KR101171010B1 - Rice rolled in dried laver and manufacturing method thereof - Google Patents

Rice rolled in dried laver and manufacturing method thereof Download PDF

Info

Publication number
KR101171010B1
KR101171010B1 KR1020100013282A KR20100013282A KR101171010B1 KR 101171010 B1 KR101171010 B1 KR 101171010B1 KR 1020100013282 A KR1020100013282 A KR 1020100013282A KR 20100013282 A KR20100013282 A KR 20100013282A KR 101171010 B1 KR101171010 B1 KR 101171010B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
rice
gimbap
vegetables
vegetable juice
spinach
Prior art date
Application number
KR1020100013282A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20110093318A (en
Inventor
김용재
Original Assignee
김용재
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김용재 filed Critical 김용재
Priority to KR1020100013282A priority Critical patent/KR101171010B1/en
Publication of KR20110093318A publication Critical patent/KR20110093318A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101171010B1 publication Critical patent/KR101171010B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/196Products in which the original granular shape is maintained, e.g. parboiled rice
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/105Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/40Colouring or decolouring of foods
    • A23L5/41Retaining or modifying natural colour by use of additives, e.g. optical brighteners
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P20/00Coating of foodstuffs; Coatings therefor; Making laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs
    • A23P20/20Making of laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs, e.g. by wrapping in preformed edible dough sheets or in edible food containers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2200/00Function of food ingredients
    • A23V2200/04Colour
    • A23V2200/044Colouring

Abstract

본 발명은 현재 김밥용 밥으로 사용되고 있는 밥에 관한 것으로 특히 흰 쌀밥에 각종 천연 채소즙을 첨가하여 보다 다양한 색상의 김밥을 제조 함으로서 보는이로 하여금 시각적으로 식욕을 돋우고, 영양가를 높힌 밥을 밥을 제공하기 위한 것으로, 김밥용 밥을 지을 때 천연 채소즙을 첨가하여 다양한 색상의 김밥을 제조 함으로서 보는이로 하여금 시각적으로 색다른 느낌을 주어 식욕을 돋우고, 영양가를 높힌 밥을 밥을 제공하며, 위와 같이 다양한 색상으로 지은 밥에 다양한 채소와 육류 및 해물 등의 재료를 넣고 이를 볶아서 김밥을 제조함으로써 시식하는 이의 영양가를 높이고, 미감을 높일 수 있으며, 소화가 잘 되도록 한 것으로 호박 50g, 당근 20g, 양파 40g, 피망 20g을 잘게 부순 후 이를 달궈진 팬에 넣고 넣고, 달걀 1개와 올리브유 300ml를 넣은 후 센불에서 볶아준 후 볶아진 야채에 채소즙으로 색깔을 낸 밥 170g과 굴소스 20g을 넣고 약한 불에서 골고루 섞이도록 저으면서 볶아 준 후 깨소금과 참기름을 넣어 마무리 하고, 위와 같이 제조됩 볶음밥을 구운 김위에 골고루 펴준 후 그 위에 단무지?달걀?어묵?쇠고기?당근?시금치?맛살 등과 같은 김밥소를 얹으 후 돌돌 말아 제조된 김밥. The present invention relates to a rice that is currently used as rice for gimbap, in particular, by adding various natural vegetable juices to white rice to make gimbap in a wider variety of colors, visually inspiring appetite and improving the nutritional value of rice. To provide gimbap rice, by adding natural vegetable juice to make gimbap of various colors, viewers can visually give a different feeling to the appetite and provide nutritious rice. Rice made with various colors, various vegetables, meats, seafoods, and other ingredients are roasted to make gimbap to increase the nutritional value of tasters, increase aesthetics, and to digest well. Pumpkin 50g, carrot 20g, onion 40g Pour 20 g of green pepper and chop it into a heated pan, add 1 egg and 300 ml of olive oil Stir-fry on high heat, add 170g of colored rice with vegetable juice and 20g of oyster sauce, stir to stir to mix evenly on low heat, and then add sesame salt and sesame oil to finish. After spreading evenly, gimbap, such as radish, egg, fish paste, beef, carrot, spinach, and flavored meat, is placed on it and rolled up.

