JPS62197864A - Language information offering device - Google Patents
Language information offering deviceInfo
- Publication number
- JPS62197864A JPS62197864A JP61039112A JP3911286A JPS62197864A JP S62197864 A JPS62197864 A JP S62197864A JP 61039112 A JP61039112 A JP 61039112A JP 3911286 A JP3911286 A JP 3911286A JP S62197864 A JPS62197864 A JP S62197864A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- word
- words
- output
- information
- retrieving
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 230000015654 memory Effects 0.000 claims abstract description 23
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 8
- 230000006870 function Effects 0.000 description 8
- 240000000220 Panda oleosa Species 0.000 description 5
- 235000016496 Panda oleosa Nutrition 0.000 description 5
- 230000014509 gene expression Effects 0.000 description 5
- 230000008859 change Effects 0.000 description 4
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 description 3
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 2
- 238000000605 extraction Methods 0.000 description 2
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 2
- 230000001915 proofreading effect Effects 0.000 description 2
- 238000011084 recovery Methods 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 239000004973 liquid crystal related substance Substances 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 239000012925 reference material Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
Description
【発明の詳細な説明】
〔発明の技術分野〕
本発明は、ワードプロセッサ、ワークステーション、あ
るいはr幾械翻訳装置などにおいて語句の関連語を出力
する言語情報提供装置に関する。DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION [Technical Field of the Invention] The present invention relates to a linguistic information providing device that outputs related words of phrases in a word processor, workstation, or geometric translation device.
近年ワードプロセッサが広く普及している。この種の文
書作成装置では、一般に日本語文章を作成する際、かな
漢字変換の機能を利用してユーザはかな文字列を入力し
、変換された同音語の中から適切な語句を選択しながら
行っている。この様な同音の語句については、ユーザ登
碌語も含めて自由に取捨選択が可能なようにインターフ
ェースの機構が提供されているが、より多くの情報とし
て、例えば同義語、反対語、類義語といった内容てつい
ては自由に検索や語句の置き換えをする機構は完備され
ていないのが現状であった。しかし一般に文案を練ると
きや、作成した文章を見頁して語句や表現の言い回しを
変更しようとする場合ユーザの記憶している語LKaる
か、字引などの参考資料を調べるなどの作業が必要であ
り、またこの様に語句や表現の言い回しを変更するには
、そのつど訂正箇所を指定し、かなで読みを人力し漢字
に変換するといった一連の操作が必要であった0
〔発明の目的〕
本発明はこの様な事情を考慮してなされたもので、その
目的とするところは、同義語、反対語、類義語のIA係
データを構造化して記憶し、作成文1の中で指定された
語句に関してこれらの情報を検索、表示出力し、また出
力された別の語句を元の文章中で指定された語句に置き
換えることのできる実用性の高い言語情報提供装置を提
供することにある。Word processors have become widespread in recent years. Generally, when creating Japanese sentences with this type of document creation device, the user inputs a kana character string using the kana-kanji conversion function, and then selects appropriate words from the converted homophones. ing. An interface mechanism is provided so that users can freely select such homophone words, including words that have been registered by the user. Currently, there is no mechanism to freely search for content or replace words. However, in general, when drafting a draft or looking at the pages of a written text to change the phrasing of a phrase or expression, it is necessary to check whether the user remembers the word LKa or reference materials such as a dictionary. In addition, in order to change the wording of a word or expression in this way, it was necessary to perform a series of operations such as specifying the corrected part each time, manually converting the kana reading to kanji.0 [Purpose of the Invention] ] The present invention has been made in consideration of such circumstances, and its purpose is to structure and store IA data of synonyms, antonyms, and similar words, and to store the IA data of synonyms, antonyms, and similar words specified in the created sentence 1. To provide a highly practical linguistic information providing device capable of searching, displaying and outputting information regarding a given word and phrase, and replacing another outputted word with a word specified in an original sentence.
