KR100842809B1 - Preparation method for gomchi-white kimchi using korean cabbage & ligularia fischeri - Google Patents

Preparation method for gomchi-white kimchi using korean cabbage & ligularia fischeri Download PDF

Info

Publication number
KR100842809B1
KR100842809B1 KR1020070025683A KR20070025683A KR100842809B1 KR 100842809 B1 KR100842809 B1 KR 100842809B1 KR 1020070025683 A KR1020070025683 A KR 1020070025683A KR 20070025683 A KR20070025683 A KR 20070025683A KR 100842809 B1 KR100842809 B1 KR 100842809B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
weight
parts
kimchi
cabbage
shreds
Prior art date
Application number
KR1020070025683A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
김명선
Original Assignee
김명선
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 김명선 filed Critical 김명선
Priority to KR1020070025683A priority Critical patent/KR100842809B1/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100842809B1 publication Critical patent/KR100842809B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23BPRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
    • A23B7/00Preservation or chemical ripening of fruit or vegetables
    • A23B7/10Preserving with acids; Acid fermentation
    • A23B7/105Leaf vegetables, e.g. sauerkraut
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/30Artificial sweetening agents

Abstract

A method of preparing white Kimchi containing Ligularia fischeri seasonings is provided to obtain Kimchi having the efficacy of Ligularia fischeri. Chinese cabbage is quarter cut, soaked in 3 times the weight of salt water with a salinity of 14 to 16% for 4 to 6hr, washed with purified water 2 to 4 times and dehydrated for 20 to 40min. Ligularia fischeri seasonings are put into between the salted Chinese cabbage, aged, poured with 12 to 14 parts by weight of sea tangle extract and stored in a Kimchi refrigerator. The Ligularia fischeri seasonings are obtained by the steps of: mixing 6.0 to 7.0 parts by weight of radish shreds, 0.5 to 0.7 parts by weight of salted shrimps, 0.5 to 0.7 parts by weight of ginger shreds, 1.2 to 1.5 parts by weight of pear shreds, 1.2 to 1.5 parts by weight of apple juice, 1.2 to 1.5 parts by weight of pear juice, 0.5 to 0.7 parts by weight of garlic shreds, 0.5 to 0.8 parts by weight of chestnut shreds, 0.06 to 0.08 parts by weight of an artificial sweetener of aspartame, stevioside, saccharin or acesulfame K, 0.04 to 0.06 parts by weight of salt, 0.5 to 0.8 parts by weight of jujube shreds, 6.0 to 7.0 parts by weight of Ligularia fischeri and 0.1 to 3 parts by weight of functional material extract, based on 64 to 67 parts by weight of Chinese cabbage. The functional material extract is obtained by mixing grapefruit, propolis, Akebia quinata, cinnamon, Coptis root, ginkgo, Aralia elata, Ulmus davidiana, Hovenia dulcis, gulf weed, aloe, mugwort and Chlorella and black tea with 3 to 10 times the weight of purified water and extracting at 90 to 100deg.C.

Description

곰취 백김치의 제조방법{Preparation Method for Gomchi-White Kimchi Using Korean Cabbage & Ligularia fischeri}Preparation Method for Gomchi-White Kimchi Using Korean Cabbage & Ligularia fischeri}

도 1은 본 발명의 제조공정도이다.1 is a manufacturing process diagram of the present invention.

본 발명은 곰취 백김치의 제조방법에 관한 것이다. 보다 상세하게는 배추를 소금물에 염지시켜 세척 및 발수시키는 단계와, 곰취를 세척하여 절단하는 단계와, 양념용 채와 즙을 준비하는 단계와, 준비된 채와 즙에 새우젓, 소금 및 인공감미료를 넣고 잘 혼합시킨 후 준비된 곰취를 넣고 양념들과 섞는 단계와, 섞은 곰취 양념을 절인배추의 내부에 사이 사이로 넣고 김치 보관용 비닐봉지에 담은 후 밀폐용기에 넣고 숙성시킨 후 다시마물을 김치위에 붓고 김치 냉장고에 보관하는 단계를 포함한다.The present invention relates to a method for producing Goji odor Kimchi. More specifically, the process of washing and water-repelling the salted Chinese cabbage in salt water, washing and cutting the bear odor, preparing the seasoning vegetable and juice, and putting the shrimp and salt and artificial sweetener in the prepared vegetable and juice After mixing well, add the prepared Goji smell and mix it with seasonings, and put the mixed Goji smell sauce between the inside of pickled cabbage, put it in a plastic bag for Kimchi storage, put it in a sealed container, and ripen it. Pour kelp water over Kimchi and freeze Kimchi refrigerator. Storage in the.

