KR20020038441A - System for interpretation service provided using portable telecommunication terminal - Google Patents

System for interpretation service provided using portable telecommunication terminal Download PDF

Info

Publication number
KR20020038441A
KR20020038441A KR1020010005343A KR20010005343A KR20020038441A KR 20020038441 A KR20020038441 A KR 20020038441A KR 1020010005343 A KR1020010005343 A KR 1020010005343A KR 20010005343 A KR20010005343 A KR 20010005343A KR 20020038441 A KR20020038441 A KR 20020038441A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
customer
communication terminal
mobile communication
interpreter
service
Prior art date
Application number
KR1020010005343A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
진성산
Original Assignee
진성산
주식회사 다산아이티웍스
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 진성산, 주식회사 다산아이티웍스 filed Critical 진성산
Publication of KR20020038441A publication Critical patent/KR20020038441A/en

Links

Landscapes

  • Telephonic Communication Services (AREA)

Abstract

PURPOSE: A system for providing an interpretation service using a portable communication terminal is provided to offer an improved interpretation service by automatically classifying interpretation counselors corresponding to a language used by a corresponding client and connecting a call between the client and the corresponding interpretation counselor. CONSTITUTION: A portable communication terminal(200) has numeral keys and function buttons for using a telephone service and buttons for applying for an interpretation service. A service provider(300) lends the portable communication terminal(200) to a client, exactly calculates a use charge using the telephone service and the interpretation service, and exactly calculates a use charge when returning the portable communication terminal(200). A communication company(100) provides the telephone service when the client uses the telephone service using the portable communication terminal(200).

Description

휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템{System for interpretation service provided using portable telecommunication terminal}System for interpretation service provided using portable telecommunication terminal}

본 발명은 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템에 관한 것으로서, 보다 상세하게는 통역이 필요한 고객(외국인 및 내국인)에게 휴대통신 단말기를 대여하고, 고객이 서비스 제공서버에 전화를 걸어 통역을 요청하면, 고객이 요청한 국가의 언어에 대응하는 통역상담원을 자동으로 연결하여 통역서비스를 제공하도록 한 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템에 관한 것이다.The present invention relates to a system for providing an interpretation service using a mobile communication terminal, and more specifically, to a customer (foreigner and domestic) who needs an interpreter, a mobile communication terminal is rented, and a customer calls a service providing server to request an interpretation. The present invention relates to an interpretation service providing system using a mobile communication terminal which automatically connects an interpreter corresponding to the language of a country requested by a customer to provide an interpretation service.

관광산업이 제3의 자원으로 인식되면서, 관광산업에 대한 외국인 유치에 대한 많은 관심이 집중되고 있다. 이는, 자원이나 제품의 수출에 의해 발생하는 이익에 비하여 보다 많은 이익을 얻을 수 있다는 결과에 의해 그 중요성이 더욱 확연하게 드러난다.As tourism is recognized as a third resource, much attention has been focused on attracting foreigners to tourism. This is made more apparent by the result that more profit can be obtained than the profit generated by the export of resources or products.

최근, 대한민국을 방문한 외국인 방문객들의 수 또한 해를 거듭할수록 꾸준한 증가추세를 보이고 있다. 예컨대, 1999년부터 현재까지 이미 3만면 이상의 몽골인 들이 사업 또는 관광을 목적으로 대한민국을 방문하고 있으며, 이러한 외국인 방문객들의 수는 꾸준히 증가할 것으로 예상된다.Recently, the number of foreign visitors to Korea has also increased steadily over the years. For example, since 1999, more than 30,000 Mongolians have been visiting Korea for business or tourism, and the number of foreign visitors is expected to increase steadily.

이러한 외국인 방문객들은 통상적으로 서비스가 철저한 호텔 등을 이용하게 되는데, 자국의 언어를 사용하여 의사소통을 하고자 하는 경우, 또는 자신과는 다른 언어권의 언어를 사용하는 사람과 의사소통을 하고자 하는 경우가 발생된다. 이러한 경우, 일반적으로 호텔에서는 호텔에 상주하는 통역사를 거쳐 의사소통을 하거나, 인터넷을 이용한 전자메일(E-mail) 또는 팩시밀리 등을 이용하게 된다. 그러나, 호텔 내부에 세계 각국의 언어를 구사할 수 있는 통역사를 모두 배치시키는 일은 현실적으로 어려움이 있으며, 통역사를 항시 동반하여야 하는 번거로움, 그리고 원하는 시간에 통역서비스를 제공받지 못하는 경우도 발생하게 된다.These foreign visitors usually use a hotel with a thorough service. If you want to communicate using your own language, or if you want to communicate with someone who speaks a different language. do. In this case, the hotel generally communicates through an interpreter residing in the hotel, or uses e-mail or facsimile using the Internet. However, it is practically difficult to arrange all interpreters who can speak the languages of the world inside the hotel, the hassle of having to accompany the interpreter at all times, and the case where the interpreter service is not provided at the desired time.

그리고, 전자메일 또는 팩시밀리를 이용하는 경우에는 시간에 구애받지 않고 의사소통을 할 수 있다는 장점이 있기는 하지만, 전송시간 소요로 인해 실시간(realtime) 의사소통이 이루어지지 못하는 단점이 있다.In addition, when using e-mail or facsimile, there is an advantage that communication can be performed regardless of time, but there is a disadvantage in that real-time communication cannot be achieved due to transmission time.

이와 같이, 현재 대한민국을 비롯한 다른 나라에서도 자국을 방문한 외국인들에게 보다 효율적이고 간편한 방법으로 실시간 동시통역서비스를 제공할 수 있는 시스템이 구축되어 있지 않은 바, 글로벌 시대에 부응하기 위해서 이러한 통역서비스를 제공할 수 있는 시스템 구축이 절실히 요구되어 왔다.As such, there is no system to provide real-time simultaneous interpretation services to foreigners who visited their countries in Korea and other countries. There is an urgent need for a system that can be used.

이와 같은 요구에 부응하여 종래에는 대한민국 특허공개 제2000-58294호(공개일: 2000.10.05)의 '유무선 전화 단말기를 이용한 통역서비스 제공장치 및 통역서비스 수행방법'이 제시된 바 있다. 즉, 종래 기술에 의하면, 각국의 언어에 대한 통역서비스를 제공하는 통역서비스 제공센터와, 유선 및 무선통신을 관할하는 통신사업부가 제휴하여 자국을 방문한 외국인으로 하여금 시간과 장소에 구애받지 않고 통역서비스를 이용할 수 있도록 통역서비스를 제공함으로써, 외국인의 출입이 잦은 호텔 등에서는 통역서비스 제공에 따른 통화료를 체크아웃 시에 정산하여 호텔의 수익을 증대시킬 수 있으며, 호텔에 투숙한 외국인 관광객들에게 의사소통의 편리함을 느끼게 하여 호텔의 이미지를 향상시킬 수 있도록 하였다.In response to such a request, the Korean Patent Application Publication No. 2000-58294 (published date: 2000.10.05) has previously provided an 'interpretation service providing device and an interpreting service using a wired or wireless telephone terminal'. That is, according to the prior art, an interpreter service providing center that provides an interpreter service for each language, and a telecommunications business department in charge of wired and wireless communication allied with foreigners visiting the country regardless of time and place. By providing an interpreter service so that foreigners can easily access the service, the hotel can increase the profits of the hotel by paying the call charges at the time of check-out. The convenience of the hotel is to enhance the image of the hotel.

그런데, 이와 같은 종래의 통역시스템 및 방법에 의하면 다음과 같은 문제점(들)이 발생한다.However, according to the conventional interpretation system and method, the following problem (s) occur.

즉, 종래의 통역시스템 및 방법은 외국인에게 통역서비스만을 제공할 수 있도록 구성되어 있다. 따라서, 호텔을 벗어난 외국인에게 통역사를 동반하여 외출하여야 하는 불편함이 발생하며, 호텔에서는 통역사를 외국인에게 일대일로 배치하여야 하므로 비효율적으로 운영된다.In other words, the conventional interpretation system and method is configured to provide only interpretation services to foreigners. Therefore, the inconvenience of having to go out with an interpreter to a foreigner outside the hotel occurs, and the hotel is inefficient because it must be arranged one-to-one to the foreigner.

또한, 종래의 통역시스템은 외국인이 통역서비스를 원할 때, 불특정 통역사와 호가 연결되므로, 해당 통역사는 해당 외국인이 사용하는 국가의 언어 이외에 수 개 이상의 언어를 통역할 수 있는 능력이 구비되어야 한다. 이는, 수 개 국가의 언어를 통역하는 통역사를 채용하여야 하므로, 사업자의 경제적인 부담이 가중되며, 수 개 국가의 언어를 동시에 사용하는 통역사가 불특정 외국인에게 통역서비스를 제공하더라도 당시에는 결국 어느 한 국가의 언어만을 통역하게 됨으로써, 통역사의 운용이 비효율적으로 관리된다.In addition, in the conventional interpretation system, when an foreigner wants an interpretation service, an unspecified interpreter is connected to the call, so that the interpreter must be capable of interpreting more than one language other than the language of the country used by the foreigner. This requires an interpreter to interpret the languages of several countries, which adds to the economic burden of the operator, and at the time, even if an interpreter who speaks several languages simultaneously provides interpretation services to unspecified foreigners, at the moment By interpreting only the language of the interpreter, the interpreter's operation is inefficiently managed.

