KR20030013221A - Onion powder, onion pickles, onion soy sauce, onion red pepper paste, onion miso - Google Patents

Onion powder, onion pickles, onion soy sauce, onion red pepper paste, onion miso Download PDF

Info

Publication number
KR20030013221A
KR20030013221A KR1020010048415A KR20010048415A KR20030013221A KR 20030013221 A KR20030013221 A KR 20030013221A KR 1020010048415 A KR1020010048415 A KR 1020010048415A KR 20010048415 A KR20010048415 A KR 20010048415A KR 20030013221 A KR20030013221 A KR 20030013221A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
onion
powder
onions
soybean
soy sauce
Prior art date
Application number
KR1020010048415A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
안성현
Original Assignee
안성현
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 안성현 filed Critical 안성현
Priority to KR1020010048415A priority Critical patent/KR20030013221A/en
Publication of KR20030013221A publication Critical patent/KR20030013221A/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/20Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof by pickling, e.g. sauerkraut or pickles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/21Plant extracts

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)

Abstract

PURPOSE: Provided are processes for preparing an onion powder, onion pickles, onion-soybean sauce, onion-red hot chili pepper paste and onion-soybean paste which have the pharmacological efficacies of onion. CONSTITUTION: The onion powder is prepared by drying onion at 100 deg. C for 5 hours and at 75 deg. C for 3 hours, and pulverizing the dried onion. The onion pickle is prepared by adding water to soybean sauce, boiling the diluted soybean sauce and adding it into the dried onion. The onion-soybean sauce is prepared by dipping a pouch containing a certain amount of the onion powder in a conventional soybean sauce and maturing the soybean sauce. The onion-red hot chili pepper soybean paste is prepared by mixing an onion extract with glutinous rice gruel or wheat flour gruel, fermented soybean powder, salt, red pepper hot chili powder and onion powder and maturing the mixture. The onion-soybean paste is prepared by adding a certain amount of the onion powder into fermented soybeans.

Description

양파분, 양파장아찌, 양파간장, 양파고추장, 양파된장 제조방법{omitted}Onion powder, onion pickles, onion soy sauce, onion pepper paste, onion miso production method {omitted}

양파추출물 및 양파분을 혼합한 양파간장, 양파된장, 양파고추장 및 양파장아찌를 제공하고자 한다.To provide onion extract, onion soy sauce, onion miso, onion chilli and onion pickles mixed with onion extract.

양파추출물 및 양파분을 혼합한 간장, 된장, 고추장 및 건조한 양파 장아찌는 없다.There are no soy sauce, miso, red pepper paste and dried onion pickles mixed with onion extract and onion powder.

양파간장: 간장을 담글 때 일반적으로 식수를 이용하나 양파간장은 식수대신 양파 추출물을 이용한다. 양파추출물을 만드는 과정은 양파를 세척하여 삶아서 짜낸 추출물이나 생양파를 마쇄한 후 즙을 짜서 끓인 추출물을 사용한다. 장 담그는방법은 재래식 방법으로 담는다. 양파추출물에 소금을 넣는 량은 계란이 양파추출물 위로 100원짜리 동전만큼 떠오를 때까지 넣는다. 이물에 메주를 깨끗이 씻어 넣고 건고추, 숯 등을 함께 넣어 숙성시킨다. 숙성이 되면 메주를 건져내고 간장물은 고운체로 걸러서 불을 때서 달이면 양파 추출물을 이용한 간장이 된다. 이간장에 양파분을 주머니에 담아 숙성하면 양파에서 당분을 포함한 양파성분이 간장에 우러나와 간장맛이 더 좋아진다. 또한 기존 매장에서 판매하는 간장에 양파분을 주머니에 넣고 담가두어 숙성시키면 양파 성분이 우러난 양파간장이 된다.Onion Soy Sauce: Drinking soy sauce usually uses drinking water, but onion soy sauce uses onion extract instead of drinking water. In the process of making onion extract, extracts made by washing onions are squeezed or crushed raw onions, and then squeezed juice is used. Intestinal dipping method is conventional method. Add the salt to the onion extract until the egg floats up to 100 won coins on the onion extract. Wash meju with foreign substance and add dried pepper and charcoal. When ripening, the meju is taken out, and the soy sauce is filtered with fine grains, and when it is heated, it becomes soy sauce using onion extract. If you put onion powder in this soy sauce and ripen it, onion ingredients, including sugar from onions, are added to the soy sauce to make it taste better. In addition, onion powder in soy sauce sold in existing stores in a pocket and soaked into aging soy sauce is onion onion.

양파된장 : 양파간장에서 꺼낸 메주를 마쇄한 다음 양파분을 일정량 혼합하여 항아리에 넣고 숙성시키면 양파추출물을 흡수한 양파된장이 된다.Onion miso: Grind meju from onion soy sauce, mix it with a certain amount of onion, put it in a jar, and let it ripen to become onion miso which absorbed onion extract.

또한 기존 매장에서 판매하는 된장에 양파분을 혼합 숙성해도 양파된장이 된다.In addition, onion powder is matured even when matured with onion powder mixed with soybean paste sold in existing stores.

양파고추장: 엿기름을 식수대신 양파추출물과 혼합하여 고운체로 걸러낸 다음 소맥분이나, 생찹쌀가루를 혼합하여 된죽을 쑨다. 이 죽에 양파분, 식염, 고추분, 메줏가루를 일정량 혼합하여 숙성시키면 양파추출물을 이용한 양파고추장이 된다. 양파분을 많이 혼합할수록 단맛이 더 나는 고추장이 된다. 또한 기존 매장에서 판매하는 고추장에 양파분을 혼합 숙성해도 양파 고추장이 된다.Onion pepper paste: The malt is mixed with onion extract instead of drinking water and filtered through a fine sieve, and then mixed with wheat flour or raw glutinous rice flour to make porridge. When this porridge is mixed with a certain amount of onion powder, salt, red pepper powder, and buckwheat flour, it becomes onion pepper using onion extract. The more onions you mix, the more sweet the red pepper paste. In addition, onion powder is matured even if the onion powder is mixed and matured in the red pepper paste sold in the existing store.