배추(Korean White Cabbage, 학명;Brassica campestris)는 배추과의 두해살이풀로서 잎이 겹쳐서 공모양으로 되는 결구배추, 구모양으로 되지 않는 불결구배 추, 그 중간적 형태의 반결구배추로 나눈다. 재배기간이 짧아 50∼90일이면 재배가 끝나며, 토양 적응성이 넓고 재배하기 쉬우므로 다른 작물과 바꿔가며 재배하기에 좋은 채소이다. 뿌리에서 난 잎은 달걀 모양의 긴 타원형이며 길이 40㎝ 정도이고 엷은 녹색으로 다수가 겹쳐진다. 봄에 뿌리에서 꽃대가 1m 정도 자란 뒤 엷은 노란색 십자화가 달린다. 열매는 꼬투리모양이며 갈색 또는 검정의 종자가 많다. 배추의 생육에는 20℃ 정도의 서늘한 기후가 적당하며, 여름에 씨를 뿌려 가을에 결구시키는 가을배추는 재배가 쉽고 수량도 많으나, 기온이 낮을 때 씨를 뿌려 더울 때 수확하는 봄배추는 재배가 까다롭다. 저온에 강해서 -3℃까지는 견디지만 고온에는 약해서 기온이 22℃ 이상으로 오르면 무름병이 발생한다. 가을 결구배추는 너무 일찍 씨를 뿌리면 바이러스병, 물렁썩음병 등이 많이 발생하므로 주의해야 한다. 토양은 토층이 깊고 걸며, 배수가 잘 되고 수분을 알맞게 지닌 질참흙이 좋다고 알려져 있다. 재배방법은 시기에 따라 1, 2월에 파종하여 4월에 수확하는 촉성재배, 4월에 파종하여 6월에 수확하는 봄재배, 5∼6월에 파종하여 7∼8월에 수확하는 고랭지재배가 있다. 배추는 무와 함께 김치의 주재료로서 한국의 4대 채소 가운데 하나이다. 푸른 잎에는 비타민 A와 C의 함량이 풍부하여 국이나 쌈 등에도 이용된다. 결구한 것은 동해를 입기 쉬우므로 추위가 오기 전에 수확하여, 배수가 잘 되는 곳에서 움저장 또는 고랑저장을 한다.Korean White Cabbage ( Brassica campestris ) is a biennial plant of the Chinese cabbage family. The cultivation period is short, 50 to 90 days, the cultivation is finished, and the soil is adaptable and easy to cultivate, so it is a good vegetable to be replaced with other crops. The leaves from the roots are long oval in the shape of an egg, about 40cm long, and light green. In spring, the flower stalk grows about 1m from the root, and then pale yellow cruciferous flower runs. Fruits are pod-shaped and have a lot of brown or black seeds. A cool climate of about 20 ℃ is suitable for the growth of cabbage, and autumn cabbage, which is sown in summer and cultivated in autumn, is easy to cultivate and yields a lot, but spring cabbage, which is sown when the temperature is low, is difficult to grow. It is resistant to low temperature, endures up to -3 ℃ but weak at high temperature. Autumn cabbage cabbage should be careful because sowing so early that a lot of viral diseases, rot rot occurs. The soil is known to have good soil soil with a deep soil layer, well drained and adequate moisture. Cultivation methods are cultivated in January and February and harvested in April, spring cultivated in April and harvested in June, and highland cultivated in July and August. There is. Chinese cabbage, along with radish, is one of the four major vegetables in Korea. Green leaves are rich in vitamins A and C, which are also used in soups and ssam. Because it is easy to wear the East Sea, it is harvested before the cold, and stored in the well drained or furrowed place.

배추의 이화학적 성분은 수분이 94∼96%로 많고, 탄수화물(당질,조섬유)은 2∼3%로 그 중 1∼0.5%는 식이섬유(dietary fiber)이다. 최근의 품종은 녹색부가 거의 없기 때문에 카로틴(carotene)함량이 미량이고, 칼륨이 210mg이 있어 건강 기 능성에 효과가 있다. 소금 절임은 소금이 2∼3%, 수분이 91∼92%이고, 비타민C가 산화형이 되어 20∼22mg% 잔존한다.The physicochemical component of Chinese cabbage is 94-96% of water, carbohydrate (sugar, crude fiber) is 2-3%, of which 1-0.5% is dietary fiber. Recent varieties have little green parts, so carotene (carotene) is a small amount, and potassium is 210mg is effective for health functions. Salt pickling is 2 to 3% of salt, 91 to 92% of water, and 20 to 22 mg% of vitamin C remains oxidized.

한편 곰취(Ligularia fischeri) 왕곰취, 곤대슬이(지리산 부근)라고도 하며 영어로는 휘셔 리귤라리아(Fischer ligularia)로 부른다. 곰취류를 통칭하는 속명 리귤라리아(Ligularia)는 특색 있는 설상화의 모습이 혀를 닮아서 라틴어로 그런 뜻을 가진 리귤라(ligula)에서 유래되었다고 한다. 곰취는 산나물 중에서 날로 쌈을 싸서 먹으면 그 향긋한 맛이 일품이다. 산채중에 귀하게 여기며 여러 가지 민간요법으로 사용되어 온 산나물이다. 한약명으로 호로칠(葫蘆七), 산자원(山紫苑), 대구가(大救駕)라 부르며 최근에는 항암작용이 있는 것으로 밝혀져 건강식품으로도 가치가 높다. 곰취의 한약재로는 기침, 진해거담제, 진통제, 고혈압과 혈액순환 촉진제로 이용되며 관절염에 좋다고 알려 졌다.Meanwhile, Ligularia fischeri is also known as Wang Bear Squirrel and Goondae Seul (near Jirisan), and is called Fischer ligularia in English. Ligularia, a common name for bear meat, is said to be derived from ligula, which has a Latin meaning because of its tongue-like appearance. The taste of bear is excellent when you wrap it in raw vegetables. Valuable among wild vegetables, it has been used for various folk remedies. In the name of Chinese medicine, Horo-chil (산), mountain resources (山 紫苑), Daegu (大 救駕) is called, and recently found to have anti-cancer effects, it is also valuable as a health food. It is known to be a good herbal medicine for cough, antitussive expectorant, analgesic, hypertension and blood circulation.

