products using Korean beef.

이에 본 발명자들은 한우 소고기를 이용한 육가공품 개발의 일환으로서 노력한 결과, 현지 맞춤형 식감과 향미를 고려한 육가공품을 제공하기 위하여 한우 수출국가인 홍콩을 비롯한 동남아 국가에서 선호하는 향신료를 포함하여 떡갈비로 육가공함으로써, 한우 고유의 육질과 풍미와 더불어 현지 맞춤형 향미와 기호도를 증진함을 확인함으로써, 본 발명을 완성하였다. Accordingly, as a result of the present inventors' efforts as part of the development of processed meat products using Korean beef, in order to provide processed meat products in consideration of local customized texture and flavor, the present inventors processed meat with rice cake ribs including spices preferred in Southeast Asian countries including Hong Kong, a Korean beef export country. , By confirming that the meat quality and flavor of Korean beef, as well as the local customized flavor and preference are improved, the present invention was completed.

대한민국특허 제466794호 (2005.01.24 공고)Korean Patent No. 466794 (announced on Jan. 24, 2005) 대한민국공개특허 제1518758호 (2015.05.08 공고)Republic of Korea Patent Publication No. 1518758 (2015.05.08 announcement)

본 발명의 목적은 향신료를 포함한 떡갈비 냉동제품을 제공하는 것이다. It is an object of the present invention to provide a frozen tteokgalbi product including spices.

본 발명의 다른 목적은 상기 떡갈비 냉동제품의 제조방법을 제공하는 것이다. Another object of the present invention is to provide a method of manufacturing the frozen tteokgalbi product.

상기 목적을 달성하기 위하여, 본 발명은 채끝, 등심 및 안심을 포함하는 냉장 수출육을 제외한 기타 소고기 부위를 세절하여 간장 베이스 양념부에 혼합하여 숙성시켜 육가공된 떡갈비 냉동제품에 있어서, 고수, 흑후추, 팔각 및 쯔란으로 이루어진 군에서 선택된 단독 또는 혼합형태의 향신료 0.1 내지 0.5중량%가 포함된 떡갈비 냉동제품을 제공한다. In order to achieve the above object, the present invention is a frozen product of tteokgalbi processed meat by slicing other beef parts, except for refrigerated export meat including chard, loin, and tenderloin, mixed with soy sauce-based seasoning, and aged, coriander, black pepper, It provides a frozen tteokgalbi product containing 0.1 to 0.5% by weight of spices in single or mixed form selected from the group consisting of octagonal and tsuran.

상기에서, 기타 소고기 부위는 갈비살 40 내지 50 중량% 및 홍두깨살 25 내지 35 중량%를 사용하는 것이 바람직하다. In the above, it is preferable to use 40 to 50% by weight of ribs and 25 to 35% by weight of other beef parts.

본 발명은 상기 간장 베이스 양념부에, 태국고추가루 0.3 내지 0.5 중량%가 포함하여 매운 맛의 떡갈비 냉동제품을 제공할 수 있다. The present invention can provide a spicy tteokgalbi frozen product including 0.3 to 0.5% by weight of Thai red pepper in the soy sauce base seasoning.

본 발명은 냉장 수출육을 제외한 기타 소고기 부위를 세절하는 단계(S10), The present invention is the step of slicing other beef parts except for refrigerated export meat (S10),

상기 세절된 소고기 65 내지 85중량%에, 고수 또는 흑후추 성분에서 선택된 단독 또는 혼합형태의 고수, 흑후추, 팔각 및 쯔란으로 이루어진 군에서 선택된 단독 또는 혼합형태의 향신료 0.1 내지 0.5중량%와 총 100중량%에서 잔량의 간장 베이스 양념부를 혼합하는 단계(S20),In 65 to 85% by weight of the chopped beef, 0.1 to 0.5% by weight of spices in a single or mixed form selected from the group consisting of coriander, black pepper, octagonal and tsuran in a single or mixed form selected from coriander or black pepper components, and a total of 100% by weight In the step of mixing the remaining amount of the soy sauce base seasoning (S20),

상기 혼합한 원료를 24 내지 48시간동안 숙성하고 제품 형상으로 성형하는 단계(S30), Aging the mixed raw material for 24 to 48 hours and molding it into a product shape (S30),

상기 성형된 제품을 열처리하는 단계(S40),Heat-treating the molded product (S40),

상기 열처리된 제품을 훈연처리하는 단계(S50) 및Smoke-treating the heat-treated product (S50), and

상기 훈연처리 후 포장하고 냉동조건으로 보관하는 단계(S60)으로 이루어진 떡갈비 냉동제품의 제조방법을 제공한다.It provides a method of manufacturing a frozen tteokgalbi product comprising the step (S60) of packing after the smoking treatment and storing in a frozen condition.

본 발명의 제조방법에 있어서, 상기 열처리는 180∼250℃의 오븐에 30∼90초 동안 1차 열처리한 후 90∼110℃의 스팀에서 2∼10분동안 2차 열처리로 수행하는 것이다. In the manufacturing method of the present invention, the heat treatment is performed in an oven at 180 to 250° C. for 30 to 90 seconds, followed by secondary heat treatment in steam at 90 to 110° C. for 2 to 10 minutes.

또한, 상기 간장 베이스 양념부에 태국고추가루 0.3 내지 0.5 중량%가 함유되어 매운 맛을 구현하는 떡갈비 냉동제품을 제조할 수 있다. In addition, 0.3 to 0.5% by weight of Thai red pepper is contained in the soy sauce-based seasoning portion to prepare a frozen rice cake galbi product that implements a spicy taste.

본 발명에 따르면, 한우 고유한 맛과 육질에 저해없이 홍콩을 비롯한 동남아 국가에서 선호하는 향신료를 포함하여 향미와 선호도를 증진한 한우 떡갈비 냉동제품을 제공할 수 있다. According to the present invention, it is possible to provide a frozen Korean beef tteokgalbi product with improved flavor and preference, including spices preferred in Southeast Asian countries including Hong Kong, without impairing the unique taste and meat quality of Korean beef.

