JP5754385B2 - Battery cooling system for vehicles - Google Patents

Battery cooling system for vehicles Download PDF

Info

Publication number
JP5754385B2
JP5754385B2 JP2012008653A JP2012008653A JP5754385B2 JP 5754385 B2 JP5754385 B2 JP 5754385B2 JP 2012008653 A JP2012008653 A JP 2012008653A JP 2012008653 A JP2012008653 A JP 2012008653A JP 5754385 B2 JP5754385 B2 JP 5754385B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
air
intake
battery
vicinity
passenger compartment
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
JP2012008653A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2013147129A (en
Inventor
重行 井上
重行 井上
豊孝 前田
豊孝 前田
進也 児玉
進也 児玉
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toyota Motor Corp
Original Assignee
Toyota Motor Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toyota Motor Corp filed Critical Toyota Motor Corp
Priority to JP2012008653A priority Critical patent/JP5754385B2/en
Publication of JP2013147129A publication Critical patent/JP2013147129A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5754385B2 publication Critical patent/JP5754385B2/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Air-Conditioning For Vehicles (AREA)

Description

本発明は、車両に搭載された電池を冷却する車両用バッテリ冷却システムに関する。より詳細には、本発明は、車両に搭載されたバッテリを乗員室内の空気を利用して冷却する車両用バッテリ冷却システムにおいて、乗員室における乗員の快適性を損なうこと無く、バッテリ冷却性能を向上させることに関する。   The present invention relates to a vehicle battery cooling system for cooling a battery mounted on a vehicle. More specifically, the present invention improves battery cooling performance in a vehicle battery cooling system that cools a battery mounted on a vehicle using air in the passenger compartment without impairing passenger comfort in the passenger compartment. Related to

当該技術分野においては、昨今の地球環境保護への関心の益々の高まりを受け、例えば電気自動車(EV)、ハイブリッド自動車(HV)、プラグイン・ハイブリッド自動車(PHV)等の電動機を動力源とする電動車両の普及が進んでいる。かかる電動車両に搭載される電動機は、例えばリチウムイオンバッテリ等の充電可能な二次電池(以降、「バッテリ」と称する)から供給される電力によって駆動される。かかる電動機を駆動源として搭載する電動車両においては、所定のタイミングにおいてバッテリを充電することにより継続して走行することができる。   In this technical field, in response to the recent increase in interest in protecting the global environment, electric power sources such as electric vehicles (EV), hybrid vehicles (HV), plug-in hybrid vehicles (PHV), etc. are used as power sources. Electric vehicles are spreading. An electric motor mounted on such an electric vehicle is driven by electric power supplied from a rechargeable secondary battery (hereinafter referred to as “battery”) such as a lithium ion battery. An electric vehicle equipped with such an electric motor as a drive source can continuously travel by charging a battery at a predetermined timing.

ところで、バッテリは、充電時のみならず、電動機への電力供給等に伴う放電時においても発熱する。また、温度が上昇すると、バッテリの性能が低下するのみならず、バッテリの寿命も著しく短くなる。逆に、温度が下降すると、バッテリの出力が低下するのみならず、バッテリの充電効率も低下する。従って、バッテリの性能及び出力を維持し、寿命を延ばし、充電効率を高めるためには、バッテリの温度を好適な範囲に保つように制御することが望ましい。   By the way, the battery generates heat not only at the time of charging but also at the time of discharging accompanying power supply to the electric motor. Further, when the temperature rises, not only the performance of the battery is lowered, but the life of the battery is remarkably shortened. Conversely, when the temperature falls, not only the output of the battery is lowered, but also the charging efficiency of the battery is lowered. Therefore, in order to maintain the performance and output of the battery, extend the life, and increase the charging efficiency, it is desirable to control the temperature of the battery in a suitable range.

ところで、乗員室内は、例えばエアーコンディショナ(以降、「エアコン」と略称する)等の空調装置により、乗員が快適と感じる温度範囲(例えば、20乃至30℃)に維持される場合が多い。一般的に、かかる乗員室内の温度は、上述のようにバッテリを好適な状態で使用するための温度よりも低い。従って、当該技術分野においては、必要に応じてバッテリの近傍(例えば、バッテリ収納室内等)に乗員室内の空気を供給してバッテリを冷却することにより、バッテリの温度制御を行うことが従来から提案されている。このように乗員室内の空気を利用してバッテリを冷却する場合、乗員室における乗員の快適性を損なうことの無いように、様々な配慮がなされている。   By the way, the passenger compartment is often maintained in a temperature range (for example, 20 to 30 ° C.) in which the passenger feels comfortable by an air conditioner such as an air conditioner (hereinafter abbreviated as “air conditioner”). Generally, the temperature in the passenger compartment is lower than the temperature for using the battery in a suitable state as described above. Therefore, in this technical field, it has been conventionally proposed to control the temperature of the battery by supplying air in the passenger compartment to the vicinity of the battery (for example, the battery compartment) as needed to cool the battery. Has been. In this way, when the battery is cooled using the air in the passenger compartment, various considerations are taken so as not to impair the comfort of the passenger in the passenger compartment.

例えば、当該技術分野においては、エアコンによって空調されている車室内の空気を冷却ファンによって電池室内に吸引して電池を冷却する冷却装置において、電池温度が高い場合は、電池を冷却した後の温度の高い冷却風を車室内へ戻さずに車外へ排出して、車室内の快適性の低下や空調負荷の増大を防止し、車室内から吸引する冷却風の風量が多い場合は、電池を冷却した後の冷却風を車室内へ戻す循環量を増加させて、車室内の圧力低下や空調負荷の増加を防止することが提案されている(例えば、特許文献1を参照)。   For example, in this technical field, in a cooling device that cools a battery by sucking air in a vehicle compartment that is air-conditioned by an air conditioner into a battery compartment by a cooling fan, if the battery temperature is high, the temperature after cooling the battery High cooling air is discharged outside the vehicle without returning it to the vehicle interior, preventing a decrease in comfort in the vehicle interior and an increase in air conditioning load. If there is a large amount of cooling air sucked from the vehicle interior, the battery is cooled. It has been proposed to increase the circulation amount for returning the cooled air to the vehicle interior after the operation is performed to prevent a decrease in pressure in the vehicle interior and an increase in air conditioning load (see, for example, Patent Document 1).

更に、乗員室内の空気を冷風としてバッテリの近傍に吸入してバッテリの冷却に利用する場合において、乗員室における乗員の快適性を維持するためには、上記のように乗員室内の温度や圧力及び空調負荷を適切な範囲内に維持すると共に、乗員室内の空気をバッテリの近傍に吸入する際の騒音及び振動(NV:Noise and Vibration)等にも配慮する必要がある。特に、乗員室内の空気を吸入するための吸気口の近傍に着席する乗員については、上記NVの問題に加えて、当該吸気口に吸入される空気の流れに起因する冷風感をも考慮した、より一層の配慮が求められる。具体的には、乗員室内の空気を冷風としてバッテリの近傍に吸入してバッテリの冷却に利用する場合において、乗員室における乗員の快適性を維持するためには、上記NV及び冷風感の問題が生じないように、乗員室内の空気をバッテリの近傍に吸入する際の吸入量(吸気風量)に上限を設けることが望ましい。   Furthermore, when air in the passenger compartment is sucked into the vicinity of the battery as cold air and used for cooling the battery, in order to maintain the comfort of the passenger in the passenger compartment, the temperature and pressure in the passenger compartment and In addition to maintaining the air conditioning load within an appropriate range, it is necessary to consider noise and vibration (NV: Noise and Vibration) when air in the passenger compartment is sucked into the vicinity of the battery. In particular, for passengers seated in the vicinity of the air intake for inhaling the air in the passenger compartment, in addition to the above-mentioned NV problem, the feeling of cold wind due to the flow of air taken into the air intake is also considered. Further consideration is required. Specifically, in the case where the air in the passenger compartment is sucked into the vicinity of the battery as cold air and used for cooling the battery, in order to maintain the comfort of the passenger in the passenger compartment, the problems of the NV and the feeling of cold air are It is desirable to set an upper limit on the intake amount (intake air amount) when the air in the passenger compartment is sucked into the vicinity of the battery so as not to occur.

