KR102475905B1 - Charcoal-grilled octopus - Google Patents
Charcoal-grilled octopus Download PDFInfo
- Publication number
- KR102475905B1 KR102475905B1 KR1020190177389A KR20190177389A KR102475905B1 KR 102475905 B1 KR102475905 B1 KR 102475905B1 KR 1020190177389 A KR1020190177389 A KR 1020190177389A KR 20190177389 A KR20190177389 A KR 20190177389A KR 102475905 B1 KR102475905 B1 KR 102475905B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- octopus
- charcoal
- grilled
- grilling
- present
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L17/00—Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
- A23L17/50—Molluscs
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L23/00—Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L27/00—Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L5/00—Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
- A23L5/10—General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L5/00—Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
- A23L5/10—General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
- A23L5/13—General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using water or steam
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Marine Sciences & Fisheries (AREA)
- Zoology (AREA)
- Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
Abstract
본 발명은 문어 숯불구이 방법에 관한 것으로, 구체적으로는 문어를 주재료로 하여 2회 구워 문어 고유의 맛은 물론이고, 초벌구이 이후 각종 양념을 첨가하여 영양가 및 감칠맛을 강화할 수 있는 문어 숯불구이 방법에 관한 것이다.
본 발명은 생물의 문어에 굵은 소금을 뿌려 1차로 문어를 씻어내고, 밀가루를 도포하여 2차로 씻어낸 문어를 준비하는 단계; 상기 세척 과정을 거쳐 준비된 문어의 내장을 제거하는 단계; 상기 내장이 제거된 문어를 무와 녹차 잎 비율 2:1로 끓인 물에 3분 내지 5분 데치는 단계; 상기 데친 문어를 무즙에 잠기도록 한 뒤 10시간 내지 11시간 동안 숙성시키는 단계; 및 상기 숙성된 문어를 석쇠 위에 얹어 숯불에 초벌구이를 하는 단계; 및 상기 초벌로 구운 문어를 2차로 숯불에 구워 취식하는 것을 특징으로 한다.The present invention relates to a method of charcoal-grilling octopus, and more specifically, to a method of charcoal-grilling octopus, which can enhance nutritional value and savory taste by adding various seasonings after unglazed grilling as well as the unique taste of octopus by roasting octopus twice as a main ingredient. will be.
The present invention includes the steps of firstly washing the octopus by sprinkling coarse salt on the octopus of the creature, and then preparing the washed octopus by applying flour to the secondarily; removing the intestines of the octopus prepared through the washing process; Blanching the octopus from which the intestines have been removed in boiled water at a ratio of radish and green tea leaves of 2:1 for 3 to 5 minutes; immersing the blanched octopus in radish juice and aging for 10 to 11 hours; and putting the aged octopus on a grill and unglazed over charcoal fire; And it is characterized in that the first grilled octopus is secondly grilled over charcoal and eaten.
Description
본 발명은 문어 숯불구이 방법에 관한 것으로, 구체적으로는 문어를 주재료로 하여 2회 구워 문어 고유의 맛은 물론이고, 초벌구이 이후 각종 양념을 첨가하여 영양가 및 감칠맛을 강화할 수 있는 문어 숯불구이 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method of charcoal-grilling octopus, and more specifically, to a method of charcoal-grilling octopus, which can enhance nutritional value and savory taste by adding various seasonings after unglazed grilling as well as the unique taste of octopus by roasting octopus twice as a main ingredient. will be.
일반적으로 문어는 두족류에 속하는 연체동물로써, 육포나 훈제품으로 가공하여 취식하거나, 날것 또는 뜨거운 물에 설익게 데쳐 회로 취식하기도 하고, 튀김, 조림, 볶음 등 다양한 요리방법으로 취식한다. 또한, 문어는 주로 한국, 일본, 베링해, 알래스카만, 북아메리카, 캘리포니아만 등지에서 서식하며, 영양학적으로 타우린(Taurine)이 다량 함유되어 있어 혈액 중의 중성지질과 콜레스테롤을 억제함으로써 성인병의 예방과 치료에 효능이 있고, 간의 해독 기능을 촉진하여 피로회복에 효과가 있는 것으로 알려져 건강식으로 널리 이용되고 있다.In general, octopuses are molluscs belonging to the cephalopods, and are eaten after being processed into jerky or smoked products, raw or boiled in hot water to be eaten raw, and eaten in various cooking methods such as frying, stewing, and stir-frying. In addition, octopuses mainly live in Korea, Japan, Bering Sea, Alaska Bay, North America, and California Bay, etc., and contain a large amount of taurine nutritionally, which is useful in preventing and treating adult diseases by suppressing neutral lipids and cholesterol in the blood. It is known to be effective and effective in relieving fatigue by promoting the detoxification function of the liver, and is widely used as a health food.
이와 같이 문어는 약리학적으로는 풍부한 타우린이 함유되어 있어 혈액중의 중성지질과 콜레스테롤을 효과적으로 억제하여 콜레스테롤을 저하시키며 또한 타우린이 간의 해독작용을 도와 피로회복에 효과적이고, 그밖에 성분으로는 나이아신, 나트륨, 단백질, 당질, 레티놀, 카로틴, 비타민A, 비타민B, 비타민B1, 비타민B2, 비타민B6, 비타민E, 아연, 엽산, 인, 지질, 철분, 칼륨, 칼슘, 콜레스테롤, 회분 성분을 함유하고 있으며, 지질과 당질의 양이 극히 적고 단백질이 풍부하다고 알려져 있다.As such, octopus pharmacologically contains abundant taurine, which effectively suppresses neutral lipids and cholesterol in the blood to lower cholesterol, and taurine helps the liver detoxify and is effective in relieving fatigue. Other ingredients include niacin and sodium. , Protein, Carbohydrate, Retinol, Carotene, Vitamin A, Vitamin B, Vitamin B1, Vitamin B2, Vitamin B6, Vitamin E, Zinc, Folic Acid, Phosphorus, Lipid, Iron, Potassium, Calcium, Cholesterol, Ash It is known that the amount of lipids and sugars is extremely low and is rich in protein.