Description

김밥 및 그 제조방법{RICE ROLLED IN DRIED LAVER AND MANUFACTURING METHOD THEREOF}Gimbap and its manufacturing method {RICE ROLLED IN DRIED LAVER AND MANUFACTURING METHOD THEREOF}

본 발명은 현재 김밥용 밥으로 사용되고 있는 밥에 관한 것으로 특히 흰 쌀밥에 각종 천연 채소즙을 첨가하여 보다 다양한 색상의 김밥을 제조 함으로서 보는이로 하여금 시각적으로 식욕을 돋우고, 영양가를 높힌 밥을 밥을 제공하기 위한 것이다.
The present invention relates to a rice that is currently used as rice for gimbap, in particular, by adding various natural vegetable juices to white rice to make gimbap in a wider variety of colors, visually inspiring appetite and improving the nutritional value of rice. It is to provide.

일반적으로 김밥은 김 위에 쌀과 물로 지은 밥을 올린 후 골고루 넓게 펴고, 그위에 시금치, 단무지, 햄, 맛살, 계란 등의 김밥소를 밥위에 가지런히 놓고 돌돌 말아 만든다.In general, gimbap is made of rice and water on top of seaweed, spread evenly, and then rolled gimbap, such as spinach, radish, ham, flavor, and eggs, on top of rice.

이와 같은 김밥에 대해 간단히 살펴보면, 김밥을 위한 밥은 소금만으로 간을 하여 쓰기도 하고, 식초?소금?설탕을 섞어 만든 배합초를 밥에 뿌려 초밥을 만들어 쓰기도 한다.If you look at the gimbap like this, the rice for gimbap is seasoned with salt only, and the sushi is made by sprinkling vinegar, salt and sugar mixed vinegar on rice.

또한, 김밥소는 단무지?달걀?어묵?쇠고기?당근?시금치 등과 같이 손쉽게 구할 수 있는 것으로 마련되며, 최근에는 김치?참치?치즈 등의 재료를 넣어 다양하게 맛을 내고 있다.In addition, gimbap beef is prepared to be easily obtained such as pickled radish, eggs, fish cakes, beef, carrots, spinach, etc. Recently, kimchi, tuna, cheese and other ingredients are put in various flavors.

그러나, 종래의 김밥은 김밥소를 구성하는 재료들의 배합을 달리하는 데에만 주로 중점을 둔 나머지 실제로 김밥에서 가장 많은 비중을 차지하는 밥의 개발이 거의 이루어지지 않은 관계로 김밥의 종류는 다양함에도 불구하고 씹히는 느낌이나 맛, 형태에서 크게 다르지 않은 천편일률적인 느낌을 주는 문제점이 있었다.
However, the conventional gimbap mainly focuses on the different combinations of ingredients that make up Gimbapso, and since the development of rice, which occupies the largest portion of gimbap, is rarely made, the types of gimbap are chewed despite various varieties. There was a problem that gives a feeling of unevenness in the feeling, taste, and form.

본 발명은 위와 같은 문제점을 해소하기 위하여 안출한 것으로 김밥용 밥을 지을 때 천연 채소즙을 첨가하여 다양한 색상의 김밥을 제조 함으로서 보는이로 하여금 시각적으로 색다른 느낌을 주어 식욕을 돋우고, 영양가를 높힌 밥을 밥을 제공함을 목적으로 한다.The present invention has been made to solve the above problems to produce a gimbap of various colors by adding natural vegetable juice when cooking gimbap for rice to give the viewer a visually different feeling to stimulate the appetite, and enhance the nutritional value of rice The purpose is to provide rice.

