KR102031525B1 - Marinade using the liver of bluespotted mud hopper and manufacturing method thereof - Google Patents

Marinade using the liver of bluespotted mud hopper and manufacturing method thereof Download PDF

Info

Publication number
KR102031525B1
KR102031525B1 KR1020180015113A KR20180015113A KR102031525B1 KR 102031525 B1 KR102031525 B1 KR 102031525B1 KR 1020180015113 A KR1020180015113 A KR 1020180015113A KR 20180015113 A KR20180015113 A KR 20180015113A KR 102031525 B1 KR102031525 B1 KR 102031525B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
liver
fish
maeuntang
weight
chanterelles
Prior art date
Application number
KR1020180015113A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20190095741A (en
Inventor
안유성
Original Assignee
안유성
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 안유성 filed Critical 안유성
Priority to KR1020180015113A priority Critical patent/KR102031525B1/en
Publication of KR20190095741A publication Critical patent/KR20190095741A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR102031525B1 publication Critical patent/KR102031525B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

본 발명은 짱뚱어 애 46~54 중량%; 갈은 소고기 17~26 중량%; 천일염 8~10 중량%; 들깨 8~10 중량%; 쌀가루 3~5 중량%; 간마늘 2~4 중량%; 및 간생강 1~2 중량%; 를 포함하는 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장을 제공한다.
또한 본 발명은 짱뚱어 애를 분리하여 준비하는 단계; 준비된 짱뚱어 애를 세척하여 손질하는 단계; 분쇄된 짱뚱어 애와 갈은 소고기와, 천일염과, 들깨와, 쌀가루와, 간마늘 및 간생강을 각각 설정된 비율로 혼합하는 재료 혼합단계;를 포함하는 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 제조방법을 제공한다.
The present invention 46-54% by weight; 17-26 wt% ground beef; Sun salt 8-10 wt%; Perilla 8-10 wt%; Rice flour 3-5% by weight; Liver garlic 2-4% by weight; And liver weight 1-2 wt%; Provides a spicy sauce seasoned with chow mein including.
In another aspect, the present invention comprises the steps of preparing to separate the larvae; Washing and grooming the prepared duck meat; Provides a method for manufacturing Maeuntang marinade using chanterelles including; chopped chanterelles and ground beef, natural salt, sesame seeds, rice flour, liver garlic, and ingredients mixing step of mixing the liver of the liver.

Description

짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 및 이의 제조방법{MARINADE USING THE LIVER OF BLUESPOTTED MUD HOPPER AND MANUFACTURING METHOD THEREOF}MARINADE USING THE LIVER OF BLUESPOTTED MUD HOPPER AND MANUFACTURING METHOD THEREOF}

본 발명은 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 및 이의 제조방법에 관한 것으로서, 짱뚱어 애를 이용하여 생선 고유의 맛을 살리면서 몸보신을 할 수 있는 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 및 이의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a Maeoptang seasoning sauce using chanterelles and a method for manufacturing the same, and relates to a Maeuntang seasoning sauce using the chanterelles that can take care of the body while maintaining the taste of fish using the chanterelles.

일반적으로 매운탕은 생선과 채소, 두부 및 갖은 양념을 넣고 된장이나 고추장을 풀어 얼큰하게 끓인 찌개로서, 낚시를 가거나 야외 레저 활동, 등산과 같은 신체활동, 그리고 숙취 후에 즐기는 건강식품으로 통한다.In general, Maeuntang is a stew made with fish and vegetables, tofu and various seasonings, and then boiled with miso or red pepper paste. It is used for fishing, outdoor leisure activities, physical activities such as mountain climbing, and health foods enjoyed after a hangover.

이와 더불어 최근에는 육류섭취가 성인병을 야기하는 주요 원인 중의 하나라는 인식으로 인해 육류 소비가 감소되는 반면, 상기와 같은 건강 등의 이유로 어류의 소비가 증가하고 있으며, 이들은 육류를 대체할 수 있을 만큼 영양학적인 면에서 우수한 것으로 알려져 있어 각종 매운탕의 소비가 늘어나고 있는 추세에 있다.In addition, in recent years, meat consumption has decreased due to the recognition that meat intake is one of the main causes of adult diseases, while the consumption of fish is increasing due to the above-mentioned health, and they are nutritional enough to replace meat. It is known that it is superior in terms of consumption, and the consumption of various Maeuntang is increasing.