하지만, 상기 문어의 경우, 국내산은 그 가격이 높아 대부분 수입산(필리핀산, 모리타니아산, 중국산)이 시중의 공급량을 대체하고 있고, 2차 가공을 통해 일본 등의 타 국가로 수출하고 있으며, 그 수출량이 점차 증가하는 추세이다.However, in the case of the above-mentioned octopus, the price of domestic octopus is high, and most of the imported products (Philippines, Mauritania, and China) replace the supply in the market, and are exported to other countries such as Japan through secondary processing, and the amount of exports This is a gradually increasing trend.
이와 같은 문어는 다양한 방법으로 취식을 하고 있는 상황이며, 예를 들면, 숙회, 볶음, 냉채, 버터구이 등 다양한 방법으로 취사되어 취식하고 있는 실정이다. 그러나 아직 문어를 숯불에 구워서 취식하는 방법에 대해서는 널리 알려져 있지 않아 다양한 양념을 도포하여 굽거나, 구워서 소스에 찍어먹는 방법 등이 필요한 실정이다.Such octopuses are being eaten in various ways, and for example, they are cooked and eaten in various ways such as simmered, stir-fried, cold, and butter-roasted. However, since the method of grilling and eating octopus over charcoal is not yet widely known, it is necessary to apply various seasonings and bake or bake and dip in sauce.
본 발명은 상기한 문제점을 해결하기 위해 발명된 것으로, 그 목적은 문어를 주재료로 하여 2회 구워 문어 고유의 맛은 물론이고, 초벌구이 이후 각종 양념을 첨가하여 영양가 및 감칠맛을 강화할 수 있는 문어 숯불구이 방법을 제공하는데 그 목적이 있다.The present invention was invented to solve the above problems, and the purpose of the present invention is to grill octopus as a main material twice to enhance the unique taste of octopus as well as various seasonings after unglazed grilling of octopus, which can enhance nutritional value and umami. Its purpose is to provide a method.
상기한 기술적 과제를 달성하기 위한 본 발명은 생물의 문어에 굵은 소금을 뿌려 1차로 문어를 씻어내고, 밀가루를 도포하여 2차로 씻어낸 문어를 준비하는 단계; 상기 세척 과정을 거쳐 준비된 문어의 내장을 제거하는 단계; 상기 내장이 제거된 문어를 무와 녹차 잎 비율 2:1로 끓인 물에 3분 내지 5분 데치는 단계; 상기 데친 문어를 무즙에 잠기도록 한 뒤 10시간 내지 11시간 동안 숙성시키는 단계; 및 상기 숙성된 문어를 석쇠 위에 얹어 숯불에 초벌구이를 하는 단계; 및 상기 초벌로 구운 문어를 2차로 숯불에 구워 취식하는 것을 특징으로 한다.The present invention for achieving the above technical problem comprises the steps of firstly washing the octopus by sprinkling coarse salt on the octopus of a creature, and preparing the washed octopus secondarily by applying flour; removing the intestines of the octopus prepared through the washing process; Blanching the octopus from which the intestines have been removed in boiled water at a ratio of radish and green tea leaves of 2:1 for 3 to 5 minutes; immersing the blanched octopus in radish juice and aging for 10 to 11 hours; and putting the aged octopus on a grill and unglazed over charcoal fire; And it is characterized in that the first grilled octopus is secondly grilled over charcoal and eaten.
일 실시예에 있어서, 상기 초벌로 구운 문어를 2차로 굽기 전에 양념을 도포하여 2차로 굽는 것을 특징으로 한다.In one embodiment, it is characterized in that the seasoning is applied to the second grilled octopus before the second grilled octopus.
일 실시예에 있어서, 상기 양념은, 다진 마늘 10∼30중량%, 고춧가루 3∼7중량%, 설탕 20∼30중량%, 간장 15∼20중량%, 다진 생강 6중량%, 올리브 유 10∼15중량%, 고추장 18∼25중량%를 혼합하여 구성된 것을 특징으로 한다.In one embodiment, the seasoning is 10 to 30% by weight of minced garlic, 3 to 7% by weight of red pepper powder, 20 to 30% by weight of sugar, 15 to 20% by weight of soy sauce, 6% by weight of minced ginger, 10 to 15% by weight of olive oil It is characterized in that it is composed of a mixture of 18 to 25% by weight of red pepper paste.
본 발명의 문어 숯불구이 방법에 의하면, 육류를 대신 영양 및 맛이 우수한 해산물 중 문어를 이용한 구이 요리를 통해 취식자에게 맛, 영양 및 건강 유익의 우수성을 제공함은 물론 간편하게 조리하여 이용할 수 있는 효과가 있다.According to the method of charcoal-grilling octopus of the present invention, grilled octopus among seafood with excellent nutrition and taste instead of meat provides excellent taste, nutrition and health benefits to eaters, as well as an effect that can be easily cooked and used have.