본 발명의 또 다른 목적은 위와 같이 다양한 색상으로 지은 밥에 다양한 채소와 육류 및 해물 등의 재료를 넣고 이를 볶아서 김밥을 제조함으로써 시식하는 이의 영양가를 높이고, 미감(味感)을 높일 수 있으며, 소화가 잘 되도록 함에 있다.
Another object of the present invention is to put a variety of vegetables, meat and seafood and other ingredients in the rice cooked in a variety of colors as described above to increase the nutritional value of the tasting to improve the taste, taste (높일 感), digestion Is in doing well.

상기 목적을 달성하기 위한 본 발명은 김밥용 밥을 지을 때 당근, 비트, 시금치, 오징어 먹물, 적채, 파프리카 등의 천연 채소즙을 첨가하여 노랑, 파랑, 빨강, 흑색 등 다양한 색상의 김밥을 제조 함으로서 보는이로 하여금 시각적으로 식욕을 돋우고, 영양가를 높힌 밥을 밥을 제공한다.The present invention for achieving the above object by adding a natural vegetable juice, such as carrots, beets, spinach, squid ink, red vegetables, paprika, etc. when preparing gimbap rice to produce a variety of colors such as yellow, blue, red, black It provides the viewer with rice that is visually appetizing and nutritious.

또한 위와 같이 제조한 밥에 잘게 부순 호박, 당근, 양파, 달걀, 피망, 굴소스 등과 약간의 소금을 넣고 이를 볶아서 김밤용 밥을 제저한 후 이를 김 위에 고루 펴고, 그 위에 단무지?달걀?어묵?쇠고기?당근?시금치 등과 같은 김밥소를 얹으 후 돌돌 말아 영양가 높고 소화가 잘되는 깁밥을 제공한다.
In addition, chopped pumpkin, carrot, onion, egg, bell pepper, oyster sauce and some salt is added to the rice prepared as described above, stir-fried and made with seaweed rice. Topped with gimbap beef such as beef, carrots, and spinach, rolled to provide nutritious and well-digested gimbap.

본 발명은 보는이로 하여금 기존의 김밥에 대한 식상함을 해소하고, 색상에 따라 각기 다른 맛과 향을 느낄수 있으며 시각적으로 호기심을 유발시켜 왕성한 식욕을 느낄수 있으며, 밥의 영양가를 높이고, 소화가 잘되는 하는 효과가 있디.
The present invention allows the viewer to relieve the conventional gimbabb, to feel different flavors and flavors depending on the color, to visually induce curiosity, to feel a vigorous appetite, to increase the nutritional value of the rice, and to digest well It works.

이하 본 발명의 바람직한 실시 예가 상세하게 설명된다. 그러나 본 발명은 다수의 상이한 형태로 구현될 수 있고, 기술된 실시 예에 제한되지 않음을 이해하여야 하며, 하기의 실시 예들은 설명을 위한 것이라는 것이며 당업자에게 본 발명의 사상을 충분하게 전달하기 위한 것임에 유의하여야 한다.Hereinafter, preferred embodiments of the present invention will be described in detail. However, it should be understood that the present invention may be embodied in many different forms and should not be construed as limited to the embodiments set forth. The following examples are intended to be illustrative and to fully convey the spirit of the present invention to those skilled in the art. It should be noted that

우선 다양한 색상의 밥을 짓기 위하여서는 천연 채소즙을 준비하게 되는데 이를 상세히 설명하면 당근, 비트, 시금치, 적채, 파프리카 등의 채소를 믹서기를 이용하여 곱게 갈아준 후 이를 체에 걸러 덩어리를 제거하여 천연의 채소즙을 준비한다.First of all, in order to cook rice of various colors, we prepare natural vegetable juice. If we explain this in detail, we grind vegetables such as carrots, beets, spinach, red vegetables, and paprika finely using a blender and filter them to remove the mass. Prepare vegetable juice.