또한, 종래의 통역시스템은, 통역서비스 이외에 다른 부가 기능을 서비스하지 못한다. 따라서, 외국인이 통역 이외의 다른 불편함을 느껴 해결책을 문의하였을 때에는 적절한 대응을 하지 못한다.In addition, the conventional interpretation system does not provide additional services other than interpretation services. Therefore, when a foreigner feels inconvenient other than an interpreter and asks for a solution, he cannot respond properly.

또한, 종래의 통역시스템은, 통역을 원하는 외국인이 불특정 지역에서도 통역서비스를 제공받을 수 있도록 통신 단말기 등을 이용하여 통역사와 통화할 수 있는 구성으로 이루어져 있으나, 이는 통역사와 외국인간의 통역만이 이루어질 뿐, 제 3자와의 동시 통역을 수행하는 것은 불가능하다.In addition, the conventional interpretation system is composed of a communication terminal so that the foreigner who wants the interpreter can be provided in the unspecified area using a communication terminal, etc., but only the interpretation between the interpreter and the foreigner In other words, it is not possible to perform simultaneous interpretation with a third party.

따라서, 본 발명은 이와 같은 문제점(들)을 해결하기 위한 것으로서, 본 발명의 목적은 고객(외국인 및 내국인)이 통역서비스를 요청함에 따라, 해당 고객이 사용하는 언어에 대응하는 통역상담원을 자동으로 분류하여 고객과 해당 통역상담원간의 호를 연결하도록 함으로써, 향상된 통역서비스를 제공할 수 있도록 한 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템을 제공함에 있다.Accordingly, the present invention is to solve such a problem (s), the object of the present invention is to automatically translate the interpreter counselor corresponding to the language used by the customer (foreigners and locals) request the interpretation service By classifying and connecting the call between the customer and the corresponding interpreter, it is to provide an interpretation service providing system using a mobile communication terminal to provide an improved interpretation service.

또한, 본 발명의 다른 목적은 고객이 비상상황에 처했을 때 휴대통신 단말기의 비상버튼을 입력함에 따라 서비스 제공자가 고객의 요청사항을 접수하여 구난센터에 신고하도록 함과 동시에 휴대통신 단말기에 GPS를 내장하여, 고객이 비상상황에 처했을 때, 고객의 위치를 신속하게 파악할 수 있도록 하고, 고객에게 지리 안내서비스 등의 부가 서비스를 제공할 수 있도록 한 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템을 제공함에 있다.In addition, another object of the present invention is to provide a GPS to the mobile communication terminal at the same time to receive the customer's request and report to the rescue center as the customer enters the emergency button of the mobile communication terminal in case of emergency Built-in, it provides an interpreter service providing system using a mobile communication terminal that enables the customer to quickly identify the location of the customer in case of an emergency and provide additional services such as geographic information service to the customer. have.

또한, 본 발명의 또 다른 목적은 휴대통신 단말기에 스피커 폰 기능을 추가하여 고객과 통역상담원 및 제 3자간의 동시 통역이 가능하도록 함으로써, 보다 진일보된 통역서비스를 제공할 수 있는 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템을 제공함에 있다.In addition, another object of the present invention is to add a speaker phone function to the mobile communication terminal to enable simultaneous interpretation between the customer, an interpreter and a third party, by using a mobile communication terminal that can provide more advanced interpretation services It is to provide an interpretation service provision system.

도 1은 본 발명에 의한 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템의 전체적인 구성도이고,1 is an overall configuration diagram of an interpretation service providing system using a mobile communication terminal according to the present invention;

도 2a 및 도 2b는 본 발명의 각 실시예들을 나타내는 휴대통신 단말기의 개략적 구성도이며,2A and 2B are schematic configuration diagrams of a mobile communication terminal showing respective embodiments of the present invention.

도 3은 본 발명에 적용된 통역서비스 제공시스템의 수행과정을 나타내는 동작흐름도이고,3 is an operation flowchart showing the process of performing the interpretation service providing system applied to the present invention,

도 4a 및 도 4b는 도 3에 도시된 통역서비스의 제공과정을 나타내는 동작흐름도이다.4A and 4B are flowcharts illustrating a process of providing an interpreter service shown in FIG. 3.

<도면의 주요부분에 대한 부호의 설명><Description of the code | symbol about the principal part of drawing>

100: 통신 사업자200: 휴대통신 단말기100: communication service provider 200: mobile communication terminal

201: 숫자 및 기능버튼202: 통역요청버튼201: Number and Function Buttons 202: Interpretation Request Button

203: 비상통화버튼204: 언어선택버튼203: emergency call button 204: language selection button

300: 서비스 제공자300a: 대리점300: service provider 300a: distributor

301: 웹 서버302: 데이터 서버301: Web server 302: Data server

303: 디지털 교환기304: CTI 서버303: digital exchange 304: CTI server

305: IVR 서버306: 기록 서버305: IVR server 306: recording server

307: 통역상담원308: 관리자307: interpreter counselor 308: manager

400: 인터넷망800: PSTN400: Internet network 800: PSTN

이와 같은 목적(들)을 달성하기 위한 본 발명의 특징은, 전화서비스를 이용하기 위한 숫자버튼 및 기능버튼과, 통역서비스를 신청하기 위한 버튼을 갖는 휴대통신 단말기와; 휴대통신 단말기를 고객에게 대여하고, 고객이 휴대통신 단말기를 사용하여 전화서비스 및 통역서비스를 이용한 사용금액을 정산하며, 고객이 휴대통신 단말기를 반납한 시점에 사용금액을 정산하도록 요청하는 서비스 제공자와; 고객이 휴대통신 단말기를 사용하여 전화서비스를 이용할 때, 전화서비스를 제공하는 통신 사업자를 포함하며; 서비스 제공자는, 고객이 휴대통신 단말기를 임대할 때, 고객이 통역을 원하는 언어의 종류에 대한 정보와 휴대통신 단말기의 전화번호 및 임대개시일자를 포함하는 개인정보를 저장하는 데이터 서버와; 통역 가능한 언어별로 분류된 다수의 그룹을 갖는 통역상담원과; 고객이 휴대통신 단말기의 통역서비스 신청 버튼을 선택함에 따라 휴대통신 단말기의 전화번호를 검출하고, 검출된 전화번호에 대응하여 데이터 서버에 저장된 언어 종류에 대한 정보를 검출하며, 언어별로 분류된 다수의 통역상담원 그룹 중 검출된 언어의 종류에 대응하는 통역상담원을 자동으로 선택하여 고객의 휴대통신 단말기와 서비스 제공자 내의 통역상담원간에 호를 접속하는 접속수단을 포함하는 점에 있다.A feature of the present invention for achieving such an object (s) includes a mobile communication terminal having a number button and a function button for using a telephone service, and a button for applying for an interpretation service; A service provider who rents a mobile communication terminal to a customer, calculates the amount of usage using a telephone service and an interpreter service using the mobile communication terminal, and requests that the customer settle the amount of use when the customer returns the mobile communication terminal; ; When the customer uses the telephone service using the mobile communication terminal, includes a telecommunications provider that provides the telephone service; The service provider may include: a data server storing information on the type of language the customer wants to interpret and personal information including a phone number and a start date of lease when the customer rents the mobile communication terminal; Interpreter counselors with multiple groups classified by interpretable languages; When the customer selects the application button for interpretation service of the mobile communication terminal, the phone number of the mobile communication terminal is detected, the information on the language type stored in the data server is detected in response to the detected phone number, And a connecting means for automatically selecting an interpreter corresponding to the detected language type among the interpreter counselors group and connecting a call between the client's mobile communication terminal and an interpreter in the service provider.

여기서, 고객에게 휴대통신 단말기를 임대하는 대여점을 더 포함하며; 고객이 대여점을 통하여 휴대통신 단말기를 임대한 경우, 대여점은 휴대통신 단말기를 임대한 고객의 개인정보를 검출하고, 검출된 개인정보를 통신 사업자를 통하여 서비스 제공자에게 전송하고; 서비스 제공자는 대여점으로부터 통신 사업자를 경유하여 접수된 개인정보를 데이터 서버에 등록하여 저장하도록 하는 것이 바람직하다.Here, further comprising a rental shop for renting a mobile communication terminal to the customer; When the customer rents the mobile communication terminal through the rental shop, the rental shop detects the personal information of the customer who rented the mobile communication terminal and transmits the detected personal information to the service provider through the communication provider; It is preferable that the service provider registers and stores the personal information received from the rental shop via the communication service provider in the data server.

또한, 서비스 제공자는, 대여점으로부터 통신 사업자를 경유하여 전송되는 개인정보를 수신하기 위한 웹 서버를 더 포함하며; 통신 사업자와 웹 서버는 인터넷망을 통해 접속되고; 웹 서버는 인터넷망을 통해 수신된 개인정보를 데이터 서버에 저장하도록 요청하는 것이 바람직하다.In addition, the service provider further includes a web server for receiving personal information transmitted from the rental shop via the communication service provider; The service provider and the web server are connected through the Internet network; The web server preferably requests to store personal information received through the Internet network in a data server.