そこで、当該技術分野においては、乗員室における乗員の配置は一定ではないことから、吸気口の近傍に着席する乗員が存在することを前提として、上記吸入量(吸気風量)の上限を定めている。しかしながら、実際には、必ずしも吸気口の近傍に乗員が着席するとは限らず、吸気口の近傍に乗員が着席していない状況も想定される。このように吸気口の近傍に乗員が着席していない状況においては、上述のようなNV及び冷風感の問題が緩和されることから、上記吸入量(吸気風量)の上限をより高く設定して、バッテリの冷却効率を高めることができる。従って、理想的には、乗員室における乗員の配置に応じて、上記吸入量(吸気風量)の上限を変更し、NV及び冷風感の問題が生じない範囲において上記吸入量(吸気風量)の上限をできるだけ高く設定することが望ましい。   Therefore, in this technical field, since the occupant arrangement in the passenger compartment is not constant, the upper limit of the intake amount (intake air amount) is determined on the assumption that there are passengers seated near the intake port. . However, in reality, an occupant is not necessarily seated in the vicinity of the intake port, and a situation in which no occupant is seated in the vicinity of the intake port is also assumed. In such a situation where no occupant is seated in the vicinity of the intake port, the above-described problems of NV and the feeling of cold air are alleviated, so the upper limit of the intake amount (intake air amount) is set higher. The cooling efficiency of the battery can be increased. Therefore, ideally, the upper limit of the intake amount (intake air volume) is changed according to the arrangement of the occupants in the passenger compartment, and the upper limit of the intake amount (intake air volume) is within a range in which the problem of NV and cold wind does not occur. It is desirable to set as high as possible.

上記のように乗員室内の空気をバッテリの近傍に吸入する際の吸入量(吸気風量)の上限を乗員室における乗員の配置に応じて設定するためには、乗員室における乗員の配置を検知する手段が必要となる。当該技術分野においては、乗員室における各座席の乗員の存否を検出する乗員検出手段を設けて、乗員検出手段の検出結果に基づいて運転席のみに乗員がいると判定された場合には、乗員室内に設けられた内気吸込口から空気を吸い込むように空調ユニットを制御し、空調範囲を運転手の座席を中心に空調するように空調風の吹出状態を制御し、且つ運転席を除く残余の座席への空調風の吹き出しを遮断することにより、乗員室内の乗員の位置及び人数に応じて、乗員に快適な空調感を与える車両用空調装置が提案されている(例えば、特許文献2を参照)。   As described above, in order to set the upper limit of the intake amount (intake air volume) when the air in the passenger compartment is inhaled in the vicinity of the battery in accordance with the passenger arrangement in the passenger compartment, the arrangement of the passenger in the passenger compartment is detected. Means are needed. In this technical field, an occupant detection means for detecting the presence or absence of an occupant in each seat in the passenger compartment is provided, and if it is determined that there is an occupant only in the driver's seat based on the detection result of the occupant detection means, The air conditioning unit is controlled so that air is sucked in from the inside air intake port provided in the room, the air-conditioning air blowout state is controlled so that the air conditioning range is centered on the driver's seat, and the rest of the air conditioner is excluded from the driver's seat A vehicle air conditioner that provides a comfortable feeling of air conditioning to an occupant according to the position and number of occupants in the occupant room by blocking the blowing of conditioned air to the seat has been proposed (see, for example, Patent Document 2). ).

従って、例えば着座センサ等の乗員検出手段を設けて乗員室内の各座席における乗員の存否を検出し、当該検出結果に基づいて、乗員室内の空気をバッテリの近傍に吸入する際の吸入量(吸気風量)の上限を設定すれば、NV及び冷風感の問題が生じない範囲において上記吸入量(吸気風量)の上限をできるだけ高く設定して、バッテリの冷却効率を高めることができる。しかしながら、実際には、上記のような乗員検出手段を備える車両は少なく、着座センサ等の乗員検出手段を新たに設けることは、車両の製造コストの増大に繋がる虞が高いため、乗員室内の空気をバッテリの近傍に吸入する際の吸入量(吸気風量)の上限を乗員室における乗員の配置に応じて制御することは未だ実用化されていないのが実情である。   Therefore, for example, an occupant detection means such as a seating sensor is provided to detect the presence or absence of an occupant in each seat in the occupant room, and based on the detection result, an intake amount (intake air) when the air in the occupant room is inhaled near the battery If the upper limit of the air volume) is set, the upper limit of the intake volume (intake air volume) can be set as high as possible within the range where the problem of NV and the feeling of cold wind does not occur, and the cooling efficiency of the battery can be increased. However, in reality, there are few vehicles equipped with the occupant detection means as described above, and newly providing occupant detection means such as a seating sensor is likely to increase the manufacturing cost of the vehicle. Actually, it has not yet been put into practical use to control the upper limit of the intake amount (intake air amount) when the air is sucked into the vicinity of the battery according to the arrangement of the passengers in the passenger compartment.

以上のように、当該技術分野においては、必要に応じてバッテリの近傍(例えば、バッテリ収納室内)に乗員室内の空気を供給してバッテリを冷却することによりバッテリの温度制御を行う車両用バッテリ冷却システムにおいて、例えば、着座センサ等の乗員検出手段の増設等に起因する製造コストの増大を伴わずに、バッテリの近傍に吸入する乗員室内の空気の吸入量(吸気風量)の上限を、例えばNV及び冷風感等の問題が生じない範囲において、できるだけ高く設定して、バッテリの温度制御をより効率的に行うことができる技術に対する継続的な要求が存在する。   As described above, in this technical field, vehicle battery cooling that controls the temperature of a battery by supplying air in the passenger compartment to the vicinity of the battery (for example, in the battery storage compartment) and cooling the battery as necessary. In the system, for example, the upper limit of the amount of air sucked into the passenger compartment (intake air volume) sucked in the vicinity of the battery without increasing the manufacturing cost due to the addition of an occupant detection means such as a seating sensor, for example, NV In addition, there is a continuous demand for a technique that can set the highest possible temperature and more efficiently control the temperature of the battery within a range in which problems such as a feeling of cold wind do not occur.

特開平10−306722号公報JP-A-10-306722 特開2009−292293号公報JP 2009-292293 A

前述のように、当該技術分野においては、必要に応じてバッテリの近傍(例えば、バッテリ収納室内)に乗員室内の空気を供給してバッテリを冷却することによりバッテリの温度制御を行う車両用バッテリ冷却システムにおいて、例えば、着座センサ等の乗員検出手段の増設等に起因する製造コストの増大を伴わずに、バッテリの近傍に吸入する乗員室内の空気の吸入量(吸気風量)の上限を、例えばNV及び冷風感等の問題が生じない範囲において、できるだけ高く設定して、バッテリの温度制御をより効率的に行うことができる技術に対する継続的な要求が存在する。   As described above, in this technical field, vehicle battery cooling that controls the temperature of the battery by supplying air in the passenger compartment to the vicinity of the battery (for example, in the battery storage compartment) and cooling the battery as necessary. In the system, for example, the upper limit of the amount of air sucked into the passenger compartment (intake air volume) sucked in the vicinity of the battery without increasing the manufacturing cost due to the addition of an occupant detection means such as a seating sensor, for example, NV In addition, there is a continuous demand for a technique that can set the highest possible temperature and more efficiently control the temperature of the battery within a range in which problems such as a feeling of cold wind do not occur.