[양파분] 양파는 수분이 90% 이상이므로 자연온도에서 건조하기가 어렵다. 그러므로 양파를 건조하려면 건조기를 사용하는 것이 좋다. 양파를 세척한후 썰어서 건조기 안에 넣는다. 건조 온도를 100℃로 조절해 놓고 건조하면서 1시간에 1번씩 뒤집어준다. 이렇게 5시간 동안 건조하고 건조온도를 75℃로 조절해 놓고 위와같은 방법으로 3시간 동안 건조하면 완전 건조가 된다. 이것을 분쇄기로 분쇄하면 양파분이 된다.[Onion] Onion is more than 90% moisture is difficult to dry at natural temperature. Therefore, it is better to use a dryer to dry onions. After washing the onions, chop them and put them in the dryer. Adjust the drying temperature to 100 ° C and turn over once every hour while drying. After drying for 5 hours and adjusting the drying temperature to 75 ℃ and dried for 3 hours in the same manner as above is a complete drying. Grind it with a grinder to make onion powder.

[양파장아찌] 간장에 물을 타서 알맞게 간을 맞춘 다음 끓인다. 세척하여 썰어서 건조한 양파에 끓인 간장물을 붓는다.[Onion] Put water on soy sauce, season it properly and boil. Wash, slice and pour boiled soy sauce over dried onions.

건조된 양파가 간장물을 흡수하여 불으면 양파장아찌가 된다.When the dried onions absorb and soak the soy sauce, it becomes onion pickles.

생양파로 만든 장아찌와는 달리 양파 냄새가 거의 없고 단맛이 풍부한 장아찌가 된다.Unlike pickled pickles made with fresh onions, they have almost no smell of onions and are rich in sweet pickles.

[도 1]은 본 발명에 의한 양파간장 제조과정을 나타낸 도면1 is a view showing the onion soy sauce manufacturing process according to the present invention

[도 2]는 본 발명에 의한 양파된장 제조과정을 나타낸 도면2 is a view showing a process of producing onion miso according to the present invention

[도 3]는 본 발명에 의한 양파고추장 제조과정을 나타낸 도면3 is a view showing a process for producing onion pepper according to the present invention

[도 4]는 본 발명에 의한 양파장아찌 제조과정을 나타낸 도면4 is a view showing the onion pickles manufacturing process according to the present invention

[도 5]는 본 발명에 의한 양파분 제조과정을 나타낸 도면5 is a view showing an onion powder manufacturing process according to the present invention

상술한 바와 같이 간단히 설명하면 다음과 같다.A brief description as described above is as follows.

양파간장: 식수 대신 양파추출물을 사용하고 양파분을 일정량 주머니에 담아 간장에 담구어 숙성시킨다. 기존 매장에서 판매하는 간장은 양파분을 일정량 주머니에 담아 간장에 넣고 숙성시킨다.Onion Soy Sauce: Use onion extract instead of drinking water and put onion powder in a certain amount of sachet soaked in soy sauce to mature. Soy sauce sold in existing stores put onion powder in a pouch and put it in soy sauce.

양파된장:Onion Miso:

① 간장에서 꺼낸 메주에 일정량 양파분을 혼합하여 된장을 만든다.① Make a doenjang by mixing a certain amount of onion powder with meju taken from soy sauce.

② 기존 매장에서 판매하는 된장에 일정량 양파분을 혼합하여 된장을 만든 다.② Make a doenjang by mixing a certain amount of onion powder with the doenjang sold in the existing store.

양파고추장:Onion Pepper Paste:

① 양파추출물에 찹쌀가루죽이나 밀가루죽에 메줏가루, 식염, 고춧가루, 양파 분을 일정량 혼합하여 양파고추장을 만든다.① Onion extract is mixed with glutinous rice flour or wheat flour porridge with buckwheat flour, salt, red pepper powder and onion powder to make onion pepper paste.

② 기존 매장에서 판매하는 고추장에 일정량 양파분을 혼합하여 양파고추장을 만든다.② Make a onion pepper paste by mixing a certain amount of onion powder with red pepper paste sold in the existing store.

양파장아찌: 건조한 양파를 끓인 간장물에 담가 두었다가 양파가 알맞게 불으면 양파장아찌가 된다.Onion pickles: Soak dried onions in boiled soy sauce, and when the onions are swelled properly, you get onion pickles.

양파분; 세척한 후 썰은 양파를 100℃이하 75℃이상에서 건조한다.Onion powder; After washing, sliced onions are dried at below 75 ℃ and below 100 ℃.

양파 소비를 증진시킬 수 있다.Can increase onion consumption.

<최진호교수 ·부경대 식품영양학과>Professor Jin-ho Choi · Dept. Of Food and Nutrition, Pukyong National University >

성신여자대학 의료종합정보중에서 -From Sungshin Women's University Medical Information-

http://cs.sungshin.ac.kr/~med/SCRAP/Kyung/article/97_07/18.htmhttp://cs.sungshin.ac.kr/~med/SCRAP/Kyung/article/97_07/18.htm

요즘 포도주는 산지인 프랑스보다 한국에서 인기가 더 높다. 포도주가 건강에 좋다는 기사가 나간 후 너도나도 포도주를 마시기 때문이다. 그러나 이보다 훨씬 몸에 좋은 것이 바로 우리의 마늘과 양파다.Nowadays, wine is more popular in Korea than France, the country of origin. After the article that the wine is good for health, you too drink wine. But much healthier than this is our garlic and onions.

최근 필자는 일본 교토대학 의학부가 주관하는「국제노화촉진 쥐 학술발표회」에 참가했다. 이곳에서「치매동물모델 쥐(SAMP8)에 있어서 뇌의 기억 ·학습상태에 미치는 마늘과 양파추출물의 투여효과」라는 논문을 발표해 호응을 얻었다.Recently I participated in the International Conference on Promoting Rats, organized by the Ministry of Medicine, Kyoto University, Japan. Here, he published a paper entitled "The Effect of Garlic and Onion Extracts on the Memory and Learning Status of Brain in Dementia Animal Model Rats (SAMP8)".

치매연구는 그동안 적당한 동물모델이 없어 매우 어려웠다. 다행히 교토대학의학부 다케다교수팀이 수명이 1년정도인 SAMP8이라는 치매모델 쥐를 개발하는데 성공했다.Research on dementia has been difficult because there is no suitable animal model. Luckily, the team of professors Takeda Kyoto University has succeeded in developing a dementia model mouse called SAMP8, which has a lifespan of about one year.

이 동물에게 마늘 ·양파의 에탄올추출물을 하루 200mg씩 사료에 첨가해 먹였다. 8개월후 시험해본 결과 전혀 투여하지 않은 대조그룹에 비해 획득시험은 양파투여그룹이 32.6%, 기억시험은 마늘투여그룹이 22.5%나 증가한 것으로 나타났다.The animals were fed with 200mg of garlic and onion ethanol extracts per day. After 8 months of testing, the control group had an increase of 32.6% in the onion administration group and a 22.5% increase in the garlic administration group in the memory group.