이후 쌀 한컵(200cc)에 물 0.5L, 천연 채소즙 또는 오징어 먹물 30~50g을 넣고 밥을 짓는다. 이는 다양한 색상의 밥을 짓기 위한 것으로 이때 노란색의 밥을 짓기 위하여서는 당근즙, 또는 노란색 파프리카로 제조한 채소즙, 물에 희석한 샤프란을 사용하며, 푸른색의 밥을 짓고자 할 때에는 시금치, 파란색 파프리카로 제조한 채소즙을 사용하며, 붉은색의 밥을 짓고자 할 때에는 적채, 비트, 빨간색의 파프리카로 제조한 채소즙을 사용하며, 흑색의 밥을 짓고자 할 때에는 오징어 먹물을 사용한다. 이때 보다 맛있는 밥을 짓기 위하여서는 쌀은 7분도미를 사용하며, 물은 PH7~8의 물을 사용하는 것이 좋으며, 약간의 소금과 올리브유를 넣어준다.Then add 0.5L of water, natural vegetable juice or 30-50g of squid ink to a cup of rice (200cc) and cook. This is to cook rice of various colors. In this case, yellow juice is made with carrot juice, vegetable juice made with yellow paprika, saffron diluted in water, and spinach, blue when making blue rice. Vegetable juice made with paprika is used. Red rice cooked with red vegetable, beet, and red paprika made with vegetable juice, black rice cooked with squid ink. At this time, in order to make more delicious rice, 7 minutes of sea bream is used. For water, it is better to use water of PH7 ~ 8, and add some salt and olive oil.

위와 같이 제조한 밥을 각종 야채와 함께 볶아서 김밥을 만들게 되는데 이때 볶음 재료 중 이때 사용하는 당근은 산형과에 속하는 2년생초로써 뿌리는 둥근 모양에서 긴 것까지 다양하며 맨 끝이 무디거나 길고 뾰족한 것까지 여러 변종들이 있으며, 색깔도 오렌지색?하얀색?노란색?자주색 등으로 여러 가지가 알려져 있고 비타민과 칼슘, 마그네슘, 철분 등이 고루 들어 있어 영양가가 높은 채소이며, 채소용 비트는 명아주과에 속하는 채소로서 다육질의 굵은 원뿌리를 사용하며, 리보플라빈, 철, 비타민 A?C가 많아 혈액 정화 효과가 있으며, 혈액의 적혈구를 만들어 주고 월경불순이나 갱년기 장애에 효과가 있는 식물로 알려져 있다.The rice prepared as above is roasted with various vegetables to make gimbap. At this time, the carrots used are two-year-old vines belonging to the mountain-shaped family, and the roots vary from round to long and dull or long and pointed. There are many varieties, and it is known as orange, white, yellow, purple, etc., and it is a nutritious vegetable with vitamins, calcium, magnesium, and iron evenly. The thick root of the, using riboflavin, iron, vitamin A? C has a lot of blood purification effect, making the blood red blood cells and menstrual irregularity or menopausal disorders are known as plants.

시금치는 명아주과의 한해살이풀로 비타민 A, B, C와 칼슘과 철분이 풍부해 성장기 어린이에게 좋으며, 빈혈을 예방하는 데 효과적인 엽산이 많이 함유돼 여성들에게도 매우 유익한 채소로서 항산화 작용으로 암과 노화를 억제해주는 비타민 C와 E, 베타카로틴도 풍부한 채소이며, 적채는 비타민이 많이 포함되어 있어 위장강화에 좋으며, 암예방과 당뇨병에도 효과가 있는 것으로 알려져 있으며, 파프리카는 가지과에 속하는 1년생초로 영양적으론 변비 예방에 효과적인 식이섬유, 혈압 조절을 돕는 칼륨이 상당량 들어 있으며, 비타민 캡슐이라 불릴 만큼 베타 카로틴(체내에 들어가 비타민 A로 바뀜), 비타민 C 등이 풍부한 채소이다.Spinach is a perennial herb that is rich in vitamins A, B, C and calcium and iron. It is good for growing children. It contains a lot of folic acid that is effective in preventing anemia. Vitamin C, E and beta-carotene are also rich in vegetables, and red vegetables contain a lot of vitamins, which are good for strengthening the stomach, and are known to be effective in preventing cancer and diabetes. Paprika is a yearly herb that belongs to the eggplant family. It is a vegetable that is rich in dietary fiber, potassium, which helps control blood pressure, and is rich in beta-carotene (called vitamin A) and vitamin C.