곰취는 국화과에 속하는 여러해살이 풀이다. 우리나라 전역에서 자라며 1m가 넘는 경우도 있지만 대개는 허벅지 높이 정도의 키로 자란다. 심장형의 잎은 아주 크고 특색 있다. 뿌리 주변에 달리는 잎은 50cm 이상 자라기도 한다. 줄기에는 보통 잎이 3장쯤 달리는데 잎의 모양은 역시 심장형이고, 더 위로 올라가서 달리는 잎일수록 잎자루에 날개가 발달하여 줄기를 싸거나 밑부분이 넓어져 마치 귓불 늘어진 모양처럼 발달한다. 꽃은 여름에 피기 시작하여 초가을까지 핀다. 4~5cm정도이며 우리가 꽃잎이라고 흔히 표현하는 설상화는 아주 진하고 선명한 노랑색으로 어린 잎은 나물로 먹는다. 관모는 갈색 또는 갈자색이고, 열매는 수과(瘦果)로 길이 7∼11㎜의 원기둥 모양이고 세로줄이 있으며 7∼9월에 꽃이 피고 열매는 10월에 익는다. 한국, 일본, 중국, 사할린 등지에 분포한다. 우리나라에서 곰취의 가장 큰 용도는 나물이다. 특히 어린 잎새를 따서 생으로 쌈을 싸 먹으면 쌉쌀하면서도 오래도록 입안에 남는 향기가 일품이어서 사람들은 '산나물의 제왕'이라는 거창한 별명도 붙여 놓았다. 잎이 조금 거세지기 시작하면 호박잎처럼 끓는 물에 살짝 데쳐 쌈 싸먹거나 초고추장을 찍어 먹기도 한다. 지리산 산골마을에서 억세진 곰취 잎으로 간장 또는 된장 장아찌를 담궈놓은 것을 먹은 일이 있는데 내내 입안에 맴도는 향기며 그 맛이 일품이었다. 초여름 딴 잎을 말려 두었다가 겨우내 묵나물로 해먹어도 된다.Bear is a perennial herb belonging to the Asteraceae. It grows all over Korea, sometimes over 1m, but usually grows to thigh height. Heart-shaped leaves are very large and distinctive. The leaves running around the roots may grow more than 50cm. The stem usually runs about three leaves, but the shape of the leaf is also heart-shaped, and the higher the leaf, the more the leaves develop on the petioles, the wings are wrapped around the stems, or the lower part is widened to develop as if it is a sagging shape. Flowers begin to bloom in summer and bloom until early autumn. It is about 4 ~ 5cm long, and the snowflake we commonly describe as petals is very dark and bright yellow, and young leaves are eaten as herbs. Tubule is brown or brown purple, fruit is achene (瘦果), 7-11mm long, cylindrical, vertical, with flowers in July-September, and fruit ripens in October. It is distributed in Korea, Japan, China and Sakhalin. The biggest use of bear odor in Korea is herbs. In particular, the young leaves are wrapped in raw and wrapped with raw, and the scent that remains in the mouth for a long time is excellent. People have also added the nickname 'Lord of the wild vegetables'. When the leaves start to grow a little bit, boil them in boiling water like zucchini and wrap them or dip them with red pepper paste. At Jiri Mountain Village, I ate soy sauce or miso pickles with bearish leaves of hard bears. You can dry the leaves in early summer and eat them with mukmul in winter.

곰취에 함유된 이화학적 영양성분은 지역에 따라 차이가 있으나 수분 85.4∼88.4%, 회분 2.3∼2.6%, 조단백 1.8∼2.0%, 조지방 0.7∼0.1%, 탄수화물 6.5∼6.9%, 조섬유, 2.4∼2.9%, 열량 34.9∼41.1Kcal, 비타민A 4,558∼6,667(IU), 비타민C 330∼338(IU), 칼슘 132mg, 철 0.8∼4.3mg, 마그네슘 361∼483mg, 망간 4.2∼6.4mg, 구리 1.0∼1.3mg, 아연 0.3∼0.6mg, β-카로틴 4415mg과 그 밖에 소량의 필수 및 비필수 아미노산이 함유되어 있다. 곰취의 특징으로써 곰취의 어린 잎에는 다른 식물에 비해 비타민 C가 아주 풍부한 데, 비타민 C가 결핍되면 가벼운 타박상에도 멍이 생기고, 괴혈병, 쇠약증, 저항력 감소, 수족의 관절 통증, 모세관 과열과 출혈, 식욕부진, 빈혈 등 여러 가지 증세가 곰취의 비타민 C를 섭취하므로써 원상으로 회복시키며, 또한 감기 예방에 효과적이다. 또한 곰취는 기침, 가래, 다리 아픔, 요통, 두통, 백일해, 천식에 효험을 나타내며 혈액순환을 활발하게 하여 민간에서는 황달, 고혈압, 간장병에 사용할 뿐만 아니라, 항염증작용에 의하여 폐장 의 화농성 염증, 관절염 등 여러가지 염증치료에 효과적이다고 알려져 있다. 그 밖에 곰취의 뿌리는 호로칠(胡蘆七)이라 하여 약으로 쓴다. 폐를 튼튼히 하고 가래를 삭히므로 기침, 천식 및 감기의 치료제로 이용되고 민간에서는 황달, 고혈압, 관절염, 간염 등에 쓴다. 현대 과학에서도 곰취의 성분 가운데는 항염, 지혈 작용이 있는 것으로 밝혀졌다. 한편 곰취를 이용한 가공식품에 관련된 종래기술로는 한국특허공개 2001-57200(곰취 김치 제조방법)은 곰취나물을 염장 또는 냉동 보관하여 김치얌념과 함께 곰취김치를 제조하는 방법으로써 본 발명과는 기술적 사상이 다른 것이다.Physicochemical nutrients in bear odor vary depending on the region, but moisture 85.4 to 88.4%, ash 2.3 to 2.6%, crude protein 1.8 to 2.0%, crude fat 0.7 to 0.1%, carbohydrate 6.5 to 6.9%, crude fiber, 2.4 to 2.9 %, Calories 34.9-41.1 Kcal, Vitamin A 4,558-6,667 (IU), Vitamin C 330-338 (IU), Calcium 132 mg, Iron 0.8-4.3 mg, Magnesium 361-483 mg, Manganese 4.2-6.4 mg, Copper 1.0-1.3 It contains mg, 0.3 to 0.6 mg of zinc, 4415 mg of β-carotene and other small and essential amino acids. As a characteristic of bear odor, young leaves of bear odor are much richer in vitamin C than other plants, but lack of vitamin C causes bruises even on light bruises, scurvy, weakness, decreased resistance, joint pain in the limbs, capillary overheating and bleeding, appetite A variety of symptoms, such as sluggishness and anemia, can be restored to its original form by ingesting bear vitamin C. It is also effective in preventing colds. In addition, bear odor is effective for cough, sputum, leg pain, low back pain, headache, whooping cough and asthma, and active blood circulation, so it is not only used for jaundice, hypertension, and liver disease in the private sector, but also for purulent inflammation and arthritis It is known to be effective in treating various inflammations. In addition, the root of the bear odor is called Horochil (胡蘆 七) is written as a medicine. Strong lungs and phlegm is cut, so it is used as a treatment for cough, asthma and cold, and in the folk, is used for jaundice, high blood pressure, arthritis, hepatitis. Modern science has also found that some of the components of bear odor have anti-inflammatory and hemostatic effects. Meanwhile, Korean Patent Publication No. 2001-57200 (Method of manufacturing bear odor kimchi) is a method of manufacturing bear odor kimchi with kimchi relish by salting or frozen storage of odor odors. This is different.