또한, 휴대통신 단말기는, 고객의 비상상황을 신고하기 위한 별도의 전화번호가 등록된 비상버튼을 더 포함하며; 고객이 비상버튼을 누름에 따라 비상버튼에 해당하는 전화번호로 휴대통신 단말기와 서비스 제공자간에 호를 접속하여 고객의 비상상황을 신고하고; 서비스 제공자는 접수된 고객의 비상상황을 구난센터로 신고하도록 구성된 것이 바람직하다.In addition, the mobile communication terminal further comprises an emergency button registered with a separate telephone number for reporting the emergency situation of the customer; As the customer presses the emergency button, call the call between the mobile communication terminal and the service provider to the telephone number corresponding to the emergency button to report the emergency situation of the customer; The service provider is preferably configured to report the emergency of the received customer to the rescue center.

또한, 휴대통신 단말기는, 스피커 폰 기능을 포함하며; 고객이 스피커 폰 기능을 선택한 경우, 통역상담원에 의해 통역된 결과가 고객과 제 3자가 동시에 청취할 수 있도록 하는 것이 바람직하다.The portable communication terminal also includes a speaker phone function; If the customer selects the speakerphone function, it is desirable to have the result interpreted by the interpreter consultant listen to the customer and a third party at the same time.

또한, 통역상담원은, 서비스 제공자에 소속된 내근 통역상담원과, 재택 근무 중인 외근 통역상담원을 포함하며; 접속수단은, 휴대통신 단말기와 통역상담원간에 호를 접속할 때, 내근 통역상담원과의 접속을 우선적으로 시도하고, 내근 통역상담원과의 연결이 불가능한 경우에만 외근 통역상담원과의 호 접속을 시도하는 것이 바람직하다.In addition, the interpreter includes an in-house interpreter who belongs to the service provider and an out-of-work interpreter who is at home; When connecting a call between a mobile communication terminal and an interpreter, the connection means preferentially attempts to connect with the internal interpreter and attempts to connect with the external interpreter only when the connection with the internal interpreter is impossible. Do.

또한, 접속수단은, 통화를 요청한 고객이 휴대한 휴대통신 단말기의 전화번호를 검출하고, 검출된 전화번호를 이용하여 해당 고객이 통역을 원하는 언어에 대응하는 통역상담원을 해당 고객과 직접 연결하는 CTI(Computer-Telephony Integration) 서버인 것이 바람직하다.In addition, the access means detects the phone number of the mobile communication terminal carried by the customer who requested the call, and uses the detected phone number to directly connect an interpreter that corresponds to the language the customer wants to interpret with the customer. It is preferably a (Computer-Telephony Integration) server.

이때, 접속수단은, 수 개의 전화회선으로 다수의 통역상담원의 호 접속을 스위칭하는 디지털 교환기를 더 포함하는 것이 바람직하다.At this time, it is preferable that the connection means further comprises a digital switch for switching call connections of a plurality of interpreter counselors in several telephone lines.

또한, 고객이 통역상담원과 통화를 수행하지 못한 경우, 고객의 요청사항을 기록하는 IVR(Interactive Voice Response) 서버를 더 포함하며; 접속수단은, 통역상담원이 통화 가능한 상태일 때, IVR 서버에 기록된 고객의 요청사항을 통역상담원에게 전달하도록 하는 것이 바람직하다.In addition, the customer further comprises an IVR (Interactive Voice Response) server for recording the customer's request, if the customer did not talk to the interpreter; When the interpreter is in a callable state, the access means preferably transmits the request of the customer recorded in the IVR server to the interpreter.

또한, 서비스 제공자는, 고객과 통역상담원의 통화내용을 기록하는 기록 서버와; 기록 서버에 기록된 통화내용을 분석하여 통역상담원의 근무성적을 평가하며, 고객과 통역상담원과의 호 접속을 수동 분배하는 관리자를 더 포함할 수도 있다.In addition, the service provider, the recording server for recording the contents of the call between the customer and the interpreter; Analyzing the call recorded on the recording server to evaluate the performance of the interpreter, and may further include a manager for manually distributing the call connection between the customer and the interpreter.

또한, 휴대통신 단말기는, 인공위성을 통한 고객의 위치정보를 전송하는 GPS를 더 포함하며; 휴대통신 단말기는 GPS에 의해 검출된 고객의 위치정보를 서비스 제공자에게 전송하고; 서비스 제공자는 휴대통신 단말기로부터 전송된 고객의 위치정보를 접속수단을 통하여 수신하여 고객에게 지리정보를 제공함과 동시에 고객이 비상상황을 신고할 때, 고객의 위치정보를 구난센터에 제공하는 것이 바람직하다.In addition, the mobile communication terminal further includes a GPS for transmitting the location information of the customer via satellite; The mobile communication terminal transmits the location information of the customer detected by the GPS to the service provider; It is preferable that the service provider receives the location information of the customer transmitted from the mobile communication terminal through the access means, provides the geographic information to the customer, and provides the location information of the customer to the rescue center when the customer reports an emergency situation. .

이하, 본 발명의 바람직한 실시예(들)에 대하여 첨부도면을 참조하여 상세히 설명한다. 우선 각 도면의 구성요소들에 참조부호를 부가함에 있어서, 동일한 구성요소들에 한해서는 비록 다른 도면상에 표시되더라도 가능한 한 동일한 부호로 표기되었음에 유의하여야 한다. 또한, 하기의 설명에서는 구체적인 회로의 구성소자 등과 같은 많은 특정사항들이 도시되어 있는데, 이는 본 발명의 보다 전반적인 이해를 돕기 위해서 제공된 것일 뿐 이러한 특정 사항들 없이도 본 발명이 실시될 수 있음은 이 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에게는 자명하다 할 것이다. 그리고, 본 발명을 설명함에 있어서, 관련된 공지 기능 혹은 구성에 대한 구체적인 설명이 본 발명의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있다고 판단되는 경우, 그 상세한 설명을 생략한다.Hereinafter, exemplary embodiment (s) of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings. First, in adding reference numerals to the elements of each drawing, it should be noted that the same elements are denoted by the same reference numerals as much as possible even if they are displayed on different drawings. In addition, in the following description there are shown a number of specific details, such as components of the specific circuit, which are provided only to help a more general understanding of the present invention that the present invention may be practiced without these specific details. It is self-evident to those of ordinary knowledge in Esau. In describing the present invention, when it is determined that a detailed description of a related known function or configuration may unnecessarily obscure the subject matter of the present invention, the detailed description thereof will be omitted.

도 1에는 본 발명에 의한 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템의 전체적인 구성도가 도시되어 있고, 도 2a 및 도 2b에는 본 발명의 각 실시예들을 나타내는 휴대통신 단말기의 개략적 구성도가 도시되어 있으며, 도 3에는 본 발명에 적용된 통역서비스 제공시스템의 수행과정을 나타내는 동작흐름도가 도시되어있고, 도 4a 및 도 4b에는 도 3에 도시된 통역서비스의 제공과정을 나타내는 동작흐름도가 도시되어 있다.Figure 1 shows the overall configuration of the interpretation service providing system using a mobile communication terminal according to the present invention, Figures 2a and 2b is a schematic configuration diagram of a mobile communication terminal showing each embodiment of the present invention 3 is a flowchart illustrating an operation of an interpreter service providing system applied to the present invention, and FIGS. 4A and 4B are flowcharts illustrating a process of providing an interpreter service shown in FIG. 3.

도 1 및 도 2를 참조하여 본 발명의 구성을 설명하면 다음과 같다.The configuration of the present invention with reference to FIGS. 1 and 2 is as follows.

먼저, 도 1을 참조하여 본 발명의 시스템 구성을 설명하면, 통신 사업자(100)는 휴대통신 단말기(200)를 임대한 고객에게 통신서비스(위성통신서비스, 무선통신서비스, 유선통신서비스)를 제공함과 동시에 휴대통신 단말기(200)를 임대한 고객의 개인정보를 서비스 제공자(300)에게 전송한다.First, referring to FIG. 1, the system configuration of the present invention will be described. The communication provider 100 provides a communication service (satellite communication service, wireless communication service, and wired communication service) to a customer who rents the mobile communication terminal 200. At the same time, the personal information of the customer who rents the mobile communication terminal 200 is transmitted to the service provider 300.

서비스 제공자(300)는 고객에게 휴대통신 단말기(200)를 대여하고, 휴대통신 단말기(200)를 임대한 고객의 개인정보를 등록하며, 고객의 요청에 의해 통역서비스를 제공하고, 고객의 통화내용과 통역상담원의 통화내용을 기록 및 관리하여 통화서비스를 향상시키며, 위급 상황에 따른 비상통화기능을 제공하고, 고객이 임대한 휴대통신 단말기(200)의 사용요금을 정산하며, 고객에게 관광자료 및 휴대통신 단말기(200)의 임대를 예약하는 등의 각종 서비스를 제공한다.The service provider 300 rents the mobile communication terminal 200 to the customer, registers the personal information of the customer who rented the mobile communication terminal 200, provides an interpretation service at the request of the customer, and the contents of the call of the customer. Improve the call service by recording and managing the contents of the call and interpretation counselor, provide emergency call function according to the emergency situation, settle the usage fee of the mobile communication terminal 200 rented by the customer, and provide tourist data and Various services such as reservation of lease of the mobile communication terminal 200 are provided.