뇌세포중에 존재하는 신경전달물질인 도파민의 함량은 10%(마늘)에서 25%(양파)까지 증가했고 대사산물에 대한 세로토닌도 20%(양파)에서 35%(마늘)까지 늘었다. 신경세포에 강력한 독성으로 작용하는 활성산소의 생성억제효과도 30%(양파)에서 55%(마늘)까지 증가하는 등 마늘과 양파의 치매예방 및 치료 가능성이 입증되었다.Dopamine, a neurotransmitter present in brain cells, increased from 10% (garlic) to 25% (onion) and serotonin for metabolites increased from 20% (onion) to 35% (garlic). The inhibitory effect of free radical production, which is a potent toxic to neurons, also increased from 30% (onion) to 55% (garlic), which proved the possibility of preventing and treating dementia of garlic and onion.

마늘은 이집트가 원산지로 기원전 2500년쯤에 만들어진 피라미드에도 기록이 남아있다. 환웅이 마늘과 쑥을 먹고 환생한 웅녀와 결혼해 단군을 낳았다는 단군신화에 따르면 마늘은 우리의 개국공신인 셈이다. 당나라 의서「황제내경태소」에는 마늘은 공복을 채울 때는 식(食)이고 병을 다스릴 때는 약(藥)이라 했다.Garlic originates in the pyramids, which originated in Egypt around 2500 BC. According to the Dangun myth that Hwan-woong ate garlic and mugwort and married a reborn Ung-nyeo to give birth to Dangun, garlic is our national trust. In the Tang Dynasty, the Emperor's Inner Place, Garlic is said to be eaten when filling an empty stomach, and medicine when ruling a bottle.

마늘의 주성분 알리신 ·아리인 등은 특유의 냄새와 함께 강력한 살균력이 있는데다 콜레스테롤을 억제하고 혈류를 촉진할 뿐만 아니라 항암작용과 노화억제효과까지 있는 것으로 이미 밝혀졌다. 몇년전 세계영양학자가 뽑은 세계 10대식품중 마늘이 3위에 올랐다는 사실만으로도 영양학적 가치를 인정할 수 있다.The main ingredients of garlic, allicin and ariin, have a strong smell and have a strong bactericidal power. It also has been shown to not only inhibit cholesterol and promote blood flow, but also have anti-cancer and anti-aging effects. The fact that garlic ranked third among the world's top 10 foods selected by a world nutritionist a few years ago can confirm its nutritional value.

마늘은 비타민B1의 흡수를 촉진해 단백질대사는 물론 소화흡수를 원활하게 한다. 간의 해독작용과 피로회복에도 효과가 탁월하다.Garlic is the protein metabolism by facilitating the absorption of vitamin B 1 as well as facilitate digestion and absorption. Excellent for liver detoxification and fatigue recovery.

이렇게 좋은 효능을 지닌 우리 마늘과 양파를 많이 먹는 것이 농민도 돕고건강하게 장수하는 길이기도 하다.Eating our garlic and onions that have such good efficacy is also a way to help farmers and live longer.

- 경향신문(97년 7월 19일)에서 --From the tendency newspaper (July 19, 97)

성신여자대학 의료종합정보 중에서 -From Sungshin Women's University Medical Information-

http://cs.sungshin.ac.kr/~med/SCRAP/CHOSUN/chosun97_6/m6_24_1.htmlhttp://cs.sungshin.ac.kr/~med/SCRAP/CHOSUN/chosun97_6/m6_24_1.html

"양파는 기억력을 향상시키는 성분이 있어 학생, 수험생, 건망증이 있는 사람에게 좋고 치매 예방과 치료에도 효과가 있습니다.""Onions are good for memory, which is good for students, test takers, people with forgetfulness, and is effective in preventing and treating dementia."

전남대가정과학연구소의 洪潤錫교수(식품영양학)는 24일 농협光州.全南지역본부에서 光州 등 도시지역 주부들을 초청한 가운데 개최한「양파의 영양과 요리」강습회에서 이같이 말했다.Professor Cheon-Nam (Food and Nutrition) at Chonnam National University's Institute of Home Science said at a lecture on Nutrition and Cooking of Onions held at the Nonghyup.

洪교수는「양파의 영양 및 약리효과」라는 주제의 강연에서『양파는 채소류로서는 드물게 포도당, 설탕, 과당, 맥아당 등이 많아 단맛이 있고 조리하면 단맛이 더욱 두드러진다』면서『양파에는 또 칼슘, 인, 칼륨 등이 많이 함유돼 있고 비타민 C도 많다』고 설명했다.In his lecture entitled `` The nutrition and pharmacological effects of onions '', Professor Ong said, "Onion is rare with vegetables, because it has a lot of glucose, sugar, fructose and maltose. It has a sweet taste and is more pronounced when cooked." It contains a lot of potassium, potassium and vitamin C. ”

그는『양파는 혈중 콜레스테롤 함량을 낮추어 주고 혈액 응고를 방지해 혈전증을 예방하는 효과가 있으며 고혈압이나 동맥경화증은 물론 감기나 만성 폐렴에도 효과가 있다』고 말했다.`` Onions are effective in lowering blood cholesterol and preventing blood clotting, preventing thrombosis, as well as high blood pressure and atherosclerosis, as well as colds and chronic pneumonia. ''

그는 이어『양파는 섬유소 성분이 있어 賜의 운동을 촉진시켜 변비를 예방하고 괴혈병이나 독창, 설사 등을 치료하는 효능이 있으며 항알레르기 성분이 있어 알레르기를 막아주는 역할도 한다』고 강조했다.He added, `` Onion is a fiber component that promotes the movement of the jaw to prevent constipation, cures scurvy, ingenuity, diarrhea, etc., and also has anti-allergic ingredients to prevent allergies. ''

洪교수는『양파를 잘게 썰어서 물과 함께 끓인 후 소금, 후추가루 등 양념을 넣어 스프로 먹을 경우 갱년기 장애, 냉증, 생리통, 현기증, 기침, 위통, 설사 등에효과가 있으며 양파를 잘게 썰어 말린 뒤 분말로 만들어 먹을 수도 있다』고 설명했다.洪 Professor said, “When you chop onions, boil them with water, and add seasonings such as salt and black pepper to eat with soup, it is effective for menopausal disorders, coldness, menstrual pain, dizziness, cough, stomach pain, diarrhea. You can also make it with food. ”