또한, 본 발명의 한우 떡갈비 냉동제품은 간장 맛 베이스와 매운 맛 베이스 양념부를 최적화함으로써, 짠 맛과 매운 맛을 선호하는 소비층의 기호를 충족시킬 수 있다. In addition, the frozen Korean beef tteokgalbi product of the present invention can satisfy the preference of consumers who prefer salty and spicy taste by optimizing the soy sauce-based and spicy-based seasoning.

본 발명의 한우 떡갈비 냉동제품에 함유된 양념부에는 아질산염과 같은 인체 유해작용을 유발하는 화학보존제나 화학조미료 첨가없이, 인체에 무해한 천연원료만으로 사용하여 제공하고, 특히 향신료 성분으로 인한 향미와 더불어 그로부터 제공되는 기능성이 부가된 육가공제품을 제공할 수 있다. The seasoning part contained in the frozen Korean beef tteokgalbi product of the present invention is provided using only natural raw materials that are harmless to the human body without the addition of chemical preservatives or chemical seasonings that cause harmful effects to the human body such as nitrite. It is possible to provide a processed meat product with added functionality.

따라서, 본 발명의 한우 떡갈비 냉동제품은 국내외 소비자 기호를 충족시키는 동시에 홍콩을 비롯한 동남아 국가에서 선호하는 향미와 선호도를 증진한 제품으로서, 한우 수출 맞춤형 육가공품 제공으로 인해 한우농가에 부가가치를 높일 수 있다. Therefore, the frozen Korean beef tteokgalbi product of the present invention satisfies domestic and foreign consumer preferences and at the same time enhances the flavor and preference preferred in Southeast Asian countries including Hong Kong, and can increase added value to Korean cattle farmers by providing customized meat products for export of Korean beef. .

또한, 본 발명의 한우 떡갈비 냉동제품 제공에 의해 고급 레스토랑과 한우 전문식당에 제한되지 않고, 유통채널에서 쉽게 소비자에게 제공될 수 있다. In addition, by the provision of the frozen Korean beef tteokgalbi product of the present invention, it is not limited to high-end restaurants and restaurants specializing in Korean beef, and can be easily provided to consumers through distribution channels.

도 1은 본 발명의 향신료를 포함한 떡갈비의 외형 및 제품포장 사진이고,
도 2는 본 발명의 향신료를 포함한 떡갈비 냉동제품의 제조방법에 있어서 단계별 흐름도이다.
1 is a photograph of the appearance and product packaging of Tteokgalbi including spices of the present invention,
Figure 2 is a step-by-step flow chart in the manufacturing method of the frozen tteokgalbi product including spices of the present invention.

이하, 본 발명을 상세히 설명한다.Hereinafter, the present invention will be described in detail.

본 발명은 채끝, 등심 및 안심을 포함하는 냉장 수출육을 제외한 기타 소고기 부위를 세절하여 간장 베이스 양념부에 혼합하여 숙성시켜 육가공된 떡갈비 냉동제품에 있어서, 고수, 흑후추, 팔각 및 쯔란으로 이루어진 군에서 선택된 단독 또는 혼합형태의 향신료 0.1 내지 0.5중량%가 포함된 떡갈비 냉동제품을 제공한다. The present invention relates to a frozen tteokgalbi product processed with meat by slicing other beef parts except for refrigerated export meat including chaedeum, loin and tenderloin, mixed with soy sauce-based seasoning, and aged, in the group consisting of coriander, black pepper, octagonal and tsuran It provides a frozen tteokgalbi product containing 0.1 to 0.5% by weight of spices in a single or mixed form selected.

본 발명의 실시예에서는 기타 소고기 부위는 냉장 수출육의 부위인 채끝, 등심 및 안심을 제외한다면 특별히 제한되지 않을 것이다. 본 발명의 실시예에서는 한우 갈비살과 한우 홍두깨살을 혼합하여 설명하고 있으나 이에 한정되지 않을 것이다. In the embodiment of the present invention, other beef parts will not be particularly limited, except for the parts of refrigerated export meat such as chae-gok, sirloin and tenderloin. In the exemplary embodiment of the present invention, a mixture of Korean beef ribs and Korean beef hongdukeesal is described, but the present invention will not be limited thereto.

다만, 본 발명의 떡갈비 냉동제품에 있어서 돈육의 혼합시에는 선호도 평가에서 부적합하여 제외한다. However, in the frozen tteokgalbi product of the present invention, when the pork is mixed, it is inappropriately excluded from the evaluation of preference.

상기 기타 소고기 부위에 대하여 구체적으로는 한우 갈비살 40 내지 50 중량% 및 홍두깨살 25 내지 35 중량%를 혼용하는 것이 바람직하나, 떡갈비의 식감과 맛의 기호에 따라 적절히 조절될 수 있을 것이다. Specifically, 40 to 50% by weight of Korean beef ribs and 25 to 35% by weight of hongdugaesal are preferably mixed with respect to the other beef parts, but it may be appropriately adjusted according to the taste and texture of Tteokgalbi.

본 발명의 떡갈비 냉동제품은 상기 소고기 부위, 양념부 및 향신료부가 혼합되어 육가공된 제품이며, 상기 양념부는 간장 맛 베이스 및 매운 맛 베이스가 사용된다. 특히, 홍콩을 비롯한 동남아 국가가 짠 맛과 매운 맛이 강한 음식을 선호하므로 그에 따른 양념을 조절할 수 있다. The frozen tteokgalbi product of the present invention is a meat-processed product by mixing the beef portion, seasoning portion, and spices portion, and the seasoning portion uses a soy sauce flavor base and a spicy flavor base. In particular, Southeast Asian countries, including Hong Kong, prefer foods with strong salty and spicy tastes, so you can adjust the seasoning accordingly.