또한, 문어를 2차로 굽기 때문에 종래에 전혀 느끼지 못한 문어 요리로서 독특한 맛을 자아내는 효과가 있다.In addition, since the octopus is grilled secondarily, it has an effect of creating a unique taste as an octopus dish that has never been experienced before.
또한, 본 발명은 데친 문어를 무즙에 숙성하므로 문어에서 발생하는 비린내를 제거하므로 비린내를 싫어하는 남여노소 누구나 맛있게 먹을 수 있는 장점이 있다.In addition, the present invention removes the fishy smell generated from the octopus by aging the blanched octopus in radish juice, so that anyone, regardless of age or gender who does not like the fishy smell, can enjoy it deliciously.
이하 본 발명의 바람직한 실시예들은 구체적인 특정 사항들이 나타나고 있는데, 이는 본 발명의 보다 전반적인 이해를 돕기 위해 제공된 것이다. 그리고 본 발명을 설명함에 있어, 관련된 공지 기능 혹은 구성에 대한 구체적인 설명이 본 발명의 요지를 불필요하게 흐릴 수 있다고 판단되는 경우 그 상세한 설명은 생략한다.Hereinafter, preferred embodiments of the present invention are shown in specific specific details, which are provided to help a more general understanding of the present invention. And, in describing the present invention, if it is determined that a detailed description of a related known function or configuration may unnecessarily obscure the subject matter of the present invention, the detailed description will be omitted.
본 명세서에서 사용되는 용어는 본 발명에서의 기능을 고려하면서 가능한 현재 널리 사용되는 일반적인 용어들을 선택하였으나, 이는 본 발명이 속하는 기술 분야에 종사하는 기술자의 의도 또는 판례, 새로운 기술의 출현 등에 따라 달라질 수 있다. 또한, 특정한 경우는 출원인이 임의로 선정한 용어도 있으며, 이 경우 해당되는 본 발명의 설명 부분에서 상세히 그 의미를 기재할 것이다. 따라서 본 명세서에서 사용되는 용어는 단순한 용어의 명칭이 아닌, 그 용어가 가지는 의미와 본 명세서의 전반에 걸친 내용을 토대로 정의되어야 한다.The terms used in this specification have been selected from general terms that are currently widely used as much as possible while considering the functions in the present invention, but they may vary depending on the intention or precedent of a person skilled in the art to which the present invention belongs, the emergence of new technologies, and the like. have. In addition, in a specific case, there is also a term arbitrarily selected by the applicant, and in this case, the meaning will be described in detail in the description of the present invention. Therefore, the term used in this specification should be defined based on the meaning of the term and the overall content of this specification, not a simple name of the term.
제1 또는 제2 등의 용어는 다양한 구성 요소들을 설명하는데 사용될 수 있지만, 상기 구성 요소들은 상기 용어들에 의해 한정되어서는 안 된다. 상기 용어들은 하나의 구성 요소를 다른 구성 요소로부터 구별하는 목적으로만, 예컨대 본 발명의 개념에 따른 권리 범위로부터 벗어나지 않은 채, 제1구성 요소는 제2구성 요소로 명명될 수 있고 유사하게 제2구성 요소는 제1구성 요소로도 명명될 수 있다.Terms such as first or second may be used to describe various components, but the components should not be limited by the terms. The above terms are used only for the purpose of distinguishing one component from another, e.g. without departing from the scope of rights according to the concept of the present invention, a first component may be termed a second component and similarly a second component may be termed a second component. A component may also be referred to as a first component.
어떤 구성 요소가 다른 구성 요소에 "연결되어" 있다거나 "접속되어" 있다고 언급된 때에는, 그 다른 구성 요소에 직접적으로 연결되어 있거나 또는 접속되어 있을 수도 있지만, 중간에 다른 구성 요소가 존재할 수도 있다고 이해되어야 할 것이다. 반면에, 어떤 구성 요소가 다른 구성 요소에 "직접 연결되어" 있다거나 "직접 접속되어" 있다고 언급된 때에는 중간에 다른 구성 요소가 존재하지 않는 것으로 이해되어야 할 것이다. 구성 요소들 간의 관계를 설명하는 다른 표현들, 즉 "~사이에"와 "바로 ~사이에" 또는 "~에 이웃하는"과 "~에 직접 이웃하는" 등도 마찬가지로 해석되어야 한다.It is understood that when an element is referred to as being "connected" or "connected" to another element, it may be directly connected or connected to the other element, but other elements may exist in the middle. It should be. On the other hand, when a component is referred to as “directly connected” or “directly connected” to another component, it should be understood that no other component exists in the middle. Other expressions describing the relationship between components, such as "between" and "directly between" or "adjacent to" and "directly adjacent to", etc., should be interpreted similarly.
본 명세서에서 사용한 용어는 단지 특정한 실시예를 설명하기 위해 사용된 것으로서, 본 발명을 한정하려는 의도가 아니다. 단수의 표현은 문맥상 명백하게 다르게 뜻하지 않는 한, 복수의 표현을 포함한다. 본 명세서에서, "포함하다" 또는 "가지다" 등의 용어는 본 명세서에 기재된 특징, 숫자, 단계, 동작, 구성 요소, 부분품 또는 이들을 조합한 것이 존재함을 지정하려는 것이지, 하나 또는 그 이상의 다른 특징들이나 숫자, 단계, 동작, 구성 요소, 부분품 또는 이들을 조합한 것들의 존재 또는 부가 가능성을 미리 배제하지 않는 것으로 이해되어야 한다.Terms used in this specification are only used to describe specific embodiments, and are not intended to limit the present invention. Singular expressions include plural expressions unless the context clearly dictates otherwise. In this specification, terms such as "comprise" or "having" are intended to indicate that there is a feature, number, step, operation, component, part, or combination thereof described in this specification, but one or more other features It should be understood that it does not preclude the possibility of the presence or addition of numbers, steps, operations, components, parts, or combinations thereof.