따라서 위와 같은 채소즙을 포함하여 밥을 지을 경우 다양한 색깔과 영양소가 풍부한 다양한 맛의 김밥을 만들 수 있게 되는 것으로 이를 이용한 김밥의 실시 예를 상세히 설명하면 하기와 같다.
Therefore, when cooking rice including the vegetable juice as described above, it is possible to make a gimbap of various flavors rich in color and nutrients.

[야채볶음 김밥][Vegetable Fried Gimbap]

호박 50g, 당근 20g, 양파 40g, 피망 20g을 잘게 부순 후 이를 올리브유 300ml를 넣고 달궈진 팬에 넣고 센 불에서 볶아준다. 이는 야채에 함유된 영양소가 파괴되는 것을 방지하기 위한 것이다. Crush 50g of pumpkin, 20g of carrot, 40g of onion, and 20g of bell pepper, add 300ml of olive oil, and stir in a hot pan. This is to prevent the destruction of nutrients contained in vegetables.

이후 볶아진 야채에 채소즙으로 색깔을 낸 밥 170g과 굴소스 20g을 넣고 약한 불에서 골고루 섞이도록 교반하면서 볶아 준 후 소량의 깨소금과 참기름을 넣어 마무리 한다. Then, add 170g of colored rice with vegetable juice and 20g of oyster sauce to the fried vegetables, stir and stir to mix evenly on low heat, and then add a small amount of sesame salt and sesame oil.

위와 같이 제조됩 볶음밥을 구운 김위에 골고루 펴준 후 그 위에 단무지?달걀?어묵?쇠고기?당근?시금치?맛살 등과 같은 김밥소를 얹은 후 돌돌 말아주면 야채 볶음 김밥이 완료된다. Spread the fried rice evenly over the roasted laver, put the gimbap, such as radish, egg, fish cake, beef, carrot, spinach, flavor, and so on, and roll it up.

위와 같이 제조된 김밥에 들어가는 호박은 박과에 딸린 한해살이 덩굴 채소로서 탄수화물이 풍부하고 비타민 A를 비롯한 비타민의 공급원으로 영양이 풍부한 채소이며, 양파는 백합과에 속하는 두해살이풀로 폴리페놀(항산화 성분)의 일종인 쿼세틴과 유황 화합물ㆍ셀레늄ㆍ베타 카로틴 등이 포함되어 있어 항암효과에 탁월하며, 쿼세틴ㆍ유황화합물이 마늘의 알리신처럼 혈관 건강을 도와 동맥경화ㆍ심장병ㆍ뇌졸중 등 혈관질환을 예방하는 탁월한 효과가 있는 채소이다.Pumpkin is a perennial vine vegetable with gourds, rich in carbohydrates and rich in nutrients as a source of vitamins including vitamin A. Onion is a perennial herb belonging to the family Liliaceae. Quercetin, a sulfur compound, selenium, and beta carotene, are excellent anti-cancer effects. Quercetin and sulfur compounds, like garlic's allicin, help vascular health and prevent vascular diseases such as arteriosclerosis, heart disease, and stroke. There are vegetables.

따라서 위와 같은 채소를 밥과 함께 볶아서 요리하면 다양한 색깔과 영양소가 풍부한 다양한 맛의 김밥을 만들 수 있게 되는 것이다.
Therefore, if you cook and cook the above vegetables with rice, you will be able to make gimbap of various flavors rich in color and nutrients.