이러한 매운탕은 요리에 숙련된 조리사가 끊이지 않을 때 매운탕의 주재료인 생선에서 유발되는 비린내가 매운탕에 베어들면 풍미가 저하되어 취식자로 하여금 식욕을 저하시킬 수 있는 단점이 있어서 특유의 생선 잡내 또는 비린내 등을 없애기 위해 다양한 양념장을 개발하고 있고, 이러한 양념장과 노하우를 바탕으로 비린내가 없는 매운탕을 개발하고 있다.Such maeuntang has the disadvantage that fishy smell caused by fish, which is the main ingredient of Maeuntang, can be deteriorated when the cook is skilled in cooking. We are developing various seasonings to get rid of it, and we are developing a fishy soup with no fishy smell based on these seasonings and know-how.

그러나 이러한 매운탕은 생선 고유의 맛을 살리기 너무나 어려운 재료이고, 생선의 크기나 상태에 따라서 같은 비율의 양념장을 이용하더라도 같은 맛을 내기 어려운 문제점이 있다. 또한 생선의 내장은 대개 먹지 못하는 부위가 많거나 독성을 가질 수 있고, 또한 비린내의 원천이 될 수 있기 때문에 손질 과정에서 분리하여 버려지는 경우가 많으나, 생선 내장은 그 생선이 갖는 특유의 맛과 향을 배가시킬 수 있기 때문에 생선 내장을 이용하여 맛있는 매운탕을 조리할 수 있는 제조법의 개발이 필요한 실정이다.However, the Maeuntang is a material that is too difficult to make use of the fish's unique taste, even if using the same ratio of seasonings depending on the size or condition of the fish has a problem that is difficult to taste the same. In addition, fish's intestines usually have many parts that cannot be eaten or can be toxic, and can be a source of fishy smells. Since it is possible to double the production of a delicious recipe to cook a delicious spicy tang using fish intestine is required.

본 발명은 이와 같은 문제점을 해결하기 위한 것으로서, 특히 짱뚱어 애를 이용하여 생선 본연의 맛과 함께 고소한 풍미를 가미할 수 있고, 간편한 방법으로 매운탕을 끓일 수 있는 매운탕 양념장 및 이의 제조방법을 제공하는데 그 목적이 있다.The present invention is to solve the above problems, in particular to provide a taste of the fish with the flavor of the fish by using the chan-chan fish, and to provide a spicy soup seasoning sauce that can boil the Maeuntang in a simple way and its manufacturing method There is a purpose.

이와 같은 목적을 수행하기 위한 본 발명은 짱뚱어 애 46~54 중량%; 갈은 소고기 17~26 중량%; 천일염 8~10 중량%; 들깨 8~10 중량%; 쌀가루 3~5 중량%; 간마늘 2~4 중량%; 및 간생강 1~2 중량%; 를 포함하는 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장을 제공한다.The present invention for performing the above object is 46-54% by weight; 17-26 wt% ground beef; Sun salt 8-10 wt%; Perilla 8-10 wt%; Rice flour 3-5% by weight; Liver garlic 2-4% by weight; And liver weight 1-2 wt%; Provides a spicy sauce seasoned with chow mein including.

상기 짱둥어 애는 천일염과 정제수를 1~2 : 3~10의 중량비로 혼합하여 10~15℃ 온도에서 적어도 6시간 이상 1차 숙성시킬 수 있다.The duckling can be first aged at least 6 hours at a temperature of 10 ~ 15 ℃ by mixing the natural salt and purified water in a weight ratio of 1 to 2: 3 to 10.

상기 짱뚱어 애와, 갈은 소고기와, 천일염과, 들깨와, 쌀가루와, 간마늘과, 간생강의 혼합물을 1~4℃ 온도에서 적어도 30일 이상 2차 숙성시킬 수 있다.Mixing of the chanterelles, ground beef, sun-dried salt, perilla, rice flour, liver garlic, and liver ginger can be aged for at least 30 days at a temperature of at least 30 days.

상기 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장은 약초 2~4 중량%를 더 포함하고, 상기 약초는 민들레, 더덕, 솔잎, 다래, 배초, 엉겅퀴, 가시오가피, 천궁, 향유, 익지인 분말 중 적어도 하나 이상을 포함할 수 있다.The Maeuntang seasoning sauce using the chan-chan is more than 2 to 4% by weight of the herb, the herb comprises dandelion, deodeok, pine needles, thyme, pear vinegar, thistle, thorny goose, cheonggung, scented oil, ripe powder Can be.