本発明は、ワードプロセッサ、ワークステージ璽ン、あ
るいは機械翻訳装置などにおいて、文章を作成、校正す
るときに1語句のI関連語として同義語、反対語、類義
語の情報データを装置上で利用できるように機械検索可
能な形式で記憶し、類義語については、個々の単語に与
えられた意味的分類コードをもとにして同一コードをも
つ単語群をグループ化し、作成文章中でオペレータが指
定した語句に関するこれらの関連語情報を検索し、もし
複数箇所の語句に対して検索指示を与えた場合は得られ
る関連語情報を別々の画面領域に表示することにより、
複数の語句に関する情報を同時に見られるようにしたも
のである。The present invention enables information data of synonyms, antonyms, and synonyms to be used as I-related words of a single word or phrase when creating or proofreading a text in a word processor, work stage translator, or machine translation device. For synonyms, words with the same code are grouped based on the semantic classification code given to each word, and synonyms are stored in a machine-searchable format. By searching for these related word information and displaying the obtained related word information in separate screen areas if a search instruction is given for a word in multiple locations,
This allows you to view information about multiple words at the same time.
かくして本発明によれば、文章を作成、校正するときに
、語句の関連語として同義語、反対語、類義語の情報デ
ータを装置上で検索でき、キーボードから手を離して字
引などを引く手間なしK(m連語データを表示出力する
ことができ、その中から適当と思う語句を選択すること
により、文章中の元の語句部分に置き換えることができ
る。この時、文中の複数箇所の語句に対する関連語情報
を同道時に表示することにより、例えば複合語に対する
言い換えや、何々を何々するといった表現形式に対して
同様な意味内容を表わす複合語等の別表現形式に置き換
えるといった場合に、各々のグループ内の語句どうしを
比較しながら見ることができ、ユーザの判断思考に対し
て有効に情報を提供することができる。あるいは関連語
の辞書データを作成する際、必ずしも複合語や旨い回し
の表現に関して作らなくても単単位の単語に関して作成
したこれらの情報を要領よく利用することができる等そ
の実用的利点は絶大である。Thus, according to the present invention, when creating or proofreading a text, information data on synonyms, antonyms, and synonyms related to a word can be searched on the device, without the need to take one's hands off the keyboard and look up a dictionary. K(m collocation data can be displayed and output, and by selecting a word or phrase that you think is appropriate, you can replace it with the original word part in the sentence. By displaying word information at the same time, it is possible to change the information within each group, for example, when rephrasing a compound word or replacing an expression form such as so-and-so with a different expression form such as a compound word that expresses the same meaning content. It is possible to view the words while comparing them, and it can effectively provide information for the user's decision-making thinking.Also, when creating dictionary data of related words, it is not necessary to create dictionary data for compound words or useful expressions. Its practical advantages are enormous, such as being able to effectively utilize the information created for a single word even without a word.
以下、図面を参照して本発明の一部4例装置につき説明
する。DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS Hereinafter, four examples of apparatuses according to the present invention will be described with reference to the drawings.
第1図は実施例装置の概略構成図である。入力装置室1
は、例えば仮名キーといくつかのファンクションキーを
含むキーボード装置からなシ、文章を作成するだめの仮
名文字列や、各種編集操作を行うためのコマンド、及び
本発明の動作を指示するいくつかのコマンド情報が人力
される。かな文字列に対しては仮名漢字変換機能により
漢字混じシ文に変換出力されるものである。FIG. 1 is a schematic configuration diagram of an embodiment device. Input device room 1
includes, for example, a keyboard device containing kana keys and some function keys, kana character strings for creating sentences, commands for performing various editing operations, and several commands for instructing the operation of the present invention. Command information is entered manually. Kana character strings are converted and output into kanji-mixed characters using the kana-kanji conversion function.
入力装置1から入力された前記コマンド情報はメモリ2
に蓄えられた後、制御部3に読み出される。制御部3で
は上記各種のコマンドの種類を識別し、それらの指示に
対応した編集機能、検索機能、判定機能などを行い、表
示データを出力メモリ4に送り出す。出力メモリ4には
文章データを表示するだめのデータエリアと、例えば文
中の単語の関連語情報を一時蓄えておく窓エリアとを持
ち、これらの保存データは出力装置5であるC几T装置
や液晶表示装置に出力されそれぞれ対応する画面領域に
表示される。The command information input from the input device 1 is stored in the memory 2.
After being stored in the memory, the data is read out by the control unit 3. The control section 3 identifies the types of the various commands mentioned above, performs editing functions, search functions, judgment functions, etc. corresponding to those instructions, and sends display data to the output memory 4. The output memory 4 has a data area for displaying sentence data and a window area for temporarily storing, for example, related word information of words in a sentence, and these stored data are sent to the output device 5, such as the CT device or the The signals are output to the liquid crystal display device and displayed in the respective corresponding screen areas.