[카레 치킨 김밥][Curry Chicken Gimbap]

닭 가슴살을 사각으로 15g을 썰고, 이에 카레와 약간의 후추 및 바질을 섞어준 후 버무려 닭고기에 양념이 배게 한 후 팬에 올리브유를 넣고 볶아 고기가 익어지면 이에 잘게 부서진 호박 50g, 당근 20g, 양파 40g, 피망 20g을 팬에 넣고 센 불에서 같이 볶아준다.Cut the chicken breast into 15g into squares, mix it with curry, a little pepper and basil, and mix it with the seasoning to make the chicken marinated. Add olive oil to the pan and stir-fry the meat. , 20g green peppers in a pan and fry together on a high heat.

이후 볶아진 야채에 채소즙으로 색깔을 낸 밥 170g을 넣어 약한 불에서 골고루 섞이도록 교반하면서 볶아 준 후 깨소금과 참기름을 넣어 마무리한다.Then, add 170g of colored rice with vegetable juice to the fried vegetables, stir and stir to mix evenly on low heat, and then add sesame salt and sesame oil.

위와 같이 제조됩 볶음밥을 구운 김위에 골고루 펴준 후 그 위에 단무지?달걀?어묵?쇠고기?당근?시금치?맛살 등과 같은 김밥소를 얹으 후 돌돌 말아주면 카레 치킨김밥이 완료된다.
It is prepared as above. Evenly spread the fried rice on the roasted laver and put the gimbap, such as radish, egg, fish cake, beef, carrot, spinach, flavor, and so on, and roll it around to finish the curry chicken gimbap.

[해물볶음 김밥][Seafood Fried Gimbap]

달궈진 팬에 올리브유 300ml와 마른 고추 2개와 마늘 2쪽을 넣어 향을 낸 후 고추와 마늘을 제거하고, 잘게 썰은 새우, 조개, 오징어 등의 해물 50g을 넣고 볶아 해물이 익어지면 이에 잘게 부서진 호박 50g, 당근 20g, 양파 40g, 피망 20g을 팬에 넣고 센 불에서 같이 볶아준다. Add 300ml of olive oil, 2 dried peppers, and 2 garlics in a pan to make flavor. Remove peppers and garlic, add 50g of chopped shrimp, shellfish, and squid, and stir-fry. 20g carrots, 40g onions and 20g green peppers in a pan and fry together on a high heat.

이후 볶아진 야채에 채소즙으로 색깔을 낸 밥 170g을 넣어 약한 불에서 골고루 섞이도록 교반하면서 볶아 준 후 깨소금과 참기름을 넣어 마무리한다.Then, add 170g of colored rice with vegetable juice to the fried vegetables, stir and stir to mix evenly on low heat, and then add sesame salt and sesame oil.

위와 같이 제조됩 볶음밥을 구운 김위에 골고루 펴준 후 그 위에 단무지?달걀?어묵?쇠고기?당근?시금치?맛살 등과 같은 김밥소를 얹으 후 돌돌 말아주면 카레 치킨김밥이 완료된다. It is prepared as above. Evenly spread the fried rice on the roasted laver and put the gimbap, such as radish, egg, fish cake, beef, carrot, spinach, flavor, and so on, and roll it up.

위와 같이 제조된 김밥은 밥을 제조할 때 천연의 야채즙이 혼합되어 다양한 색상을 내므로 시식하는 이의 눈을 자극하여, 색다른 느낌을 갖게 하여 식욕을 돋울 수 있게 되는 것이며, 지어진 밥을 각종 야채와 볶아서 김밥을 만들므로 영양가 높고, 소화가 잘되는 것이다.
The gimbap prepared as described above is mixed with natural vegetable juices to produce various colors when making rice, which stimulates the eyes of the tasting person and gives a different feeling to the appetite. Roasted gimbap makes it nutritious and digestible.