다르게 정의되지 않는 한, 기술적이거나 과학적인 용어를 포함해서 여기서 사용되는 모든 용어들은 본 발명이 속하는 기술분야에서 통상의 지식을 가진 자에 의해 일반적으로 이해되는 것과 동일한 의미를 나타낸다. 일반적으로 사용되는 사전에 정의되어 있는 것과 같은 용어들은 관련 기술의 문맥상 가지는 의미와 일치하는 의미를 갖는 것으로 해석되어야 하며, 본 명세서에서 명백하게 정의하지 않는 한, 이상적이거나 과도하게 형식적인 의미로 해석되지 않는다.Unless defined otherwise, all terms used herein, including technical or scientific terms, have the same meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which this invention belongs. Terms such as those defined in commonly used dictionaries should be interpreted as having a meaning consistent with the meaning in the context of the related art, and unless explicitly defined in this specification, it should not be interpreted in an ideal or excessively formal meaning. don't
이하, 본 발명의 바람직한 실시예를 설명함으로써, 본 발명의 문어 숯불구이 방법을 상세히 설명한다.Hereinafter, the charcoal-grilled octopus method of the present invention will be described in detail by explaining a preferred embodiment of the present invention.
본 발명은 기존의 문어과 해산물을 조리함에 있어서 맛을 크게 개선하여 상품 경쟁력을 제고시키기 위하여, 특정 조성으로 양념을 구성하여 제조함으로써, 기존에 비하여 풍미와 식감 및 맛이 풍부하고 조리가 용이하여 상품 경쟁력이 매우 우수한 제품으로 널리 상품화할 수 있는 새로운 외식문화를 선도할 수 있는 발명인 것이다. In order to improve product competitiveness by greatly improving the taste in cooking existing octopus and seafood, the present invention is prepared by configuring and manufacturing a seasoning with a specific composition, so that the flavor, texture and taste are richer than before, and cooking is easy, resulting in product competitiveness. This very excellent product is an invention that can lead a new dining out culture that can be widely commercialized.
일반적으로 문어과 해산물인 주꾸미, 낙지, 문어 등은 볶음 처리 등으로 조리하여 먹을 수 있는 것으로 알려져 있는데, 이러한 해산물은 특히 필수아미노산이 풍부하고 칼로리가 적어 혈중 콜레스테롤을 낮추며, 여성들의 빈혈 예방에 특히 좋은 음식으로 알려져 있다.In general, octopus and seafood such as webfoot octopus, octopus, and octopus are known to be cooked and eaten by stir-frying, etc. These seafood are particularly rich in essential amino acids and low in calories, lowering blood cholesterol, and are especially good for preventing anemia in women. is known as
또한, 문어과 해산물은 먹물에 들어있는 타우린 성분이 스테미너 증진에 뛰어나며, 항암작용과 위액 분비 촉진작용을 도와주는 물질이 있고, 치질의 치료와 여성들의 생리불순 해소에 탁월한 효능이 있는 것이기도 하다.In addition, octopus and seafood are excellent in enhancing stamina in taurine contained in ink, have substances that help anti-cancer action and promote secretion of gastric juice, and have excellent efficacy in treating hemorrhoids and relieving menstrual irregularities in women.
특히, 지방이 1%밖에 들어있지 않아 최고의 다이어트 식품인데다가, 철분이 많아 빈혈에도 특효가 있고, 두되 발달과 성인병 예방에 효과적이라는 DHA가 함유되어 있으며, 타우린 성분이 아주 풍부하기 때문에 간장의 해독 기능을 강화와 혈중 콜레스테롤 수치를 줄여주며 근육의 피로회복 등에 효과적인 식품으로 알려져서 최근 웰빙 건강식과 영양식으로 인기를 누리고 있다. 그러나 상기한 방법들에 따라 조리되는 문어는 빠른 시간 내에 조리하여 취식하여야 되므로 자칫 잘못하면 육질이 질겨져 식감이 좋지 않게 된다. 따라서 본 발명의 발명자는 문어의 다양한 취식방법들 중에서 더욱 색다른 방법으로 조리하여 취식할 수 있는 방법을 연구하던 중 본 발명의 방법을 개발하게 된 것이다. 즉, 생물의 문어를 초벌구이한 후 다양한 재료가 혼합된 양념을 도포하여 2차로 구워서 취식할 수 있도록 한 발명인 것이다.In particular, it is the best diet food because it contains only 1% fat, and it has a lot of iron, so it has a special effect on anemia, and it contains DHA, which is said to be effective in preventing head development and adult diseases. It is known as an effective food for strengthening the blood, reducing blood cholesterol levels, and recovering from muscle fatigue, so it is recently gaining popularity as a well-being health food and nutritional food. However, octopus cooked according to the above methods must be cooked and eaten quickly, so if it is not done properly, the meat quality becomes tough and the texture is not good. Therefore, the inventor of the present invention developed the method of the present invention while researching a method for cooking and eating octopus in a more unusual way among various eating methods. In other words, it is an invention in which the octopus of a creature is unglazed and then coated with a seasoning mixed with various ingredients so that it can be eaten by baking it secondarily.