即ち、当該技術分野においては、乗員室内の空気をバッテリの近傍に供給してバッテリを冷却することによりバッテリの温度制御を行う車両用バッテリ冷却システムにおいて、新たな設備の増設等に起因する製造コストの増大を伴わずに、バッテリの近傍に吸入する乗員室内の空気の吸入量(吸気風量)の上限を、乗員室における乗員の快適性を損なうこと無く、できるだけ高く設定して、バッテリの温度制御をより効率的に行うことができる技術に対する継続的な要求が存在する。   That is, in this technical field, in a vehicle battery cooling system that controls the temperature of a battery by supplying air in the passenger compartment to the vicinity of the battery to cool the battery, the manufacturing cost due to the addition of new equipment, etc. The temperature of the battery is controlled by setting the upper limit of the amount of air sucked into the passenger compartment (intake airflow) in the vicinity of the battery as high as possible without impairing passenger comfort in the passenger compartment. There is a continuing need for technologies that can be more efficient.

本発明は、かかる要求に応えるために為されたものである。即ち、本発明の1つの目的は、乗員室内の空気をバッテリの近傍に供給してバッテリを冷却することによりバッテリの温度制御を行う車両用バッテリ冷却システムにおいて、新たな設備の増設等に起因する製造コストの増大を伴わずに、バッテリの近傍に吸入する乗員室内の空気の吸入量(吸気風量)の上限を、乗員室における乗員の快適性を損なうことの無い範囲において、できるだけ高く設定して、バッテリの温度制御をより効率的に行うことである。   The present invention has been made to meet such a demand. That is, one object of the present invention is due to the addition of new equipment or the like in a vehicle battery cooling system that controls the temperature of a battery by supplying air in the passenger compartment to the vicinity of the battery to cool the battery. Set the upper limit of the amount of air sucked into the passenger compartment (intake air volume) sucked into the vicinity of the battery without increasing the manufacturing cost as high as possible without compromising passenger comfort in the passenger compartment. The battery temperature control is performed more efficiently.

本発明の上記1つの目的は、
車両に搭載されるバッテリの温度制御を行う車両用バッテリ冷却システムであって、
前記車両の乗員室内の空気を、前記車両の乗員室に設けられた吸気口から吸入し、前記バッテリの近傍に供給して、前記バッテリを冷却する吸気手段と、
前記吸気手段を制御して、前記吸気手段によって前記乗員室内から前記バッテリの近傍に供給される空気の風量である吸気風量を制御する吸気風量制御手段と、
前記吸気手段によって前記乗員室内から前記バッテリの近傍に供給される空気の温度である吸気温度を検出又は推定する吸気温度検出手段と、
を備える車両用バッテリ冷却システムであって、
前記吸気温度が予め定められた閾値温度(T0)未満である場合は前記吸気口の近傍に乗員が居ると判定し、前記吸気温度が予め定められた閾値温度(T0)以上である場合は前記吸気口の近傍に乗員が居ないと判定し、
前記吸気口の近傍に乗員が居ると判定された場合は、予め定められた第1上限値(W1)を超えないように前記吸気風量を制御し、前記吸気口の近傍に乗員が居ないと判定された場合は、前記第1上限値(W1)よりも高い予め定められた第2上限値(W2)を超えないように前記吸気風量を制御する、
車両用バッテリ冷却システムによって達成される。
One object of the present invention is to
A vehicle battery cooling system for controlling the temperature of a battery mounted on a vehicle,
Intake means for sucking air in the passenger compartment of the vehicle from an air inlet provided in the passenger compartment of the vehicle and supplying the air to the vicinity of the battery to cool the battery;
An intake air volume control means for controlling the intake means to control an intake air volume that is an air volume supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery by the intake means;
An intake air temperature detecting means for detecting or estimating an intake air temperature, which is a temperature of air supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery by the intake means;
A vehicle battery cooling system comprising:
When the intake air temperature is lower than a predetermined threshold temperature (T0), it is determined that there is an occupant near the intake port, and when the intake air temperature is equal to or higher than a predetermined threshold temperature (T0), Determine that there are no passengers near the air intake,
When it is determined that there is an occupant in the vicinity of the intake port, the intake air volume is controlled so as not to exceed a predetermined first upper limit (W1), and there is no occupant in the vicinity of the intake port. If it is determined, the intake air volume is controlled so as not to exceed a predetermined second upper limit (W2) higher than the first upper limit (W1).
This is achieved by a vehicle battery cooling system.

本発明に係る車両用バッテリ冷却システムによれば、乗員室内の空気をバッテリの近傍に供給してバッテリを冷却することによりバッテリの温度制御を行う車両用バッテリ冷却システムにおいて、新たな設備の増設等に起因する製造コストの増大を伴わずに、バッテリの近傍に吸入する乗員室内の空気の吸入量(吸気風量)の上限を、乗員室における乗員の快適性を損なうこと無く、できるだけ高く設定して、バッテリの温度制御をより効率的に行うことができる。   According to the vehicle battery cooling system of the present invention, in the vehicle battery cooling system that controls the temperature of the battery by supplying air in the passenger compartment to the vicinity of the battery to cool the battery, the addition of new equipment, etc. The upper limit of the amount of air sucked into the passenger compartment (intake air volume) sucked in the vicinity of the battery without increasing the manufacturing cost due to the vehicle is set as high as possible without impairing passenger comfort in the passenger compartment. Thus, the temperature control of the battery can be performed more efficiently.

本発明の1つの実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムが適用される車両の構成を示す模式図である。1 is a schematic diagram showing a configuration of a vehicle to which a vehicle battery cooling system according to one embodiment of the present invention is applied. 本発明の1つの実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムにおいて実行される吸気風量の上限の設定フローを示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the setting flow of the upper limit of the intake air flow performed in the battery cooling system for vehicles which concerns on one embodiment of this invention.

前述のように、本発明は、乗員室内の空気をバッテリの近傍に供給してバッテリを冷却することによりバッテリの温度制御を行う車両用バッテリ冷却システムにおいて、新たな設備の増設等に起因する製造コストの増大を伴わずに、バッテリの近傍に吸入する乗員室内の空気の吸入量(吸気風量)の上限を乗員室における乗員の配置に応じて変更することにより、乗員室における乗員の快適性を損なうことの無い範囲において、バッテリの温度制御をより効率的に行うことを1つの目的とする。   As described above, the present invention provides a vehicle battery cooling system that controls the temperature of a battery by supplying air in the passenger compartment to the vicinity of the battery to cool the battery, and is produced due to the addition of new equipment or the like. By changing the upper limit of the amount of air sucked into the passenger compartment (intake air volume) sucked into the vicinity of the battery without increasing the cost according to the arrangement of the passenger in the passenger compartment, the comfort of the passenger in the passenger compartment is improved. One object is to more efficiently control the temperature of the battery within a range where no damage is caused.

本発明者は、上記目的を達成すべく鋭意研究の結果、乗員室内の空気をバッテリの近傍に供給してバッテリを冷却することによりバッテリの温度制御を行う車両用バッテリ冷却システムにおいて、バッテリの近傍に吸入する乗員室内の空気の温度(吸気温度)に基づいて、バッテリの近傍に吸入する乗員室内の空気の吸入量(吸気風量)の上限を変更することにより、乗員室における乗員の快適性を損なうこと無く、バッテリの温度制御をより効率的に行うことができることを見出し、本発明を想到するに至ったものである。   As a result of earnest research to achieve the above object, the present inventor has found that in the vehicle battery cooling system for controlling the temperature of the battery by supplying air in the passenger compartment to the vicinity of the battery and cooling the battery, the vicinity of the battery By changing the upper limit of the amount of air in the passenger compartment (intake air volume) to be inhaled in the vicinity of the battery based on the temperature of the air in the passenger compartment (intake air temperature), the passenger comfort in the passenger compartment is improved. The present inventors have found that the battery temperature can be controlled more efficiently without damaging the present invention and have arrived at the present invention.