한편, 서비스 제공자(300)는 웹 서버(301)와, 데이터 서버(302), 디지털 교환기(303), CTI 서버(304), IVR 서버(305), 기록 서버(306), 통역 상담원(307) 및 관리자(308)로 구성된다.Meanwhile, the service provider 300 includes a web server 301, a data server 302, a digital switch 303, a CTI server 304, an IVR server 305, a recording server 306, and an interpreter counselor 307. And manager 308.

또한, 통역 상담원(307)은 언어별로 분류된 다수의 그룹으로 구성되며, 서비스 제공자(300)에 상주하는 내근 통역상담원(307a)과 자택에서 근무하는 외근 통역상담원(307b)으로 구분할 수 있다.In addition, the interpreter counselor 307 is composed of a plurality of groups classified by language, it can be divided into an internal interpreter 307a resident in the service provider 300 and an external interpreter 307b working at home.

여기서, 서비스 제공자(300)의 각 구성부를 보다 상세히 설명하면, 웹 서버(301)는 고객에게 제공 가능한 각종 컨텐츠를 제공한다. 특히, 웹 서버(301)는 대여점(300a)을 통해 고객이 휴대통신 단말기(200)를 임대한 경우, 통신 사업자(100)에 의해 등록되고 인터넷망(400)을 통해 전송된 해당 고객의 개인정보를 수신한다. 또한, 웹 서버(301)는 고객이 서비스 제공자(300)를 통해 휴대통신 단말기(200)를 임대한 경우, 해당 고객의 개인정보를 입력할 수 있는 환경을 제공한다.Here, if each component of the service provider 300 is described in more detail, the web server 301 provides various contents that can be provided to the customer. In particular, when the customer rents the mobile communication terminal 200 through the rental store 300a, the web server 301 is registered by the communication service provider 100 and transmitted to the customer through the Internet network 400. Receive In addition, when the customer rents the mobile communication terminal 200 through the service provider 300, the web server 301 may provide an environment in which personal information of the corresponding customer may be input.

데이터 서버(302)는 웹 서버(301)에 의해 등록된 고객의 개인정보를 저장함과 동시에 고객이 휴대통신 단말기(200)를 통해 요청한 통역서비스 및 각종 요청사항을 저장하며, 저장된 각종 고객 자료를 통해 해당하는 고객 관련 연혁(History)을 데이터베이스화하여 저장한다.The data server 302 stores the personal information of the customer registered by the web server 301 and at the same time stores the interpretation service and various requests requested by the customer through the mobile communication terminal 200, and stores various customer data. Databases of relevant customer histories are stored.

디지털 교환기(Digital Private Branch eXchange)(303)는 서비스 제공자(300)가 사용하는 일정 수의 외부 전화회선을 모든 직원(관리자(308), 통역상담원(307) 및 기타 직원 등)이 공유하고, 내선에 연결되어 있는 내부 사용자들간에 전화를 자동으로 연결한다. 또한, 디지털 교환기(303)는 인공위성(500)과 휴대통신 단말기(200)내의 GPS(Global Positioning System)를 이용한 고객의 위치정보를 휴대통신 단말기(200)로부터 수신한다.The digital private branch eXchange 303 shares a certain number of external telephone lines used by the service provider 300 with all employees (manager 308, interpreter 307, and other employees). Automatically connect phone between internal users who are connected to In addition, the digital switch 303 receives the position information of the customer using the satellite 500 and the Global Positioning System (GPS) in the portable communication terminal 200 from the portable communication terminal 200.

CTI 서버(Computer-Telephony Integration Server, 컴퓨터 전화 통합 서버)(304)는 컴퓨터를 이용하여 전화통화를 관리한다. 즉, 통화를 요청한 고객이휴대한 휴대통신 단말기(200)의 전화번호를 검출하고, 검출된 전화번호를 이용하여 해당 고객이 통역을 원하는 언어에 대응하는 통역상담원(307)을 해당 고객과 직접 연결해주는 접속수단으로서의 역할을 담당한다. 또한, 이후에 설명할 IVR 서버(305)에 기록된 고객의 요청내용을 통역상담원(307)에게 전달하는 역할을 담당하며, 통역상담원(307)의 수신횟수 혹은 빈도수와 통화료 등을 계산한다. 그리고, CTI 서버(304)는 디지털 교환기(303)로부터 전송된 고객의 위치정보를 통역상담원(307)에게 전송하는 역할을 담당한다.A CTI server (Computer-Telephony Integration Server) 304 uses a computer to manage telephone calls. That is, the customer requesting a call detects the phone number of the mobile communication terminal 200, and directly connects an interpreter 307 corresponding to the language that the customer wants to interpret using the detected phone number. It acts as a connection means. In addition, it is responsible for delivering the customer's request recorded in the IVR server 305 to be described later to the interpreter 307, calculates the frequency or frequency of reception or frequency of the interpreter 307. The CTI server 304 is responsible for transmitting the location information of the customer transmitted from the digital switch 303 to the interpreter 307.

IVR 서버(Interactive Voice Response Server, 대화식 음성 응답 서버)(305)는 음성전화 입력과 터치 톤 전화기의 단추를 선택적으로 누르는 것들의 조합을 받아들여, 음성, 팩스, 콜백, 전자우편, 기타 매체의 형태로 적절한 응답을 제공한다. 특히, IVR 서버(305)는 고객이 통역상담원(307)과 통화를 수행하지 못한 경우, 자동 응답음성을 발생하여 안내함과 동시에 고객의 요청을 접수하여 기록한다.IVR server (Interactive Voice Response Server) 305 accepts a combination of voice call input and those that selectively press a button on a touch-tone phone, forming voice, fax, callback, e-mail, and other media. Provide an appropriate response. In particular, when the customer fails to make a call with the interpreter 307, the IVR server 305 generates and guides an automatic answering voice and receives and records the request of the customer.

기록 서버(306)는 통역상담원(307)과 고객의 통화내용을 기록한다. 즉, 기록 서버(306)에 기록된 통역상담원(307)과 고객의 통화내용은 추후 통역상담원(307)의 근무평가 자료로서 활용되며, 고객에게 충분한 서비스가 제공되었는가를 평가하는 평가자료로서 활용된다.The recording server 306 records the conversation between the interpreter 307 and the customer. That is, the contents of the call of the interpreter 307 and the customer recorded in the recording server 306 are used as the work evaluation data of the interpreter 307 later, and used as the evaluation data for evaluating whether sufficient service is provided to the customer. .

통역상담원(307)은 고객이 사용하는 언어별로 구분된 적어도 하나 이상의 그룹으로 이루어진다.The interpreter 307 is composed of at least one or more groups classified by languages used by the customer.

관리자(308)는 통역상담원(307)의 근무상태를 체크함과 동시에 기록 서버(306)에 기록된 통화내용을 체크한다. 또한, 관리자(308)는 통화가 폭주하는상태에서 고객으로부터 걸려온 전화를 수동으로 분배하는 역할을 담당하며, 고객이 비상통화를 요청한 경우, 통역상담원(307)과 통화할 수 없을 때 대신 통역서비스를 제공함과 동시에 구난센터(예를 들면, 112, 119 등)에 고객의 비상상태를 신고한다.The manager 308 checks the working state of the interpretation counselor 307 and the contents of the call recorded in the recording server 306. In addition, the manager 308 is responsible for manually distributing the call from the customer while the call is congested, and when the customer requests an emergency call, when the customer cannot call the interpreter 307, an interpreter service is provided instead. Report the emergency status of the customer to the rescue center (eg 112, 119, etc.) at the same time.

한편, 휴대통신 단말기(200)는 도 2a에 도시된 바와 같이, 통상의 전화기능을 수행하기 위한 각종 숫자 및 기능버튼(201)과, 통역상담원(307)과의 직접 통화를 요청할 수 있는 통역요청버튼(202) 및 비상상황이 발생한 경우 비상상황을 알리기 위한 비상통화버튼(203)을 포함할 수도 있으며, 도 2b에 도시된 바와 같이, 통상의 전화기능을 수행하기 위한 각종 숫자 및 기능버튼(201)과, 통역상담원(307) 중 고객이 통역을 원하는 언어를 선택적으로 선택할 수 있는 언어별 선택버튼(204) 들 및 비상상황이 발생한 경우 비상상황을 알리기 위한 비상통화버튼(204)을 포함할 수도 있다. 또한, 휴대통신 단말기(200)는 스피커 폰 기능을 가지며, 스피커 폰 기능을 이용하여 고객과 통역상담원(307) 및 제 3자와 동시 통역이 가능하다.On the other hand, the mobile communication terminal 200, as shown in Figure 2a, an interpreter request that can request a direct call with various numbers and function buttons 201, and the interpreter 307 for performing a normal telephone function It may also include a button 202 and an emergency call button 203 for informing an emergency situation when an emergency situation occurs, as shown in Figure 2b, various numbers and function buttons 201 for performing a normal telephone function ), And language selection buttons 204 for selecting a language desired by the customer from among the interpreter counselors 307, and an emergency call button 204 for notifying of an emergency situation in case of an emergency situation. have. In addition, the mobile communication terminal 200 has a speaker phone function, and simultaneous interpretation with a customer, an interpreter 307, and a third party can be performed using the speaker phone function.