본 발명은 절인 배추에 양념과 함께 곰취를 섞어 곰취 백김치를 얻고 숙성시켜 다시마물을 첨가하는 곰취 백김치의 제조방법을 재공하고자 한다.The present invention is to provide a manufacturing method of Gombe white kimchi to add kombu baek kimchi by mixing the bear odor with seasoning to pickled cabbage.

본 발명은 곰취 백김치의 제조방법에 관한 것이다. 보다 상세하게는 배추를 소금물에 염지시켜 세척 및 발수시키는 단계와, 곰취를 세척하여 절단하는 단계와, 양념용 채와 즙을 준비하는 단계와, 준비된 채와 즙에 새우젓, 소금 및 인공감미료를 넣고 잘 혼합시킨 후 준비된 곰취를 넣고 양념들과 섞는 단계와, 섞은 곰취 양념을 절인배추의 내부에 사이 사이로 넣고 김치 보관용 비닐봉지에 담은 후 밀폐용기에 넣고 숙성시킨 후 다시마물을 김치위에 붓고 김치 냉장고에 보관하는 단계 를 포함한다.The present invention relates to a method for producing Goji odor Kimchi. More specifically, the process of washing and water-repelling the salted Chinese cabbage in salt water, washing and cutting the bear odor, preparing the seasoning vegetable and juice, and putting the shrimp and salt and artificial sweetener in the prepared vegetable and juice After mixing well, add the prepared Goji smell and mix it with seasonings, and put the mixed Goji smell sauce between the inside of pickled cabbage, put it in a plastic bag for Kimchi storage, put it in a sealed container, and ripen it. Pour kelp water over Kimchi and freeze Kimchi refrigerator. The step of keeping in.

다시마물은 다시마 1중량부에 대하여 10중량부의 정제수를 넣고 열수로 12시간 동안 추출하여 얻는다. 다시마물은 멸치 육수와 더불어 해산물 육수로서 특유의 개운한 맛으로 인하여 조리용, 스프용 또는 국물용으로 널리 사용되고 있으며 저장기간을 연장시켜주는 효과 뿐만 아니라 다시마에 함유하고 있는 글루타민산 성분으로 인하여 인공조미료를 사용하지 않고도 김치의 맛을 향상시킬 수가 있어 본 발명에서는 백김치의 국물로 제공된다.Kelp water is obtained by adding 10 parts by weight of purified water to 1 part by weight of kelp and extracting with hot water for 12 hours. Kelp water is widely used for cooking, soup or broth because of its unique refreshing taste along with anchovy broth and artificial seasoning due to glutamic acid content in kelp as well as prolonging shelf life. It is possible to improve the taste of kimchi without the present invention is provided as a soup of white kimchi in the present invention.

<배추의 염지 및 발수 단계><Dyeing and Water Repellent Stage of Chinese Cabbage>

결구배추를 가락시장에서 구입(강원도 정선 수확)하여 이를 잘 다듬어 칼로 4등분한 후, 배추 무게의 3배 소금물(염도 14∼16%; 천일염 사용)에 4∼6시간 염지시킨다. 염지시킨 배추를 정제수에 2∼4회 세척한 후 20∼40분간 발수시켜 물기를 뺀다.Buy cabbage cabbage at Garak Market (Jeongseung harvest in Gangwon-do), trim it well, divide it into 4 pieces with a knife, and soak in cabbage 3 times of salt water (14 ~ 16% salinity). Wash the cabbage soaked in purified water 2 ~ 4 times and then drain water for 20 ~ 40 minutes.

<곰취 준비 단계><Preparation stage of bear>

곰취를 손질하여 세척한 후 물기를 제거하고 약 0.5∼1.0cm로 굵게 채 썰어 손질해 둔다.After trimming and washing the bear odor, remove the water and cut it into about 0.5 ~ 1.0cm thick and trim it.