即ち、本発明の第1の実施態様は、
車両に搭載されるバッテリの温度制御を行う車両用バッテリ冷却システムであって、
前記車両の乗員室内の空気を、前記車両の乗員室に設けられた吸気口から吸入し、前記バッテリの近傍に供給して、前記バッテリを冷却する吸気手段と、
前記吸気手段を制御して、前記吸気手段によって前記乗員室内から前記バッテリの近傍に供給される空気の風量である吸気風量を制御する吸気風量制御手段と、
前記吸気手段によって前記乗員室内から前記バッテリの近傍に供給される空気の温度である吸気温度を検出又は推定する吸気温度検出手段と、
を備える車両用バッテリ冷却システムであって、
前記吸気温度が予め定められた閾値温度(T0)未満である場合は前記吸気口の近傍に乗員が居ると判定し、前記吸気温度が予め定められた閾値温度(T0)以上である場合は前記吸気口の近傍に乗員が居ないと判定し、
前記吸気口の近傍に乗員が居ると判定された場合は、予め定められた第1上限値(W1)を超えないように前記吸気風量を制御し、前記吸気口の近傍に乗員が居ないと判定された場合は、前記第1上限値(W1)よりも高い予め定められた第2上限値(W2)を超えないように前記吸気風量を制御する、
車両用バッテリ冷却システムである。
That is, the first embodiment of the present invention is:
A vehicle battery cooling system for controlling the temperature of a battery mounted on a vehicle,
Intake means for sucking air in the passenger compartment of the vehicle from an air inlet provided in the passenger compartment of the vehicle and supplying the air to the vicinity of the battery to cool the battery;
An intake air volume control means for controlling the intake means to control an intake air volume that is an air volume supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery by the intake means;
An intake air temperature detecting means for detecting or estimating an intake air temperature, which is a temperature of air supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery by the intake means;
A vehicle battery cooling system comprising:
When the intake air temperature is lower than a predetermined threshold temperature (T0), it is determined that there is an occupant near the intake port, and when the intake air temperature is equal to or higher than a predetermined threshold temperature (T0), Determine that there are no passengers near the air intake,
When it is determined that there is an occupant in the vicinity of the intake port, the intake air volume is controlled so as not to exceed a predetermined first upper limit (W1), and there is no occupant in the vicinity of the intake port. If it is determined, the intake air volume is controlled so as not to exceed a predetermined second upper limit (W2) higher than the first upper limit (W1).
1 is a vehicle battery cooling system.

上記のように、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムは、車両に搭載されるバッテリの温度制御を行う車両用バッテリ冷却システムであって、前記車両の乗員室内の空気を前記バッテリの近傍に供給して前記バッテリを冷却する吸気手段と、前記吸気手段を制御して、前記吸気手段によって前記乗員室内から前記バッテリの近傍に供給される空気の風量である吸気風量を制御する吸気風量制御手段と、前記吸気手段によって前記乗員室内から前記バッテリの近傍に供給される空気の温度である吸気温度を検出又は推定する吸気温度検出手段と、を備える。   As described above, the vehicle battery cooling system according to the present embodiment is a vehicle battery cooling system that controls the temperature of a battery mounted on the vehicle, and the air in the passenger compartment of the vehicle is placed near the battery. An air intake means for supplying and cooling the battery; and an air intake air volume control means for controlling the air intake means to control an air intake air quantity that is an air quantity supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery by the air intake means. And intake air temperature detecting means for detecting or estimating an intake air temperature, which is a temperature of air supplied to the vicinity of the battery from the passenger compartment by the intake air means.

上記車両は、例えば、バッテリの性能、出力、寿命、及び充電効率等の維持・向上のためにバッテリの温度を好適な範囲に保つことが望まれるバッテリを搭載する車両である限り、特定の種類に限定されるものではない。かかる車両の具体例としては、例えば、電気自動車(EV)、ハイブリッド自動車(HV)、プラグイン・ハイブリッド自動車(PHV)等の電動機を動力源とする電動車両を挙げることができる。かかる電動車両に搭載される電動機は、前述のように、例えばリチウムイオンバッテリ等の充電可能な二次電池(バッテリ)から供給される電力によって駆動される。即ち、上記バッテリは、例えばリチウムイオンバッテリ等の充電可能な二次電池である。   As long as the vehicle is a vehicle equipped with a battery in which it is desired to maintain the temperature of the battery within a suitable range in order to maintain and improve battery performance, output, life, charging efficiency, and the like, for example, a specific type It is not limited to. Specific examples of such vehicles include electric vehicles that use an electric motor such as an electric vehicle (EV), a hybrid vehicle (HV), and a plug-in hybrid vehicle (PHV) as a power source. As described above, the electric motor mounted on such an electric vehicle is driven by electric power supplied from a rechargeable secondary battery (battery) such as a lithium ion battery. That is, the battery is a rechargeable secondary battery such as a lithium ion battery.

また、上記吸気手段は、例えば車両の乗員室内の空気を吸入するために乗員室内に設けられた吸気口を介して、車両の乗員室内の空気を吸入し、バッテリの近傍(例えば、バッテリ収納室内等)に供給することにより、バッテリを冷却する。より詳細には、上記吸気手段は、上記吸気口を介して車両の乗員室内の空気を吸入し、上記吸気口からバッテリが収容されている箇所(例えば、車両のラゲッジスペース内に設けられたバッテリ収納室等)まで延在する空気の流路(例えば、冷却ダクト等)を通して、車両の乗員室内の空気をバッテリの近傍(例えば、バッテリ収納室内等)に供給することにより、バッテリを冷却するものであってもよい。具体的には、上記吸気手段は、例えば、吸気ファン等であってもよい。   In addition, the air intake means sucks air in the passenger compartment of the vehicle through an intake port provided in the passenger compartment, for example, in order to suck air in the passenger compartment of the vehicle. Etc.) to cool the battery. More specifically, the intake means sucks air in the passenger compartment of the vehicle through the intake port, and a battery is accommodated from the intake port (for example, a battery provided in a luggage space of the vehicle). The battery is cooled by supplying the air in the passenger compartment of the vehicle to the vicinity of the battery (for example, the battery storage room, etc.) through the air flow path (for example, the cooling duct) extending to the storage room, etc. It may be. Specifically, the intake means may be, for example, an intake fan.

上記吸気風量制御手段は、上記吸気手段を制御して、乗員室内からバッテリの近傍に供給される空気の風量である吸気風量を制御する。具体的には、例えば、上記吸気手段が吸気ファン等である場合、上記吸気風量制御手段は、吸気ファンの回転数を増減することにより、吸気風量を制御するものであってもよい。また、上記吸気温度検出手段は、上記吸気手段によって乗員室内からバッテリの近傍に供給される空気の温度である吸気温度を検出又は推定する。具体的には、上記吸気温度検出手段は、例えば、吸気温度を直接的に検出する温度センサであってもよく、あるいは何等かの関連する状態量から吸気温度を推定するものであってもよい。尚、当該技術分野においては、前述のように、バッテリの温度制御は従来から行われていることから、車両に搭載される一般的なバッテリパックには、吸気温度検出手段を有するものが多い。   The intake air volume control means controls the intake air means to control an intake air volume that is an air volume supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery. Specifically, for example, when the intake means is an intake fan or the like, the intake air volume control means may control the intake air volume by increasing or decreasing the rotation speed of the intake fan. The intake air temperature detecting means detects or estimates an intake air temperature which is the temperature of air supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery by the intake air means. Specifically, the intake air temperature detection means may be, for example, a temperature sensor that directly detects the intake air temperature, or may estimate the intake air temperature from some related state quantity. . In this technical field, as described above, since the temperature control of the battery has been conventionally performed, many battery packs mounted on the vehicle have an intake air temperature detecting means.