즉, 연체동물인 문어는 신선도를 유지하기 위해서 살아있는 상태로 유통되거나 수입에 의존할 경우 신선도 유지를 위해 자숙된 상태에서 냉동되어 유통되는 방법이 대부분이다. 수입인 경우 국내산 문어보다 문어 특유의 비린 맛이 심하며 보존력이 미비하여 쉽게 상할 뿐 아니라 문어의 가공 시 자숙 되어 다시 제 냉동하여 해동 시 문어의 식감이 현저하게 떨어진다That is, in most cases, octopus, a mollusk, is distributed alive to maintain freshness, or frozen and distributed in a self-ripened state to maintain freshness when imported. In the case of imported octopus, it has a stronger fishy taste than domestic octopus, and it is easily spoiled due to insufficient preservative power.
따라서 본 발명의 취지는 살아있는 상태의 급냉한 문어를 한 번만 해동하여 최대한 살아있는 상태의 육질을 유지하기 위함이다. 또는 가장 이상적인 문어 구이 맛을 내기 위해서는 생물의 문어를 사용하는 것이 바람직하다. 따라서 본 발명에서의 설명은 생물을 기준으로 설명하기로 한다.Therefore, the object of the present invention is to thaw the rapidly cooled octopus in a live state only once to maintain the meat quality in a live state as much as possible. Or, in order to get the most ideal grilled octopus taste, it is preferable to use living octopus. Therefore, the description in the present invention will be described based on organisms.
구체적으로 살펴보면, 본 발명 문어 숯불구이 방법은 생물의 문어에 굵은 소금을 뿌려 1차로 문어를 씻어내고, 밀가루를 도포하여 2차로 씻어낸 문어를 준비하게 된다. 이때 생물 준비가 어려울 경우에는 냉동 문어를 사용할 수 있다.Specifically, in the method of charcoal-grilling octopus of the present invention, coarse salt is sprinkled on the octopus of a creature to first wash the octopus, and then flour is applied to prepare the washed octopus. At this time, if it is difficult to prepare the organism, frozen octopus can be used.
이후 세척 과정을 거쳐 준비된 문어의 내장을 제거하게 된다. 제거된 문어의 내장은 다른 조리에도 사용할 수 있으므로 버리지 않고 모아 두었다가 다른 요리에 사용할 수 있다.Afterwards, the intestines of the prepared octopus are removed through a washing process. The guts of the removed octopus can be used for other cooking, so you can save them and use them for other dishes.
이후, 내장이 제거된 문어를 무와 녹차 잎 비율 2:1로 끓인 물에 3분 내지 5분 데치게 된다. 이때 무는 깍둑썰기로 썰고, 녹차의 경우 잎으로 준비하여 무와 녹차 잎 비율 2:1로 하여 물에 넣은 뒤 끓이게 된다. 이때 녹차가루를 사용하게 되면 문어 다리 빨판에 녹차 가루가 들어갈 수 있게 되고, 이후 과정 중 구울 때 이 녹차가루들이 탈 수 있어, 녹차 잎을 사용하는 것이 바람직하다. 이와 같이 소정의 시간이 지나 물이 약 100℃가 되면 준비된 문어를 넣어 데치게 된다. 이와 같이 데칠 때 무와 녹차 잎을 같이 넣어 3분 내지 5분 정도로 자숙하게 되면 냉동 문어의 최대의 문제인 육질을 최대한 살릴 수 있게 되므로 살아있는 문어를 바로 자숙하여 숙회의 형식으로 만들 수 있게 된다. Then, the octopus with the intestines removed is boiled for 3 to 5 minutes in boiled water at a ratio of radish and green tea leaves of 2:1. At this time, the radish is cut into cubes, and in the case of green tea, the leaves are prepared, and the ratio of radish to green tea leaves is 2:1, put in water, and then boiled. At this time, if green tea powder is used, it is possible to enter the green tea powder into the octopus leg sucker, and the green tea powder can be burned during baking during the subsequent process, so it is preferable to use green tea leaves. In this way, when the predetermined time passes and the water reaches about 100 ° C, the prepared octopus is put in and boiled. In this way, if you put radish and green tea leaves together and cook for about 3 to 5 minutes, you can make the most of the meat quality, which is the biggest problem of frozen octopus, so you can cook live octopus right away and make it in the form of raw fish.
이후, 상기 데친 문어를 무즙에 잠기도록 한 뒤 10시간 내지 11시간 동안 숙성시키게 된다. 데친 문어를 무즙에 넣고 숙성하게 되면 문어의 육질을 부드럽게 하면서 비린내도 제거되어 취식감을 높이기 위한 것이다. Thereafter, the blanched octopus is immersed in radish juice and then aged for 10 to 11 hours. When the blanched octopus is put in radish juice and aged, the meat of the octopus is softened and the fishy smell is removed to enhance the taste.
이후, 상기 숙성된 문어를 석쇠 위에 얹어 숯불에 초벌구이를 하게 된다. Thereafter, the aged octopus is put on a grill and unglazed over charcoal fire.
이때 10시간 무즙에 숙성된 문어는 육질이 더욱 부드러워 져서 실제로 살아있는 문어의 식감을 유지하게 되는 것이다. 이때 냉동문어를 사용할 경우에는 양념이 안베일 수 있기 때문에 튀김가루를 도포할 수 있다. 이와 같은 튀김가루는 밀가루와 전분가루의 특성에 의해 보존력을 높일뿐만 아니라 양념이 고루 잘베이게 하는 효과를 내므로 튀김가루를 도포할 수 있게 된다.At this time, the octopus aged in radish juice for 10 hours becomes softer and maintains the texture of live octopus. At this time, when using frozen octopus, frying powder can be applied because the seasoning may not be applied. Such frying powder not only enhances the preservation power due to the characteristics of flour and starch powder, but also has the effect of evenly mixing the seasoning, so that the frying powder can be applied.
튀김가루에 도포된 문어를 1차 숯불에 초벌로 구어 물기를 없앤 문어는 보존력을 최대한 높이며, 후술할 2차 구이인 양념 도포 시 문어의 절단면에 양념이 배게 하여 최대한 양념 맛을 살릴 수 있게 된다.The octopus coated in frying powder is first roasted over charcoal fire to remove moisture, and the preservation power is maximized.
이후, 초벌구이 한 문어에 양념을 도포하게 된다. 상기 양념은, 다진 마늘 10∼19중량%, 고춧가루 3∼7중량%, 설탕 20∼30중량%, 간장 15∼20중량%, 다진 생강 6중량%, 올리브유 10∼15중량%, 고추장 18∼25중량%를 혼합하여 구성된다. 가장 이상적인 양념의 배합은 다진 마늘 19중량%, 고춧가루 4중량%, 설탕 24중량%, 간장 16중량%, 다진 생강 6중량%, 올리브 유 11중량%, 고추장 20중량%로 배합하는 것이 가장 맛좋은 배합의 양념이 된다. 기호에 따라 매운 것을 기피할 경우에는 고추장과 고춧가루의 양을 뺀 뒤 간장을 그만큼 더 추가하여 양념을 만들 수 있다. 여기서 양념에 올리브유를 첨가하게 되면 문어의 육질을 부드럽게 하면서 문어의 비린내를 잡아주게 되는 역할을 하게 된다. 또한, 문어의 표면에 올리브유가 코팅된 형태이기 때문에 구울 때 문어의 육즙이 빠져나가는 것을 막아주게 되는 역할을 하게 되는 것이다.After that, seasoning is applied to the unglazed octopus. The seasoning is 10 to 19% by weight of minced garlic, 3 to 7% by weight of red pepper powder, 20 to 30% by weight of sugar, 15 to 20% by weight of soy sauce, 6% by weight of minced ginger, 10 to 15% by weight of olive oil, and 18 to 25% by weight of red pepper paste It is composed by mixing the weight %. The most ideal seasoning mixture is 19% by weight of minced garlic, 4% by weight of red pepper powder, 24% by weight of sugar, 16% by weight of soy sauce, 6% by weight of minced ginger, 11% by weight of olive oil, and 20% by weight of red pepper paste. becomes the seasoning of If you prefer to avoid spicy food, you can make seasoning by subtracting the amount of red pepper paste and red pepper powder and then adding more soy sauce. Here, when olive oil is added to the seasoning, it plays a role in softening the meat of the octopus and removing the fishy smell of the octopus. In addition, since the surface of the octopus is coated with olive oil, it serves to prevent the juice of the octopus from escaping when baking.
마지막으로 초벌로 구운 문어를 2차로 숯불에 구워 취식하게 된다.Lastly, the first grilled octopus is grilled over charcoal for a second meal.
여기서 초벌구이 후 양념의 도포는 부가적인 구성으로서 취식자의 기호에 따라 초벌구이 및 2차 구이를 마친 문어를 소정 크기로 자른 후 상기 재료들을 혼합한 후 일정시간 끓이거나 볶은 뒤 숙성시켜 제조되는 소스에 찍어 먹을 수도 있게 된다.Here, the application of seasoning after unglazed grilling is an additional component, and after unglazed and secondary grilled octopus is cut into a predetermined size according to the taste of the eater, the ingredients are mixed, boiled or roasted for a certain period of time, and then aged. can also be
상기한 문어의 초벌구이 및 2차 구이는 숯불 위에 석쇠에 얹어 굽는 것이 바람직하다. 석쇠에 얹어 굽게 되면 석쇠에 형성된 구멍을 통해 문어에서 빠져나온 육즙 및 지방이 숯불로 떨어지게 하기 위함이다. 이와 같이 떨어진 육즙은 숯불에 닿으면서 증발하고 독특한 맛 분자를 생성시킨다. 그 분자는 위로 올라가 문어를 감싸 문어 맛을 더 좋게 만드는 것이다. 가스 불을 활용하는 경우에도 비슷한 효과가 나타날 수 있겠지만 숯에서 일어나는 반응과는 큰 차이가 있다. 또한, 가스 불의 경우 순간적으로 높은 온도를 높일 수 없기 때문에 숯불로 굽는 것이 바람직하다. 그보다 더 큰 이유는 나무는 400도 이상이 되면 리그닌이 분해되면서 향을 내는 입자가 생성된다. 이 향이 문어에 입혀지면 더 맛있는 문어 구이가 될 수 있기 때문이다. It is preferable to grill the above-described unglazed and secondary grilled octopus on a grill over charcoal. This is to allow the juice and fat from the octopus to fall into the charcoal fire through the hole formed in the grill when grilled on the grill. The juice that has fallen in this way evaporates as it touches the charcoal fire and creates unique taste molecules. Those molecules go up and envelop the octopus, making the octopus taste better. A similar effect can be obtained when using a gas fire, but there is a big difference from the reaction that occurs with charcoal. In addition, in the case of a gas fire, it is preferable to grill with a charcoal fire because the high temperature cannot be instantaneously increased. A bigger reason than that is that when wood is heated above 400 degrees, the lignin is broken down and fragrance particles are created. This is because if the octopus is coated with this fragrance, the grilled octopus can be more delicious.