통상의 간장 맛 베이스에 함유되는 성분을 포함하여 조제될 수 있으며, 바람직하게는 흑설탕, 물엿, 다진대파, 다진마늘, 다진양파, 정제소금, 양조간장, 양지농축액, 참기름, 순후추가루, 미향, 배농축액, 사과농축액 및 결정구연산을 포함하여 조제된다. It can be prepared by including ingredients contained in a conventional soy sauce flavor base, preferably brown sugar, starch syrup, chopped leek, minced garlic, chopped onion, refined salt, brewed soy sauce, yangji concentrate, sesame oil, pure black pepper, flavor, It is prepared including pear concentrate, apple concentrate and crystalline citric acid.

또한 상기 간장 베이스 양념부에 태국고추가루 0.3 내지 0.5 중량%를 포함하여 매운 맛의 떡갈비 냉동제품을 제공할 수 있다. In addition, by including 0.3 to 0.5% by weight of Thai red pepper in the soy sauce-based seasoning portion, a spicy tteokgalbi frozen product may be provided.

이때, 상기 태국고추가루가 0.3중량% 미만으로 함유되면 매운 맛의 선호도 평가에 미흡하고, 0.5중량%를 초과하면 전체 제품의 풍미에 매운 맛이 강해 바람직하지 않다. At this time, if the Thai red pepper is contained in an amount of less than 0.3% by weight, the evaluation of the preference for spicy taste is insufficient, and if it exceeds 0.5% by weight, the spicy taste is strong in the flavor of the entire product, which is not preferable.

본 발명의 떡갈비 냉동제품에 있어서, 향신료부는 고수, 흑후추, 팔각 및 쯔란으로 이루어진 군에서 선택된 단독 또는 혼합형태가 사용되며, 본 발명의 실시예에서는 고수 또는 흑후추를 사용하여 실시하고 있으나 이에 한정되지 아니할 것이다. In the frozen tteokgalbi product of the present invention, the spice portion is used alone or in a mixed form selected from the group consisting of coriander, black pepper, octagonal and tsuran, and in the embodiment of the present invention, coriander or black pepper is used, but the present invention is not limited thereto. will be.

상기 고수(Cilantro)는 미나리과 계통의 식물인 코리앤드럼 사티범(Coriandrum sativum)에서 유래하며 제라니올, 리날로올, 보르네올이라는 성분 함유로 인해 특유한 강한 향을 내며, 일부 사람들에게는 식욕을 돋우지만 그 반대로 구역질을 유발하는 등 호불호가 강한 향신료이다. The cilantro is derived from Coriandrum sativum, a plant of the Ranunculus family, and has a distinctive strong scent due to the inclusion of geraniol, linalool, and borneol, and arouses appetite for some people. It is a spice that has strong likes and dislikes, but it causes nausea on the contrary.

특히, 홍콩을 비롯한 동남아 국가 중심으로 선호되는 대표적인 향신료로서, 최근 이들 국가의 음식을 접하는 기회가 늘어남에 따라 국내외 고수를 활용한 음식에 애호가가 늘어가고 있다. In particular, as a representative spice favored by Southeast Asian countries, including Hong Kong, as the opportunity to encounter food from these countries has increased recently, there is an increasing number of lovers of food using coriander at home and abroad.

이러한 고수의 독특한 향을 내는 성분들은 모두 위장 작용 개선, 소화 촉진, 식욕 증진에 효과가 있다고 알려져 있으며, 따라서 고수섭취를 통해. 속을 편안하게 해주고 자극적인 음식을 먹고 난 후나 과식으로 과식으로 소화가 안될 경우에도 치료목적으로도 먹기도 한다. 이외에도 고수에는 칼슘, 마그네슘, 인, 비타민 K 등의 성분이 들어있어, 아이들의 골격 형성과 뼈 건강에 도움이 되며, 어르신들의 골다공증과 같은 뼈질환 개선에도 효과가 있다. All of these coriander's unique scented ingredients are known to be effective in improving gastrointestinal function, promoting digestion, and increasing appetite, and therefore, through high water intake. It is also eaten for therapeutic purposes even after eating stimulating foods that make the stomach comfortable, or in cases where digestion is not possible due to overeating due to overeating. In addition, coriander contains ingredients such as calcium, magnesium, phosphorus, and vitamin K, so it is helpful for bone formation and bone health in children, and is effective in improving bone diseases such as osteoporosis in the elderly.

따라서 고수를 떡갈비에 적용한 경우 향미나 식용증진뿐만 아니라 고수가 가진 우수한 기능성이 보존될 것이다. Therefore, when coriander is applied to Tteokgalbi, the excellent functionality of coriander will be preserved as well as flavor and edible enhancement.

흑후추(블랙페퍼) 역시 홍콩을 비롯한 동남아 국가 중심으로 선호되는 향신료 중에 하나로서, 요리에 풍미를 더해주며 건강상 도움이 되는 성분으로 알려져 있다. 즉, 후추는 지방세포를 파괴하고 분열하는 역할이 보고되면서 다이어트 용도에 각광받고 있고, 후추의 매운 맛은 피페린 성분으로 유발되는데, 멜라닌 색소를 만들기 위해 피부에 자극을 주고 이로 인해 자외선으로부터 발생되는 피부암의 발병을 낮추는 효과가 있다. Black pepper (black pepper) is also one of the preferred spices in Southeast Asian countries, including Hong Kong, and is known as an ingredient that adds flavor to dishes and is beneficial for health. In other words, pepper is in the spotlight for diet use as the role of destroying and dividing fat cells has been reported, and the spicy taste of pepper is caused by piperine, which stimulates the skin to make melanin pigments and is thereby generated from ultraviolet rays. It has the effect of lowering the incidence of skin cancer.