또 이 연구소의 申末湜교수(식품영양학)는「식품으로서 양파의 위치」라는 강연을 통해『양파를 다듬거나 썰때 나는 매운 냄새는 물에 담갔다가 껍질을 벗기고 썰면 줄일 수 있고 양파를 날 것으로 먹었을 때 입에서 나는 냄새는 신맛이 있는 과일을 먹거나 우유를 마시면 줄일 수 있다』고 설명했다.In addition, a professor of food and nutrition at the institute gave a lecture on `` Location of onion as a food '' and said, `` You can reduce the spicy smell when you cut or chop onions by dipping them in water and cutting them. The smell from the mouth can be reduced by eating sour fruit or drinking milk. ”

A Dinner Table Cure 뉴스위크 한국판 기사 중에서 -From A Dinner Table Cure Newsweek Korean Version-

http://nwk.joongang.co.kr/199910/400/nw400028.htmlhttp://nwk.joongang.co.kr/199910/400/nw400028.html

스위스의 한 연구진에 따르면 양파를 하루 하나씩 먹을 경우 골절을 예방할 수 있다고. 연구진이 골다공증 연구를 위해 암컷 쥐들로부터 난소를 제거한 결과 쥐들의 호르몬 변화는 폐경기 이후 여성과 유사하게 나타났다. 4주일 뒤 하루에 마른 양파 1g씩을 섭취한 쥐들은 괄목할 정도로 뼈가 단단하고 강해졌다. 네이처誌에 게재된 이번 보고서에 따르면 유명한 골다공증 예방약 칼시토닌보다 양파의 효과가 약간 높은 셈. 이는 낭보가 아닐 수 없다. 그러나 양파를 먹고 난 뒤 입냄새 제거용 치약은 필수적일 듯.According to a Swiss researcher, eating onions one day a day can help prevent fractures. When the researchers removed the ovaries from female rats to study osteoporosis, the hormonal changes in the rats were similar to women after menopause. Four weeks later, rats who consumed 1 g of dried onions a day became remarkably hard and strong. According to a report published in Nature, onion has a slightly higher effect than the famous osteoporosis preventive calcitonin. This is no less than a romance. But after eating onions, toothpaste to remove bad breath seems to be essential.

http://vegetables.pe.kr/vegetablesnews/onion_anticancer.htmhttp://vegetables.pe.kr/vegetablesnews/onion_anticancer.htm

(진주=연합뉴스) 지성호기자= 양파추출물이 암세포 효소작용 저해와 수명연장 등 항암효과가 있다는 사실이 확인됐다.(Jeju = Yonhap News) Jisung Hogi = Onion extract has been shown to have anti-cancer effects such as inhibiting cancer cell enzymatic activity and extending lifespan.

경남도농업기술원은 경북대, 경상대와 함에 구성한 공동연구팀이 지난 98년부터 양파추출물에 대한 항암효과를 연구한 결과, 양파구(球)와 껍질에 함유된 약리성분의 추출물이 암세포의 성장을 억제하는 효능을 가졌다는 것을 실험쥐를 이용한 임상실험에서 확인했다고 19일 밝혔다.Gyeongnam-do Agricultural Research and Development Institute has conducted research on anti-cancer effects on onion extracts since 1998 by a joint research team composed of Kyungpook National University and Gyeongsang National University.As a result, the extracts of pharmacological ingredients contained in onion bulbs and skins inhibit the growth of cancer cells. It was confirmed on a 19-day clinical trial using mice.

공동연구팀은 양파구와 껍질을 잘게 부순뒤 에탄올 75% 용액에 24시간 두었다가 침전물을 제거하는 방법으로 약리성분이 있는 추출물을 얻었다.The team crushed the onion bulbs and skins and left them in a 75% ethanol solution for 24 hours to get a pharmacological extract.

이 추출물을 이용한 암세포 독성시험에서 양파 추출물 60㎍ 처리때 39.3%의 암세포 효소작용 저해효과가 나타났으며 복수암시험에서는 양파추출물 50㎍ 처리때 17%의 수명연장 효과가 있었다.Cancer cell toxicity test using this extract showed 39.3% inhibition of cancer cell enzymatic activity when treated with 60㎍ of onion extract, and 17% life expectancy effect with 50㎍ treated with onion extract.

또 피부암시험에도 추출물 20mg 처리때 55.2%의 종양억제 효과가 있었고 위장암은 50mg 처리때 33.7%의 종양억제 효과가 나타났다.The skin cancer test also showed 55.2% tumor suppression effect when 20mg of extract was treated and 33.7% tumor suppression effect when 50mg was treated.

그러나 이같은 항암효과는 단기간 섭취로는 효능을 검증하기 어렵고 성인 기준으로 하루 50g 정도의 추출물을 2년 이상 장기간 섭취해야 효과가 있는 것으로 공동연구팀은 분석했다.However, the anti-cancer effect is difficult to verify the efficacy of short-term intake, and the cooperative team analyzed that it is effective to take an extract of about 50g per day for two years or longer for adults.

농업기술원 관계자는 "양파의 항암효과가 확인됨에 따라 단순한 양념채소로의 소비형태에서 벗어나 다양한 조리법과 활용방법을 통한 새로운 소비형태가 갖춰 질것으로 보인다" 며 "이같은 새로운 소비형태는 양파 수요증가로 이어져 농민들의 소득증대에도 크게 기여 할 것"이라고 말했다.An official of the Institute of Agricultural Science and Technology said, "As the anti-cancer effect of onions is confirmed, it is expected that new types of consumption will be prepared through various recipes and methods of use as well as simple seasoning vegetables." It will contribute greatly to the income increase of farmers. ”

전남스트리트 기사 중 : http://chonnamstreet.co.kr/health/health24.htmAmong the articles of Jeonnam Street: http://chonnamstreet.co.kr/health/health24.htm

신재용Jae Yong Shin

(해성한의원 원장)(Haesung Clinic)

여름철 무더위에 양파를 많이 먹으면 여름에 생기기 쉬운 복부냉증을 예방하고 치료할 수 있어서 좋다. 또 더위에 지친 나머지 식욕도 떨어지고 소화도 안되며, 헛배만 불러오고 설사 증상이 나타나며, 때로는 배꼽 중심으로 복통이, 그것도 기분나쁠 만큼 살살 아파오는 복통이 있을 때 양파보다 좋은 것이 없다.If you eat a lot of onions in the summer heat, it is good to prevent and treat cold abdominal pain in summer. In addition, the exhaustion of the appetite, indigestion, indigestion, flatulence, diarrhea symptoms, sometimes abdominal pain in the center of the navel, it feels badly painful, there is nothing better than onions.