또한, 서비스 제공자(300)는 상점이나 관공서 등 외국인을 많이 상대하는 내국인이 운영하는 기관(600)에 휴대통신 단말기(200)를 대량으로 대여하고, 내국인이 상대할 외국인에게 통역서비스를 제공할 수도 있다.In addition, the service provider 300 may rent a large amount of the mobile communication terminal 200 to an institution 600 operated by a Korean national who deals with a large number of foreigners, such as a store or a public office, and may provide an interpreter service to a foreigner who the Korean national will deal with. have.

이와 같은 구성을 갖는 본 발명의 동작에 대하여 도 3 및 도 4를 참조하여설명하면 다음과 같다.Referring to Figures 3 and 4 with respect to the operation of the present invention having such a configuration as follows.

먼저, 도 3에 도시된 바와 같이, 내국인 혹은 외국인을 포함하는 고객은 대여점(300a)이나 혹은 서비스 제공자(300)로부터 휴대통신 단말기(200)를 대여하고 그에 따른 사용요금을 서비스 제공자(300)에게 지불할 것을 계약한다(S101). 이때, 고객은 대여점(300a)이나 서비스 제공자(300)에게 고객의 개인정보(예를 들면, 통역을 원하는 언어, 성명, 사용요금 지불수단 등)를 입력하도록 요청하고(S102), 서비스 제공자(300)는 해당 고객의 개인정보와 해당 고객에게 대여한 휴대통신 단말기(200)의 전화번호를 데이터 서버(302)에 등록한다(S103). 이때, 고객이 대여점(300a) 등을 통해 휴대통신 단말기(200)를 임대한 경우, 대여점(300a)은 컴퓨터 등의 통신 단말기를 통해 고객의 개인정보와 휴대통신 단말기(200)의 전화번호를 통신 사업자(100)에게 전송하고, 통신 사업자(100)는 인터넷망(400)을 통해 서비스 제공자(300)의 웹 서버(301)에 고객의 개인정보와 휴대통신 단말기(200)의 전화번호를 등록한다. 이와 같은 과정을 통하여 고객을 등록한 후 서비스 제공자(300)는 고객의 요청에 따라 후술하는 통역서비스(S200)를 제공한다(S104).First, as shown in FIG. 3, a customer including a local or a foreigner rents the mobile communication terminal 200 from the rental store 300a or the service provider 300 and uses the fee accordingly to the service provider 300. Contract to pay (S101). At this time, the customer requests the rental store 300a or the service provider 300 to input the personal information of the customer (for example, a language, name, usage fee payment method, etc.) of the customer (S102) and the service provider 300 ) Registers the personal information of the customer and the telephone number of the mobile communication terminal 200 to the customer in the data server 302 (S103). At this time, when the customer rents the mobile communication terminal 200 through the rental shop 300a or the like, the rental shop 300a communicates the customer's personal information and the telephone number of the mobile communication terminal 200 through a communication terminal such as a computer. The service provider 100 registers the personal information of the customer and the telephone number of the mobile communication terminal 200 in the web server 301 of the service provider 300 through the Internet network 400. . After registering the customer through such a process, the service provider 300 provides an interpreter service S200 to be described later according to the customer's request (S104).

이후, 고객이 휴대통신 단말기(200)를 서비스 제공자(300) 혹은 대여점(300a) 등에 반납하면(S105), 대여점(300a)은 고객이 휴대통신 단말기(200)를 반납하였음을 서비스 제공자(300)에게 통지하고, 서비스 제공자(300)는 해당 고객의 휴대통신 단말기(200) 사용요금을 산출한 후(S106), 산출된 사용요금을 정산하도록 요청한다(S107). 이에, 고객이 해당 사용요금을 정산하면(S108), 서비스 제공자(300)는 해당 계약을 종료한다.Thereafter, when the customer returns the mobile communication terminal 200 to the service provider 300 or the rental store 300a (S105), the rental store 300a indicates that the customer returned the mobile communication terminal 200 to the service provider 300. After notifying the service provider 300, the service provider 300 calculates the usage fee of the corresponding mobile communication terminal 200 (S106), and requests to settle the calculated usage fee (S107). Thus, when the customer settles the usage fee (S108), the service provider 300 terminates the contract.

한편, 도 4를 참조하여 도 3에서 설명한 통역서비스(S200)에 관한 수행과정을 설명하면, 고객이 휴대통신 단말기(200)를 사용하여 전화통화를 수행하는 경우(S201), 통신 사업자(100)는 해당 휴대통신 단말기(200)의 전화번호와 휴대통신 단말기(200)에서 호출한 전화번호를 검출하고, 호출 전화번호를 접속하여 고객이 정상적인 통화를 수행할 수 있도록 한다(S202). 이때, 고객이 사용한 통화요금은 통신 사업자(100)가 정산하고, 추후 고객이 휴대통신 단말기(200)를 반납할 시점에 서비스 제공자(300)가 통신 사업자(100)로부터 통화요금정보를 전송받아 사용요금 산출자료로 활용한다.On the other hand, with reference to Figure 4 describes the process of performing the interpretation service described in Figure 3, when the customer performs a telephone call using the mobile communication terminal 200 (S201), the communication provider 100 Detects the phone number of the mobile communication terminal 200 and the phone number called by the mobile communication terminal 200, and connects the calling phone number so that the customer can perform a normal call (S202). In this case, the call charge used by the customer is settled by the communication service provider 100, and the service provider 300 receives the call charge information from the communication service provider 100 at a time when the customer returns the mobile communication terminal 200 later. Use as a fee calculation data.

한편, 고객에게 비상상황이 발생하여 고객이 휴대통신 단말기(200)에 장착된 비상통화버튼(203)을 입력하면, 휴대통신 단말기(200)는 비상통화버튼(203)에 대응하는 전화번호정보와 고객의 휴대통신 단말기(200)의 전화번호 및 GPS를 통해 파악된 고객의 위치정보를 송출하고, 송출된 각각의 정보는 기지국(700)과 일반전화망(PSTN)(800) 및 DID(Direct Inward Dialing, 내선 직접 호출)서비스와 디지털 교환기(303)를 통하여 CTI 서버(304)에 수신되며, CTI 서버(304)는 수신된 비상통화 전화번호정보를 검출하여 현재 비상통화모드가 요청되었음을 인식한다(S203). 이후, CTI 서버(304)는 해당 고객의 전화번호를 통하여 데이터 서버(302)에서 해당 고객의 개인정보 및 위치정보를 검출하고(S204), 검출된 개인정보 중 해당 고객이 사용하는 언어의 종류를 검출하며, 해당 고객의 전화번호를 통하여 해당 고객이 사용하는 언어에 대응하는 통역상담원(307)의 모니터에 비상통화모드가 요청되었음을 표시하고, 각 통역상담원(307) 중 비상통화모드로 통화가 가능한 통역상담원(307)이 존재하는가를 판단한다(S205). 이때, CTI 서버(304)는 통화 가능한 통역상담원(307)을 파악하는 과정에서 서비스 제공자(300)의 내근 통역상담원(307a)으로부터 파악한 후, 통화 가능한 내근 통역상담원(307a)이 없을 경우 재택 근무자인 외근 통역상담원(307b)을 파악하도록 하는 것이 통역상담 처리과정의 신속성을 위해 바람직하다 할 수 있다.On the other hand, when an emergency occurs in the customer and the customer enters the emergency call button 203 mounted on the mobile communication terminal 200, the mobile communication terminal 200 and the phone number information corresponding to the emergency call button 203 Send the customer's location information identified through the phone number and GPS of the customer's mobile communication terminal 200, each of the transmitted information is the base station 700, the public telephone network (PSTN) 800 and DID (Direct Inward Dialing) The call is received by the CTI server 304 through the direct call) service and the digital switch 303, and the CTI server 304 detects the received emergency call phone number information and recognizes that the current emergency call mode is requested (S203). ). Thereafter, the CTI server 304 detects the personal information and the location information of the customer from the data server 302 through the phone number of the customer (S204), and selects the type of language used by the customer from the detected personal information. Detects, and displays the emergency call mode on the monitor of the interpreter 307 corresponding to the language used by the customer through the phone number of the customer, and the call is available in the emergency call mode of each interpreter 307 It is determined whether an interpreter counselor 307 exists (S205). At this time, the CTI server 304, after grasping from the in-line interpreter 307a of the service provider 300 in the process of identifying the call interpreter (307), if there is no available in-line interpreter (307a) is a home worker It may be desirable to identify outreach interpreters 307b for the speed of the interpreter consultation process.

이 단계(S205)에서 비상통화모드로 통화 가능한 통역상담원(307)이 존재하면, CTI 서버(304)는 고객과 고객이 사용하는 언어에 대응하는 해당 통역상담원(307)을 연결하여 상호 통화 가능한 상태로 전환한다(S206). 이때, 기록 서버(306)는 고객과 통역상담원(307)간에 호가 형성되면, 고객과 통역상담원(307)간의 통화내용을 녹음하고, 호가 차단되면 녹음기능을 종료한다. 그리고, 통화상담원(307)은 고객의 요청에 따라 구난센터에 고객의 비상상황을 신고한다(S207).In this step (S205), if there is an interpreter counselor 307 that can be called in the emergency call mode, the CTI server 304 connects the customer and the corresponding interpreter 307 corresponding to the language used by the customer, the state capable of mutual call Switch to (S206). At this time, if the call is formed between the customer and the interpreter 307, the recording server 306 records the call between the customer and the interpreter 307, and ends the recording function when the call is blocked. Then, the call counselor 307 reports the emergency situation of the customer to the rescue center at the request of the customer (S207).