<채 및 즙의 준비 단계><Preparation step of vegetables and juice>

무채, 배채, 마늘채, 밤채, 생강채 및 대추채는 시중(가락시장)에서 구입한 각각의 재료를 세척 및 건조시켜 채칼 또는 컷터(cutter)로 굵기가 1.0∼2.0mm이고 길이가 1.0∼3.0cm되도록 절단 한다. 사과즙과 배즙은 시중(가락시장)에서 구입한 각각의 재료를 세척 및 건조시켜 녹즙기 또는 분쇄기로 분쇄 및 압착하여 사과즙과 배즙을 얻었다.The radish, cabbage, garlic, chestnut, ginger and jujube slices are washed and dried with each material purchased in the market (Karak Market). They are 1.0-2.0 mm thick and 1.0-3.0 cm long with a knife or cutter. Cut as much as possible. Apple juice and pear juice were washed and dried with each material purchased in the market (garak market), and crushed and squeezed with a juicer or a grinder to obtain apple juice and pear juice.

<곰취 양념 준비 단계> <Beef seasoning preparation stage>

염지한 결구 배추 64∼67중량부와 무채 6.0∼7.0중량부에 새우젓 0.5∼0.7중량부(강경시장에서 구입), 생강채 0.5∼0.7중량부, 배채 1.2∼1.5중량부, 사과즙 1.2∼1.5중량부, 배즙 1.2∼1.5중량부, 마늘채 0.5∼0.7중량부, 밤채 0.5∼0.8중량부, 인공감미료 0.06∼0.08중량부(대상 제품), 소금 0.04∼0.06중량부(시중 제품), 대추채 0.5∼0.8중량부 및 곰취 6.0∼7.0중량부를 넣고 양념들과 살살 버무려 준비한다. 인공감미료는 식품관련법상 사용이 허가된 제품은 모두 사용할 수 있다. 대표적으로는 아스파탐 이외에 스테비오사이드, 사카린, 아세설팜K 중에서 단독 또는 둘 이상을 혼합하여 사용할 수 있다. 64-67 parts by weight of dried cabbage, 6.0-7.0 parts by radish, 0.5-0.7 parts by weight of shrimp chopped (from the hard market), 0.5-0.7 parts by weight of ginger, 1.2-1.5 parts by weight of radish, 1.2-1.5 parts by weight of apple juice Parts, pear juice 1.2-1.5 parts, garlic greens 0.5-0.7 parts, chestnuts 0.5-0.8 parts, artificial sweetener 0.06-0.08 parts (target product), salt 0.04-0.06 parts (commercial product), jujube 0.5 Add 0.8 to 7.0 parts by weight and bearish weight 6.0 to 7.0 parts by weight and mix with seasonings. Artificial sweeteners can be used for all products licensed under the Food Law. Typically, in addition to aspartame, stevioside, saccharin, and acesulfame K may be used alone or in combination of two or more.

<곰취 백김치 제조 단계><Bear odor Kimchi manufacturing steps>

섞은 곰취 양념을 절인배추의 내부에 사이사이로 넣고 김치 보관용 비닐봉지에 담은 후 밀폐용기에 넣고 실온에서 12시간 숙성시켜 열수추출하여 상온으로 냉각시킨 다시마물 12∼14중량부를 넣고 김치 냉장고에 보관한다.Put the mixed Gomodor seasoning between the inside of the pickled cabbage, put it in a plastic bag for kimchi storage, put it in an airtight container and ripen it for 12 hours at room temperature, and extract 12 ~ 14 parts by weight of kelp water cooled to room temperature and store it in the Kimchi refrigerator. .

본 발명의 곰취 백김치 제조시 곰취 백김치의 관능성, 기능성 향상을 위해 곰취 양념 조성시 기능성 물질을 추가로 더 첨가할 수 있다.In the production of the bear odor kimchi of the present invention can be further added to the functional material during the composition of the bear odor in order to improve the functionality and functionality of the bear odor kimchi.

상기에서 기능성 물질은 절인배추 64∼67중량부에 대하여 0.1∼3중량부를 곰취 양념에 추가로 더 첨가할 수 있다.In the above functional material, 0.1 to 3 parts by weight based on 64 to 67 parts by weight of pickled cabbage may be further added to the Goji odor seasoning.

상기에서 기능성 물질은 감초, 녹차, 자몽, 프로폴리스, 우롱차, 으름덩굴, 계피, 황련, 은행, 드릅나무, 느릅나무, 헛개나무, 모자반, 알로에, 쑥, 클로렐라, 홍차, 홍삼, 인삼, 구기자, 사상자, 황기 중에서 선택된 어느 하나 이상을 사용할 수 있다.The functional substances in the above licorice, green tea, grapefruit, propolis, oolong tea, vine, cinnamon, barberry, ginkgo, elm, elm, barn, banban, aloe, mugwort, chlorella, black tea, red ginseng, ginseng, wolfberry Any one or more selected from among, casualties and Astragalus can be used.

상기에서 기능성 물질은 파쇄기, 분쇄기 등을 이용하여 기능성 물질을 분말화하여 얻은 분말을 형태로 사용할 수 있다.The functional material may be used in the form of a powder obtained by pulverizing the functional material using a crusher, a crusher, and the like.

상기에서 기능성 물질은 각각의 기능성 물질을 착즙기로 착즙하여 얻은 후 착즙액 형태로 사용할 수 있다. 이때 기능성 물질 착즙액은 상기에서 얻어진 기능성 물질 착즙액을 정제수에 첨가하여 1∼100% 농도가 되도록 조절한 것을 사용할 수 있다. Functional material in the above can be obtained in the form of juice solution after each functional material is obtained by juicer with a juicer. At this time, the functional substance juice solution can be used by adjusting the functional substance juice solution obtained above to 1 to 100% concentration by adding to the purified water.