예로부터 양파는 성욕을 저하시킨다고 했다. 이것은 양파가 성욕을 자극하는 성분을 지니고 있으므로 지나치면 오히려 성욕에 손상을 줄 수 있다는 뜻이다. 한 예로 해외토픽에 의하면 이란의 한 노인이 나이에 맞지 않게 정력이 넘친다고 하기에 그의 장수와 건강비결을 알아본 결과, 이 노인은 평소에 양파를 매일 다량 복용했었다는 것이 밝혀졌다고 한다. 그만큼 양파는 강정제이다.Onions have been said to reduce sexual desire. This means that onions have sex stimulating properties, so if you overdo it can damage your libido. For example, according to an overseas topic, an old man in Iran is full of energy at an age, and after looking at his longevity and health tips, he found that the old man usually consumed large amounts of onions every day. The onion is a medicinal tablet.

양파는 이뇨작용도 한다. 그래서 무더위로 소변이 농축되고 배뇨가 시원치 않은 여름철에 양파를 많이 먹도록 해야 한다.Onions also act as a diuretic. So in the summer when urine is concentrated and urine is not cool in the summer to eat a lot of onions.

양파는 이밖에도 여러 가지 작용을 한다. 심장병에 특효이며, 오장의 부족한 에너지를 충원해 준다. 여름철이면 심장 기능과 내장기의 기능이 원활하지 못하기 마련이므로 더위에 지친 여름일 수록 많이 섭취해야 한다.Onions have many other functions. It is effective for heart disease, and supplements the lack of energy of five intestines. In summer, the heart function and internal organs do not function smoothly, so the more tired summer heat should be consumed.

양파는 고혈압과 동맥경화에도 효용이 뛰어난 것으로 실험결과 밝혀진 바 있다. 염분 제한 효과가 있고 혈관 내벽을 강화하고 혈액순환을 원활하게 해주므로 혈압도 정상으로 유지시킨다고 한다. 따라서 추울때 못지 않게 무더위 때도 많이 올 수 있는 고혈압 악화 상태를 양파로 예방할 수도 있다.Onion has been shown to be effective in hypertension and atherosclerosis. It has a salt-limiting effect, strengthens the inner walls of blood vessels, and facilitates blood circulation, thus keeping blood pressure normal. Therefore, it is possible to prevent the worsening of hypertension, which may come as much as when it is cold, even when it is cold, with onions.

혈압강하와 혈관의 내벽을 강화하는 작용은 양파 뿐 아니라 양파의 담홍색 겉껍질에도 대단하다. 그래서 겉껍질 5g씩을 하루 양으로 하여 물 3컵을 붓고 끓여 반으로 줄면 식후마다 3번에 걸쳐 마시도록 한다.The action of lowering blood pressure and strengthening the inner wall of blood vessels is great not only on onions but also on the onion's pink crust. So, 5g each of the outer skin, pour 3 cups of water, boil and halve, and drink three times after each meal.

- 세계일보(99년 4월 1일)에서 -From Segye Ilbo (April 1, 99)

예나 지금이나 중국음식점에서 자장면을 시켜 먹을 때 나오는 반찬은 딱 두가지, 단무지와 생양파이다. 생양파에 식초를 뿌려 춘장에 찍어먹는 맛은 산뜻하기 그지없다. 중국음식에는 양파가 안 들어가는 음식이 없을 정도로 양파를 많이 사용한다. 중국음식하면 으레 기름지다는 생각이 앞선다. 그렇다면 기름진 음식과 양파는 무슨 상관관계가 있는 것일까.Nowadays, there are only two kinds of side dishes at Jajangmyeon in Chinese restaurants: radish and fresh onions. Sprinkle fresh onions with vinegar and dip it in the chunjang tastes refreshing. Chinese foods use onions so much that there is no food that does not contain onions. Chinese food is often oily. What is the correlation between oily foods and onions?

영국과 인도의 과학자들이 10여년간 연구한 결과 양파는 혈관내벽에 혈전(찌꺼기)이 생기지 않도록 하고 심장을 튼튼히 지켜주는 효과가 있는 것으로 밝혀졌다. 그 효과는 생양파는 물론 가열조리한 양파 모두 동일한 것으로 나타났다. 중국인들이 동 ·식물성 기름을 많이 쓰는 자기네 음식에 양파를 선호하는 것은 이처럼 과학적인 사실에 근거를 둔 것이다. 동물실험 결과 양파에는 혈압을 내리는 성분이 함유돼 있으며 항생물질도 많은 것으로 나타났다. 러시아 과학자들은 생양파를 5분정도 씹으면 구강내부는 완전히 멸균상태가 된다며 감기에 의한 인후, 후두의 통증치료에 효과가 높다고 주장했다. 고대국가에서는 양파를 당뇨병의 치료에 이용했다는 사실도 문헌에서 내려오고 있다.After decades of research by scientists in the UK and India, onions have been shown to be effective in preventing blood clots from forming in the walls of blood vessels and in keeping the heart strong. The effect was the same for both raw onions and cooked onions. The Chinese 'preference for onions in their foods, which use a lot of animal and vegetable oils, is based on these scientific facts. Animal testing has found that onions contain blood pressure-reducing ingredients and are high in antibiotics. Russian scientists claim that chewing raw onions for about five minutes makes the oral cavity completely sterile and is effective in treating pain in the throat and larynx caused by colds. Literature has also been used in ancient countries for the use of onions in the treatment of diabetes.

미국 하버드대학 치학부 연구팀은 동물의 구강암세포에 양파추출물을 투여한 결과 암세포 증식이 현저히 억제됐다는 사실을 확인했다. 백합과에 속하는 양파의 원산지는 페르시아, 파키스탄, 지중해 등으로 추정된다. 우리나라에는 조선말기에 미국과 일본으로부터 도입됐다. 민간에선 잘게 썰어서 섭취하면 위장을 튼튼하게 하고 변비에 좋으며 감기, 천식, 기관지염, 알레르기체질에 효과가 있는 것으로 알려졌다. 영국에선 불면증환자들이 잘게 썰어서 베개 밑에 놓고 자기도 한다.A research team at the US Department of Dentistry at Harvard University found that administration of onion extracts to oral cancer cells in animals significantly inhibited cancer cell proliferation. It is assumed that onions belonging to the family Liliaceae are native to Persia, Pakistan and the Mediterranean. Korea was introduced from the United States and Japan in the late Joseon Dynasty. In the private sector, chopped and ingested is said to strengthen the stomach, good for constipation, cold, asthma, bronchitis, and allergies are known to be effective. In Britain, insomnia patients chop them up and sleep under pillows.

무안군청 홈페이지 양파의 효능 중에서 http://www.muan.jeonnam,kr/Among the benefits of onions at the Muan-gun Office website http: //www.muan.jeonnam,kr/

1. 양파는 혈액 속의 불필요한 지방과 콜레스테롤을 녹여 없앤다. 그 결과 동맥경화와 고지혈증을 예방하고 치료한다.1. Onion dissolves excess fat and cholesterol in the blood. As a result, arteriosclerosis and hyperlipidemia are prevented and treated.

2. 양파는 혈관을 막는 혈전 형성을 방지함과 동시에 혈전을 분해해서 없애버린다. 그 결과 혈전이 심하면 사망에 이르는 순환기장애(협심증, 심근경색, 뇌연화증, 뇌졸중 등)의 질병을 예방, 치료한다.2. Onion prevents the formation of clots that block blood vessels and at the same time breaks down and destroys clots. As a result, severe thrombosis prevents and treats diseases of circulatory disorders (angina, myocardial infarction, cerebral stroke, stroke, etc.) leading to death.

3. 양파는 혈액을 묽게 하는 작용(섬유소 용해활성 작용과 지질 저하작용)으로 혈액의 점도(粘度)를 낮춰 끈적거리지 않고 흐르기 쉬우며 맑고 깨끗한 혈액으로 만든다. 그 결과 혈액 순환이 좋아 산소와 영양의 신체 공급이 잘 이루어진다.3. Onion is a blood thinning action (fibrinolytic activity and lipid lowering action), which lowers the viscosity of the blood, making it easy to flow without sticky and clear and clean. The result is a good circulation of oxygen and nutrients to the body.

4. 양파는 혈압을 내리는 작용도 현저하다. 그 결과 고혈압의 예방과 치료에 탁월하다.4. Onion is also effective in lowering blood pressure. As a result, it is excellent for the prevention and treatment of hypertension.

5. 양파는 아주 미세한 모세혈관까지 강화한다.5. Onion strengthens even the finest capillaries.

6. 양파는 혈당을 저하시키는 작용도 뛰어나 당뇨병을 예방한다.6. Onion is also effective in reducing blood sugar to prevent diabetes.

7. 양파는 인슐린의 분비를 촉진시켜 당뇨병을 치료한다.7. Onions promote the release of insulin to cure diabetes.

8. 양파는 당뇨병에 의해 생기는 2차적인 합병증인 동맥경화, 고혈압은 물론, 심근경색이나 신장병, 백내장 등을 예방, 치료한다.8. Onion prevents and treats secondary complications caused by diabetes, including arteriosclerosis and hypertension, as well as myocardial infarction, kidney disease, and cataracts.

9. 양파는 콩팥의 기능을 증진시켜 신장병을 예방, 치료한다.9. Onion prevents and treats kidney disease by improving kidney function.

10. 양파는 정상적인 혈당을 내리는 작용은 없고, 이상이 있는 높은 혈당치에만 작용하며 정상 혈당이 되면 신기하게도 작용을 멈춘다. 그 결과 합성약처럼 저혈당이나 신장장애를 일으키는 등의 부작용이 전혀 없다.10. Onion does not lower the normal blood sugar, abnormal high blood sugar only acts when the normal blood sugar stops working wonders. As a result, there are no side effects such as hypoglycemia or kidney failure as synthetic drugs.

11. 양파는 간장의 해독작용을 강화시키는 그루타치온이 많다.11. Onions are rich in glutathione, which enhances the detoxification of the liver.

12. 양파는 간장의 해독기능을 강화하기 때문에 임신중독, 약물중독, 알레르기에도 좋다.12. Onions enhance the detoxification of the liver, so it is good for pregnancy, drug addiction and allergies.

13. 양파는 간장 속의 지질도 저하시켜 간장을 건강하고 강하게 하며, 신체의 노곤함을 없애주어 변비통이나 피로회복에도 좋다.13. Onion also lowers the lipids in the liver, making the liver healthy and strong, and eliminating the body's hunger, constipation pain and fatigue recovery is also good.

14.양파는 간장의 조혈기능에도 관여한다.14. Onions are also involved in the hematopoietic function of the liver.

15. 양파는 알코올 때문에 많이 소모되는 비타민B1의 흡수를 높일 뿐만 아니라, 주독(酒毒)을 중화하여 간장을 보호해 준다.15. Onions not only increase the absorption of vitamin B1 consumed by alcohol, but also protects the liver by neutralizing the poison.

16. 양파는 눈의 피로로 두통이 생겨 책을 오래 읽지 못하는 상태를 예방하고 치료한다.16. Onions prevent and treat the condition of headache due to eye fatigue and long reading.

17. 양파는 눈의 각막이나 수정체가 흐려지는 백내장을 예방한다.17. Onions prevent cataracts that cloud the cornea or lens of the eye.

18. 양파는 각막이나 수정체의 투명도가 나빠져 발생하는 각종 각막질환의 장애 회복에 매우 좋다.18. Onion is very good for the recovery of various corneal diseases caused by poor transparency of cornea or lens.

19. 양파는 세균 속의 단백질에 침투하여 살균, 살충효과를 낸다.19. Onion penetrates into proteins in bacteria and produces bactericidal and insecticidal effects.

20. 양파는 대장균이나 식중독을 일으키는 살모넬라균을 비롯한 병원균을 죽인다. 그 때문에 소화 불량에도 좋다.20. Onions kill pathogens, including E. coli and Salmonella, which cause food poisoning. It is also good for indigestion.

21. 양파는 살균력이 뛰어나 항패혈증약이라고도 불리는데, 습진이나 무좀등에도 아주 좋다. 또 양파의 살균작용은 익혀도 변함없다 (마늘은 불안정 함.)21. Onions are also called antiseptic drugs because they have excellent bactericidal properties. They are also good for eczema and athlete's foot. In addition, the sterilization effect of onion is unchanged even when cooked (garlic is unstable.)

22. 양파는 충치로 이가 아플 때, 갈아서 충치 안으로 넣어 두면 통증이 멎는다.22. Onions are tooth decay. When the tooth hurts, grind it and put it inside the caries.

23. 양파는 결핵이나 콜레라 등의 전염병을 예방, 치료에도 사용된다.23. Onions are also used to prevent and treat infectious diseases such as tuberculosis and cholera.

24. 양파는 살균력과 해독력으로 육류의 부패를 막는다.24. Onion prevents meat decay with bactericidal and detoxifying power.

25. 양파는 현대의학도 해결하지 못하는 체내의 중금속을 해독, 분해시켜 체외로 배출시킨다.25. Onion detoxifies and breaks down heavy metals in the body that modern medicine cannot solve.