또한 본 발명은 짱뚱어 애를 분리하여 준비하는 단계; 준비된 짱뚱어 애를 세척하여 손질하는 단계; 분쇄된 짱뚱어 애와 갈은 소고기와, 천일염과, 들깨와, 쌀가루와, 간마늘 및 간생강을 각각 설정된 비율로 혼합하는 재료 혼합단계;를 포함하는 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 제조방법을 제공한다.In another aspect, the present invention comprises the steps of preparing to separate the larvae; Washing and grooming the prepared duck meat; Provides a method of manufacturing Maeuntang marinade using chanterelles including; chopped chanterelles and ground beef, natural salt, sesame seeds, rice flour, liver garlic, and mixing the ingredients in each set at a predetermined ratio.

상기 짱뚱어를 손질하는 단계는 짱뚱어 애를 짱뚱어에서 분리한 후 설정 농도의 소금물에서 적어도 6시간 이상 1차 숙성시키는 단계를 포함할 수 있다.The step of grooming the chanterelles may include separating the chanterelles from the chanterelles with primary ripening for at least 6 hours in salt water at a predetermined concentration.

상기 재료 혼합단계는 혼합된 재료를 1~4℃ 온도에서 적어도 30일 이상 2차 숙성시키는 단계를 더 포함를 더 포함할 수 있다.The material mixing step may further include a second step of at least 30 days of aging the mixed material at a temperature of 1 ~ 4 ℃.

짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 제조방법은 약초를 혼합하는 단계를 더 포함하고, 상기 약초는 민들레, 더덕, 솔잎, 다래, 배초, 엉겅퀴, 가시오가피, 천궁, 향유, 익지인 분말 중 적어도 하나 이상을 포함할 수 있다.Maeuntang seasoning method using jangpangae further comprises the step of mixing the herbs, the herb comprises dandelion, deodeok, pine needles, taraxaea, pearweed, thistle, thorny stem, cheongung, scented oil, ripe powder Can be.

본 발명에 따른 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 및 이의 제조방법에 따르면, 1차 숙성된 짱뚱어 애를 포함하기 때문에 짱뚱어가 가지는 생선 고유의 풍미를 향상시킬 수 있고, 또한 소고기와 약초를 이용하여 짱뚱어 매운탕에서 비린내나 잡내가 나는 것을 방지할 수 있는 효과가 있다.According to the Maeuntang marinade using chanterelles according to the present invention and a manufacturing method thereof, it is possible to improve the flavor of the fish owned by the chanterelles because it includes the primary maturity of chanterelles, and also in the chanterelles spicy soup using beef and herbs It has the effect of preventing fishy or catchy.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장의 제조방법을 개략적으로 도시하는 블럭도이다.1 is a block diagram schematically showing a manufacturing method of Maeuntang marinade using chanchan fish according to an embodiment of the present invention.

이하, 본 발명의 바람직한 실시예를 첨부한 도면을 참조하여 당해 분야의 통상의 지식을 가진 자가 용이하게 실시할 수 있도록 설명하기로 한다. 첨부된 도면들에서 구성에 표기된 도면번호는 다른 도면에서도 동일한 구성을 표기할 때에 가능한 한 동일한 도면번호를 사용하고 있음에 유의해야 한다. 또한, 본 발명을 설명함에 있어 관련된 공지의 기능 또는 공지의 구성에 대한 구체적인 설명이 본 발명의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있다고 판단되는 경우에는 그 상세한 설명을 생략하기로 한다. 그리고 도면에 제시된 어떤 특징들은 설명의 용이함을 위해 확대 또는 축소 또는 단순화된 것이고, 도면 및 그 구성요소들이 반드시 적절한 비율로 도시되어 있지는 않다. 그러나 당업자라면 이러한 상세 사항들을 쉽게 이해할 것이다.Hereinafter, exemplary embodiments of the present invention will be described with reference to the accompanying drawings so that those skilled in the art may easily implement the present invention. In the accompanying drawings, it should be noted that the same reference numerals are used in the drawings to designate the same configuration in other drawings as much as possible. In addition, in describing the present invention, when it is determined that a detailed description of a related known function or known configuration may unnecessarily obscure the subject matter of the present invention, the detailed description thereof will be omitted. And certain features shown in the drawings are enlarged or reduced or simplified for ease of description, the drawings and their components are not necessarily drawn to scale. However, those skilled in the art will readily understand these details.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장의 제조방법을 개략적으로 도시하는 블록도이다.1 is a block diagram schematically showing a manufacturing method of Maeuntang seasoning sauce using the chanchan fish according to an embodiment of the present invention.