第2図は第1図の日本語辞書メモリ6の具体的な内容の
一部を示したもので、漢字混シの単語見出し語Aに対し
て、その品詞属性B1意味上の分類コードC1及び存在
すれば反対語の情報りとを収容したものである。分類コ
ードとしては例えば市場(いちば、しじよう)等のよう
に意味の違いから複数個有するものもある。第3図(a
)は第1図の関連語辞書メモリ7の具体的な内容の一部
を、同図(b)はその中のJの部分の列を詳しく示した
もので、分類コードFの別に、各々のコードに属する単
語群I(を収容した辞書である。分類は例えば3ケタの
数値で表現している。コード(160)は「状態」とい
う分類Gを持ち、その中には「様」「様子」に始まって
「事情」、「世相」、「景気」等の単語Jが収容されて
いる。これらの中に(、マ互いに多少意味の遠いものも
あるが、互いに意味の似通った語句同士を連続させ、お
およそ並びの順に意味合いが変化していくような配列構
造を持っている。例えば「景気」、「市況」、「好況」
などは近くにまとまっている。以下、具体的な語句デー
タを用いて、本発明の動作例を第4図、第5図を参照し
ながら説明する。flc4図は表示画面の概況し、41
1のごとく入力された文章の中の「市」の部分にカーソ
ルがあるとする。制御部3の動作は、まず必要な初期化
を行ってユーザの入力指示待ちの状態にあり、ここで類
義語の検索の指示であるコマンドが入力メモリ2よシ入
力されると、文章のカーソル位14以降に一致する単語
を日本語辞書メモリ6から検索する。(8300,83
10)この検索は第1図の辞書検索部31の中で文法解
析部32を使いながら実行され、例えば最長一致法など
の手法で、自立語部分、語尾変化部分、及び付属語部分
とが抽出され、例の場合、「市況」が名詞自立部、「が
」が付属語と認定される。次に(8311’)は類義語
の出力表示を複数個の窓エリアのうちいづれt用いて行
うかを決定するためのフラグの設定であり、第1図の窓
メモリ1−42と2−43を交互に切り替えて使用する
ようにしだものである。始めはFWがOであり、窓メモ
リlに検索結果が出力され、次の単語K +Jする検索
結果はFWが1になって窓メモリ2に出力される。以後
FWはOと1を交互にとる。さらば、日本語辞書メモリ
60項目内容として、分類コードは′160”で、反対
語はないことがわかる。(8312’)以下、(831
5)は第1図の関連語検索部おでの動作であり、上記指
示された単語「市況」に関する関連語データが、関連語
辞書メモリ7と日本語辞書メモリ6を検索することによ
シ抽出される。FIG. 2 shows a part of the specific contents of the Japanese dictionary memory 6 shown in FIG. If it exists, it contains information about the opposite word. Some classification codes, such as market (ichiba, shijiyo), have multiple classification codes due to different meanings. Figure 3 (a
) shows a part of the specific contents of the related word dictionary memory 7 in Fig. 1, and Fig. 1(b) shows the column of the J part in detail. This is a dictionary containing the word group I (I) belonging to the code.The classification is expressed, for example, as a three-digit numerical value.Code (160) has the classification G of "state", and it includes "like", "state", etc. '', followed by words such as ``circumstances,'' ``social conditions,'' and ``economy.'' It has an arrangement structure in which the meaning changes roughly in the order of the words.For example, "economy,""marketconditions," and "boom."
etc. are clustered nearby. Hereinafter, an example of the operation of the present invention will be described using specific phrase data with reference to FIGS. 4 and 5. The flc4 figure shows an overview of the display screen, and 41
Assume that the cursor is placed on the word "city" in the input sentence as shown in 1. The control unit 3 first performs the necessary initialization and waits for the user's input instruction. When a command to search for synonyms is input to the input memory 2, the cursor position of the sentence is changed. The Japanese dictionary memory 6 is searched for words that match 14 and later. (8300,83
10) This search is executed using the grammar analysis unit 32 in the dictionary search unit 31 shown in Fig. 1, and independent word parts, inflection parts, and attached word parts are extracted using a method such as the longest match method. In this example, ``market condition'' is recognized as an independent part of the noun, and ``ga'' is recognized as an attached word. Next (8311') is the setting of a flag to determine which of the plurality of window areas t should be used to output the synonyms, and the window memories 1-42 and 2-43 in FIG. They are designed to be used alternately. Initially, the FW is O, and the search result is output to the window memory 1, and the search result for the next word K + J is output to the window memory 2 with the FW set to 1. From then on, the FW alternates between O and 1. Farewell, as for the content of 60 items in the Japanese dictionary memory, it can be seen that the classification code is '160' and there is no opposite word. (8312') Below, (831
5) is the operation of the related word search section in FIG. Extracted.