Claims (7)

쌀 한 컵(200㏄)에 물 0.5L, 천연 채소즙 또는 오징어 먹물 30~50g중 어느 한 가지를 넣고 가열하여 밥을 짓는 공정과; 호박 50g, 당근 20g, 양파 40g, 피망 20g을 잘게 부순 후 이를 달궈진 팬에 넣고, 올리브유 300㎖를 넣은 후 센 불에서 볶는 야채 볶음공정과; 이후 볶아진 야채에 채소즙으로 색깔을 낸 밥 170g과 굴소스 20g을 넣고 약한 불에서 골고루 섞이도록 볶는 공정과; 상기와 같이 볶아진 밥에 깨소금과 참기름을 넣어 마무리하는 공정과; 위와 같이 제조된 볶음밥을 구운 김 위에 골고루 펴준 후 그 위에 단무지, 달걀, 어묵, 쇠고기, 당근, 시금치, 맛살의 김밥 소를 얹은 후 돌돌 말아 제조하는 것을 특징으로 하는 김밥의 제조방법. A step of heating rice by putting any one of 0.5L water, natural vegetable juice or 30-50g of squid ink into a cup of rice (200㏄); 50 g of zucchini, 20 g of carrots, 40 g of onions, and 20 g of green pepper are finely crushed, and then put in a heated pan, and 300 ml of olive oil is then fried in a strong fire, and a vegetable stir-fry step; After the process of roasting the mixed vegetables in a low heat put 170g of rice and 20g of oyster sauce colored with vegetable juice to the roasted vegetables; Putting sesame salt and sesame oil in the fried rice as described above to finish; Spread the fried rice prepared as described above evenly on the roasted laver and put the radish, egg, fish cake, beef, carrots, spinach, gimbap beef of taste meat on top of it, and then roll the stone. 청구항 1에 있어서, 상기 채소즙은 당근, 비트, 시금치, 적채, 파프리카 등의 채소를 믹서기를 이용하여 곱게 갈아준 후 이를 체에 걸러 덩어리를 제거한 채소즙으로 상기 채소 중 어느 하나임을 특징으로 하는 김밥의 제조방법. The method of claim 1, wherein the vegetable juice is finely ground vegetables such as carrots, beets, spinach, red vegetables, paprika, etc. by using a blender sifted to remove the lumps of vegetable juice, characterized in that any one of the vegetables Manufacturing method. 청구항 1에 있어서, 상기 야채 볶음공정에 닭 가슴살 15g 또는 해물 50g중 어느 하나를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 특징으로 하는 김밥의 제조방법. The method of claim 1, wherein the method for producing gimbap, characterized in that it further comprises any one of chicken breast 15g or seafood 50g in the vegetable roasting step. 채소즙을 넣어 다양한 색깔을 낸 밥 170g과, 잘게 부수어진 호박 50g, 당근 20g, 양파 40g, 피망 20g을 볶은 야채볶음과, 굴소스 20g을 넣고 약한 불에서 골고루 섞이도록 교반하면서 볶는 볶음밥을 구운 김 위에 골고루 펴준 후 그 위에 단무지?달걀?어묵?쇠고기?당근?시금치?맛살 등과 같은 김밥소를 얹은 후 돌돌 말아 제조된 것을 특징으로 하는 김밥.Roasted fried rice with 170g of rice with various colors, 50g of crushed pumpkin, 20g of carrots, 20g of onions, 40g of onions, 20g of bell peppers, and 20g of oyster sauce After spreading evenly on top of it, gimbap, such as pickled radish, egg, fish cake, beef, carrot, spinach, flavor, etc. 청구항 4에 있어서, 상기 채소즙은 당근, 비트, 시금치, 적채, 파프리카 등의 채소를 믹서기를 이용하여 곱게 갈아준 후 이를 체에 걸러 덩어리를 제거하여 제조된 채소즙으로 상기 채소 중 어느 하나임을 특징으로 하는 김밥. The method according to claim 4, wherein the vegetable juice is a vegetable juice prepared by grinding finely grind vegetables such as carrots, beets, spinach, red vegetables, paprika, etc. by using a sieve to remove any lumps, characterized in that any one of the vegetables Kimbab made with. 청구항 4에 있어서, 상기 야채볶음에 닭 가슴살 15g, 카레 10g에 약간의 후추와 바질을 넣고 버무린 후 익힌 닭 가슴살을 더 포함하는 것을 특징으로 하는 김밥. The gimbap according to claim 4, further comprising cooked chicken breasts after putting some pepper and basil in 15g of chicken breast and 10g of curry. 청구항 4에 있어서, 상기 야채볶음에 잘게 썰어서 익힌 해물 50g을 더 포함하는 것을 특징으로 하는 김밥. The gimbap according to claim 4, further comprising: 50 g of seafood, finely chopped into the vegetable stir-fry.
KR1020100013282A 2010-02-12 2010-02-12 Rice rolled in dried laver and manufacturing method thereof KR101171010B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020100013282A KR101171010B1 (en) 2010-02-12 2010-02-12 Rice rolled in dried laver and manufacturing method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020100013282A KR101171010B1 (en) 2010-02-12 2010-02-12 Rice rolled in dried laver and manufacturing method thereof