도 1을 참조하여 본 발명의 실시예에 따른 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 및 이의 제조방법(S100)에 관해서 상세하게 설명한다.Referring to Figure 1 will be described in detail with Maeuntang seasoning sauce and its manufacturing method (S100) using the chan-chan fish in accordance with an embodiment of the present invention.

먼저, 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장에는 짱뚱어 애, 즉 짱뚱어의 간(肝)을 주요 재료로 한다. 물론 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장은 짱뚱어 매운탕을 비롯하여 다양한 생선을 이용한 각종 매운탕에도 적용할 수 있다. 또한 생선을 이용한 찜이나 조림에도 활용할 수 있다.First, the Maeuntang marinade that uses chow chow is the main ingredient of chow chow. Of course, Maeuntang seasonings using chanjang can be applied to various Maeuntang using various fish. It can also be used to steam or boil fish.

짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장은 짱뚱어 애와, 갈은 소고기와, 천일염과, 들깨와, 쌀가루와, 간마늘 및 간생강을 포함한다. 여기서 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장은 맑은 국물의 지리탕과, 고춧가루가 들어간 매운탕에 모두 적용할 수 있으며, 기호에 따라서 된장, 간장, 고춧가루, 파, 양파, 우거지, 썬 홍/풋고추 등을 가미할 수 있다.Maeuntang seasonings using chanterelles include chanterelles, ground beef, sun salt, perilla, rice flour, liver garlic and liver. Here, Maeuntang seasoning sauce using chanterelle can be applied to both Jiritang of clear soup and Maeuntang with red pepper powder, and can add miso, soy sauce, red pepper powder, green onion, onion, bog, and sliced red / green pepper according to your preference. have.

짱뚱어는 농어목 망둑엇과의 바닷물고기로서, 주로 우리나라 남해 순천만과 서해안의 깨끗한 갯벌에 서식한다. 또한 허파는 없지만 목에 있는 실핏줄로 공기 호홉이 가능하여 물 밖에서 생활할 수 있으며, 가슴지느러미와 꼬리지느러미를 이용하여 갯벌에서 기어 다닐 수 있는 생선이다. 짱뚱어의 몸길이는 약 20cm 전후이며, 일반적으로 홀치기 법으로 낚는다.Chan-eo is a saltwater fish with perch, and lives in clean tidal flats of Suncheon Bay and the West Coast of South Korea. There is also no lung, but it is possible to live out of the water by air-hop with a thread line in the neck. It is a fish that can crawl on tidal flats using pectoral and caudal fins. The length of the fish is around 20cm, and it is usually caught by the method of truncation.

짱뚱어의 맛은 비린내가 없고 겨울에 동면을 위해서 영양분을 비축하기 때문에 여름과 가을이 제철이다. 또한 짱뚱어는 단백질 함량이 높고 각종 미네랄 성분이 풍부하여 보약식으로 꼽는다.The taste of chanterelles is not fishy and stocks nutrients for hibernation in winter, so summer and autumn are in season. In addition, Chan-fat fish is high in protein content and rich in various minerals.

여기서 짱뚱어 애는 짱뚱어의 내장 중에서 극히 소량만 채취할 수 있기 때문에 짱둥어 손질에 전문가의 손길이 요구된다.Here, only a small amount of chow chow can collect only a small amount of chow chow.

짱뚱어를 낚으면 먼저 짱뚱어 애를 분리하여 준비하는 단계(S110)가 이루어진다. 짱뚱어 애가 준비되면 세척하는 손질단계(S120)가 이어진다.If you catch the Dang chuk first step is to separate and prepare the Dang Fat kid (S110). Once the chow chow is ready to continue cleaning step (S120).

손질단계는 짱둥어 애 표면이 손상되지 않도록 흐르는 물에 재차 세척하고, 소금물에 담가 일정 시간 절인다.In the cleaning stage, clean it again with running water so that the surface of the baby is not damaged, and soak it in salted water for a while.