상기에서 기능성 물질은 각각의 기능성 물질을 열수로 추출하여 기능성 물질 열수 추출액을 얻고, 하나 이상의 기능성 물질 열수 추출액을 사용할 수 있다. 상기의 기능성 물질 열수 추출액은 각각의 기능성 물질을 기능성 물질 중량 대비 3∼10배량의 정제수에 첨가하고, 정제수의 함량이 최초 정제수의 30∼50%가 될 때까지 90∼100℃에서 추출한 후 여과한 것을 사용할 수 있다.In the functional material, each functional material may be extracted with hot water to obtain a functional material hot water extract, and one or more functional material hot water extracts may be used. The functional material hot water extract is added to each functional material to 3 to 10 times the purified water by weight of the functional material, and extracted at 90 to 100 ℃ until the content of purified water is 30 to 50% of the first purified water and filtered Can be used.

상기에서 기능성 물질의 착즙액 또는 열수 추출액의 형태로의 변형방법은 각 각의 기능성 물질을 재료로 하여 당업자가 적의 선택하여 실시할 수 있다고 사료되므로 이하 상기 기능성 물질의 변형방법에 대한 구체적인 내용은 생략하기로 한다.The method of transforming the functional material into the juice or hot water extract in the form of the material can be appropriately selected by those skilled in the art using the respective functional materials, so the detailed description of the method of modifying the functional materials will be omitted. Let's do it.

본 발명의 곰취 백김치 제조시 다양한 성분, 함량 및 조건에 의해 실시한바, 본 발명의 목적에 부합하는 곰취 백김치를 제조하기 위해서는 상기에서 언급한 성분, 함량 및 조건에 의해 곰취 백김치를 제조하는 것이 좋다.The production of the bear baek kimchi of the present invention was carried out by a variety of components, contents and conditions, in order to manufacture a bear baek kimchi in accordance with the object of the present invention, it is preferable to prepare a bear baek kimchi by the above-mentioned ingredients, contents and conditions.

한편 본 발명은 상기에서 언급한 방법에 의해 제조한 곰취 백김치를 포함한다.On the other hand, the present invention includes Goji odor kimchi prepared by the above-mentioned method.

이하 본 발명의 내용을 실시예, 비교예 및 시험예를 통하여 구체적으로 설명한다. 그러나, 이들은 본 발명을 보다 상세하게 설명하기 위한 것으로 본 발명의 권리범위가 이들에 의해 한정되는 것은 아니다.Hereinafter, the contents of the present invention will be described in detail through Examples, Comparative Examples, and Test Examples. However, these are intended to explain the present invention in more detail, and the scope of the present invention is not limited thereto.

<실시예 1><Example 1>

천일염을 용해하여 만든 염도 14%의 소금물을 배추의 3배를 가하여 6시간 동안 염지시킨 배추를 정제수에 3회 세척한 후 40분간 발수시켰다. 이물을 제거한 곰취를 다듬어 세척한 후 물기를 제거하고 0.8cm 크기로 절단하였다. 염지한 배추 65.88중량부와 무채 6.59중량부에 새우젓 0.66중량부, 배채 1.32중량부, 사과즙 1.32중량부, 배즙 1.32중량부, 마늘채 0.66중량부, 생강채 0.66중량부, 밤채 0.66중량부, 소금 0.045중량부, 대추채 0.66중량부 및 아스파탐 0.07중량부를 넣고 잘 혼합시킨 후 미리 준비한 곰취 6.59중량부를 넣고 양념들과 섞는다. 잘 섞은 참나물 양념을 절인배추의 내부에 사이사이로 넣어 곰취 백김치를 얻고 비닐봉지에 담아 밀폐용기에 넣은 후 실온에서 12시간 숙성시킨 후 다시마물 13.18중량부를 넣어 곰취 백김치를 얻은 후 김치 냉장고에 보관한다.The salt produced by dissolving the sun salt was added three times of the cabbage with 14% salt water, and the cabbages soaked for 6 hours were washed three times with purified water and then water-repelled for 40 minutes. After removing the foreign matters were trimmed and washed, the water was removed and cut into 0.8cm size. 65.88 parts by weight of Chinese cabbage and 6.59 parts by weight of radish, 0.66 parts by weight of shrimp chops, 1.32 parts by weight of pears, 1.32 parts by weight of apple juice, 1.32 parts by weight of pear juice, 0.66 parts of garlic, 0.66 parts of ginger, 0.66 parts of chestnut, salt Add 0.045 part by weight, jujube extract 0.66 part, and aspartame 0.07 part by weight, mix well, and add 6.59 parts by weight of pre-prepared goji odor and mix with seasonings. Put the well mixed marinated seasoned marinated cabbage into the inside of the pickled cabbage, get it in a plastic bag, put it in a sealed container, put it in an airtight container, and ripen it for 12 hours at room temperature.

<실시예 2><Example 2>

염도 15%의 소금물에 5시간 동안 배추를 염지시켜 정제수로 세척한 절인 배추에 곰취 6.5중량부를 제외하고는 실시예 1과 같이 하여 곰취 백 김치를 제조하였다.Goji odor bag kimchi was prepared in the same manner as in Example 1 except for 6.5 parts by weight of bear odor in pickled cabbage washed with purified water by salting the cabbage in salt water of 15% salt.

<실시예 3><Example 3>

염도 16%의 소금물에 4시간 동안 배추를 염지시켜 정제수로 세척한 절인배추에 곰취 6.7중량부를 제외하고는 실시예 1과 같이 하여 곰취 백김치를 제조하였다.Bearish white kimchi was prepared in the same manner as in Example 1 except for 6.7 parts by weight of bear odor in pickled cabbage washed with purified water by salting the cabbage for 4 hours in brine at 16% salinity.

<비교예>Comparative Example

곰취를 첨가하지 않고 실시예 1과 동일하게 배추 절임과 양념을 사용하여 곰취 백김치를 담아 김치 냉장고에 보관하였다. Without the addition of bear odors in the same way as in Example 1 using the pickled cabbage and seasoning was stored in the kimchi refrigerator containing kimchi white kimchi.

<시험예>; 관능검사<Test Example>; Sensory evaluation

실시예 1, 2, 3과 같이 곰취를 넣고 담은 백김치와, 비교예와 같이 곰취를 넣지 않은 백김치를 4일 경과시 관능검사를 실시하였다. 잘 훈련된 관능검사 요원(10, 20, 30, 40, 50대 남녀 각 5명)으로 하여금 백김치의 맛(씹힘성, 기호성, 전체적인 맛)을 비교하여 5점척도법으로 다음의 표 1에 나타냈다.As in Examples 1, 2, and 3, white kimchi containing the bear odor and white kimchi without the bear odor, as in Comparative Example, were subjected to sensory evaluation after 4 days. The well-trained sensory personnel (5 men, 10, 20, 30, 40, 50 men and women each) compared the taste of cheongbaek kimchi (chewiness, palatability, overall taste) is shown in Table 1 by the five-point scale method.

표 1. 백김치의 관능검사Table 1. Sensory Evaluation of White Kimchi

구 분division 실시예 1Example 1 실시예 2Example 2 실시예 3Example 3 비교예Comparative example 씹힘성Chewability 4.4534.453 4.4134.413 4.4254.425 4.3344.334 기호성Palatability 4.4364.436 4.4134.413 4.4254.425 4.2654.265 전체적인 맛Overall taste 4.3484.348 4.3654.365 4.3524.352 4.2454.245

상술한 바와 같이, 본 발명의 바람직한 실시예, 시험예를 참조하여 설명하였지만 해당 기술 분야의 숙련된 당업자라면 하기의 특허청구범위에 기재된 본 발명의 사상 및 영역으로부터 벗어나지 않는 범위 내에서 본 발명을 다양하게 수정 및 변경시킬 수 있음을 이해할 수 있을 것이다. As described above, the present invention has been described with reference to the preferred embodiments and test examples, but a person skilled in the art may vary the present invention without departing from the spirit and scope of the present invention as set forth in the claims below. It will be understood that modifications and changes can be made.

본 발명에 의해 곰취를 포함하는 곰취 백김치를 제공할 수 있다.According to the present invention, a bear odor kimchi containing a bear odor can be provided.

Claims (9)

배추를 소금물에 염지시킨 후 세척 및 발수시키는 단계와, Washing and water repelling the cabbage in salt water, 곰취를 세척하여 절단하는 단계와, Washing and cutting the bear odor, 무채, 배채, 마늘채, 밤채와 대추채의 양념용 채와 사과즙과 배즙의 양념용 즙을 준비하는 단계와, Preparing seasonings of radish, cabbage, garlic, chestnut and jujube, and seasoning juice of apple juice and pear juice, 준비된 양념용 채와 양념용 즙에 새우젓, 소금 및 아스파탐, 스테비오사이드, 사카린 또는 아세설팜K 중에서 단독 또는 둘 이상을 혼합한 인공감미료를 넣고 혼합시킨 후 준비된 곰취, 기능성 물질을 넣고 양념과 섞어 곰취 양념을 얻는 단계와, Prepare the seasonings and seasoning juice, add shrimp salt, salt and artificial sweeteners, aspartame, stevioside, saccharin or acesulfame K, and mix them together. To get the seasoning, 절인 배추 64∼67중량부에 곰취 양념으로서 무채 6.0∼7.0중량부, 새우젓 0.5∼0.7중량부, 생강채 0.5∼0.7중량부, 배채 1.2∼1.5중량부, 사과즙 1.2∼1.5중량부, 배즙 1.2∼1.5중량부, 마늘채 0.5∼0.7중량부, 밤채 0.5∼0.8중량부, 인공감미료 0.06∼0.08중량부, 소금 0.04∼0.06중량부, 대추채 0.5∼0.8중량부, 곰취 6.0∼7.0중량부 및 기능성 물질 열수 추출액 0.1∼3중량부를 절인배추의 내부에 사이 사이로 넣고 김치 보관용 비닐봉지에 담아 밀폐용기에 넣고 숙성시킨 후 다시마물 12∼14 중량부를 김치위에 첨가하고 김치 냉장고에 보관하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 곰취 백김치의 제조방법.Pickled Chinese cabbage 64-67 parts by weight, seasoned with radish, 6.0-7.0 parts by weight, 0.5-0.7 parts by weight of shrimp, 0.5-0.7 parts by weight of ginger, 1.2-1.5 parts by weight of vegetables, 1.2-1.5 parts by weight of apple juice, 1.2-1.5 parts of pear juice 1.5 parts by weight, 0.5-0.7 parts by weight garlic, 0.5-0.8 parts by weight chestnut, 0.06 to 0.08 parts by weight artificial sweetener, 0.04 to 0.06 parts by weight salt, 0.5-0.8 parts by weight jujube, 6.0-7.0 parts by weight odor Between 0.1 to 3 parts by weight of the hot water extract solution is placed between the inside of the pickled cabbage, put in a plastic bag for storage of kimchi, put into a sealed container and aged, and then adding 12 to 14 parts by weight of kelp water to the kimchi and storing it in the kimchi refrigerator. Method for producing a bear odor kimchi characterized in that. 상기에서 기능성 물질 열수 추출액은 자몽, 프로폴리스, 으름덩굴, 계피, 황련, 은행, 드릅나무, 느릅나무, 헛개나무, 모자반, 알로에, 쑥, 클로렐라 중에서 선택된 어느 하나 이상의 기능성 물질을 기능성 물질 중량 대비 3∼10배량의 정제수에 첨가하고, 정제수의 함량이 최초 정제수의 30∼50%가 될 때까지 90∼100℃에서 추출한 후 여과한 것이다.In the functional material hot water extract, any one or more functional materials selected from grapefruit, propolis, vine, cinnamon, rhubarb, ginkgo, elm, elm, hut, halban, aloe, mugwort, and chlorella, compared to the weight of functional material 3 It is added to ˜10-fold purified water and extracted at 90-100 ° C. until the content of purified water is 30-50% of the first purified water, followed by filtration. 삭제delete 삭제delete 삭제delete 삭제delete 삭제delete 삭제delete 삭제delete 삭제delete
KR1020070025683A 2007-03-15 2007-03-15 Preparation method for gomchi-white kimchi using korean cabbage & ligularia fischeri KR100842809B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020070025683A KR100842809B1 (en) 2007-03-15 2007-03-15 Preparation method for gomchi-white kimchi using korean cabbage & ligularia fischeri