만약, 위의 단계(S205)에서 비상통화모드로 통화 가능한 통역상담원(307)이 존재하지 않다고 판단되면, CTI 서버(304)는 통화 가능한 관리자(308)가 존재하는가를 파악하고(S208), 통화 가능한 관리자(308)가 존재하면, 고객과 관리자(308)를 연결하여 상호 통화 가능한 상태로 전환한다(S209). 이에, 고객이 자신의 비상상황을 관리자(308)에게 신고하면, 관리자(308)는 고객의 신고내용을 접수하여 구난센터에 고객의 비상상황을 신고한다(S207).If, in step S205 above, it is determined that there is no interpreter 307 available in the emergency call mode, the CTI server 304 determines whether there is a manager 308 who can call (S208). If there is a possible manager 308, the customer and the manager 308 is connected to switch to a mutually callable state (S209). Accordingly, when the customer reports his or her emergency situation to the manager 308, the manager 308 receives the report of the customer and reports the emergency situation of the customer to the rescue center (S207).

만약, 위의 단계(S208)에서 고객과 통화 가능한 관리자(308)가 존재하지 않으면, CTI 서버(304)는 고객과 IVR 서버(305)간에 호를 형성하여(S210) IVR 서버(305)에서 고객의 요청사항을 녹음하도록 제어하고(S211), 통역상담원(307)이나 관리자(308)가 통화 가능한 상태로 전환하였을 때(S212) IVR 서버(305)에 녹음된 고객의 요청사항을 통역상담원(307)이나 관리자(308)에게 자동으로 전달하도록 제어한다(S213). 이에 따라, 고객은 일정 시간이 경과하여 통역상담원(307)이나 관리자(308)가 통화 가능한 상태로 전환되었을 때, IVR 서버(305)에 등록한 요청사항에 대한 서비스를 제공받을 수 있다.If there is no manager 308 available to call the customer in step S208 above, the CTI server 304 forms a call between the customer and the IVR server 305 (S210) and the customer at the IVR server 305. Control to record the request of the (S211), when the interpreter 307 or the manager 308 is switched to the call state (S212) the interpreter counselor 307 recorded the customer's request recorded in the IVR server 305 Or control to be automatically delivered to the manager 308 (S213). Accordingly, the customer may be provided with the service for the request registered in the IVR server 305 when the interpreter 307 or the manager 308 is switched to the call state after a certain time.

한편, 고객이 도 2a에 도시된 통역요청버튼(202)이나 혹은 도 2b에 도시된 각국의 언어선택버튼(204) 중 고객이 통역을 원하는 언어선택버튼을 입력하면, 휴대통신 단말기(200)는 해당 버튼에 대응하는 전화번호정보와 고객의 휴대통신 단말기(200)의 전화번호 및 GPS를 이용한 고객의 위치정보를 송출하고, 송출된 각각의 정보는 DID(Direct Inward Dialing, 내선 직접 호출)서비스 및 디지털 교환기(303)를 통하여 CTI 서버(304)에 수신되며, CTI 서버(304)는 수신된 통역버튼 혹은 언어선택버튼에 해당하는 전화번호정보를 검출하여 현재 통역서비스모드가 요청되었음을 인식한다(S214).On the other hand, if the customer inputs a language selection button for the interpretation of the interpretation request button 202 shown in Figure 2a or the language selection button 204 of each country shown in Figure 2b, the mobile communication terminal 200 Send the phone number information corresponding to the corresponding button and the location information of the customer using the phone number and GPS of the mobile communication terminal 200 of the customer, and each of the information sent is a direct inward dialing (DID) service and Received by the CTI server 304 through the digital switch 303, the CTI server 304 detects the telephone number information corresponding to the received interpretation button or language selection button to recognize that the current interpretation service mode is requested (S214). ).

이후, CTI 서버(304)는 도 2a에 도시된 바와 같은 휴대통신 단말기(200)에서 고객이 통역요청버튼(201)을 선택한 경우, 해당 고객의 전화번호를 통하여 데이터 서버(302)에서 해당 고객의 개인정보를 검출하고(S215), 검출된 개인정보 중 해당 고객이 사용하는 언어의 종류를 검출하며(S216), 해당 고객이 사용하는 언어에 대응하는 통역상담원(307)과의 호를 자동으로 연결한다.Subsequently, when the customer selects an interpretation request button 201 in the mobile communication terminal 200 as shown in FIG. 2A, the CTI server 304 displays the customer's phone number in the data server 302. Detect personal information (S215), detect the type of language used by the customer among the detected personal information (S216), and automatically connects a call with an interpreter 307 corresponding to the language used by the customer do.

만약, 고객이 도 2b에 도시된 바와 같은 휴대통신 단말기(200)를 이용하여 원하는 언어를 선택한 경우, CTI 서버(304)는 고객이 선택한 언어선택버튼에 대응하는 전화번호를 통하여 해당 언어선택버튼에 대응하는 통역상담원(307)과의 호를 자동으로 연결한다.If the customer selects a desired language using the mobile communication terminal 200 as illustrated in FIG. 2B, the CTI server 304 may select a corresponding language selection button through a phone number corresponding to the language selection button selected by the customer. The call is automatically connected with the corresponding interpreter.

이때, 통화 가능한 통역상담원(307)이 있으면(S217), CTI 서버(304)는 고객과 통화 가능한 통역상담원(307)간에 호를 연결하여 통화 가능한 상태로 전환한다(S218). 이때, 기록 서버(306)는 고객과 통역상담원(307)간에 호가 형성되면, 고객과 통역상담원(307)간의 통화내용을 녹음하고, 호가 차단되면 녹음기능을 종료한다. 이에 따라, 고객은 통역상담원(307)을 통한 통역서비스를 제공받을 수 있으며, 휴대통신 단말기(200)의 스피커폰 기능을 이용하여 제 3자와의 동시 통역도 가능하게 된다. 또한, CTI 서버(304)는 휴대통신 단말기(200)내의 GPS로부터 수신된 고객의 위치정보를 이용하여 고객에게 지리 안내서비스를 제공할 수도 있다.At this time, if there is a translator who can call (307) (S217), the CTI server 304 connects the call between the customer and the interpreter who can call (307) is switched to a callable state (S218). At this time, if the call is formed between the customer and the interpreter 307, the recording server 306 records the call between the customer and the interpreter 307, and ends the recording function when the call is blocked. Accordingly, the customer may be provided with an interpretation service through the interpreter 307, and simultaneous interpretation with a third party is also possible using the speakerphone function of the mobile communication terminal 200. In addition, the CTI server 304 may provide a geographic guidance service to the customer by using the location information of the customer received from the GPS in the mobile communication terminal 200.

여기서, CTI 서버(304)는 통화 가능한 통역상담원(307)을 파악하는 과정에서 상기한 비상통화모드와 마찬가지로 서비스 제공자(300)의 내근 통역상담원(307a)으로부터 파악한 후, 통화 가능한 내근 통역상담원(307a)이 없을 경우 재택 근무자인 외근 통역상담원(308b)을 파악하도록 하는 것이 통역상담 처리과정의 신속성을 위해 바람직하다 할 수 있다.Here, the CTI server 304, in the process of identifying the interpretable interpreter 307 that can be called, after grasping from the internal interpreter 307a of the service provider 300, like the emergency call mode described above, and then the callable inner interpreter 307a. In the absence of c), it may be desirable to identify a telecommuter (308b) who is a telecommuter at home for the speed of the interpreter consultation process.

만약, 위의 단계(S217)에서 통화 가능한 통역상담원(307)이 존재하지 않다고 판단되면, CTI 서버(304)는 고객과 통화 가능한 통역상담원(307)의 호 접속을 수차례(예를 들면, 3회) 반복 시도하며(S219), 수 차례 반복적으로 시도한 결과, 통화 가능한 통역상담원(307)이 존재하지 않으며, CTI 서버(304)는 고객과 IVR 서버(305)간에 호를 형성하여(S220) IVR 서버(305)에서 고객의 요청사항을 녹음하도록 제어하고(S221), 통역상담원(307)이 통화 가능한 상태로 전환하였을 때(S222) IVR 서버(305)에 녹음된 고객의 요청사항을 통역상담원(307)에게 자동으로 전달하도록 제어한다(S223). 이에 따라, 고객은 일정 시간이 경과하여 통역상담원(307)이 통화 가능한 상태로 전환되었을 때, 통역상담원(307)의 호출에 의해 통역서비스를 제공받을 수 있다. 여기서, 고객이 수 차례동안 반복적으로 호 접속을 시도하였음에도 불구하고 통역상담원(307)과 통화가 수행되지 않으면, CTI 서버(304)는 이를 체크하고 통역상담원(307)이 해당 고객에게 전화를 걸어 제공한 통역서비스의 요금은 사용요금에서 제외시켜 무료 서비스로 전환하도록 설정하는 것이 바람직하다.If it is determined in step S217 that there is no interpreter who can speak, the CTI server 304 may call the client several times (eg, 3 Times) Repeated attempts (S219), as a result of repeated attempts, there is no interpreter 307 available to call, CTI server 304 forms a call between the customer and the IVR server 305 (S220) The server 305 controls to record the customer's request (S221), when the interpreter 307 is switched to the call state (S222) the customer's request recorded in the IVR server 305 interpreter counselor ( 307 and controls to automatically transfer (S223). Accordingly, the customer may be provided with an interpreter service by the call of the interpreter counselor 307 when the interpreter counselor 307 is switched to the state available for a certain time. Here, if the call is not made with the interpreter 307 even though the customer repeatedly attempts to connect to the call several times, the CTI server 304 checks this and the interpreter 307 makes a call to the customer. It is advisable to set the fee for one interpreter service to be converted to a free service by excluding the fee.