ところで、前述のように、バッテリは、充電時のみならず、電動機への電力供給等に伴う放電時においても発熱する。また、温度が上昇すると、バッテリの性能が低下するのみならず、バッテリの寿命も著しく短くなる。逆に、温度が下降すると、バッテリの出力が低下するのみならず、バッテリの充電効率も低下する。従って、バッテリの性能及び出力を維持し、寿命を延ばし、充電効率を高めるためには、バッテリの温度を好適な範囲に保つように制御することが望ましい。   By the way, as described above, the battery generates heat not only at the time of charging but also at the time of discharging accompanying power supply to the electric motor. Further, when the temperature rises, not only the performance of the battery is lowered, but the life of the battery is remarkably shortened. Conversely, when the temperature falls, not only the output of the battery is lowered, but also the charging efficiency of the battery is lowered. Therefore, in order to maintain the performance and output of the battery, extend the life, and increase the charging efficiency, it is desirable to control the temperature of the battery in a suitable range.

具体的には、上記のように、バッテリは、充電時のみならず、電動機への電力供給等に伴う放電時においても発熱することから、かかるバッテリの発熱や他の原因によりバッテリの温度が上昇した際には、バッテリを冷却して、バッテリの温度を好適な範囲に保つように制御することが望ましい。一方、車両の乗員室内は、前述のように、エアコン等の空調装置により、乗員が快適と感じる温度範囲(例えば、20乃至30℃)に維持される場合が多い。一般的に、かかる乗員室内の温度は、バッテリを好適な状態で使用するための温度よりも低い。即ち、車両の乗員室内の空気は、バッテリを冷却するための冷媒として使用することができる。従って、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムは、上述のように、車両の乗員室内の空気をバッテリの近傍に供給してバッテリを冷却する吸気手段を備える。   Specifically, as described above, the battery generates heat not only at the time of charging but also at the time of discharging due to power supply to the electric motor, etc., so that the temperature of the battery rises due to the heat generation of the battery or other causes. In this case, it is desirable to control the battery so as to cool the battery and keep the temperature of the battery within a suitable range. On the other hand, the passenger compartment of a vehicle is often maintained in a temperature range (for example, 20 to 30 ° C.) that the passenger feels comfortable with an air conditioner such as an air conditioner, as described above. Generally, the temperature in the passenger compartment is lower than the temperature for using the battery in a suitable state. That is, the air in the passenger compartment of the vehicle can be used as a refrigerant for cooling the battery. Therefore, as described above, the vehicle battery cooling system according to this embodiment includes the air intake unit that cools the battery by supplying air in the passenger compartment of the vehicle to the vicinity of the battery.

上記の場合において、バッテリの冷却効率を向上させるには、吸気手段によって乗員室内からバッテリの近傍(例えば、バッテリ収納室内)に供給される空気の風量である吸気風量を増やしたり、吸気手段によって乗員室内からバッテリの近傍に供給される空気の温度である吸気温度を下げて、バッテリの温度と吸気温度との差を大きくしたりすることが有効である。因みに、バッテリの冷却性能は、以下の関係式(1)によって表すことができる。   In the above case, in order to improve the cooling efficiency of the battery, the intake air volume, which is the air volume supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery (for example, the battery storage room) by the intake means, or the occupant by the intake means is increased. It is effective to increase the difference between the battery temperature and the intake air temperature by lowering the intake air temperature, which is the temperature of the air supplied from the room to the vicinity of the battery. Incidentally, the cooling performance of the battery can be expressed by the following relational expression (1).

Figure 0005754385
Figure 0005754385

上式中、Pはバッテリの冷却性能[kW]を表し、αはバッテリの冷却性能係数を表し、Qは吸気風量[m/h]を表し、ΔTはバッテリの温度と吸気温度との差[℃]を表す。尚、バッテリの冷却性能係数αは、例えば、バッテリの熱容量、冷媒としての空気と接触するバッテリの表面の形状や面積等によって定まる。 In the above equation, P represents the battery cooling performance [kW], α represents the battery cooling performance coefficient, Q represents the intake air volume [m 3 / h], and ΔT represents the difference between the battery temperature and the intake air temperature. [C] is expressed. The battery cooling performance coefficient α is determined by, for example, the heat capacity of the battery, the shape and area of the surface of the battery that contacts the air as the refrigerant, and the like.

従って、上記関係式(1)からも明らかであるように、バッテリの冷却性能Pを高めるには、吸気風量Qを増大させ、且つ吸気温度を下げてバッテリの温度と吸気温度との差ΔTを増大させることが望ましい。しかしながら、バッテリの冷却性能Pを高めるために吸気風量Qを増大させると、前述のように、乗員室内の空気を吸入してバッテリの近傍に供給する吸気手段(例えば、吸気ファン等)から発生する騒音や振動(即ち、NV)が大きくなり、乗員室における乗員の快適性を損ねる虞が高まる。特に、乗員室内の空気を吸入するための吸気口の近傍に着席する乗員については、上記NVの影響がより大きくなることに加えて、当該吸気口に吸入される空気の流れに起因する冷風感を与える虞がある。   Therefore, as is clear from the relational expression (1), in order to increase the cooling performance P of the battery, the intake air volume Q is increased and the intake air temperature is lowered to reduce the difference ΔT between the battery temperature and the intake air temperature. It is desirable to increase. However, if the intake air volume Q is increased in order to improve the cooling performance P of the battery, as described above, it is generated from the intake means (for example, an intake fan) that sucks air in the passenger compartment and supplies it to the vicinity of the battery. Noise and vibration (i.e., NV) increase, and there is an increased risk of impairing passenger comfort in the passenger compartment. In particular, for passengers seated in the vicinity of an air intake for inhaling air in the passenger compartment, the influence of the NV becomes larger, and the feeling of cold wind caused by the flow of air taken into the air intake There is a risk of giving.

当該技術分野においては、前述のように、乗員室内の空気をバッテリの近傍に吸入する際の吸入量(吸気風量)の上限を乗員室における乗員の配置に応じて制御することは未だ実用化されていない。従って、従来技術に係る車両用バッテリ冷却システムにおいては、乗員室における乗員の配置を検知することができないため、前述のように、吸気口の近傍に着席する乗員が存在することを前提として、上記NV及び冷風感の問題が生じないように、乗員室内の空気をバッテリの近傍に吸入する際の吸入量(吸気風量)の上限を低く設定することにより、乗員室における乗員の快適性を維持している。   In the technical field, as described above, it is still practical to control the upper limit of the intake amount (intake air amount) when the air in the passenger compartment is sucked into the vicinity of the battery according to the arrangement of the passengers in the passenger compartment. Not. Therefore, in the vehicle battery cooling system according to the prior art, since the arrangement of the occupant in the passenger compartment cannot be detected, as described above, on the assumption that there is an occupant seated near the intake port, as described above. In order to prevent the problem of NV and cool air feeling, the upper limit of the intake amount (intake air amount) when the air in the passenger compartment is sucked into the vicinity of the battery is set low to maintain the passenger comfort in the passenger compartment. ing.

一方、バッテリの冷却性能Pを高めるための方策としては、上述のように、吸気温度(即ち、乗員室内の空気を吸入するための吸気口の近傍の空気の温度)を下げてバッテリの温度と吸気温度との差ΔTを増大させることが考えられる。しかしながら、バッテリの冷却性能のみを考慮して乗員室内の温度を下げることは、乗員室における乗員の快適性を維持する観点からは望ましくなく、吸気温度は、乗員室における乗員の快適性の確保を目的とする空調装置(例えば、エアコン等)の設定に委ねざるを得ない。ところが、吸気温度は、例えば、空調装置の風向調節手段(例えば、レジスタ等)の設定等によって大きく影響され、乗員室内の空気を吸入するための吸気口の近傍に空調装置から吹き出される冷風が届かない場合がある。また、例えば、夏場の酷暑時等においては、空調装置から吹き出される冷風が乗員室内の空気を吸入するための吸気口の近傍に届くまでに暖められ、吸気温度が上昇する場合がある。   On the other hand, as a measure for improving the cooling performance P of the battery, as described above, the temperature of the battery is reduced by lowering the intake air temperature (that is, the temperature of the air in the vicinity of the air intake for inhaling the air in the passenger compartment). It is conceivable to increase the difference ΔT from the intake air temperature. However, it is not desirable to reduce the temperature in the passenger compartment considering only the cooling performance of the battery from the viewpoint of maintaining the passenger comfort in the passenger compartment, and the intake air temperature ensures the passenger comfort in the passenger compartment. There is no choice but to set the target air conditioner (for example, an air conditioner). However, the intake air temperature is greatly influenced by, for example, the setting of the wind direction adjusting means (for example, a register) of the air conditioner, and the cold air blown out from the air conditioner near the intake port for inhaling the air in the passenger compartment. May not reach. In addition, for example, in the summertime when the weather is extremely hot, the cool air blown from the air conditioner may be warmed up to reach the vicinity of the intake port for inhaling the air in the passenger compartment, and the intake air temperature may rise.