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20110093318A KR20110093318A (en) 2011-08-18
KR101171010B1 true KR101171010B1 (en) 2012-08-08

Family

ID=44930035

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020100013282A KR101171010B1 (en) 2010-02-12 2010-02-12 Rice rolled in dried laver and manufacturing method thereof

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101171010B1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101421683B1 (en) * 2014-03-18 2014-07-22 송신지 A method for preparing gimbap using nuts and chicken breast
CN106072437A (en) * 2016-06-15 2016-11-09 大连民族大学 A kind of instant cuttlefish juice tartar sauce and preparation method thereof
KR102593061B1 (en) * 2022-09-06 2023-10-25 (주) 태림에프웰 Chicken breast base for gimbap, manufacturing method for the same, and chicken breast gimbap and manufacturing method

Also Published As

Publication number Publication date
KR20110093318A (en) 2011-08-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR20120037792A (en) The manufacturing method of gimbap and the gimbap therewith
KR20220017224A (en) Salmon gimbap and manufacturing method for the same
KR101230050B1 (en) Manufacturing method of mushroom, bean curd and bean paste
KR101171010B1 (en) Rice rolled in dried laver and manufacturing method thereof
CN107927704A (en) A kind of production method of element oyster sauce
CN103652762A (en) Barbecue seasoning and preparation method thereof
KR102062523B1 (en) Manufacturing method of spicy chili pepper spice sauce
KR101170803B1 (en) Mixture meat, seafood stew containing mixture meat and its cooking method
KR102475905B1 (en) Charcoal-grilled octopus
CN101069566A (en) Health-care abalone, shark's fin and bird's nest cooking technology
KR20020039526A (en) Seafood scene and its manufacturing method
KR101472871B1 (en) Heuk dakgalbi
KR101827327B1 (en) Process of chicken boiled using dried radish greens and chicken boiled thereby the same that
KR101866365B1 (en) Soybean sprout jham-pong and manufacturing method thereof
KR101143925B1 (en) Method of cooking health-soup with Ureok
KR20100035255A (en) Method for producing the soup for noodle containing broth and kamaboko and method for cooking the noodle by using the soup
KR100458801B1 (en) The recipe of the panbroiled food hot pepperpaste with clamshell.
CN103918986B (en) Delicious fermented bean curd congee and preparation method thereof
KR101716762B1 (en) Making method of masou salmon kimchi
KR101080856B1 (en) Preparing method of chicken processed products
KR102355091B1 (en) Method of Manufacturing Spicy Roasted Chicken using Soy sauce
KR20230147266A (en) How to make Naengi jjamppong
KR20090101340A (en) How to make spaghetti sauce using sweet pumpkin and red pepper paste
KR100522413B1 (en) A bibimbob mixed with fresh vegetables
KR20170053088A (en) Rice cakes with inner materials

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
LAPS Lapse due to unpaid annual fee