결국, 본 발명은 휴대통신 단말기(200)를 임대한 고객에 대하여 고객의 개인정보를 등록하고, 고객이 통역서비스를 요청한 경우, 해당 고객의 개인정보를 이용하여 고객이 사용하는 언어에 대응하는 통역상담원(307)을 자동으로 선택하여 호를 형성하도록 함으로써, 보다 향상된 통역서비스를 제공할 수 있고, 통역상담원(307)과의 호 접속을 자동화할 수 있으며, 고객과 통역상담원(307)의 호를 신속하게 접속할 수 있다.As a result, the present invention registers the personal information of the customer for the customer who has rented the mobile communication terminal 200, and when the customer requests an interpretation service, an interpreter corresponding to the language used by the customer using the personal information of the customer By automatically selecting the counselor 307 to form a call, it is possible to provide improved interpretation services, to automate the call connection with the interpreter 307, and to call the customer and interpreter 307 You can connect quickly.

이와 같이, 본 발명의 상세한 설명에서는 구체적인 실시예(들)에 관해 설명하였으나, 본 발명의 범주에서 벗어나지 않는 한도 내에서 여러 가지 변형이 가능함은 물론이다. 그러므로, 본 발명의 범위는 설명된 실시예(들)에 국한되어 정해져서는 안되며, 후술하는 특허청구범위 뿐만 아니라 이 특허청구범위와 균등한 것들에 의해 정해져야 한다.As described above, although the specific embodiment (s) have been described in the detailed description of the present invention, various modifications are possible without departing from the scope of the present invention. Therefore, the scope of the present invention should not be limited to the described embodiment (s), but should be defined by the claims below and equivalents thereof.

결국, 본 발명에 의한 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템에 따르면 다음과 같은 이점(들)이 발생한다.As a result, according to the interpretation service providing system using a mobile communication terminal according to the present invention the following advantage (s) occurs.

즉, 고객이 통역서비스를 요청함에 따라, 해당 고객이 사용하는 언어에 대응하는 통역상담원을 자동으로 분류하여 고객과 해당 통역상담원간의 호를 연결하도록 함으로써, 향상된 통역서비스를 제공할 수 있다.That is, when a customer requests an interpreter service, an interpreter corresponding to a language used by the customer is automatically classified to connect the call between the customer and the interpreter, thereby providing an improved interpreter service.

또한, 고객이 비상상황에 처했을 때 휴대통신 단말기의 비상버튼을 입력함에 따라 서비스 제공자가 고객의 요청사항을 접수하여 구난센터에 신고하도록 함과 동시에 휴대통신 단말기에 GPS를 내장하여, 고객이 비상상황에 처했을 때, 고객의 위치를 신속하게 파악할 수 있도록 하고, 고객에게 지리 안내서비스 등의 부가 서비스를 제공할 수 있다.In addition, when the customer enters the emergency button of the mobile communication terminal in case of emergency, the service provider accepts the customer's request and reports it to the rescue center, and the GPS is embedded in the mobile communication terminal. When you are in a situation, you can quickly identify the location of your customers and provide them with additional services, such as geographic guidance.

또한, 휴대통신 단말기에 스피커 폰 기능을 추가하여 고객과 통역상담원 및 제 3자간의 동시 통역이 가능하도록 함으로써, 보다 진일보된 통역서비스를 제공할 수 있다.In addition, by adding a speaker phone function to the mobile communication terminal to enable simultaneous interpretation between a customer, an interpreter, and a third party, it is possible to provide more advanced interpretation services.

Claims (11)

전화서비스를 이용하기 위한 숫자버튼 및 기능버튼과, 통역서비스를 신청하기 위한 버튼을 갖는 휴대통신 단말기;A mobile communication terminal having a number button and a function button for using a telephone service and a button for applying for an interpretation service; 상기 휴대통신 단말기를 고객에게 대여하고, 고객이 상기 휴대통신 단말기를 사용하여 전화서비스 및 통역서비스를 이용한 사용금액을 정산하며, 고객이 상기 휴대통신 단말기를 반납한 시점에 상기 사용금액을 정산하도록 요청하는 서비스 제공자; 및Lending the mobile communication terminal to a customer, the customer uses the mobile communication terminal to settle an amount of use using a telephone service and an interpreter service, and requests the customer to settle the use amount when the customer returns the mobile communication terminal. Service providers; And 고객이 상기 휴대통신 단말기를 사용하여 상기 전화서비스를 이용할 때, 상기 전화서비스를 제공하는 통신 사업자를 포함하며;When a customer uses the telephone service by using the mobile communication terminal, includes a telecommunication service provider that provides the telephone service; 상기 서비스 제공자는,The service provider, 고객이 상기 휴대통신 단말기를 임대할 때, 고객이 통역을 원하는 언어의 종류에 대한 정보와 상기 휴대통신 단말기의 전화번호 및 임대개시일자를 포함하는 개인정보를 저장하는 데이터 서버;When a customer rents the mobile communication terminal, the data server stores information on the type of language the customer wants to interpret, and personal information including a phone number of the mobile communication terminal and a lease start date; 통역 가능한 언어별로 분류된 다수의 그룹을 갖는 통역상담원;Interpreter counselors with multiple groups categorized by interpretable languages; 고객이 상기 휴대통신 단말기의 통역서비스 신청 버튼을 선택함에 따라 상기 휴대통신 단말기의 전화번호를 검출하고, 검출된 상기 전화번호에 대응하여 상기 데이터 서버에 저장된 언어 종류에 대한 정보를 검출하며, 상기 언어별로 분류된 다수의 통역상담원 그룹 중 검출된 상기 언어의 종류에 대응하는 통역상담원을 자동으로 선택하여 고객의 상기 휴대통신 단말기와 상기 서비스 제공자 내의 통역상담원간에 호를 접속하는 접속수단을 포함하는 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템.When the customer selects the interpretation service request button of the mobile communication terminal, the phone number of the mobile communication terminal is detected, and the information on the language type stored in the data server is detected in response to the detected phone number, and the language A mobile communication device comprising access means for automatically selecting an interpreter counselor corresponding to the detected language type among a plurality of interpreter counselor groups classified by categories and connecting a call between the client's mobile communication terminal and an interpreter counselor in the service provider; Interpretation service providing system using a terminal. 제 1 항에 있어서, 고객에게 상기 휴대통신 단말기를 임대하는 대여점을 더 포함하며;2. The system of claim 1, further comprising: a rental shop for renting the mobile communication terminal to a customer; 고객이 상기 대여점을 통하여 상기 휴대통신 단말기를 임대한 경우, 상기 대여점은 상기 휴대통신 단말기를 임대한 고객의 상기 개인정보를 검출하고, 검출된 상기 개인정보를 상기 통신 사업자를 통하여 상기 서비스 제공자에게 전송하고;When the customer rents the mobile communication terminal through the rental shop, the rental shop detects the personal information of the customer who rented the mobile communication terminal and transmits the detected personal information to the service provider through the communication service provider. and; 상기 서비스 제공자는 상기 대여점으로부터 상기 통신 사업자를 경유하여 접수된 상기 개인정보를 상기 데이터 서버에 등록하여 저장하도록 한 것을 특징으로 하는 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템.And the service provider registers and stores the personal information received from the rental store via the communication service provider in the data server and stores the personal information. 제 2 항에 있어서, 상기 서비스 제공자는,The method of claim 2, wherein the service provider, 상기 대여점으로부터 상기 통신 사업자를 경유하여 전송되는 상기 개인정보를 수신하기 위한 웹 서버를 더 포함하며;A web server for receiving the personal information transmitted from the rental shop via the communication provider; 상기 통신 사업자와 상기 웹 서버는 인터넷망을 통해 접속되고;The communication service provider and the web server are connected through an internet network; 상기 웹 서버는 상기 인터넷망을 통해 수신된 상기 개인정보를 상기 데이터 서버에 저장하도록 요청하는 것을 특징으로 하는 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템.And the web server requests to store the personal information received through the internet network in the data server. 제 1 항에 있어서, 상기 휴대통신 단말기는,The method of claim 1, wherein the mobile communication terminal, 고객의 비상상황을 신고하기 위한 별도의 전화번호가 등록된 비상버튼을 더 포함하며;It further includes an emergency button registered with a separate telephone number for reporting the emergency situation of the customer; 고객이 상기 비상버튼을 누름에 따라 상기 비상버튼에 해당하는 전화번호로 상기 휴대통신 단말기와 상기 서비스 제공자간에 호를 접속하여 고객의 비상상황을 신고하고;Reporting a customer's emergency by connecting a call between the mobile communication terminal and the service provider to a telephone number corresponding to the emergency button as the customer presses the emergency button; 상기 서비스 제공자는 상기 접수된 고객의 비상상황을 구난센터로 신고하도록 구성된 것을 특징으로 하는 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템.The service provider is an interpreter service providing system using a mobile communication terminal, characterized in that configured to report the emergency situation of the received customer to the rescue center. 제 1 항에 있어서, 상기 휴대통신 단말기는,The method of claim 1, wherein the mobile communication terminal, 스피커 폰 기능을 포함하며;Includes speaker phone functionality; 고객이 상기 스피커 폰 기능을 선택한 경우, 상기 통역상담원에 의해 통역된 결과가 고객과 제 3자가 동시에 청취할 수 있도록 한 것을 특징으로 하는 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템.If the customer selects the speaker phone function, the interpretation service providing system using a mobile communication terminal, characterized in that the result interpreted by the interpreter counselor can listen to the customer and a third party at the same time. 제 1 항에 있어서,The method of claim 1, 상기 통역상담원은, 상기 서비스 제공자에 소속된 내근 통역상담원과, 재택 근무 중인 외근 통역상담원을 포함하며;The interpreting counselor includes an in-house interpreting counselor belonging to the service provider and an out-of-work interpreting counselor who is working from home; 상기 접속수단은, 상기 휴대통신 단말기와 상기 통역상담원간에 호를 접속할 때, 상기 내근 통역상담원과의 접속을 우선적으로 시도하고, 상기 내근 통역상담원과의 연결이 불가능한 경우에만 상기 외근 통역상담원과의 호 접속을 시도하는 것을 특징으로 하는 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템.The connection means, when connecting the call between the mobile communication terminal and the interpreter, preferentially attempts to connect with the internally interpreted interpreter, and the call with the externally interpreted interpreter only when the connection with the internally interpreted interpreter is impossible. Interpretation service providing system using a mobile communication terminal, characterized in that for attempting to connect. 제 1 항에 있어서, 상기 접속수단은,The method of claim 1, wherein the connecting means, 통화를 요청한 고객이 휴대한 상기 휴대통신 단말기의 전화번호를 검출하고, 검출된 전화번호를 이용하여 해당 고객이 통역을 원하는 언어에 대응하는 상기 통역상담원을 해당 고객과 직접 연결하는 CTI(Computer-Telephony Integration) 서버인 것을 특징으로 하는 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템.CTI (Computer-Telephony) that detects the phone number of the mobile communication terminal carried by the customer who requested the call, and directly connects the interpreter that corresponds to the language the customer wants to interpret using the detected phone number. Integration) interpretation service providing system using a mobile communication terminal, characterized in that the server. 제 7 항에 있어서, 상기 접속수단은,The method of claim 7, wherein the connecting means, 수 개의 전화회선으로 다수의 통역상담원의 호 접속을 스위칭하는 디지털 교환기를 더 포함하는 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템.Interpretation service providing system using a mobile communication terminal further comprises a digital switch for switching the call connection of a plurality of interpreting counselors to several telephone lines. 제 1 항에 있어서,The method of claim 1, 상기 고객이 상기 통역상담원과 통화를 수행하지 못한 경우, 상기 고객의 요청사항을 기록하는 IVR(Interactive Voice Response) 서버를 더 포함하며;If the customer fails to communicate with the interpreter, further comprising an IVR (Interactive Voice Response) server for recording the request of the customer; 상기 접속수단은, 상기 통역상담원이 통화 가능한 상태일 때, 상기 IVR 서버에 기록된 상기 고객의 요청사항을 상기 통역상담원에게 전달하도록 한 것을 특징으로 하는 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템.The access means, when the interpreter is in a call state, the interpreter service providing system using a mobile communication terminal, characterized in that to deliver the request of the customer recorded in the IVR server to the interpreter. 제 1 항에 있어서, 상기 서비스 제공자는,The method of claim 1, wherein the service provider, 상기 고객과 상기 통역상담원의 통화내용을 기록하는 기록 서버;A recording server for recording the conversation between the customer and the interpreter; 상기 기록 서버에 기록된 상기 통화내용을 분석하여 상기 통역상담원의 근무성적을 평가하며, 고객과 상기 통역상담원과의 호 접속을 수동 분배하는 관리자를 더 포함하는 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템.And a manager for analyzing the call contents recorded in the recording server to evaluate the performance of the interpreter and manually distributing a call connection between a customer and the interpreter. 제 1 항에 있어서, 상기 휴대통신 단말기는,The method of claim 1, wherein the mobile communication terminal, 인공위성을 통한 고객의 위치정보를 전송하는 GPS를 더 포함하며;A GPS for transmitting the location information of the customer through the satellite; 상기 휴대통신 단말기는 상기 GPS에 의해 검출된 고객의 위치정보를 상기 서비스 제공자에게 전송하고;The portable communication terminal transmits the location information of the customer detected by the GPS to the service provider; 상기 서비스 제공자는 상기 휴대통신 단말기로부터 전송된 고객의 위치정보를 상기 접속수단을 통하여 수신하여 고객에게 지리정보를 제공함과 동시에 고객이 상기 비상상황을 신고할 때, 상기 고객의 위치정보를 상기 구난센터에 제공하는 것을 특징으로 하는 휴대통신 단말기를 이용한 통역서비스 제공시스템.The service provider receives the location information of the customer transmitted from the mobile communication terminal through the access means to provide the geographic information to the customer and when the customer reports the emergency, the location information of the customer is sent to the rescue center. Interpretation service providing system using a mobile communication terminal, characterized in that provided in the.
KR1020010005343A 2000-11-17 2001-02-05 System for interpretation service provided using portable telecommunication terminal KR20020038441A (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020000068478 2000-11-17
KR20000068478 2000-11-17

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20020038441A true KR20020038441A (en) 2002-05-23

Family

ID=19699696

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020010005343A KR20020038441A (en) 2000-11-17 2001-02-05 System for interpretation service provided using portable telecommunication terminal

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20020038441A (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20020027447A (en) * 2002-03-16 2002-04-13 변승환 Method for Servicing a Remote-Real-Time Interpretation
KR20020088846A (en) * 2001-05-21 2002-11-29 이명기 An interpreting service offering and a fee account method
KR20030026547A (en) * 2001-09-26 2003-04-03 트라텍정보통신 주식회사 Interpretation and guiding device
KR100440827B1 (en) * 2001-12-05 2004-07-21 주식회사 케이.티.씨.텔레콤 Multilateral telephony interpretation system and there for telephone set
KR101133575B1 (en) * 2010-06-29 2012-04-05 김용덕 Interpretation service system using transmitter and receiver and method thereof
KR101351283B1 (en) * 2013-06-10 2014-01-14 김갑선 Real-time interpreter matching system and real-time interpreter matching service method
WO2016060351A1 (en) * 2014-10-17 2016-04-21 천영진 Location-based real-time simultaneous interpretation system

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20020088846A (en) * 2001-05-21 2002-11-29 이명기 An interpreting service offering and a fee account method
KR20030026547A (en) * 2001-09-26 2003-04-03 트라텍정보통신 주식회사 Interpretation and guiding device
KR100440827B1 (en) * 2001-12-05 2004-07-21 주식회사 케이.티.씨.텔레콤 Multilateral telephony interpretation system and there for telephone set
KR20020027447A (en) * 2002-03-16 2002-04-13 변승환 Method for Servicing a Remote-Real-Time Interpretation
KR101133575B1 (en) * 2010-06-29 2012-04-05 김용덕 Interpretation service system using transmitter and receiver and method thereof
KR101351283B1 (en) * 2013-06-10 2014-01-14 김갑선 Real-time interpreter matching system and real-time interpreter matching service method
WO2016060351A1 (en) * 2014-10-17 2016-04-21 천영진 Location-based real-time simultaneous interpretation system

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7724882B2 (en) Method for providing call intermediation services and system therefore
US6871212B2 (en) Method and apparatus for processing a telephone call
US20090124240A1 (en) System and a method for connecting telephone calls directly on the basis of a text query
US20080167019A1 (en) Methods and systems of providing status message calling features
KR100982691B1 (en) User call connecting method using the user identification and telephony system thereof
US6236716B1 (en) Call parking and paging system and method of operation
WO2004077804A1 (en) Speech communication system, server used for the same, and reception relay device
KR20020038441A (en) System for interpretation service provided using portable telecommunication terminal
KR100519711B1 (en) Information acquisition system and information acquisition method
KR100929052B1 (en) System and method for interactive voice and video response service
KR100965090B1 (en) System and method for the call agent connection service using video information menu based on VRS
KR20020041721A (en) Real time taxi call service system and method with wireless internet
RU2479144C2 (en) Systems and methods for provision of response services
KR100967410B1 (en) System of service cell center using ivr and ivvr, and method of the same
KR20090099924A (en) Method and unit for interactive multimedia response to multiple call distribution
KR100500707B1 (en) Method and system for connecting call of user and call of company
JP2002209239A (en) Caller number callback device
JP2002252704A (en) Speech aid facility, and speech relay aid facility
KR100694545B1 (en) System and Business Method for Client Service using SMS Call-Back
US6381319B1 (en) Apparatus for querying a central service
KR101106326B1 (en) Communication processing server for connecting a sub-receiving apparatus corresponding to a receiving apparatus and control method thereof
KR20140051660A (en) System and method for providing concurrent inquires telephony and order/reservation service of multiple service provider the type of circumference business
JP2006252062A (en) Communication system for direct connection
KR20090037657A (en) System for customer service center using sms and method thereof
KR20080068264A (en) System and method for interpretation service provided using telephone

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
NORF Unpaid initial registration fee