짱뚱어 손질단계(S120)에서 소금물은 천일염과 정제수를 약 1~2 : 4~10 범위의 중량비로 혼합하여 사용하고, 이때 온도는 약 10~15℃에서 적어도 6시간 이상 1차 숙성단계(S121)가 이루어진다.In the trimming step (S120), brine is used to mix the natural salt and purified water in the weight ratio of about 1 ~ 2: 4 ~ 10, the temperature is at least 10 hours at about 10 ~ 15 ℃ primary aging step (S121) Is done.

이러한 1차 숙성단계(S121)를 통하여 짱뚱어 애는 본연의 탄력을 유지시켜 탱글탱글한 식감을 제공할 수 있고, 또한 저온 숙성을 통해 짱뚱어 애가 상온에서 부폐하는 것을 방지할 수 있으며, 고농도의 소금물에 절여 짱뚱어 애 내부에 포함된 각종 유해 이물질을 배출시키는 효과를 기대할 수 있다. 또한 짱뚱어 애의 크기나 숙성상태에 따라서 1차 숙성단계(S121) 완료 후, 동일 과정을 다시 반복하는 반복 숙성과정을 수행할 수도 있다. 또한 1차 숙성단계(S121)는 짱뚱어 애를 설정 기간 동안 발효시켜 삭히거나 또는 건조하는 과정을 포함할 수도 있다.Through this first ripening step (S121), the chanterelle can maintain its natural elasticity to provide a tangle texture, and also prevent the chanterelle from decaying at room temperature through low-temperature aging, and to high concentrations of salt water. You can expect the effect of releasing various harmful foreign substances contained in the inside of the salted fish. In addition, after completion of the first ripening step (S121), depending on the size or maturation state of the chubby fish, it is also possible to perform a repeated aging process to repeat the same process again. In addition, the first aging step (S121) may include a process of fermenting the chanterelles during the set period to cut or dry.

이렇게 1차 숙성이 완료되면, 짱뚱어 애 46~54 중량%, 갈은 소고기 17~26 중량%, 천일염 8~10 중량%, 들깨 8~10 중량%, 쌀가루 3~5 중량%, 간마늘 2~4 중량% 및 간생강 1~2 중량%를 혼합하는 재료 혼합단계(S130)가 이루어진다.When the first ripening is completed, chow chow 46 ~ 54 wt%, ground beef 17 ~ 26 wt%, sun salt 8 ~ 10 wt%, perilla 8-10 wt%, rice flour 3 ~ 5 wt%, liver garlic 2 ~ A material mixing step (S130) of mixing 4% by weight and 1 ~ 2% by weight liver liver is made.

이때 혼합된 재료, 즉 양념장은 1~4℃ 온도에서 적어도 30일 이상 2차 숙성시키는 단계(S131)가 이루어진다. 2차 숙성단계(S131)가 진행되면 양념장에 혼합된 각종 재료들과 짱뚱어 애가 어우러지면서 짱뚱어 애의 쓴 맛과 텁텁한 식감이 줄어들고, 소고기의 진한 풍미가 더해져 감칠맛이 깊어진다.At this time, the mixed material, that is, seasoning is made in a second step (S131) for at least 30 days or more at 1 ~ 4 ℃ temperature. As the second ripening step (S131) proceeds, various ingredients mixed in the seasoning sauce are mixed with the clanchoe, which reduces the bitterness and ugly texture of the clanchoe and adds the rich flavor of the beef to deepen the flavor.

2차 숙성단계(S131)는 1차 숙성단계(S121)에 비하여 더 저온에서 이루어지며, 약 5~6주 가량 숙성되면 짱뚱어 애의 식감이 쫀득해지고, 쌀가루로 인하여 전체적인 질감이 부드러워지면서 고루 섞이게 된다.The second ripening step (S131) is made at a lower temperature than the first ripening step (S121), and when ripened for about 5 to 6 weeks, the texture of the mutton fish is obtained, and the overall texture becomes smooth due to rice flour. .

이때 2차 숙성단계(S131)를 완료한 후 고운 양념장을 만들기 위해서 혼합된 재료를 분쇄하는 단계(미도시)가 추가적으로 이행될 수도 있다.At this time, after the completion of the second aging step (S131), a step (not shown) for pulverizing the mixed material to make a fine marinade may be additionally performed.