第5図(b)は5315を詳細に示すフロー図である。FIG. 5(b) is a flow diagram showing 5315 in detail.
ここでは動作指示の別を表わしたCMDの値に従って、
類義語の探索・反対語の探索・類義語の次候補抽出など
が進行する。Here, according to the CMD value that indicates the different operation instructions,
The search for synonyms, the search for opposite words, and the extraction of next candidates for synonyms proceed.
続いて、(8316)で検索された情報のうち、最初の
NA個の語が第4図421の如く、出力装置に表示され
る。FWの値がOであるので、用意された2つの窓領の
うち対応する421のエリアに、例えばシーケンス番号
をつけて表示される。NAは第5図 の(s3oo )
であらかじめセットされ、−回の検索で取り出される関
連語の個数を示す。同様にNPはコード″160″に属
する単語群の中の検索指示語「市況」より手前にもどっ
て抽出を始める位置を示す単語数である。すなわち、最
初の表示においては「市況」よりNP単語分前からの語
の並びを見ることができる( 8319〜326)続い
て動作は(8301)K戻り、次のコマンド待ちになる
。次に例えば反対語の検索指示コマンドが入力されれば
、同様にカーソルで示された部分の単語部分の解析と反
対語抽出が行なわれ、同様に出力装置の窓エリアに結果
が表示される。Next, among the information retrieved in (8316), the first NA words are displayed on the output device as shown at 421 in FIG. Since the value of FW is O, the corresponding 421 area of the two prepared window areas is displayed with, for example, a sequence number attached. NA is (s3oo) in Figure 5.
is set in advance and indicates the number of related words retrieved in - searches. Similarly, NP is the number of words in the group of words belonging to the code "160" that indicates the position before the search instruction word "market conditions" to start extraction. That is, in the first display, the sequence of words from NP words before "Market Conditions" can be seen (8319-326).The operation then returns to (8301) K and waits for the next command. Next, for example, if a command to search for an opposite word is input, the word portion indicated by the cursor is similarly analyzed and the opposite word is extracted, and the results are similarly displayed in the window area of the output device.
(8304,309,327〜331)ここで先に表示
されている関連語情報の続きを見るために、次候補の指
示を行うと、同じ窓エリアに続きのNA個の単語群が、
関連語辞書メモリ6の配列順に従って表示出力される(
8305,313゜333〜337)。また、別分類の
検索指示は、例えば「市場」のように複数の分類コード
を有する場合に、もう一方のコードに関する類義語情報
の検索出力を意味する( 8306,314,338,
339)。(8304, 309, 327-331) If you instruct the next candidate to see the continuation of the related word information displayed earlier, the following NA word group will appear in the same window area.
Displayed and output according to the arrangement order of the related word dictionary memory 6 (
8305, 313° 333-337). In addition, the search instruction for another classification means, when there are multiple classification codes, such as "market", for example, a search output of synonym information regarding the other code (8306, 314, 338,
339).
かようにして、窓エリアに表示された関連語単語群の中
から例えば対応するシーケンス番号を選び、入力装置へ
のテンキーなどから指定することにより、選択指示(8
307)が行なわれ、この選択語、例えば「3景気」の
単語及びその品詞属性をもとに、前に文中のカーソルで
指示された「市況」なる単語部分に置き換えられる(8
317)。品詞属性を利用するのは、活用語などの場合
、元の語の活用形と同種の語尾変化をさせて、置き換え
を行うためであり、活用語尾についてユーザが訂正作業
をせずに、自動的に元の文脈に合った変化形を提供でき
るようにするためである。さらに、例えば「学んだ」に
対して「勉強した」を対応づけるための手続として”ば
行五段動詞”には助動詞「だ」が接続し、1す変動側”
には同様「た」が接1読するといった文法知識を第1図
羽の文法解析部に合わせもつことで、より実用的な機能
が発信される。In this way, for example, a corresponding sequence number is selected from the group of related words displayed in the window area, and the selection instruction (8
307) is performed, and based on this selected word, for example, the word "three economic periods" and its part-of-speech attribute, it is replaced with the word part "market conditions" previously indicated by the cursor in the sentence (8
317). The purpose of using part-of-speech attributes is to replace conjugated words with the same inflection as the conjugated form of the original word. This is so that we can provide variations that match the original context. Furthermore, as a procedure for matching "studyed" to "studyed", for example, the auxiliary verb "da" is connected to the "Bagyo Godan verb", and the auxiliary verb "Da" is connected to the "Bagyo Godan verb".
By adding grammatical knowledge such as the ``ta'' reading as ``ta'' to the grammatical analysis section shown in Figure 1, a more practical function can be transmitted.
このように(8317)は、前記文法解析部の機能を利
用して行うものである。In this way, (8317) is performed using the function of the grammar analysis section.
次に「市況」に関する類義語の表示を行った後カーソル
を「立ち直った」の位置に移動して、類義語の検索指示
を行うと、同様にして自立語語幹部「立ち直」を得、関
連語情報を得−ることかできる。今度は、FWの値が1
に変化し、出力装置5への表示は、第4図431のエリ
アになされる。Next, after displaying synonyms related to "market conditions", move the cursor to the position of "bouncing back" and instructing a search for synonyms, and in the same way, you will get the independent word executive "bouncing back" and related words. It is possible to obtain information. This time, the value of FW is 1
, and the display on the output device 5 is made in the area 431 of FIG. 4.
(8332) この時、先に表示されている「市況」
に関する類義語については変化しない。(8332) At this time, the "market condition" displayed first
Synonyms related to the term do not change.
すなわち、文中での一つの単語だけでなく複数の単語に
ついての関連情報を同時に見ることができ、例えば「市
況」に対して「景気」を、「立ち直」に対して、「回復
」を選定することにょシ。In other words, you can see related information about not only one word in a sentence but multiple words at the same time. For example, you can select "economy" for "market conditions" and "recovery" for "recovery." I want to do that.
第4図 の文は「景気が回復した時に」と直すことが
できる。The sentence in Figure 4 can be changed to ``When the economy recovers.''
尚、本発明は上記−実施例に限定されるものではない。Note that the present invention is not limited to the above embodiments.
例えば類義語を表示するための空エリアはあらかじめ設
定した固定領域を使用したが、これらを各々検索基の単
語、例えば下方部分に出力してもよい。この場合、検索
基の単語の位置に合わせてエリアをとるので、例えば同
一行にある複数の単語に対して、各々の関連語を同時に
見ることができる。また、表示された語句の中から選択
する手段として、例えば特定の単語部分を高輝度化など
で強調し、「次単語」なるコマンドキーによって、次々
に特定する単語を切シ換え、目的のところで「選択」キ
ーを押す方法でも良い。For example, although a preset fixed area is used as an empty area for displaying synonyms, these may be output as search base words, for example, in the lower part. In this case, since the area is set according to the position of the search base word, for example, for a plurality of words in the same line, each related word can be viewed at the same time. In addition, as a means of selecting from among the displayed words, you can, for example, highlight a specific word by making it brighter, and use the command key "Next word" to switch between the words to be specified one after another. Alternatively, pressing the "select" key may be used.
要するに本発明の要旨を逸脱しない範囲で種々変形して
実施できる。In short, various modifications can be made without departing from the gist of the invention.
第1図は本発明の一実施例の概略構成図、第2図は日本
語辞書メモリの例を示す図、第3図は関連語辞書メモリ
の例を示す図、第4図は表示出方結果の例を示す図、第
5図は本発明の一実施例の動作フロー図である。
1・・・入力装置、 2・・・入力メモリ、3・・・
制御部、 4・・・出力メモリ、5・・・出力装置
、 6・・・日本語辞書メモリ、7・・・関連語辞書
メモリ。
第 2 図
第 3 図Fig. 1 is a schematic configuration diagram of an embodiment of the present invention, Fig. 2 is a diagram showing an example of a Japanese dictionary memory, Fig. 3 is a diagram showing an example of a related word dictionary memory, and Fig. 4 is a diagram showing how to display it. FIG. 5, which is a diagram showing an example of the results, is an operation flow diagram of an embodiment of the present invention. 1... Input device, 2... Input memory, 3...
Control unit, 4... Output memory, 5... Output device, 6... Japanese dictionary memory, 7... Related word dictionary memory. Figure 2 Figure 3
Claims (1)
、単語の見出し語に対応してその属する単語群を収容し
た辞書メモリと、前記入力手段より入力された文字情報
を出力する出力手段と、前記入力手段より入力された文
字情報に対して操作指示信号で指示された単語を見出し
語として前記辞書メモリを検索する制御手段とを備え、
この制御手段は文字情報中の複数個の単語が操作指示信
号で指示された場合前記辞書メモリを検索して得られた
夫々の単語群を前記出力手段に分離して出力させること
を特徴とする言語情報提供装置。an input means for inputting character information and an operation instruction signal; a dictionary memory storing word groups to which the words belong in correspondence with headwords; and an output means for outputting the character information input from the input means; control means for searching the dictionary memory using the word specified by the operation instruction signal as a headword for the character information input from the input means;
The control means is characterized in that when a plurality of words in the character information are instructed by the operation instruction signal, the control means causes the output means to separate and output each word group obtained by searching the dictionary memory. Linguistic information providing device.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP61039112A JPS62197864A (en) | 1986-02-26 | 1986-02-26 | Language information offering device |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP61039112A JPS62197864A (en) | 1986-02-26 | 1986-02-26 | Language information offering device |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPS62197864A true JPS62197864A (en) | 1987-09-01 |
Family
ID=12543996
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP61039112A Pending JPS62197864A (en) | 1986-02-26 | 1986-02-26 | Language information offering device |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS62197864A (en) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH01106168A (en) * | 1987-10-17 | 1989-04-24 | Hitachi Ltd | Document producing device |
JPH01293462A (en) * | 1988-05-20 | 1989-11-27 | Nec Corp | Japanese word processor |
JPH0277964A (en) * | 1988-09-14 | 1990-03-19 | Sharp Corp | Character processor |
JPH0263155U (en) * | 1988-10-31 | 1990-05-11 | ||
JPH03100860A (en) * | 1989-09-14 | 1991-04-25 | Sanyo Electric Co Ltd | Document processor |
JPWO2021157718A1 (en) * | 2020-02-07 | 2021-08-12 |
-
1986
- 1986-02-26 JP JP61039112A patent/JPS62197864A/en active Pending
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH01106168A (en) * | 1987-10-17 | 1989-04-24 | Hitachi Ltd | Document producing device |
JPH01293462A (en) * | 1988-05-20 | 1989-11-27 | Nec Corp | Japanese word processor |
JPH0277964A (en) * | 1988-09-14 | 1990-03-19 | Sharp Corp | Character processor |
JPH0263155U (en) * | 1988-10-31 | 1990-05-11 | ||
JPH03100860A (en) * | 1989-09-14 | 1991-04-25 | Sanyo Electric Co Ltd | Document processor |
JPWO2021157718A1 (en) * | 2020-02-07 | 2021-08-12 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JPH03185561A (en) | Method for inputting european word | |
JPH0433069B2 (en) | ||
US5136504A (en) | Machine translation system for output of kana/kanji characters corresponding to input character keys | |
JPS62203273A (en) | Mechanical translation system | |
JPS62197864A (en) | Language information offering device | |
JPS62197863A (en) | Language information offering device | |
JPH06149790A (en) | Document processor | |
JPH04174069A (en) | Language understanding assisting device | |
JPH0561902A (en) | Mechanical translation system | |
JPH0314162A (en) | Document processor | |
JPH0350668A (en) | Character processor | |
JP2682048B2 (en) | Sentence processing equipment | |
JPH03142558A (en) | Kana/kanji converting device | |
JP2819766B2 (en) | Foreign language electronic dictionary search method | |
JP2720430B2 (en) | Text input device | |
JP2786211B2 (en) | Post-editing device in machine translation equipment | |
JPH0385669A (en) | Retrieval replacing device with function for analyzing declensional kana ending | |
JP2005293069A (en) | Electronic dictionary | |
JP2000242643A (en) | Device and method for supporting english sentence preparation and storage medium | |
JPH06236399A (en) | Word processor with translation function | |
JPS63657A (en) | Japanese language word processor | |
JPS62177656A (en) | Document producer | |
JPS6320570A (en) | Machine translation system | |
JPH0798702A (en) | Document preparing device | |
JPH0719254B2 (en) | Kana-Kanji converter |