또한, 흑후추를 섭취하면, 위장에서 염산 분비가 증가하게 되어 소화가 촉진되며 배에 가스가 차는 것을 억제해 주고 이외에도 항산화작용 및 기침완화 작용을 한다고 알려져 있다. In addition, it is known that when black pepper is consumed, the secretion of hydrochloric acid in the stomach increases, thereby promoting digestion, suppressing gas filling in the stomach, and acting as an antioxidant and relieves cough.

팔각(Star Anise)은 중국 원산의 오미자과에 속하는 상록 식물이며, 중국 요리와 인도 요리에 많이 쓰이며, 중국의 대표 향신료 2종 중 하나로서 주로 상하이 요리에, 인도의 경우 가람 마쌀라라고 불리는 기본 향신료 조합에 들어간다. 한국에서는 아직 생소한 향신료 중 하나. 동파육, 오향장육등 삶은 중국 고기 요리에서 나는 향 중에 상당 부분이 팔각의 향이다. 이러한 팔각향의 대표적인 효능은 배뇨촉진과 식용증진이 있다. Star Anise is an evergreen plant belonging to the Schisandra family native to China, and is widely used in Chinese and Indian cuisine, and is one of the two representative Chinese spices, mainly in Shanghai cuisine, and in India, a basic spice combination called Garam Masala. Enters. One of the spices still unfamiliar in Korea. Most of the flavors of boiled Chinese meat dishes such as dongpayuk and five-hyangjangyuk are the scent of octagon. Representative effects of these octagonal flavors are promoting urination and promoting food consumption.

또한, 쯔란(cumin)은 미나리과에 속하는 초본 식물로, 씨를 향신료로 사용되며 인도커리, 아프리카 전통음식, 탄두리 치킨, 멕시코 요리 및 최근에는 양꼬치에 어울리는 향신료로 알려져 있다. In addition, cumin is a herbaceous plant belonging to the Ranunculus family, which uses seeds as spices, and is known as a spice suitable for Indian curry, traditional African food, tandoori chicken, Mexican cuisine, and recently lamb skewers.

이상의 향신료 성분은 많은 이점에도 불구하고 과량 복용하면 지나치게 강한 향과 속쓰림 유발 등의 부작용이 유발되므로, 그 적정함량이 요구된다. In spite of many advantages, the above spice ingredients cause side effects such as excessively strong scent and heartburn if taken in an excessive amount, so an appropriate amount is required.

이에 본 발명의 떡갈비 냉동제품에는 이상의 향신료 성분이 0.1 내지 0.5중량% 함유되는 것이 바람직하고, 더욱 바람직하게는 0.2 내지 0.3중량%, 본 발명의 실시예에서는 가장 바람직하게는 0.25중량%를 함유한다. 이때, 상기 함량에서 0.1중량% 미만으로 함유되면, 특유의 향신료 맛이 감소될 수 있으며, 0.5중량%를 초과하면, 향신료 향이 지나치게 강해져 거부감이 들 수 있어 바람직하지 않다. Accordingly, the frozen tteokgalbi product of the present invention preferably contains 0.1 to 0.5% by weight of the above spice components, more preferably 0.2 to 0.3% by weight, and most preferably 0.25% by weight in an embodiment of the present invention. At this time, if it is contained in an amount of less than 0.1% by weight, the characteristic spice taste may be reduced, and if it exceeds 0.5% by weight, the spice flavor may become too strong and a feeling of rejection may occur, which is not preferable.

도 1은 본 발명의 향신료를 포함한 떡갈비의 외형 및 제품포장 사진을 나타낸 것이다. Figure 1 shows a photograph of the appearance and product packaging of Tteokgalbi including spices of the present invention.

본 발명은 상기 떡갈비 냉동제품의 제조방법을 제공한다. 더욱 구체적으로는, 도 2에 도시된 단계별 흐름도에 따라 설명하면, 냉장 수출육을 제외한 기타 소고기 부위를 세절하는 단계(S10), The present invention provides a method of manufacturing the frozen tteokgalbi product. More specifically, explaining according to the step-by-step flowchart shown in FIG. 2 , the step of slicing other beef parts except for refrigerated export meat (S10),

상기 세절된 소고기 65 내지 85중량%에, 고수, 흑후추, 팔각 및 쯔란으로 이루어진 군에서 선택된 단독 또는 혼합형태의 향신료 0.1 내지 0.5중량%와 총 100중량%에서 잔량의 간장 베이스 양념부를 혼합하는 단계(S20),Mixing the minced beef 65 to 85% by weight, coriander, black pepper, octagonal, and tsuran with 0.1 to 0.5% by weight of spices in a single or mixed form selected from the group consisting of 0.1 to 0.5% by weight and 100% by weight of the remaining amount of soy sauce-based seasoning ( S20),

상기 혼합한 원료를 24 내지 48시간동안 숙성하고 제품 형상으로 성형하는 단계(S30), Aging the mixed raw material for 24 to 48 hours and molding it into a product shape (S30),

상기 성형된 제품을 열처리하는 단계(S40),Heat-treating the molded product (S40),

상기 열처리된 제품을 훈연처리하는 단계(S50) 및Smoke-treating the heat-treated product (S50), and

상기 훈연처리 후 포장하고 냉동조건으로 보관하는 단계(S60)으로 이루어진 떡갈비 냉동제품의 제조방법을 제공한다. It provides a method of manufacturing a frozen tteokgalbi product comprising the step (S60) of packing after the smoking treatment and storing in a frozen condition.

상기 단계(S10) 및 단계(S20)는 앞서 설명한 바와 동일하며, 원료에 사용되는 야채 세척 및 소고기를 15∼25℃에서 12∼24시간 해동한 후에 원료의 이물 여부를 확인하고 1∼10mm 두께로 세절하는 전처리 단계를 수행할 수 있음은 당연히 이해될 것이다. The steps (S10) and (S20) are the same as described above, and after washing vegetables used for raw materials and defrosting beef at 15 to 25°C for 12 to 24 hours, check for foreign substances in the raw materials and make the thickness of 1 to 10 mm. It will of course be understood that the pretreatment step of slicing can be performed.

또한, 상기 단계(S20)에서 간장 베이스 양념부에 태국고추가루 0.3 내지 0.5 중량%가 함유되어 매운 맛을 구현하는 떡갈비 냉동제품을 제조할 수 있다. 이때, 상기 태국고추가루 함량이 0.3중량% 미만이면 매운맛이 미미할 수 있으나, 0.5중량%를 초과하면 떡갈비를 씹을수록 혀에 아린 매운맛이 강하게 느껴지고 떡갈비 본연의 맛을 구현하는데 바람직하지 않다.In addition, in the step (S20), 0.3 to 0.5% by weight of Thai red pepper is contained in the soy sauce-based seasoning part to prepare a frozen tteokgalbi product that implements a spicy taste. At this time, if the content of the Thai red pepper powder is less than 0.3% by weight, the spicy taste may be insignificant, but if it exceeds 0.5% by weight, the more you chew the Tteokgalbi, the stronger the spicy taste of the tongue is felt, and it is not preferable to implement the original taste of Tteokgalbi.

본 발명의 제조방법에 있어서, 상기 열처리하는 단계(S40)는 180∼250℃의 오븐에 30∼90초 동안 1차 열처리한 후 90∼110℃의 스팀에서 2∼10분동안 2차 열처리로 수행하는 것이 바람직하다. In the manufacturing method of the present invention, the step of heat-treating (S40) is performed by first heat treatment in an oven at 180 to 250°C for 30 to 90 seconds and then secondary heat treatment in steam at 90 to 110°C for 2 to 10 minutes. It is desirable to do it.

이후 상기 열처리된 제품을 훈연처리하는 단계(S50)는 훈연재(과일나무)를 사용하여 78℃ 미만의 온도조건, 더욱 바람직하게는 40∼50℃에서 3∼8시간 동안)에서 수행하는 것이다. 이때, 훈연온도가 78℃를 초과하면, 고기의 내부 육즙과 지방이 급속히 녹아내리고 고기 단백질에 변형이 생겨 단단해진다. 상기 바람직한 온도범위로 수행할 때, 훈연이 고기 내부로 침투되는 것을 방지할 수 있다.Subsequently, the step (S50) of smoking the heat-treated product is performed under a temperature condition of less than 78° C., more preferably at 40 to 50° C. for 3 to 8 hours using smoked ash (fruit tree). At this time, if the smoking temperature exceeds 78°C, the meat's internal meat juice and fat melt rapidly and the meat protein is deformed and hardened. When carried out in the preferred temperature range, it is possible to prevent the smoke from penetrating into the meat.

상기에서 과일나무은 사과나무, 벚나무, 호두나무, 히코리(서양 가래나무), 매스킷(서양 아카시아의 일종), 감나무, 단풍나무, 뽕나무, 귤나무, 참나무류(갈참나무 졸참나무 등 도토리가 열리는 나무의 총칭)등을 사용할 수 있으며, 수지가 적고 단단한 수종을 택일하여 사용한다.In the above, the fruit trees are apple trees, cherry trees, walnut trees, hickory (Western sputum), mascuits (a kind of Western acacia), persimmon trees, maple trees, mulberry trees, tangerine trees, oak trees (acorns such as brown oak, Japanese oak) General term), etc., and select and use a hard tree species with less resin.

본 발명의 제조방법에서 훈연처리 단계(S50)를 거침으로써, 자연적인 방부제 역할로 훈연 중의 건조작용에 의해 고기를 오래 보존할 수 있게 된다. By passing through the smoke treatment step (S50) in the manufacturing method of the present invention, it is possible to preserve meat for a long time by the drying action during smoking as a natural preservative.

또한, 훈연처리를 통해 제품에 식욕을 촉진하는 훈연 향(smoked flava)을 제공하여 제품의 풍미를 향상시키며, 고기 조직에 바람직한 염지육 색상(cured meat color)을 발생시켜 표면에 특유의 훈연색을 갖게 함으로써, 선호도 증진에 유리하다. In addition, by providing smoked flava that promotes appetite to the product through smoking treatment, it enhances the flavor of the product, and generates a desirable cured meat color on the meat tissue to create a unique smoked color on the surface. By having it, it is advantageous to increase preference.

이하, 실시예를 통하여 본 발명을 보다 상세히 설명하고자 한다. Hereinafter, the present invention will be described in more detail through examples.

본 실시예는 본 발명을 보다 구체적으로 설명하기 위한 것이며, 본 발명의 범위가 이들 실시예에 한정되는 것은 아니다. The present examples are for explaining the present invention in more detail, and the scope of the present invention is not limited to these examples.

<실시예 1∼2> 간장 맛 한우 떡갈비 냉동제품 제조 및 선호도 평가<Examples 1 to 2> Preparation and Preference Evaluation of Frozen Korean Beef Tteokgalbi with Soy Sauce Flavor

한우 냉장 수출육(채끝, 등심, 안심)을 제외한 기타부위를 활용하되, 바람직하게는 한우 갈비살과 한우 홍두깨살 부위의 소고기를 세절하여 준비하였다. Other parts except for refrigerated Korean beef exported meat (top of vegetables, sirloin, and tenderloin) are used, but preferably, the beef ribs of the Korean beef and the beef of the Korean beef hongdukeum are minced and prepared.

고기부위와 양념부의 성분을 칭량하여 준비하고, 하기 표 1의 조건대로 양념성분을 혼합하고, 상기 혼합된 양념을 세절된 고기에 혼합하여 48시간동안 숙성시켰다. 이후 떡갈비 제품중량 200g으로 균일하게 하여 동글게 성형하였고, 180∼250℃의 오븐에 30∼90초 동안 1차 열처리한 후에 90∼110℃의 스팀에서 2∼10분동안 2차 열처리하여 완제품을 형성하였다. The ingredients of the meat part and the seasoning part were weighed and prepared, and the seasoning ingredients were mixed according to the conditions in Table 1 below, and the mixed seasoning was mixed with the minced meat and aged for 48 hours. After that, the Tteokgalbi was uniformly molded to a product weight of 200g, and it was first heat treated in an oven at 180-250℃ for 30-90 seconds, and then heat-treated in a steam at 90-110℃ for 2-10 minutes to form a finished product. I did.

상기 완제품을 훈연재로서 사과나무를 사용하여 50℃에서 5시간동안 훈연 처리하고, 필름지에 포장하고, -25∼45℃에서 20∼40분동안 동결하여 냉동제품을 제조하였다. The finished product was smoked at 50° C. for 5 hours using an apple tree as smoked material, packaged in film paper, and frozen at -25 to 45° C. for 20 to 40 minutes to prepare a frozen product.

이후, 간장 맛 한우 떡갈비 냉동제품의 선호도 평가를 수행하였다. Then, the preference evaluation of the frozen Korean beef tteokgalbi product with soy sauce flavor was performed.

20∼50세의 홍콩 현지인 남녀 각 15명씩 총 30명으로 모집한 참여자를 대상으로, 한우 떡갈비의 윤기, 질긴 정도, 이취, 향의 강약, 단맛, 짠맛, 매운맛, 감칠맛, 쓴맛, 이상한 맛의 각 시험구별로 7점 척도법으로 실시하여 관능특성 평가를 실시하였다. 또한, 홍콩 현지에서 쉽게 섭취하는 떡갈비 제품을 대조군으로 사용하였다. A total of 30 participants, 15 male and female Hong Kong locals aged 20 to 50 years old, were recruited, and each of Hanwoo Tteokgalbi's shine, toughness, off-flavor, strong and weak aroma, sweet, salty, spicy, umami, bitter, and strange tastes. Sensory characteristics were evaluated by conducting a 7-point scale for each test group. In addition, a Tteokgalbi product easily consumed in Hong Kong was used as a control.

한우 떡갈비의 전체적 선호도를 조사하여 QDA 형식으로 표현하였다. The overall preference of Korean beef Tteokgalbi was investigated and expressed in QDA format.

통계처리는 SPSS program(ver.18 Statistical Package for Social Science)의 Duncan's multiple range test를 이용하여 처리군의 평균값을 5% 수준에서 유의성 검정을 실시하였다. Statistical processing was performed using the SPSS program (ver.18 Statistical Package for Social Science) Duncan's multiple range test to test the significance of the average value of the treatment group at 5% level.

Figure pat00001
Figure pat00001

상기 표 1의 결과로부터, 한우 부위와 돼지고기를 혼합한 혼합육을 이용한 경우보다 한우만으로 제조된 실시예에서 높은 선호도를 보였다. From the results of Table 1, higher preference was shown in the example prepared with only Korean beef than the case of using mixed meat obtained by mixing Korean beef and pork.

특히, 고수가루 또는 흑후추가루가 포함된 실시예 1 및 실시예 2의 경우, 향 및 맛의 시험구에서 가장 우수한 선호도를 보였다. In particular, in the case of Examples 1 and 2 containing coriander or black peppercorns, the most excellent preference was shown in the test section of aroma and taste.

<실시예 3∼4> 매운 맛 한우 떡갈비 냉동제품 제조 및 선호도 평가<Examples 3-4> Spicy Korean beef Tteokgalbi frozen product manufacturing and preference evaluation

상기 간장 맛 한우 떡갈비의 선호도 평가결과를 토대로, 냉장 수출육(채끝, 등심, 안심)을 제외한 기타부위를 활용하되, 한우 갈비살과 한우 홍두께살로 이루어진 고기부위를 결정하고, 매운 맛을 내기 위해 태국고추가루를 함량별로 달리하여 혼합한 양념을 사용한 것을 제외하고는, 상기 실시예 1과 동일하게 수행하였다. Based on the result of the preference evaluation of the above soy sauce-flavored Korean beef tteokgalbi, other parts except for refrigerated export meat (egg ribs, sirloin, tenderloin) were used, but the part of the meat consisting of Korean beef ribs and Korean beef hong thickened was determined, and to give a spicy taste, Thailand It was carried out in the same manner as in Example 1, except that the seasoning mixed with different amounts of red pepper powder was used.

구체적으로, 한우 갈비살과 한우 홍두께살을 세절하여 준비하였다. 고기부위와 양념부의 성분을 칭량하여 준비하고, 하기 표 2의 조건대로 양념성분을 혼합하고, 상기 혼합된 양념을 세절된 고기에 혼합하여 48시간동안 숙성시켰다. 이후 떡갈비 제품중량 200g으로 균일하게 하여 동글게 성형하였고, 180∼250℃의 오븐에 30∼90초 동안 1차 열처리한 후에 90∼110℃의 스팀에서 2∼10분동안 2차 열처리하여 완제품을 형성하였다. Specifically, Korean beef ribs and Korean beef hong thick meat were prepared by cutting them. The ingredients of the meat part and the seasoning part were weighed and prepared, and the seasoning ingredients were mixed according to the conditions in Table 2 below, and the mixed seasoning was mixed with the minced meat and aged for 48 hours. After that, the Tteokgalbi was uniformly molded to a product weight of 200g, and it was first heat treated in an oven at 180-250℃ for 30-90 seconds, and then heat-treated in a steam at 90-110℃ for 2-10 minutes to form a finished product. I did.

상기 완제품을 훈연재로서 사과나무를 사용하여 50℃에서 5시간동안 훈연 처리하고, 필름지에 포장하고, -25∼45℃에서 20∼40분동안 동결하여 냉동제품을 제조하였다. The finished product was smoked at 50° C. for 5 hours using an apple tree as smoked material, packaged in film paper, and frozen at -25 to 45° C. for 20 to 40 minutes to prepare a frozen product.

이후, 제조된 매운 맛 한우 떡갈비 냉동제품의 선호도 평가는 상기 실시예 1과 동일하게 수행하여 그 결과를 표 2에 기재하였다. Thereafter, the preference evaluation of the prepared spicy Korean beef tteokgalbi frozen product was performed in the same manner as in Example 1, and the results are shown in Table 2 .

Figure pat00002
Figure pat00002

상기 표 2의 결과, 매운 맛을 내기위한 성분 함량을 최적화함으로써, 매운 맛 한우 떡갈비 냉동식품을 제조하였다. 태국고추가루 함량이 많은 비교예 3과 비교예 4는 떡갈비를 씹을수록 혀에 아린 매운맛이 강하게 느껴지고 떡갈비 본연의 맛을 구현하는데 부적합하였다. As a result of Table 2, by optimizing the content of ingredients for producing a spicy taste, a spicy Korean beef tteokgalbi frozen food was prepared. In Comparative Examples 3 and 4, which contain a lot of Thai red pepper powder, the more the tteokgalbi was chewed, the stronger the spicy taste of the tongue was felt, and it was unsuitable for realizing the original taste of the tteokgalbi.

반면에, 실시예 3, 4의 경우, 태국고추가루로부터 알싸한 매운맛이 지나치지 않고 떡갈비 맛과 어울러진 관능적 평가를 보였다. 특히, 고수가루 또는 흑후추가루가 포함된 실시예 3 및 실시예 4의 경우, 향 및 맛의 시험구에서 우수한 선호도를 보였다.On the other hand, in the case of Examples 3 and 4, the spicy taste from Thai red pepper powder was not excessive, and a sensory evaluation matched with the taste of Tteokgalbi was shown. Particularly, in the case of Examples 3 and 4 containing coriander or black pepper powder, excellent preference was shown in the test section of aroma and taste.

이상으로부터, 홍콩 현지인의 선호도를 충족한 간장 맛 한우 떡갈비와 매운 맛 한우 떡갈비를 제공할 수 있다. From the above, we can provide soy sauce-flavored Hanwoo Tteokgalbi and spicy Hanwoo Tteokgalbi that satisfy the preferences of locals in Hong Kong.

<실험예 1> 한우 떡갈비 냉동제품의 영양분 분석<Experimental Example 1> Analysis of nutrients in frozen Korean beef tteokgalbi products

상기 실시예 1의 간장 맛 한우 떡갈비와 실시예 3의 매운 맛 한우 떡갈비에 대하여 9대 영양성분 검사를 수행하고 하기 표 3에 기재하였다. The soy sauce-flavored Hanwoo Tteokgalbi of Example 1 and the spicy Hanwoo Tteokgalbi of Example 3 were tested for 9 nutritional components and are shown in Table 3 below.

Figure pat00003
Figure pat00003

이상에서 본 발명은 기재된 구체예에 대해서만 상세히 설명되었지만 본 발명의 기술사상 범위 내에서 다양한 변형 및 수정이 가능함은 당업자에게 있어서 명백한 것이며, 이러한 변형 및 수정이 첨부된 특허청구범위에 속함은 당연한 것이다.In the above, the present invention has been described in detail only with respect to the described embodiments, but it is obvious to those skilled in the art that various modifications and modifications are possible within the scope of the technical idea of the present invention, and it is natural that such modifications and modifications belong to the appended claims.

Claims (6)

채끝, 등심 및 안심을 포함하는 냉장 수출육을 제외한 기타 소고기 부위를 세절하여 간장 베이스 양념부에 혼합하여 숙성시켜 육가공된 떡갈비 냉동제품에 있어서, 고수, 흑후추, 팔각 및 쯔란으로 이루어진 군에서 선택된 단독 또는 혼합형태의 향신료 0.1 내지 0.5중량%가 포함된 떡갈비 냉동제품.In the frozen tteokgalbi product processed meat by slicing other beef parts except for refrigerated export meats including scallop, sirloin and tenderloin, mixed with soy sauce-based seasoning, and aged, either alone or selected from the group consisting of coriander, black pepper, octagonal and tsuran. Tteokgalbi frozen product containing 0.1 to 0.5% by weight of spices in a mixed form. 제1항에 있어서, 상기 기타 소고기 부위가 갈비살 40 내지 50 중량% 및 홍두깨살 25 내지 35 중량%로 이루어진 것을 특징으로 하는 떡갈비 냉동제품.The frozen tteokgalbi product according to claim 1, wherein the other beef portion comprises 40 to 50% by weight of ribs and 25 to 35% by weight of hongdukkaesal. 제1항에 있어서, 상기 간장 베이스 양념부에 태국고추가루 0.3 내지 0.5 중량%가 함유된 것을 특징으로 하는 떡갈비 냉동제품.The frozen tteokgalbi product according to claim 1, wherein 0.3 to 0.5% by weight of Thai red pepper is contained in the soy sauce base seasoning. 냉장 수출육을 제외한 기타 소고기 부위를 세절하는 단계(S10),
상기 세절된 소고기 65 내지 85중량%에, 고수, 흑후추, 팔각 및 쯔란으로 이루어진 군에서 선택된 단독 또는 혼합형태의 향신료 0.1 내지 0.5중량%와 총 100중량%에서 잔량의 간장 베이스 양념부를 혼합하는 단계(S20),
상기 혼합한 원료를 24 내지 48시간동안 숙성하고 제품 형상으로 성형하는 단계(S30),
상기 성형된 제품을 열처리하는 단계(S40),
상기 열처리된 제품을 훈연처리하는 단계(S50),
상기 훈연처리 후 포장하고 냉동조건으로 보관하는 단계(S60)으로 이루어진 떡갈비 냉동제품의 제조방법.
The step of slicing other beef parts except for refrigerated export meat (S10),
Mixing the minced beef 65 to 85% by weight, coriander, black pepper, octagonal and tsuran, 0.1 to 0.5% by weight of spices in a single or mixed form selected from the group consisting of 0.1 to 0.5% by weight and 100% by weight of the remaining amount of soy sauce-based seasoning ( S20),
Aging the mixed raw material for 24 to 48 hours and molding it into a product shape (S30),
Heat-treating the molded product (S40),
Smoke-treating the heat-treated product (S50),
A method of manufacturing a frozen tteokgalbi product comprising the step (S60) of packaging after the smoking treatment and storing in a frozen condition.
제4항에 있어서, 상기 열처리하는 단계가 180∼250℃의 오븐에 30∼90초 동안 1차 열처리한 후 90∼110℃의 스팀에서 2∼10분동안 2차 열처리로 수행된 것을 특징으로 하는 떡갈비 냉동제품의 제조방법.The method according to claim 4, wherein the heat treatment is performed in an oven at 180 to 250°C for 30 to 90 seconds, followed by secondary heat treatment in steam at 90 to 110°C for 2 to 10 minutes. The manufacturing method of frozen Tteokgalbi product. 제4항에 있어서, 상기 간장 베이스 양념부에 태국고추가루 0.3 내지 0.5 중량%가 함유되어 매운 맛을 구현하는 떡갈비 냉동제품의 제조방법.
The method of claim 4, wherein 0.3 to 0.5% by weight of Thai red pepper powder is contained in the soy sauce-based seasoning portion to provide a spicy taste.
KR1020190145962A 2019-11-14 2019-11-14 Tteokgalbi frozen products containing spices and manufacturing method thereof KR102377448B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190145962A KR102377448B1 (en) 2019-11-14 2019-11-14 Tteokgalbi frozen products containing spices and manufacturing method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020190145962A KR102377448B1 (en) 2019-11-14 2019-11-14 Tteokgalbi frozen products containing spices and manufacturing method thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20210058472A true KR20210058472A (en) 2021-05-24
KR102377448B1 KR102377448B1 (en) 2022-03-22