또한 재료 혼합단계(S130)는 추가적으로 약초 2~4 중량%를 추가하는 약초 혼합단계(S140)를 더 포함한다. 이러한 약초는 민들레, 더덕, 도라지, 솔잎, 다래, 배초, 엉겅퀴, 가시오가피, 천궁, 향유, 익지인 분말 중 적어도 하나 이상을 포함한다. 앞서 언급한 약초들은 특유의 향을 가지고 있어 생선의 비린내와 잡내를 없애는데 활용되고, 또한 보양식 재료와 어우러져 기운을 보충하는 역할을 한다.In addition, the material mixing step (S130) further includes a herbal mixing step (S140) additionally adding 2 to 4% by weight of the herb. Such herbs include at least one or more of dandelion, deodeok, bellflower, pine needles, snails, pearweed, thistle, thorns, snail, balm, raw powder. The aforementioned herbs have a distinctive scent, which is used to remove fishy fish and fish, and also to replenish energy by blending with supplemental ingredients.

이러한 약초를 혼합하는 단계(S140)는 각종 약초의 분말이나 환 또는 발효액이나 식초로 가공하여 사용할 수 있다. 게다가 이러한 약초들이 추가됨으로써 살균 및 방부제의 기능까지도 겸비할 수 있게 된다.Mixing such herbs (S140) can be used by processing the powder or pills of various herbs or fermentation broth or vinegar. In addition, the addition of these herbs can combine both sterilization and preservative functions.

이하에서는 이러한 제조방법(S100)을 통하여 완성된 짱뚱어 애를 이용한 양념장으로 짱뚱어 매운탕을 제조하는 공정에 대해 설명한다.Hereinafter, a process of manufacturing the chanjang fish soup with marinade using chanjang fish that have been completed through the manufacturing method (S100) will be described.

먼저 짱뚱어를 끓일 육수를 준비한다. 육수에는 파, 양파, 다시마, 디포리, 말린 대파뿌리 등이 투입된다. 육수는 약 20~30분 정도 우려낸다.First, prepare the broth to boil the chanterelles. The broth is served with green onions, onions, kelp, defolies, and dried green onion roots. Boil the broth for about 20-30 minutes.

육수가 준비되면 육수에 짱뚱어 또는 갈은 짱뚱어를 투입하고, 양념장과 고춧가루를 넣어 이렇게 약 30~40분 정도 푹 끓인다. 여기서 양념장과 별도로 분말 표고버섯과, 분말 새우 등을 첨가할 수 있다.When the broth is ready, add the chanterelles or ground chanterelles to the broth, and simmer them for about 30 to 40 minutes. Here, powder shiitake mushrooms, powder shrimp, etc. can be added separately from a sauce.

그리고 삶은 우거지 또는 시레기와 알배추, 고구마 줄기, 팽이버섯, 미나리, 쑥갓 등을 취향에 따라 넣고 다시 끓인 후 간장, 소금, 후추 가루, 액젓으로 간을 맞추면 짱뚱어 매운탕이 완성된다. 특히 짱뚱어는 타우린의 함량이 높아 피로회복과 자양강장에 탁월하고, 또한 열량과 당 지수가 낮아 고혈압과 당뇨병 환자에게 보양식이 될 수 있다.Boiled bog or siregi, Chinese cabbage, sweet potato stalk, enoki mushroom, buttercup, garland chrysanthemum, etc. are added to taste and boiled again. In particular, chow chow has a high content of taurine, which is excellent for fatigue and nourishment tonic, and low calorie and sugar index can be a supplement for high blood pressure and diabetes patients.

본 발명에 따른 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 및 이의 제조방법에 따르면, 1차 숙성된 짱뚱어 애를 포함하기 때문에 짱뚱어가 가지는 생선 고유의 풍미를 향상시킬 수 있고, 또한 소고기와 약초를 이용하여 짱뚱어 매운탕에서 비린내나 잡내가 나는 것을 방지할 수 있으며, 매운탕뿐만 아니라 생선찜, 생선 조림 등 다양한 요리에 간편하게 적용할 수 있는 효과가 있다.According to the Maeuntang seasoning sauce using the chanjang fish according to the present invention and its manufacturing method, because it contains the primary aged chanchang fish can improve the flavor of the fish owned by the chanjang fish, and also in the chanjang fish soup using beef and herbs It can prevent fishy or catching, and can be easily applied to various dishes such as steamed fish, boiled fish, as well as spicy soup.