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020070025683A KR100842809B1 (en) 2007-03-15 2007-03-15 Preparation method for gomchi-white kimchi using korean cabbage & ligularia fischeri

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR100842809B1 true KR100842809B1 (en) 2008-07-01

Family

ID=39823401

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020070025683A KR100842809B1 (en) 2007-03-15 2007-03-15 Preparation method for gomchi-white kimchi using korean cabbage & ligularia fischeri

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100842809B1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100964072B1 (en) * 2008-02-25 2010-06-16 이형재 Kimchi with groundsel and manufacturing process thereof
CN102630905A (en) * 2012-04-05 2012-08-15 南雄市金味果业有限公司 Preparation method of pickled radish
KR20210038069A (en) 2019-09-30 2021-04-07 김강산 Healthy drying food and method of using thereof

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20030053094A (en) * 2001-12-22 2003-06-28 박홍우 The process of making Korean herb medicine kimchi for costitutional group
KR20030089526A (en) * 2002-05-15 2003-11-22 주식회사 효원메디푸드 Mountain herb kimchi compositions and their preparations

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20030053094A (en) * 2001-12-22 2003-06-28 박홍우 The process of making Korean herb medicine kimchi for costitutional group
KR20030089526A (en) * 2002-05-15 2003-11-22 주식회사 효원메디푸드 Mountain herb kimchi compositions and their preparations

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100964072B1 (en) * 2008-02-25 2010-06-16 이형재 Kimchi with groundsel and manufacturing process thereof
CN102630905A (en) * 2012-04-05 2012-08-15 南雄市金味果业有限公司 Preparation method of pickled radish
CN102630905B (en) * 2012-04-05 2013-05-01 南雄市金味果业有限公司 Preparation method of pickled radish
KR20210038069A (en) 2019-09-30 2021-04-07 김강산 Healthy drying food and method of using thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101810829B1 (en) Food­additive composition containing dendropanax morbifera
KR101861009B1 (en) the braised yellow corvina manufacture method use of extract like that Green tea and Centella asiatica, Lespedeza bicolor
KR100815375B1 (en) Chickens-daebojungtang using the chickens and medicinal herbs and method preparing thereof
KR20190142494A (en) Manufacturing method of Dolsan mustard Kimchi containing Seaweeds and chitosan, and mustard Kimchi Using This
KR100842809B1 (en) Preparation method for gomchi-white kimchi using korean cabbage &amp; ligularia fischeri
KR100841018B1 (en) Manufacturing method for gomchi-kimchi using korean cabbage &amp; ligularia fischeri
KR100923799B1 (en) Manufacturing method of mustard Kimchi containing Curcumalonga L. and mustard Kimchi thereof
KR101116097B1 (en) meat tenderizers
KR102114952B1 (en) Manufacturing method for Mytilus coruscus powder eliminated fishy smell
KR20170115873A (en) Fruit and tuber juice and method of making the same
KR100842805B1 (en) Manufacturing method for chamchi-kimchi using korean cabbage &amp; aster scaber
KR102620691B1 (en) Method for prepraing pork cutlet source
KR100842807B1 (en) Preparation method for deoduk-white kimchi using korean cabbage &amp; codonopsis lanceolata
KR100842808B1 (en) Preparation method for chamchi-white kimchi using korean cabbage &amp; aster scaber
KR20150068643A (en) Deodorant and method of manufacturing of deodorant using Abelliophyllum distichum
KR20180023214A (en) Manufacturing method of Dolsan mustard Kimchi containing Seaweeds and chitosan, and mustard Kimchi Using This
KR101203790B1 (en) Method for manufacturing soybean paste including butterbur and soybean paste thereof
KR20180057980A (en) Hot spicy beef stew using thistle produced in UlReung province
KR101153437B1 (en) Manufacturing method of mustard Kimchi containing Salicornia herbacea L. and mustard Kimchi thereof
KR100842806B1 (en) Preparation method for chamnamul-white kimchi using korean cabbage &amp; pimpinella brachycarpa
KR100844458B1 (en) Manufacturing method for deoduk-kimchi using korean cabbage &amp; codonopsis lanceolata
KR100844455B1 (en) Manufacturing method for chamnamul-kimchi using korean white cabbage &amp; pimpinella brachycarpa
KR101799815B1 (en) Manufacturing method of Dolsan mustard Kimchi containing Saposhnikovia divaricata Schiskin and mustard Kimchi thereof
KR102598690B1 (en) Pickled eggplant indicating antioxidant activity and its manufacturing methods
KR101392530B1 (en) Allium victorialis limmme pickle with japanese apricot juice and making process thereof

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E902 Notification of reason for refusal
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20130611

Year of fee payment: 6

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20140625

Year of fee payment: 7

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20150512

Year of fee payment: 8

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20170405

Year of fee payment: 10

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20190617

Year of fee payment: 12