Family

ID=76152909

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020190145962A KR102377448B1 (en) 2019-11-14 2019-11-14 Tteokgalbi frozen products containing spices and manufacturing method thereof

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102377448B1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100466794B1 (en) 2004-07-16 2005-01-24 이미경 Rice-cake type ribs
KR20090022795A (en) * 2007-08-31 2009-03-04 김장수 Boneless tteok-galbi and its manufacturing method
KR20100127378A (en) * 2009-05-26 2010-12-06 양준 Rib chap cookery
KR20110040406A (en) * 2009-10-14 2011-04-20 박상홍 The method of preparing bulgogi and the bulgogi prepared by the method
KR101518758B1 (en) 2014-12-05 2015-05-08 주형동 Tteokgalbi steak containing wild plant

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100466794B1 (en) 2004-07-16 2005-01-24 이미경 Rice-cake type ribs
KR20090022795A (en) * 2007-08-31 2009-03-04 김장수 Boneless tteok-galbi and its manufacturing method
KR20100127378A (en) * 2009-05-26 2010-12-06 양준 Rib chap cookery
KR20110040406A (en) * 2009-10-14 2011-04-20 박상홍 The method of preparing bulgogi and the bulgogi prepared by the method
KR101518758B1 (en) 2014-12-05 2015-05-08 주형동 Tteokgalbi steak containing wild plant

Also Published As

Publication number Publication date
KR102377448B1 (en) 2022-03-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104366432A (en) Eutrophic spicy yak meat paste and processing method thereof
KR100689880B1 (en) Eel broth kimchi kalguksu or sujebi and its manufacturing method
KR101591082B1 (en) Hangover soup and its cooking methods
Arularasan et al. Recieps for the Mesogastropod-Strombus canarium
KR101368134B1 (en) Catfish manufacturing method
KR20190028173A (en) Method of seasoned and roasted dried pollack with honey and the product therefrom
KR101742139B1 (en) Hamburger patty that contains brown rice
KR20040058758A (en) Seasoning compositions comprising apple for maturing meat and meat matured by the above seasoning compositions
CN104489637A (en) Spicy speen-stomach strengthening yak meat fried sauce and processing method thereof
KR20030070399A (en) A mushroom hamburg patty
KR20210058472A (en) Tteokgalbi frozen products containing spices and manufacturing method thereof
KR101091852B1 (en) Method for manufacturing perilla garlic beef intesines
KR101002766B1 (en) The process of manufacture doenjang sauce and doenjang sauce
CN108783355A (en) A kind of steamed beef soup and its preparation process and the method for making the meat clip Mo with steamed beef soup
KR20060117412A (en) The sauce for meat and the method of manufacturing thereof
KR101695303B1 (en) Spicy cream sauce using fermented shrimp and oyster, and manufacturing method thereof
KR101472871B1 (en) Heuk dakgalbi
KR102329397B1 (en) The preperation for korean sausage soup and the korean sausage soup by the same
Pianjing et al. Utilization of Nile Tilapia (Oreochromis niloticus) in development of fish based Thai snacks
CN102813247B (en) White flint quick-boiling soup
KR102067897B1 (en) Topokki sundae manufacturing method
KR20160145389A (en) Kimchi flavored croquette including chionoecetes japonicus cream sauce and preparing method thereof
CN104921039A (en) Low-fat hotpot condiment powder
KR20160114984A (en) Method of manufacturing using chicken feet as a raw material
KR102057191B1 (en) Method of manufacturing Abalone Dumpling and Abalone Dumpling by the method

Legal Events

Date Code Title Description
E902 Notification of reason for refusal
AMND Amendment
E601 Decision to refuse application
AMND Amendment
X701 Decision to grant (after re-examination)
GRNT Written decision to grant