이상에서 본 발명의 기술적 사상을 예시하기 위해 구체적인 실시 예로 도시하고 설명하였으나, 본 발명은 상기와 같이 구체적인 실시 예와 동일한 구성 및 작용에만 국한되지 않고, 여러 가지 변형이 본 발명의 범위를 벗어나지 않는 한도 내에서 실시될 수 있다. 따라서, 그와 같은 변형도 본 발명의 범위에 속하는 것으로 간주해야 하며, 본 발명의 범위는 후술하는 특허청구범위에 의해 결정되어야 한다.Although specific embodiments have been shown and described in order to illustrate the technical idea of the present invention, the present invention is not limited to the same configuration and operation as the specific embodiments as described above, and various modifications are not limited to the scope of the present invention. It can be carried out within. Therefore, such modifications should also be regarded as belonging to the scope of the present invention, and the scope of the present invention should be determined by the claims that follow.

S100 : 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 제조방법
S110 : 짱뚱어 애를 준비하는 단계
S120 : 짱뚱어 애를 손질하는 단계
S121 : 짱뚱어 애를 1차 숙성하는 단계
S130 : 짱뚱어 애와 재료를 혼합하는 단계
S131 : 혼합된 재료를 2차 숙성하는 단계
S140 : 약초 혼합단계
S100: Maeoptang seasoning method using chanjang
S110: the steps to prepare for the chubby kid
S120: Steps to Groom a Big Fat Boy
S121: step of maturing the first fat boy
S130: step of mixing ingredients with her
S131: secondary ripening of the mixed material
S140: mixing herbs

Claims (8)

삭제delete 삭제delete 삭제delete 짱뚱어 애 46~54 중량%; 갈은 소고기 17~26 중량%; 천일염 8~10 중량%; 들깨 8~10 중량%; 쌀가루 3~5 중량%; 간마늘 2~4 중량%; 간생강 1~2 중량%; 및 약초 2~4 중량%를 포함하고;
상기 짱뚱어 애는 천일염과 정제수를 1~2 : 3~10의 중량비로 혼합하여 10~15℃ 온도에서 적어도 6시간 이상 1차 숙성시키며;
상기 짱뚱어 애와, 갈은 소고기와, 천일염과, 들깨와, 쌀가루와, 간마늘과, 간생강의 혼합물을 1~4℃ 온도에서 적어도 30일 이상 2차 숙성시키며;
상기 약초는 민들레, 더덕, 솔잎, 다래, 배초, 엉겅퀴, 가시오가피, 천궁, 향유, 익지인 분말 중 적어도 하나 이상을 포함하는 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장.
Chubby fish 46-54 wt%; 17-26 wt% ground beef; Sun salt 8-10 wt%; Perilla 8-10 wt%; Rice flour 3-5% by weight; Liver garlic 2-4% by weight; Liver ginger 1-2 wt%; And 2-4 weight percent of herbal medicine;
The Chinese alga is mixed with natural salt and purified water in a weight ratio of 1 to 2: 3 to 10 and then aged at least for 6 hours at a temperature of 10 to 15 ° C .;
The mutant fish, ground beef, natural salt, perilla, rice flour, liver garlic, and a mixture of liver ginger are aged at least for 30 days at a temperature of at least 30 days;
The herb is a marinated spice soup using chanterelles including at least one or more of dandelion, deodeok, pine needles, stalks, pearweed, thistle, thorny goose, cheonggung, balm, raw powder.
삭제delete 짱뚱어 애를 분리하여 준비하는 단계; 준비된 짱뚱어 애를 세척하여 손질하는 단계; 분쇄된 짱뚱어 애와 갈은 소고기와, 천일염과, 들깨와, 쌀가루와, 간마늘 및 간생강을 각각 설정된 비율로 혼합하는 재료 혼합단계;를 포함하고;
상기 짱뚱어를 손질하는 단계는, 짱뚱어 애를 짱뚱어에서 분리한 후 설정 농도의 소금물에서 적어도 6시간 이상 1차 숙성시키는 단계를 포함하는 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 제조방법.
Preparing to separate the chubby kid; Washing and grooming the prepared duck meat; And a material mixing step of mixing the crushed duck meat and ground beef, natural salt, perilla, rice flour, liver garlic, and ginger at a predetermined ratio, respectively;
The step of grooming the chanjang, Maeuntang marinade seasoning method comprising the step of first maturing at least 6 hours in the brine of the set concentration after separating the chubby chum.
청구항 6에 있어서,
상기 재료 혼합단계는,
혼합된 재료를 1~4℃ 온도에서 적어도 30일 이상 2차 숙성시키는 단계를 더 포함하는 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 제조방법.
The method according to claim 6,
The material mixing step,
Maeuntang marinade seasoning method using the chanjang fish further comprising the step of aging the mixed material at least 1 ~ 4 ℃ secondary at least 30 days.
청구항 6에 있어서,
약초를 혼합하는 단계를 더 포함하고,
상기 약초는 민들레, 더덕, 솔잎, 다래, 배초, 엉겅퀴, 가시오가피, 천궁, 향유, 익지인 분말 중 적어도 하나 이상을 포함하는 짱뚱어 애를 이용한 매운탕 양념장 제조방법.

