또한, 상기한 숯은 대나무 숯을 이용하는 것이 바람직하다. 이는 깨끗한 향으로 고기 본연의 맛을 극대화할 수 있기 때문이다.In addition, it is preferable to use bamboo charcoal as the charcoal described above. This is because it can maximize the natural taste of meat with a clean aroma.
한편, 문어를 두 번 굽는 것은 초벌구이를 통해 겉은 익히면서 내부의 육즙은 밖으로 빠져나오지 못하게 하는 것이다. 이와 같이 내부의 육즙이 저장된 초벌구이 문어는 소정시간(5 내지 10분) 거쳐 2차 구이를 하게 되면 내부의 육즙을 포함한 상태에서 2차 구이를 하게 되면 외부로 육즙은 빠지지 않으면서도 내부에서 가열되어 육질은 쫄깃하면서도 고소함을 유지하여 맛좋은 문어 구이를 취식할 있게 되는 것이다. 또한, 양념에 포함된 올리브유에 의해서도 문어 내부의 육즙이 외부로 빠져나가는 것을 막아주게 된다. 따라서 본 발명은 종래에 전혀 느끼지 못한 문어 요리로서 독특한 맛을 자아내게 되는 것이다.On the other hand, grilling the octopus twice is to cook the outside through unglazed grilling while preventing the juice inside from escaping. In this way, when the unglazed octopus with internal juices is stored for the second time after a predetermined time (5 to 10 minutes), the second roasting is performed while the internal juices are included. is chewy yet maintains a savory taste, allowing you to eat delicious grilled octopus. In addition, the olive oil included in the seasoning also prevents the juice inside the octopus from escaping to the outside. Therefore, the present invention creates a unique taste as an octopus dish that has never been experienced before.
이상에서 설명된 본 발명의 문어 숯불구이 방법의 실시예는 예시적인 것에 불과하며, 본 발명이 속하는 기술분야의 통상의 지식을 가진 자는 본 발명의 기술적 사상이나 필수적인 특징을 변경하지 않고서 다른 구체적인 형태로 쉽게 변형이 가능하다는 것을 이해할 수 있을 것이다. 그러므로 이상에서 기술한 실시예들은 모든 면에서 예시적인 것이며 한정적이 아닌 것으로 이해해야만 한다. 예를 들어, 단일형으로 설명되어 있는 각 구성 요소는 분산되어 실시될 수도 있으며, 마찬가지로 분산된 것으로 설명되어 있는 구성 요소들도 결합된 형태로 실시될 수 있다.The embodiment of the charcoal-grilled octopus method of the present invention described above is only exemplary, and those skilled in the art to which the present invention belongs may change the technical spirit or essential features of the present invention in other specific forms. It will be appreciated that variations are easily possible. Therefore, the embodiments described above should be understood as illustrative in all respects and not limiting. For example, each component described as a single type may be implemented in a distributed manner, and similarly, components described as distributed may be implemented in a combined form.
본 발명의 범위는 상기 상세한 설명보다는 후술하는 특허청구범위에 의하여 나타내어지며, 특허청구범위의 의미 및 범위 그리고 그 균등 개념으로부터 도출되는 모든 변경 또는 변형된 형태가 본 발명의 범위에 포함되는 것으로 해석되어야 할 것이다. The scope of the present invention is indicated by the following claims rather than the detailed description above, and all changes or modifications derived from the meaning and scope of the claims and equivalent concepts should be construed as being included in the scope of the present invention. something to do.
Claims (3)
상기 세척 과정을 거쳐 준비된 문어의 내장을 제거하는 단계;
상기 내장이 제거된 문어를 무와 녹차 잎 비율 2:1로 끓인 물에 3분 내지 5분 데치는 단계;
상기 데친 문어를 무즙에 잠기도록 한 뒤 10시간 내지 11시간 동안 숙성시키는 단계; 및
상기 숙성된 문어를 석쇠 위에 얹어 숯불에 초벌구이를 하는 단계; 및
상기 초벌로 구운 문어를 2차로 숯불에 구워 취식하는 것을 특징으로 하며,
상기 초벌로 구운 문어를 2차로 굽기 전에 양념을 도포하는 단계를 추가로 포함하되,
상기 양념은,
다진 마늘 10∼19중량%, 고춧가루 3∼7중량%, 설탕 20∼30중량%, 간장 15∼20중량%, 다진 생강 6중량%, 올리브 유 10∼15중량%, 고추장 18∼25중량%를 혼합하여 구성된 것을 특징으로 하는 문어 숯불구이 방법.Preparing the octopus by first washing the octopus by sprinkling coarse salt on the octopus of the creature, and applying flour to the octopus by second washing;
removing the intestines of the octopus prepared through the washing process;
Blanching the octopus from which the intestines have been removed in boiled water at a ratio of radish and green tea leaves of 2:1 for 3 to 5 minutes;
immersing the blanched octopus in radish juice and aging for 10 to 11 hours; and
Putting the aged octopus on a grill and unglazed over charcoal fire; and
Characterized in that the grilled octopus is secondly grilled over charcoal and eaten,
Further comprising the step of applying a seasoning before secondly baking the first grilled octopus,
The seasoning is
10-19 wt% minced garlic, 3-7 wt% red pepper powder, 20-30 wt% sugar, 15-20 wt% soy sauce, 6 wt% minced ginger, 10-15 wt% olive oil, 18-25 wt% red pepper paste A method of charcoal grilling octopus, characterized in that it is composed of a mixture.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| KR1020190177389A KR102475905B1 (en) | 2019-12-30 | 2019-12-30 | Charcoal-grilled octopus |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| KR1020190177389A KR102475905B1 (en) | 2019-12-30 | 2019-12-30 | Charcoal-grilled octopus |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| KR20210084891A KR20210084891A (en) | 2021-07-08 |
| KR102475905B1 true KR102475905B1 (en) | 2022-12-09 |
Family
ID=76893321
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| KR1020190177389A Active KR102475905B1 (en) | 2019-12-30 | 2019-12-30 | Charcoal-grilled octopus |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| KR (1) | KR102475905B1 (en) |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| KR102628815B1 (en) | 2023-02-10 | 2024-01-23 | 이혜경 | anufacturing methods of medicinal octopus soup |
Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| KR100905926B1 (en) * | 2007-07-24 | 2009-07-02 | 주의수 | Method for producing octopus bulgogi and octopus bulgogi |
-
2019
- 2019-12-30 KR KR1020190177389A patent/KR102475905B1/en active Active
Patent Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| KR100905926B1 (en) * | 2007-07-24 | 2009-07-02 | 주의수 | Method for producing octopus bulgogi and octopus bulgogi |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| 문어 손질법.문어삶는법.… -대덕수산 레시피-. 네이버 블로그. [online]. 2018.05.20., [2021.10.05. 검색]. 인터넷: <URL: https://blog.naver.com/2008gene/221278788571>* |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| KR20210084891A (en) | 2021-07-08 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| KR101661722B1 (en) | Method for producing flavoring source for short-ribs and short-ribs using theroff | |
| US20180116262A1 (en) | Method for cooking a chicken with an overcooked rice crust | |
| KR20120037792A (en) | The manufacturing method of gimbap and the gimbap therewith | |
| KR20170037790A (en) | Snack chicken and manufacturing method thereof | |
| KR100557026B1 (en) | Seasoning composition for aging meat containing apples and meat aged with seasoning composition for aging | |
| KR101865115B1 (en) | Salted laver contaning jujube powder and method for making thereof | |
| KR101788627B1 (en) | Fabrication of rice fish paste using nephrops thomsoni | |
| KR102086143B1 (en) | The manufacturing method of pork belly cutlet and it's pork belly cutlet | |
| KR102475905B1 (en) | Charcoal-grilled octopus | |
| KR20110072906A (en) | Squid dumplings and its manufacturing method | |
| KR101002766B1 (en) | Method for preparing miso sauce and miso sauce prepared by the method | |
| CN103859336A (en) | Spicy-fried fish seasoning and cooking method for spicy-fried fish | |
| KR102046723B1 (en) | Manufacturing method of baked eel | |
| KR101695303B1 (en) | Spicy cream sauce using fermented shrimp and oyster, and manufacturing method thereof | |
| CN103099230A (en) | Dried barbecue chicken and making method thereof | |
| KR102392877B1 (en) | How to make seafood chicken | |
| KR101171010B1 (en) | Rice rolled in dried laver and manufacturing method thereof | |
| KR102340300B1 (en) | Fried eel bone and manufacturing method of the same | |
| KR20160051915A (en) | Recipe for a garlic seasoned chicken | |
| KR20200053094A (en) | Method for jjambbong and jajangmyeon having good flavor | |
| KR101607838B1 (en) | A process for the preparation of pork boiled in red ginseng sauce and the pork boiled in red ginseng sauce prepared therefrom | |
| CN101069566A (en) | Health-care abalone, shark's fin and bird's nest cooking technology | |
| KR102158164B1 (en) | Manufacturing Method Of Chives Japche Set Menu | |
| KR20100041398A (en) | Cooking method of a chicken rosting and thereof chicken | |
| KR100951536B1 (en) | Yaki udon production method and yaki udon prepared by |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PA0109 | Patent application |
Patent event code: PA01091R01D Comment text: Patent Application Patent event date: 20191230 |
|
| PA0201 | Request for examination | ||
| PG1501 | Laying open of application | ||
| E902 | Notification of reason for refusal | ||
| PE0902 | Notice of grounds for rejection |
Comment text: Notification of reason for refusal Patent event date: 20211007 Patent event code: PE09021S01D |
|
| AMND | Amendment | ||
| E601 | Decision to refuse application | ||
| PE0601 | Decision on rejection of patent |
Patent event date: 20220428 Comment text: Decision to Refuse Application Patent event code: PE06012S01D Patent event date: 20211007 Comment text: Notification of reason for refusal Patent event code: PE06011S01I |
|
| X091 | Application refused [patent] | ||
| AMND | Amendment | ||
| PX0901 | Re-examination |
Patent event code: PX09011S01I Patent event date: 20220428 Comment text: Decision to Refuse Application Patent event code: PX09012R01I Patent event date: 20220107 Comment text: Amendment to Specification, etc. |
|
| PX0701 | Decision of registration after re-examination |
Patent event date: 20220905 Comment text: Decision to Grant Registration Patent event code: PX07013S01D Patent event date: 20220829 Comment text: Amendment to Specification, etc. Patent event code: PX07012R01I Patent event date: 20220428 Comment text: Decision to Refuse Application Patent event code: PX07011S01I Patent event date: 20220107 Comment text: Amendment to Specification, etc. Patent event code: PX07012R01I |
|
| X701 | Decision to grant (after re-examination) | ||
| GRNT | Written decision to grant | ||
| PR0701 | Registration of establishment |
Comment text: Registration of Establishment Patent event date: 20221205 Patent event code: PR07011E01D |
|
| PR1002 | Payment of registration fee |
Payment date: 20221206 End annual number: 3 Start annual number: 1 |
|
| PG1601 | Publication of registration |