26. 양파는 칼슘과 철분의 함량이 많아 강장효과를 돋우는 역할을 한다.26. Onions have a high content of calcium and iron, which plays a role in enhancing the tonic effect.

☞ 칼슘은 인체내에서 신경의 진정작용이 있고 지구력을 길러주는 중요한 무기질이며, 치아를 형성하고 혈액응고, 세포막의 강도유지, 근육의 수축 등 여러 작용을 하는데 효소의 활성제로도 쓰인다. 발육기에는 뼈의 형성을 위해 많은 칼슘이 필요하며 노년기에는 체내에 칼슘이 부족하면 병이 생기기 쉬우므로 발육기와 노년기에 더욱 중요시 되는 영양소이다.☞ Calcium is an important mineral that sedates nerves and builds endurance in the human body. It is used as an activator of enzymes to form teeth, maintain blood coagulation, maintain membrane strength, and contract muscles. In the developing period, a lot of calcium is needed for bone formation, and in the old age, the lack of calcium in the body is easy to cause disease, so it is a nutrient that is more important in developing and old age.

칼슘은 체내의 칼슘 공급량이 충분할 때는 뼈속에 저장되어 있다가 혈액에서 필요할 때마다 뼈에서 용출되어 공급된다. 배는 칼슘의 저장고인데 뼈에서의 칼슘침착과 용출은 끊임없이 진행되어 혈액의 칼슘농도를 항상 일정하게 유지하고있다. 그 때문에 칼슘의 공급이 부족하게 되면 뼈가 약해지는 것이다. 칼슘의 흡수부족은 설사를 할때, 비타민 D가 부족할 때, 부갑상선 기능이 떨어질 때 일어나기 쉽고,사지경련, 골연화중, 골다공증 등의 질병을 유발시킨다.Calcium is stored in the bones when the body's calcium supply is sufficient, and then eluted from the bone whenever needed in the blood. The abdomen is a reservoir of calcium, and calcium deposits and elution in the bone are constantly progressing, thus maintaining a constant calcium concentration in the blood. Therefore, when the supply of calcium is insufficient, the bone is weakened. Lack of calcium absorption is likely to occur when diarrhea, vitamin D deficiency, parathyroid function declines, causing limb convulsions, osteomalacia, osteoporosis and other diseases.

27. 양파는 목의 식도나 폐의 기도에 달라붙은 불필요한 점액들을 몸 밖으로 제거하는 거담작용을 한다. 그 때문에 해소천식에도 좋다.27. Onions act as an expectorant to remove extraneous mucus from the body that clings to the throat's esophagus or lung airways. Therefore, it is good for relieving asthma.

28. 양파는 기도의 가래를 제거해 주는 역할을 하기 때문에 기침에도 좋다.28. Onions are also good for coughing because they act to remove phlegm.

29. 양파는 소화촉진, 변비, 생리불순, 유방종양, 대머리 등의 예방과 치료에도 탁월한 효능을 발휘한다.29. Onions are also effective in preventing and treating digestion, constipation, menstrual irregularities, breast tumors and baldness.

30. 양파는 불면증에도 좋은데, 양파를 먹어도 되지만, 생양파를 썰어서 머리맡에 놓고 자도 효과가 있다.30. Onions are also good for insomnia, but you can eat onions, but you can also cut raw onions and sleep them on your bedside.

31. 양파는 혈액을 정화하기 때문에 피부미용에 좋고 잔주름을 예방한다.31. Onion cleanses the blood, so it is good for skin beauty and prevents fine lines.

32. 양파는 자궁수축에 의한 분만 촉진에도 작용하기 때문에 임산부의 산고에도 좋다.32. Onion is also good for the birth of pregnant women because it also works to promote delivery by uterine contractions.

33. 양파의 성분 중, 비타민 A는 정자의 생성에 필수이며,비타민 B1는 성활동을 장악하는 부교감신경의 기능을 왕성하게 한다는 것이 밝혀져 남성들의 정력강장제로 탁월하다.33. Among onion's ingredients, vitamin A is essential for the production of sperm, and vitamin B1 is found to be a powerful energetic tonic for men, as it has been shown to activate the parasympathetic nerves that dominate sexual activity.

34. 양파는 마늘과 함께 동식물체를 구성하는 중요 성분인 유지(油脂)의 산화를 억제하는 작용도 있다는 것이 밝혀졌다. 피부노화나 인체의 노화가 산화작용에 기인하는 것으로 보아, 결국 양파가 장수에도 기여한다는 것을 알 수 있다.34. Onions, along with garlic, have also been shown to inhibit the oxidation of fats and oils, an important component of plants and animals. Aging of the skin and aging of the human body may be attributed to oxidative action, indicating that onion contributes to longevity.

35. 양파는 "황아아릴류" 가 비타민 B1 흡수력을 향상 시켜 신진대사를 촉진하므로 피부에 탄력을 주기 때문에 양파를 젊음의 식품이라고 불리기도 한다.35. Onions are called “foods of youth” because “sulfur aryl” enhances the absorption of vitamin B1 and promotes metabolism, giving elasticity to the skin.

또한 양파 속의 세레늄은 특수성분인 다량의 "글루타치온" 을 생성시켜 암치료 및 예방 효과를 지니고 있다. 껍질의 '퀘르세친' 이란 황색 색소는 지방질의 산패를 방지하며 고혈압을 예방하는 효과가 있다.In addition, the selenium in the onion produces a large amount of "glutathione", a special ingredient, has cancer treatment and prevention effects. The yellow pigment of the quercechin peel prevents fat rancidity and prevents high blood pressure.

양파는 살균 작용과 해독 작용 약리 작용도 뛰어나 서구에서는 옛부터 가장 두려웠던 전염병인 결핵에 대한 예방, 치료를 목적으로 양파를 많이 소비했다고 전한다. 또한 육류를 상식하고 있는 유럽인들은 양파와 함께 요리를 함으로써 육류의 부패를 막는 지혜를 발휘했다.Onion has excellent bactericidal and detoxifying effects, and it is said that the onions were consumed for the purpose of preventing and treating tuberculosis, the epidemic most feared in the past. Europeans who have common sense of meat also exercised wisdom to prevent meat corruption by cooking with onions.

36. 양파는 날것과 굽거나 튀기거나 삶거나 말리거나 한것과 그 약용효과에 있어서 하등 변화가 없다.36. Onions are raw, baked, fried, boiled or dried, and have no change in their medicinal effects.

Claims (5)

100℃이하 75℃이상에서 건조한 것이 특징인 양파Onions characterized by drying above 75 ℃ below 100 ℃ 양파분과 양파추출물로 만든 것이 특징인 양파간장Onion Soy Sauce Featuring Onion Powder and Onion Extracts 양파추출물과 양파분을 일정량 혼합하여 만든 것이 특징인 양파된장Onion miso, which is made by mixing onion extract with onion powder 양파추출물 및 (소맥분죽, 찹쌀가루죽)과 식염, 고추분, 양파분, 메주가루를 일정량 혼합하여 만든 것이 특징인 양파고추장Onion red pepper paste, which is made by mixing a certain amount of onion extract and (wheat flour, glutinous rice gruel), salt, red pepper powder, onion powder, and meju powder 끓인 간장물에 건조한 양파를 일정 시간 담가 두어 알맞게 불은 것이 특징인 양파 장아찌와 건조한 양파를 간장물에 알맞게 삶아서 건져 낸 것이 특징인 양파장아찌Onion pickles, which are characterized by soaking dried onions in boiled soy sauce for a certain period of time, and simmering them properly.
KR1020010048415A 2001-08-07 2001-08-07 Onion powder, onion pickles, onion soy sauce, onion red pepper paste, onion miso KR20030013221A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020010048415A KR20030013221A (en) 2001-08-07 2001-08-07 Onion powder, onion pickles, onion soy sauce, onion red pepper paste, onion miso

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020010048415A KR20030013221A (en) 2001-08-07 2001-08-07 Onion powder, onion pickles, onion soy sauce, onion red pepper paste, onion miso

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20030013221A true KR20030013221A (en) 2003-02-14

Family

ID=27718771

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020010048415A KR20030013221A (en) 2001-08-07 2001-08-07 Onion powder, onion pickles, onion soy sauce, onion red pepper paste, onion miso

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20030013221A (en)

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20030095921A (en) * 2002-06-12 2003-12-24 학교법인 후성학원 The method of manufacturing of the onion-pill
KR100619238B1 (en) * 2005-12-12 2006-09-05 양파마을 주식회사 Onion gochujang treated with steam-high pressure and the manufacturing method thereof
KR100748218B1 (en) * 2006-05-08 2007-08-09 창원대학교 산학협력단 Onion.seafood and it's making method
KR100855742B1 (en) * 2005-09-06 2008-09-08 양파세상영농조합법인 kimchi made with onion and the manufacturing method thereof
KR100928838B1 (en) * 2008-02-18 2009-11-30 창녕군 Low-salt onion 5-grain miso and its manufacturing method
KR101017607B1 (en) * 2008-01-11 2011-02-28 김재춘 Manufacture method of soy source and soybean paste using onion and Chilmyouncho
KR20180082173A (en) * 2017-01-10 2018-07-18 황현숙 Manufacturing method of soybean paste, soy sauce, ssamjang, hot pepper paste, chojang using Glycyrrhiza and the same thereof
KR20180091618A (en) 2017-02-07 2018-08-16 한순옥 Method for manufacturing of onion soybean-paste and onion soy-sauce, and the onion soybean-paste and onion soy-sauce manufactured by the method
KR20220101831A (en) * 2021-01-12 2022-07-19 김용환 The method for manufacturing functional soybean paste and functional soybean paste prepared by the same

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20030095921A (en) * 2002-06-12 2003-12-24 학교법인 후성학원 The method of manufacturing of the onion-pill
KR100855742B1 (en) * 2005-09-06 2008-09-08 양파세상영농조합법인 kimchi made with onion and the manufacturing method thereof
KR100619238B1 (en) * 2005-12-12 2006-09-05 양파마을 주식회사 Onion gochujang treated with steam-high pressure and the manufacturing method thereof
KR100748218B1 (en) * 2006-05-08 2007-08-09 창원대학교 산학협력단 Onion.seafood and it's making method
KR101017607B1 (en) * 2008-01-11 2011-02-28 김재춘 Manufacture method of soy source and soybean paste using onion and Chilmyouncho
KR100928838B1 (en) * 2008-02-18 2009-11-30 창녕군 Low-salt onion 5-grain miso and its manufacturing method
KR20180082173A (en) * 2017-01-10 2018-07-18 황현숙 Manufacturing method of soybean paste, soy sauce, ssamjang, hot pepper paste, chojang using Glycyrrhiza and the same thereof
KR20180091618A (en) 2017-02-07 2018-08-16 한순옥 Method for manufacturing of onion soybean-paste and onion soy-sauce, and the onion soybean-paste and onion soy-sauce manufactured by the method
KR20220101831A (en) * 2021-01-12 2022-07-19 김용환 The method for manufacturing functional soybean paste and functional soybean paste prepared by the same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104996981B (en) A kind of smashed garlic capsicum paste and preparation method thereof
CN105455047A (en) Health carp ball and making method thereof
CN102960666B (en) Salted cucumber and salting method thereof
CN105394699A (en) Five-flavor seasoning
CN104397576A (en) Superfine black fungus powder nutrient-enriched congee and preparation method thereof
CN101999699B (en) Poultry egg processing method
KR20030013221A (en) Onion powder, onion pickles, onion soy sauce, onion red pepper paste, onion miso
KR20170062755A (en) Method of using the medicinal plants Eel Soup
CN103461415B (en) Mud snail bread and processing method thereof
CN104431716A (en) Lotus seed and jujube contained nutritious porridge and preparation method
KR20090038595A (en) Healthy filling composite for korea tradition sausage and korea tradition sausage process using the same
CN104726320B (en) A kind of fig honey vinegar and preparation method
CN103385410A (en) Cherry nourishing porridge and preparation method thereof
KR102126179B1 (en) Method of manufactuering for Radon Blocking Material
KR100430851B1 (en) manufacturing method of edible water and feed for polutry and the same edible water and feed
CN105707538A (en) Nutrient vermicelli suitable for women
CN104012722A (en) Tea prepared from buds of pine tree and preparation method thereof
CN105265911A (en) Cordyceps militaris condiment and preparation method thereof
CN104223201A (en) Enteromorpha eight-ingredient porridge
KR100804409B1 (en) Process for making dumpling using sulfur duck
CN107125711A (en) Shanzhen sauce made of rare mountain wild vegetable and preparation method thereof
KR20100027763A (en) Mulberry leaves seasoned with jang
KR20080002232U (en) a stick of rounded rice cake inclusive of red pepper powder onion powder garlic powder
CN108112838A (en) A kind of nutrition and health care vinegar beverage
CN106387818A (en) Preparation method of noodle mixing paste from sesame paste

Legal Events

Date Code Title Description
WITN Application deemed withdrawn, e.g. because no request for examination was filed or no examination fee was paid