The method according to claim 6,
Further comprising mixing the herbs,
The herb is a manufacturing method of Maeuntang marinade using chanterelles including at least one or more of dandelion, deodeok, pine needles, taraja, pearwort, thistle, thorny goose, cheonggung, balm, ripe powder.

















KR1020180015113A 2018-02-07 2018-02-07 Marinade using the liver of bluespotted mud hopper and manufacturing method thereof KR102031525B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020180015113A KR102031525B1 (en) 2018-02-07 2018-02-07 Marinade using the liver of bluespotted mud hopper and manufacturing method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020180015113A KR102031525B1 (en) 2018-02-07 2018-02-07 Marinade using the liver of bluespotted mud hopper and manufacturing method thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20190095741A KR20190095741A (en) 2019-08-16
KR102031525B1 true KR102031525B1 (en) 2019-11-08

Family

ID=67806586

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020180015113A KR102031525B1 (en) 2018-02-07 2018-02-07 Marinade using the liver of bluespotted mud hopper and manufacturing method thereof

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR102031525B1 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100851913B1 (en) 2008-05-16 2008-08-12 김종수 Seasoning source for marine product and fish

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100851913B1 (en) 2008-05-16 2008-08-12 김종수 Seasoning source for marine product and fish

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
비특허문헌1*
비특허문헌2*

Also Published As

Publication number Publication date
KR20190095741A (en) 2019-08-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101709515B1 (en) Cooking method of pork back-bone stew
KR101622329B1 (en) Manufacturing method for cuttlefish sausage
KR101857985B1 (en) Process for preparing sausage with domestic agricultural products
CN103393061A (en) Fishy smell removing process for conditioned duck meat
KR20130131782A (en) Cooking food using woorimatdag no. 1 and no. 2
KR101583804B1 (en) pickles of mustard leaf and manufacturing method thereof
KR101513424B1 (en) Manufacturing method of sundae removed a bad smell
KR20110057587A (en) Soy sauce manufacture method for chicken using wild plants
KR101740370B1 (en) The manufacturing method of swellfish yukgaejang
KR101212601B1 (en) Method of crab soy sauce using oriental medicines
KR102101276B1 (en) The preperation for korean sausage and the korean sausage by the same
KR20160067347A (en) Manufacturing method of spices for a pepper-pot soup
KR102557089B1 (en) Method for producing functional multipurpose sauce composition using Acer mono sap
KR102031525B1 (en) Marinade using the liver of bluespotted mud hopper and manufacturing method thereof
KR102620691B1 (en) Method for prepraing pork cutlet source
KR101170803B1 (en) Mixture meat, seafood stew containing mixture meat and its cooking method
KR101766580B1 (en) Method for manufacturing of dumplings containing Allium victorialis
KR102372075B1 (en) Method of making kalguksu for packing delivery
KR102037760B1 (en) Manufacturing method for pasta of dried herb and pasta of dried herb manufactured by the same
KR100842808B1 (en) Preparation method for chamchi-white kimchi using korean cabbage & aster scaber
KR101918759B1 (en) Processed food using freeze-dried silkworm powder and its manufacturing method thereof
KR20160099825A (en) KIMCHI manufacturing method and KIMCHI increased nutrient
KR20210065666A (en) Tonkotsu mala sauce, method for producing the same, and tonkotsu mala ramen and tonkotsu mala tsukemen comprising the same
KR102582078B1 (en) How to make dumplings using gegul radish
KR102606690B1 (en) Method for processing pickle using helianthus tuberosus

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
A302 Request for accelerated examination
E902 Notification of reason for refusal
E90F Notification of reason for final refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant