JPH0528187A - Dictionary registration device - Google Patents

Dictionary registration device

Info

Publication number
JPH0528187A
JPH0528187A JP3182207A JP18220791A JPH0528187A JP H0528187 A JPH0528187 A JP H0528187A JP 3182207 A JP3182207 A JP 3182207A JP 18220791 A JP18220791 A JP 18220791A JP H0528187 A JPH0528187 A JP H0528187A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
dictionary
word
translation
language
registration
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP3182207A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Natsuyuki Ono
奈津志 小野
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Panasonic Holdings Corp
Original Assignee
Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Matsushita Electric Industrial Co Ltd filed Critical Matsushita Electric Industrial Co Ltd
Priority to JP3182207A priority Critical patent/JPH0528187A/en
Publication of JPH0528187A publication Critical patent/JPH0528187A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

PURPOSE:To provide the dictionary registration device capable practical use of a translated term. CONSTITUTION:This dictionary registration device is provided with an input means 1 inputting a direction starting word registration in a dictionary and a term, a part of speech, and its equivalent term in translation in Japanese of language to be translated to a dictionary, a word dictionary 2 storing grammatical information on words of the language to be translated, a translation language term for this word, and the word of the translation language and its grammatical information, a translation language analysis dictionary 3 storing the grammar and words of the translation language and its grammatical information, a translation language analysis part 4 analyzing the stored translation term by referring to the word dictionary 2 and the translation language analysis dictionary 3 and discriminating of what words a translation term is composed, a dictionary registration control part 5 controlling the dictionary registration of a user, a display means 6 displaying the display of an input request for smooth registration in the case the user registers a word and the input result.

Description

【発明の詳細な説明】Detailed Description of the Invention

【0001】[0001]

【産業上の利用分野】本発明は、ある言語で入力してあ
るもう一つの言語に変換する機械翻訳装置等で使われる
辞書登録装置に関するものである。
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a dictionary registration device used in a machine translation device or the like for converting one language into another language.

【0002】[0002]

【従来の技術】近年機械翻訳装置はある言語(被翻訳言
語)から他の言語(翻訳言語)に翻訳するための装置と
して広く用いられている。
2. Description of the Related Art In recent years, machine translation devices have been widely used as devices for translating from one language (translated language) to another language (translated language).

【0003】例えば、英日機械翻訳装置の場合は、2つ
のウインドウを表示し、ユーザが英文編集用のウインド
ウから “He is clever. ” を入力して翻訳を指示すると、翻訳文編集用のウインド
ウに「彼は賢い。」と翻訳結果を表示する。
For example, in the case of the English-Japanese machine translation device, two windows are displayed, and when the user inputs "He is clever." From the window for editing the English sentence to instruct translation, the window for editing the translated sentence is displayed. The translation result is displayed as "He is smart."

【0004】このような機械翻訳装置では、一般にユー
ザが未登録語や特別に訳を付けたい語を登録するための
辞書登録装置が備わっている。例えば、ユーザは、辞書
に“popular ”という単語が登録されていない場合は、
辞書登録の機能を選択し、訳語として「人気がある」,
品詞=「五段ラ行」を登録することによって、 入力文 “He is popular. ” に対して「彼は人気がある。」と翻訳することができる
ようになる。
Such a machine translation device is generally equipped with a dictionary registration device for registering an unregistered word or a word that the user wants to specially translate. For example, if the user does not have the word "popular" in the dictionary,
Select the dictionary registration function and select "Popular" as the translation word.
By registering part-of-speech = "Godan la line", it becomes possible to translate "He is popular." To the input sentence "He is popular."

【0005】[0005]

【発明が解決しようとする課題】しかしながら、以上説
明した従来の辞書登録装置では、上記の例「人気があ
る」に対して、辞書情報として「『人気がある』という
訳語は『人気』という名詞と『が』という格助詞と『あ
る』という補助動詞によって主語+述語の形で構成され
た語である」という情報をユーザが表現する手段を持た
ないので、ユーザが登録できる訳語は日本語で1単語と
なるような非常に限られたものであった。
However, in the conventional dictionary registration device described above, in contrast to the above example "popular", the dictionary information "the word" popular "is a noun Since the user does not have the means to express the information "and is a word formed in the form of the subject + predicate by the case particle" ga "and the auxiliary verb" arru ", the translation word that the user can register is Japanese. It was very limited to one word.

【0006】そこで、「人気がある」のように、複数の
語からなる訳語はそのままでは登録できないため、語尾
だけ注目して「人気がある」があたかも1語であるよう
に「動詞五段ラ行活用」として無理やりに登録するより
ほかはなかった。
Therefore, since a translated word composed of a plurality of words, such as "popular", cannot be registered as it is, only the ending of the word is noted so that "popular" is one word. There was no choice but to forcefully register as "utilization".

【0007】しかし、このような登録の仕方では 入力文 “he is not popular. ” に対して訳文 「彼は人気があらない。」と誤った
訳語を生成してしまう。
However, in such a registration method, a wrong translated word "he is not popular." Is generated with respect to the input sentence "he is not popular."

【0008】本発明の課題は、従来のこれらの問題を解
消し、自然な訳ができる辞書登録装置を提供することに
ある。
It is an object of the present invention to provide a dictionary registration device that solves these problems of the related art and can translate naturally.

【0009】[0009]

【課題を解決するための手段】上記の課題を解決するた
め、ユーザインターフェースを拡張して、訳語がどの様
な語からどの様に構成されているかを細かく指示できる
ようにするという方法も考えられるが、この方法では、
ユーザに高度な知識を要求し、また、ユーザが誤った情
報を登録してしまった場合には、翻訳結果が著しく損な
われることが予想されるため、実際的ではない。そこ
で、本発明は、上記の問題点を解決するため、従来の辞
書登録装置に翻訳言語解析手段を加えたものである。
[Means for Solving the Problems] In order to solve the above problems, a method of expanding the user interface so that it is possible to indicate in detail how and what the translated word is composed of can be considered. But with this method,
It is impractical because the translation result is expected to be significantly impaired if the user requires a high degree of knowledge and if the user registers incorrect information. Therefore, in order to solve the above problems, the present invention adds translation language analysis means to the conventional dictionary registration device.

【0010】[0010]

【作用】上記構成により、訳語として記述できるものが
制限されないため、ユーザが登録した単語に対してより
自然な訳語を期待できる。また、ユーザに翻訳言語に対
する文法知識がない場合でも、上記訳語解析手段が訳語
に対する品詞を自動的に認識するため、ユーザが文法書
等を参照して、文法的情報を設定する必要もない。
With the above configuration, what can be described as a translated word is not limited, so that a more natural translated word can be expected for the word registered by the user. Further, even if the user has no grammatical knowledge about the translated language, the translated word analysis means automatically recognizes the part of speech for the translated word, so that the user does not need to refer to the grammar book or the like to set grammatical information.

【0011】[0011]

【実施例】以下、本発明の英語から日本語へ翻訳の実施
例における辞書登録装置について図面を参照しながら説
明する。
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS A dictionary registration device in an embodiment of the present invention for translating from English into Japanese will be described below with reference to the drawings.

【0012】図1は本発明の一実施例における辞書登録
装置の機能ブロック図であり、1はユーザが辞書に単語
登録を開始することの指示、及び、辞書に英語単語や英
語の品詞および、訳語を入力する入力手段、2は機械翻
訳装置が英語を解析するのに必要な英単語に関する文法
的情報、この英単語に対する訳語、および、日本語の単
語とその文法的な情報を格納した単語辞書、3は日本語
の文法および日本語の単語とその文法的情報を記憶した
日本語解析辞書、4は前記単語辞書と前記日本語解析辞
書を参照して格納されている訳語を解析し、訳語が「ど
のような語からどのように構成されているか」を判断す
る日本語解析部、5はユーザの辞書登録を制御する辞書
登録制御部、6はユーザが単語を登録する場合には、登
録を円滑に行うための入力要求の表示や入力結果を表示
する表示手段、である。
FIG. 1 is a functional block diagram of a dictionary registration apparatus according to an embodiment of the present invention, in which 1 is an instruction for a user to start word registration in a dictionary, an English word or an English part of speech in the dictionary, and Input means for inputting a translated word, 2 is a grammatical information regarding an English word necessary for the machine translation device to analyze English, a translated word for this English word, and a word storing a Japanese word and its grammatical information A dictionary 3 is a Japanese analysis dictionary that stores Japanese grammar and Japanese words and their grammatical information, and 4 is a reference word that is used to analyze the stored translated words. A Japanese analysis unit for determining "how the word is composed of what kind of word", 5 is a dictionary registration control unit for controlling the user's dictionary registration, and 6 is a user registering the word, Register smoothly Display means for displaying the display and input result of the input request is.

【0013】図2は本実施例の機械翻訳装置の回路ブロ
ック図であり、7はキーボード、8は中央処理装置(以
下、CPUと略称する。)、9は陰極線管ディスプレイ
(以下、CRTと略称する。)、10はリードオンリー
メモリ(以下、ROMと略称する。)、11はランダム
アクセスメモリ(以下、RAMと略称する。)である。
FIG. 2 is a circuit block diagram of the machine translation apparatus of the present embodiment. 7 is a keyboard, 8 is a central processing unit (hereinafter abbreviated as CPU), 9 is a cathode ray tube display (hereinafter abbreviated as CRT). 10 is a read only memory (hereinafter abbreviated as ROM), and 11 is a random access memory (hereinafter abbreviated as RAM).

【0014】図1の入力手段1はキーボード7により、
単語辞書2はRAM11により、日本語解析辞書3はR
OM10により実現されている。又日本語解析部4、辞
書登録制御部5はCPU8がROM10およびRAM1
1とデータのやりとりを行ないながらROM10に記憶
されたプログラムを実行することにより、表示手段6は
CRT9により、実現されている。
The input means 1 shown in FIG.
RAM 11 for word dictionary 2 and R for Japanese analysis dictionary 3
It is realized by OM10. In the Japanese analysis unit 4 and the dictionary registration control unit 5, the CPU 8 has a ROM 10 and a RAM 1
The display means 6 is realized by the CRT 9 by executing the program stored in the ROM 10 while exchanging data with 1.

【0015】上記のように構成された本発明の一実施例
における辞書登録装置について、以下この動作を図3の
フローチャートにもとづき説明する。
The operation of the dictionary registration apparatus according to the embodiment of the present invention configured as described above will be described below with reference to the flowchart of FIG.

【0016】まず、ステップ(3−1)で、ユーザが入
力手段1から辞書登録機能の選択を指示する。すると、
登録制御部5は表示手段6にユーザに対して登録すべき
単語やその文法的情報の入力を促す画面を表示する。図
4は、辞書登録画面の様子である。
First, in step (3-1), the user gives an instruction to select the dictionary registration function from the input means 1. Then,
The registration control unit 5 displays on the display unit 6 a screen prompting the user to input a word to be registered and grammatical information thereof. FIG. 4 shows a state of the dictionary registration screen.

【0017】ステップ(3−2)では、ユーザは入力手
段1より、表示手段6の画面の指示にしたがって英語の
綴りおよび、英語の品詞、活用の仕方等を入力する。さ
らに、訳語の入力を行う。ここでは、英語“popular ”
に対して辞書登録を行うものとして説明する。この時の
画面の様子を図5に示す。
In step (3-2), the user inputs the English spelling, English part-of-speech, and how to use the input means 1 according to the instruction on the screen of the display means 6. Further, the translation word is input. Here, the English “popular”
The dictionary registration will be described below. The appearance of the screen at this time is shown in FIG.

【0018】ステップ(3−3)では、ユーザが入力し
た訳語の解析を行う。すなわち、登録制御部5が入力手
段1から受け取った訳語文字列を日本語解析部4に渡
す。すると、日本語解析部4は日本語解析辞書3の単語
情報を参照して訳語文字列を単語列に分解し、さらに、
日本語解析辞書3に格納されている文法ルールを参照し
て、訳語が「どのような語からどのように構成されてい
るか」を判断する。上の例では、「人気がある」は「人
気」という名詞と「が」という格助詞と「ある」という
補助動詞によって主語+述語の形で構成された語という
ことを日本語解析部4が認識する。この時参照した日本
語解析辞書3の内容を図6,7に示す。
In step (3-3), the translated word input by the user is analyzed. That is, the registration control unit 5 transfers the translated word string received from the input unit 1 to the Japanese analysis unit 4. Then, the Japanese analysis unit 4 refers to the word information of the Japanese analysis dictionary 3 to decompose the translated word string into word strings, and further,
By referring to the grammatical rules stored in the Japanese analysis dictionary 3, it is determined whether or not the translated word "is composed of what kind of word". In the above example, the Japanese analysis unit 4 says that "popular" is a word composed in the form of subject + predicate by the noun "popular", the case particle "ga", and the auxiliary verb "arru". recognize. The contents of the Japanese analysis dictionary 3 referred to at this time are shown in FIGS.

【0019】ステップ(3−4)では、ステップ(3−
3)で認識した訳語情報を登録制御部5が単語辞書2に
書き込む。この時の単語辞書2の内容を図8に示す。
In step (3-4), step (3-
The registration control unit 5 writes the translated word information recognized in 3) into the word dictionary 2. The contents of the word dictionary 2 at this time are shown in FIG.

【0020】[0020]

【発明の効果】以上説明したように、本発明では、翻訳
言語解析部を設けて訳語を解析した上で、訳語に対する
文法的情報を設定するため、ユーザに翻訳言語の文法知
識がない場合でも、単語辞書に正しい文法的情報を設定
することができ、さらに、訳語が2語以上の単語からな
る場合でも、訳語が「どのような語からどのように構成
されているか」の情報を正しく単語辞書に登録できる。
そのため、ユーザの辞書登録に関する作業の負担を軽減
することができ、また、この辞書登録装置によって登録
された辞書情報を参照する機械翻訳装置では従来の辞書
登録装置で作成された辞書を参照した場合と比較してよ
り自然な訳が期待できる。
As described above, according to the present invention, the translation language analysis unit is provided to analyze the translated word, and the grammatical information for the translated word is set. Therefore, even if the user has no grammatical knowledge of the translated language. It is possible to set correct grammatical information in the word dictionary, and even if the translated word consists of two or more words, the translated word "how and how it is composed" is correctly worded. Can be registered in the dictionary.
Therefore, it is possible to reduce the work load of the user on the dictionary registration, and in the machine translation device that refers to the dictionary information registered by this dictionary registration device, when the dictionary created by the conventional dictionary registration device is referenced. A more natural translation can be expected compared to.

【図面の簡単な説明】[Brief description of drawings]

【図1】本発明の一実施例における辞書登録装置の機能
ブロック図
FIG. 1 is a functional block diagram of a dictionary registration device according to an embodiment of the present invention.

【図2】同実施例の回路ブロック図FIG. 2 is a circuit block diagram of the same embodiment.

【図3】本発明の一実施例の動作の概略を示すフローチ
ャート
FIG. 3 is a flowchart showing an outline of the operation of one embodiment of the present invention.

【図4】ユーザの辞書登録画面の例を示す説明図FIG. 4 is an explanatory diagram showing an example of a user's dictionary registration screen.

【図5】ユーザの辞書登録画面の例を示す説明図FIG. 5 is an explanatory diagram showing an example of a user's dictionary registration screen.

【図6】訳語を解析するのに参照した日本語解析辞書の
内容を示す説明図
FIG. 6 is an explanatory diagram showing the contents of the Japanese analysis dictionary referred to in analyzing the translated word.

【図7】訳語を解析するのに参照した日本語解析辞書の
内容の他の例を示す説明図
FIG. 7 is an explanatory diagram showing another example of the contents of the Japanese analysis dictionary referred to in analyzing the translated word.

【図8】ユーザの登録が終了した後の単語辞書の内容を
示す説明図
FIG. 8 is an explanatory diagram showing contents of a word dictionary after user registration is completed.

【符号の説明】[Explanation of symbols]

1 入力手段 2 単語辞書 3 日本語解析辞書 4 日本語解析部 5 辞書登録制御部 6 表示手段 7 キーボード 8 CPU 9 CRT 10 ROM 11 RAM 1 input means 2 word dictionary 3 Japanese analysis dictionary 4 Japanese analysis section 5 dictionary registration control section 6 display means 7 keyboard 8 CPU 9 CRT 10 ROM 11 RAM

Claims (1)

【特許請求の範囲】 【請求項1】辞書に単語登録を開始することの指示及び
辞書に被翻訳言語の単語・品詞・その日本語訳語を入力
する入力手段と、被翻訳言語の単語に関する文法的情報
・この単語に対する翻訳言語訳語・および翻訳言語の単
語とその文法的な情報を格納した単語辞書と、翻訳言語
の文法および翻訳言語の単語とその文法的情報を記憶し
た翻訳言語解析辞書と、前記単語辞書と前記翻訳言語解
析辞書を参照して格納されている訳語を解析し、訳語が
どのような語からどのように構成されているかを判断す
る翻訳言語解析部と、ユーザの辞書登録を制御する辞書
登録制御部と、ユーザが単語を登録する場合に登録を円
滑に行うための入力要求の表示や入力結果を表示する表
示手段と、を備えたことを特徴とする辞書登録装置。
Claims: 1. An instruction to start word registration in a dictionary, an input means for inputting a word in a translated language, a part of speech, and its Japanese translation into the dictionary, and a grammar for the translated language. Information, a translation language for this word, a word dictionary that stores translation words, and words in the translation language and their grammatical information, and a translation language analysis dictionary that stores the grammar of the translation language and words in the translation language and their grammatical information , A translation language analysis unit for analyzing stored translation words by referring to the word dictionary and the translation language analysis dictionary, and determining what kind of word the translation word is composed of, and user's dictionary registration A dictionary registration control unit for controlling the above, and a display unit for displaying an input request and an input result for facilitating registration when a user registers a word.
JP3182207A 1991-07-23 1991-07-23 Dictionary registration device Pending JPH0528187A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP3182207A JPH0528187A (en) 1991-07-23 1991-07-23 Dictionary registration device

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP3182207A JPH0528187A (en) 1991-07-23 1991-07-23 Dictionary registration device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH0528187A true JPH0528187A (en) 1993-02-05

Family

ID=16114230

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP3182207A Pending JPH0528187A (en) 1991-07-23 1991-07-23 Dictionary registration device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0528187A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2654001B2 (en) Machine translation method
KR910008456B1 (en) Machine translation processing apparatus
JPH0528187A (en) Dictionary registration device
JPS6337471A (en) Method and device for translation
JP2719453B2 (en) Machine translation equipment
JP2737160B2 (en) Sentence processing equipment
JPH0628396A (en) Electronic dictionary
JP3013402B2 (en) Machine translation equipment
JPH05108708A (en) Dictionary registration device
JP3253311B2 (en) Language processing apparatus and language processing method
JPH0612449A (en) System and method for machine translation
JPH03282874A (en) Document preparation device
JPH07152763A (en) Machine translation system and its translating method
JPH0452868A (en) Mechanical translation device
JPH07141374A (en) Machine translation system
JPS63136264A (en) Mechanical translating device
JPH01169575A (en) Specified area processor for translator
JPH06332936A (en) Machine translation device
JPH05108702A (en) Machine translation system
JPH05197752A (en) Machine translation system
JPH05342260A (en) Word spelling check device
JPH05204960A (en) Machine translation device
JPH02122367A (en) Kana/kanji converter
JPH05197751A (en) Machine translation system
JPH05204961A (en) Machine translation device