更に、乗員室内の空気を吸入するための吸気口の近傍に着席する乗員が居ない場合は、乗員が居る座席(例えば、吸気口が後部座席の近傍にある場合における運転席や前部座席)に冷風を集中させるモードに空調装置が設定されている状況や、乗員が居ない座席(即ち、吸気口の近傍の座席)への冷風の吹き出し口が閉じられている状況等が想定される。かかる状況においても、吸気温度(即ち、乗員室内の空気を吸入するための吸気口の近傍の空気の温度)が上昇する場合がある。   Further, when there is no occupant seated in the vicinity of the air intake for inhaling air in the occupant compartment, a seat where the occupant is present (for example, a driver seat or a front seat when the air intake is in the vicinity of the rear seat) It is envisaged that the air conditioner is set in a mode in which the cool air is concentrated, or that the cool air outlet to the seat where there is no occupant (that is, the seat near the air inlet) is closed. Even in such a situation, the intake air temperature (that is, the temperature of the air in the vicinity of the intake port for inhaling the air in the passenger compartment) may increase.

加えて、空調装置が外気導入モードに設定されている場合は、車外から乗員室内に導入された外気が乗員室内を通過して再び車外に排出される空気の流れが生ずるため、乗員室内の温度は均一にある傾向があるが、空調装置が内気循環モードに設定されている場合は、乗員室内での空気の流れが後部座席側に到達し難く、乗員室内において前部座席側と後部座席側との温度差が大きくなる傾向がある。従って、乗員室内の空気を吸入するための吸気口が後部座席の近傍にある場合、空調装置が内気循環モードに設定されていると、乗員室内での空気の流れが到達し難いために、吸気温度(即ち、乗員室内の空気を吸入するための吸気口の近傍の空気の温度)が上昇する場合がある。   In addition, when the air conditioner is set to the outside air introduction mode, since the outside air introduced from the outside of the vehicle into the passenger compartment passes through the passenger compartment and is discharged again outside the vehicle, the temperature inside the passenger compartment is increased. However, when the air conditioner is set to the inside air circulation mode, the air flow in the passenger compartment is difficult to reach the rear seat side, and the front seat side and the rear seat side in the passenger compartment And the temperature difference tends to increase. Therefore, when the air intake for sucking air in the passenger compartment is in the vicinity of the rear seat, if the air conditioner is set to the inside air circulation mode, the air flow in the passenger compartment is difficult to reach. In some cases, the temperature (that is, the temperature of the air in the vicinity of the intake port for inhaling air in the passenger compartment) increases.

上記のように、吸気手段によって乗員室内からバッテリの近傍に供給される空気の温度である吸気温度は、乗員室における乗員の快適性の確保を目的とする空調装置(例えば、エアコン等)の設定に委ねざるを得ず、想定される種々の状況において、吸気温度(即ち、乗員室内の空気を吸入するための吸気口の近傍の空気の温度)が上昇することが懸念される。   As described above, the intake air temperature, which is the temperature of the air supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery by the intake means, is set in an air conditioner (for example, an air conditioner) for the purpose of ensuring passenger comfort in the passenger compartment. Therefore, in various assumed situations, there is a concern that the intake air temperature (that is, the temperature of the air in the vicinity of the intake port for inhaling the air in the passenger compartment) increases.

以上のように、従来技術に係る車両用バッテリ冷却システムにおいては、前述のように吸気口の近傍に着席する乗員が存在することを前提としているため、乗員室内からバッテリの近傍に供給される空気の風量である吸気風量を十分に増大させることができず、且つ吸気手段によって乗員室内からバッテリの近傍に供給される空気の温度である吸気温度も上述のように高い場合が予想される。このように、従来技術に係る車両用バッテリ冷却システムにおいては、バッテリの冷却効率を向上させることが困難であるため、バッテリの寿命を確保するためには、バッテリの充放電に制限を設ける必要がある。その結果、従来技術に係る車両用バッテリ冷却システムを搭載する車両においては、電動機を十分に活用して燃費の向上及び動力性能の向上を達成することが困難となる虞がある。   As described above, the vehicle battery cooling system according to the prior art is based on the premise that there is an occupant seated in the vicinity of the intake port as described above, and therefore air supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery. It is expected that the intake air volume, which is the air volume, cannot be sufficiently increased, and the intake air temperature, which is the temperature of the air supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery by the intake means, is high as described above. Thus, in the vehicle battery cooling system according to the related art, it is difficult to improve the cooling efficiency of the battery. Therefore, in order to ensure the battery life, it is necessary to limit the charging / discharging of the battery. is there. As a result, in a vehicle equipped with the vehicular battery cooling system according to the related art, it may be difficult to fully improve the fuel efficiency and power performance by fully utilizing the electric motor.

一方、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムにおいては、上述のように、前記吸気温度が予め定められた閾値温度(T0)未満である場合は前記吸気口の近傍に乗員が居ると判定し、前記吸気温度が予め定められた閾値温度(T0)以上である場合は前記吸気口の近傍に乗員が居ないと判定する。具体的には、車両の乗員室内における少なくとも乗員が居る座席の近傍は、前述のように、例えばエアコン等の空調装置により、乗員が快適と感じる温度範囲(例えば、20乃至30℃)に維持される場合が多い。従って、かかる温度範囲から逸脱する吸気温度が検出される場合は、吸気口の近傍に乗員が居ない可能性が高いので、吸気口の近傍に乗員が居ないと判定する。逆に、上記温度範囲内に入る吸気温度が検出される場合は、吸気口の近傍に乗員が居る可能性が高いので、吸気口の近傍に乗員が居ると判定する。このように、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムによれば、例えば着座センサ等の乗員検出手段を新たに設けること無く、乗員室内からバッテリの近傍に供給される空気の温度である吸気温度に基づき、乗員室内の空気を吸入するための吸気口の近傍に乗員が居るか否かを判定することができる。   On the other hand, in the vehicle battery cooling system according to this embodiment, as described above, when the intake air temperature is lower than the predetermined threshold temperature (T0), it is determined that there is an occupant in the vicinity of the intake port. When the intake air temperature is equal to or higher than a predetermined threshold temperature (T0), it is determined that there is no occupant in the vicinity of the intake port. Specifically, at least the vicinity of the seat where the occupant is present in the passenger compartment of the vehicle is maintained in a temperature range (for example, 20 to 30 ° C.) that the occupant feels comfortable by using an air conditioner such as an air conditioner as described above. There are many cases. Therefore, when an intake air temperature that deviates from this temperature range is detected, there is a high possibility that no occupant is present in the vicinity of the intake port, so it is determined that there is no occupant in the vicinity of the intake port. On the other hand, when the intake air temperature that falls within the above temperature range is detected, it is highly likely that there is an occupant in the vicinity of the intake port, so it is determined that there is an occupant in the vicinity of the intake port. Thus, according to the vehicle battery cooling system of the present embodiment, the intake air temperature that is the temperature of the air supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery without newly providing an occupant detection means such as a seating sensor, for example. Based on the above, it is possible to determine whether or not there is an occupant in the vicinity of the intake port for inhaling air in the occupant cabin.

即ち、上記予め定められた閾値温度(T0)は、乗員が快適と感じる温度範囲から吸気温度が逸脱しているか否かを判定するための閾値であり、閾値温度(T0)と吸気温度との比較により、吸気口の近傍に乗員が居るか否かが判定される。閾値温度(T0)は、例えば、乗員が快適と感じる温度範囲の上限、車両の乗員室における温度の検出及び制御の精度等に応じて適宜定めることができる。一例としては、乗員が快適と感じる温度範囲の上限が30℃であり、且つ車両の乗員室における温度の検出及び制御の精度が十分に高い場合、閾値温度(T0)は、例えば、30℃に設定することができる。   That is, the predetermined threshold temperature (T0) is a threshold for determining whether or not the intake air temperature deviates from the temperature range in which the passenger feels comfortable, and the threshold temperature (T0) and the intake air temperature are By comparison, it is determined whether or not there is an occupant in the vicinity of the intake port. The threshold temperature (T0) can be determined as appropriate according to, for example, the upper limit of the temperature range in which the passenger feels comfortable, the temperature detection and control accuracy in the passenger compartment of the vehicle, and the like. As an example, when the upper limit of the temperature range that the occupant feels comfortable is 30 ° C. and the accuracy of temperature detection and control in the passenger compartment of the vehicle is sufficiently high, the threshold temperature (T 0) is, for example, 30 ° C. Can be set.

上記のように、吸気温度が閾値温度(T0)未満である場合は、吸気口の近傍に乗員が居ると判定し、吸気温度が閾値温度(T0)以上である場合は、吸気口の近傍に乗員が居ないと判定することができる。従って、吸気温度が閾値温度(T0)未満である場合は、吸気口の近傍に乗員が居るとみなすことができるので、従来技術に係る車両用バッテリ冷却システムと同様に、乗員室内の空気をバッテリの近傍に吸入する際の吸入量(吸気風量)の上限を低く設定して、上述のようなNV及び冷風感の問題を抑制することにより、乗員室における乗員の快適性を維持することができる。一方、吸気温度が閾値温度(T0)以上である場合は、吸気口の近傍に乗員が居ないとみなすことができるので、従来技術に係る車両用バッテリ冷却システムとは異なり、NV及び冷風感の問題が緩和されるので、乗員室内の空気をバッテリの近傍に吸入する際の吸入量(吸気風量)の上限をより高く設定して、バッテリの冷却性能を高めることができる。   As described above, when the intake air temperature is lower than the threshold temperature (T0), it is determined that there is a passenger near the intake port, and when the intake air temperature is equal to or higher than the threshold temperature (T0), It can be determined that there is no passenger. Therefore, when the intake air temperature is lower than the threshold temperature (T0), it can be considered that there is an occupant in the vicinity of the intake port, so that the air in the occupant room is discharged from the battery as in the vehicle battery cooling system according to the prior art. By setting the upper limit of the intake amount (intake air amount) when inhaling in the vicinity of the vehicle to suppress the above-mentioned problems of NV and cold air feeling, it is possible to maintain passenger comfort in the passenger compartment . On the other hand, when the intake air temperature is equal to or higher than the threshold temperature (T0), it can be considered that there is no occupant in the vicinity of the intake port. Since the problem is alleviated, the cooling capacity of the battery can be improved by setting the upper limit of the intake amount (intake air amount) when the air in the passenger compartment is sucked into the vicinity of the battery.

即ち、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムにおいては、前記吸気口の近傍に乗員が居ると判定された場合は、予め定められた第1上限値(W1)を超えないように前記吸気風量を制御し、前記吸気口の近傍に乗員が居ないと判定された場合は、前記第1上限値(W1)よりも高い予め定められた第2上限値(W2)を超えないように前記吸気風量を制御する。ここで、上記第1上限値(W1)は、例えば、吸気口の近傍に居る乗員において上述のようなNV及び冷風感の問題が生じない範疇における最大の吸気風量として定めることができる。この場合、吸気口の近傍に乗員が居るので、NV及び冷風感の問題が生じ易いことから、従来技術に係る車両用バッテリ冷却システムと同様に、上記第1上限値(W1)は低い値に設定せざるを得ない。しかしながら、上記のように、この場合は、吸気温度が閾値温度(T0)よりも低いことから吸気口の近傍に乗員が居ると判定されたのであり、吸気風量の上限が低く設定されても、この低い吸気温度によってバッテリの冷却性能を確保することができるので問題は無い。   That is, in the vehicle battery cooling system according to this embodiment, when it is determined that there is an occupant in the vicinity of the intake port, the intake air volume is set so as not to exceed a predetermined first upper limit value (W1). When it is determined that there is no occupant in the vicinity of the intake port, the intake air is set so as not to exceed a predetermined second upper limit value (W2) higher than the first upper limit value (W1). Control airflow. Here, the first upper limit value (W1) can be determined, for example, as the maximum intake air volume in a category in which the passengers in the vicinity of the intake port do not have the above-described problems of NV and cold wind feeling. In this case, since there is an occupant in the vicinity of the intake port, the problem of NV and the feeling of cold wind is likely to occur. Therefore, as in the vehicle battery cooling system according to the prior art, the first upper limit value (W1) is set to a low value. I have to set it. However, as described above, in this case, since the intake air temperature is lower than the threshold temperature (T0), it is determined that there is an occupant in the vicinity of the intake port, and even if the upper limit of the intake air volume is set low, There is no problem because the cooling performance of the battery can be secured by this low intake air temperature.

一方、上記第2上限値(W2)は、吸気口の近傍に居る乗員におけるNV及び冷風感の問題を考慮する必要が無いため、第1上限値(W1)と比較して、より高い値に設定することができる。即ち、この場合、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムにおいては、従来技術に係る車両用バッテリ冷却システムよりも、バッテリの冷却性能を更に高めることができる。尚、吸気口の近傍に乗員が居ないと判定される場合においても、吸気口の近傍以外の座席には乗員が居ることが想定されるので、第2上限値(W2)といえども、かかる乗員におけるNV及び冷風感の問題が生じないように設定することが望ましい。   On the other hand, the second upper limit value (W2) has a higher value than the first upper limit value (W1) because it is not necessary to consider the problems of NV and the feeling of cold wind in the passengers in the vicinity of the intake port. Can be set. That is, in this case, in the vehicle battery cooling system according to the present embodiment, the battery cooling performance can be further enhanced as compared with the vehicle battery cooling system according to the related art. Even when it is determined that there is no occupant in the vicinity of the intake port, it is assumed that there is an occupant in a seat other than the vicinity of the intake port, so even the second upper limit (W2) is required. It is desirable to set so as not to cause a problem of NV and cold wind feeling in the passenger.

ここで、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムの具体例につき、添付図面を参照しながら、より詳細に説明する。図1は、前述のように、本発明の1つの実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムが適用される車両の構成を示す模式図である。図1に示す車両は、例えば、一般的なセダンタイプ又はワゴンタイプの乗用車である。乗員室内の座席は、運転席40D及び助手席40Pを含む前部座席40と後部座席50とを含み、空調装置(エアコン)から吹き出す風の向きを設定するレジスタ60が前部座席40の前のコンソールに設けられている。   Here, a specific example of the vehicle battery cooling system according to the present embodiment will be described in more detail with reference to the accompanying drawings. FIG. 1 is a schematic diagram showing a configuration of a vehicle to which a vehicle battery cooling system according to one embodiment of the present invention is applied as described above. The vehicle shown in FIG. 1 is, for example, a general sedan type or wagon type passenger car. The seats in the passenger compartment include a front seat 40 including a driver seat 40D and a passenger seat 40P and a rear seat 50, and a register 60 for setting the direction of air blown from the air conditioner (air conditioner) is located in front of the front seat 40. Provided on the console.

空調装置(エアコン)が内気循環に設定されている場合は、図中の白抜きの矢印によって示すように、空調装置(エアコン)から吹き出す風は、主に前部座席40の近傍のみを循環し、後部座席50には届かない。従って、この場合は、乗員室内において、前部座席40と後部座席50との温度差が大きくなる傾向がある。従って、例えば、夏場の高温時等において、エアコンのレジスタ等の設定によって後部座席50の近傍に積極的に冷風を送るようにしない場合は、後部座席50の近傍には冷風が届かず、高温のままとなりがちである。一方、空調装置(エアコン)が外気導入に設定されている場合は、図中の黒い矢印によって示すように、空調装置(エアコン)から吹き出す風は、前部座席40及び後部座席50を含む乗員室内の全体を通り、車両の後部に設けられた排気ダクト70L及び70Rから車外に排出される。従って、この場合は、乗員室内の温度が、前部座席40及び後部座席50を通して均一化される傾向がある。   When the air conditioner (air conditioner) is set to the inside air circulation, the wind blown from the air conditioner (air conditioner) circulates mainly only in the vicinity of the front seat 40 as indicated by the white arrow in the figure. The rear seat 50 does not reach. Therefore, in this case, the temperature difference between the front seat 40 and the rear seat 50 tends to increase in the passenger compartment. Therefore, for example, when the cool air is not actively sent to the vicinity of the rear seat 50 by setting the air conditioner register or the like at a high temperature in summer, for example, the cool air does not reach the vicinity of the rear seat 50 and the high temperature is high. Tend to remain. On the other hand, when the air conditioner (air conditioner) is set to introduce outside air, the wind blown from the air conditioner (air conditioner) is a passenger compartment including the front seat 40 and the rear seat 50 as shown by the black arrows in the figure. Are exhausted from the exhaust ducts 70L and 70R provided at the rear of the vehicle. Therefore, in this case, the temperature in the passenger compartment tends to be made uniform through the front seat 40 and the rear seat 50.

図1に示す車両においては、乗員室内の空気が、吸気ファン(図示せず)によって後部座席50の両脇に設けられた吸気口10L及び10Rから吸入され、それぞれ冷却ダクト20L及び20Rを通して、ラゲッジスペースに配置されたバッテリパック30に供給され、バッテリが冷却される。上述のように空調装置(エアコン)が内気循環に設定されており、且つ後部座席に乗員が居ないため後部座席50の近傍に積極的に冷風を送るように設定しない場合は、後部座席50の近傍は高温のままとなりがちである。このような状況においてバッテリの冷却性能を確保するためには、吸気風量を増大させることが必要である。しかしながら、前述のように、従来技術に係る車両用バッテリ冷却システムにおいては、常に吸気口の近傍に着席する乗員が存在することを前提として吸気風量の上限を定めていることから、吸気風量を十分に増大させることができず、バッテリの寿命を確保するためにはバッテリの充放電に制限を設ける必要がある。   In the vehicle shown in FIG. 1, the air in the passenger compartment is sucked from intake ports 10L and 10R provided on both sides of the rear seat 50 by an intake fan (not shown), and is loaded through cooling ducts 20L and 20R, respectively. The battery pack 30 disposed in the space is supplied to cool the battery. As described above, when the air conditioner (air conditioner) is set to the inside air circulation and there is no occupant in the rear seat, it is not set so as to actively send the cold air to the vicinity of the rear seat 50. The neighborhood tends to remain hot. In such a situation, it is necessary to increase the intake air volume in order to ensure the cooling performance of the battery. However, as described above, in the vehicle battery cooling system according to the prior art, since the upper limit of the intake air volume is determined on the assumption that there is always a passenger seated in the vicinity of the intake port, the intake air volume is sufficiently increased. In order to ensure the battery life, it is necessary to limit the charging / discharging of the battery.

一方、本実施態様に係るに係る車両用バッテリ冷却システムにおいては、前述のように吸気口の近傍の乗員の在否を擬似的に判定することができるので、図2のフローチャートに示すように、吸気口の近傍の乗員の在否に応じた吸気風量の制御を行うことができる。尚、図2は、前述のように、本発明の1つの実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムにおいて実行される吸気風量の上限の設定フローを示すフローチャートである。図2に示すように、先ずステップS01において、吸気ファン(図示せず)によって後部座席50の両脇に設けられた吸気口10L及び10Rから吸入され、それぞれ冷却ダクト20L及び20Rを通して、ラゲッジスペースに配置されたバッテリパック30に供給される空気の温度である吸気温度を検出又は推定する。   On the other hand, in the vehicle battery cooling system according to the present embodiment, the presence / absence of an occupant in the vicinity of the air intake can be determined in a pseudo manner as described above, so as shown in the flowchart of FIG. The intake air volume can be controlled according to the presence or absence of a passenger near the intake port. FIG. 2 is a flowchart showing an upper limit setting flow of the intake air flow executed in the vehicle battery cooling system according to one embodiment of the present invention as described above. As shown in FIG. 2, first, in step S01, an intake fan (not shown) sucks air from the inlets 10L and 10R provided on both sides of the rear seat 50, and enters the luggage space through the cooling ducts 20L and 20R, respectively. The intake air temperature, which is the temperature of the air supplied to the arranged battery pack 30, is detected or estimated.

次に、ステップS02において、ステップS01において検出又は推定された吸気温度が予め定められた閾値温度(T0)未満であるか否かが判定される。吸気温度が閾値温度(T0)未満である場合(ステップS02:Yes)、次のステップS03において、吸気口の近傍に乗員が居ると判定される。更に、上記判定に基づいて、次のステップS04において、バッテリパック30に供給される空気の風量である吸気風量の上限が第1上限値(W1)に設定される。即ち、吸気風量制御手段によって、第1上限値(W1)を超えないように吸気風量が制御される。   Next, in step S02, it is determined whether or not the intake air temperature detected or estimated in step S01 is lower than a predetermined threshold temperature (T0). When the intake air temperature is lower than the threshold temperature (T0) (step S02: Yes), it is determined in the next step S03 that there is an occupant near the intake port. Furthermore, based on the above determination, in the next step S04, the upper limit of the intake air volume, which is the volume of air supplied to the battery pack 30, is set to the first upper limit value (W1). That is, the intake air volume control means controls the intake air volume so as not to exceed the first upper limit value (W1).

一方、吸気温度が閾値温度(T0)以上である場合(ステップS02:No)、次のステップS05において、吸気口の近傍に乗員が居ないと判定される。更に、上記判定に基づいて、次のステップS06において、バッテリパック30に供給される空気の風量である吸気風量の上限が、第1上限値(W1)よりも高い第2上限値(W2)に設定される。即ち、吸気風量制御手段によって、第2上限値(W2)を超えないように吸気風量が制御される。このように、本実施態様に係るに係る車両用バッテリ冷却システムにおいては、従来技術に係る車両用バッテリ冷却システムのように常に吸気口の近傍に乗員が居ることを前提として吸気風量の上限を常に低く設定するのではなく、吸気温度に基づいて吸気口の近傍の乗員の在否を擬似的に判定し、当該判定結果に応じて、吸気風量の上限を適切に変更することができる。   On the other hand, when the intake air temperature is equal to or higher than the threshold temperature (T0) (step S02: No), it is determined in the next step S05 that there is no occupant near the intake port. Further, based on the above determination, in the next step S06, the upper limit of the intake air volume that is the volume of air supplied to the battery pack 30 is set to the second upper limit value (W2) that is higher than the first upper limit value (W1). Is set. That is, the intake air volume control means controls the intake air volume so as not to exceed the second upper limit value (W2). Thus, in the vehicle battery cooling system according to the present embodiment, the upper limit of the intake air volume is always set on the assumption that there is always a passenger in the vicinity of the intake port as in the vehicle battery cooling system according to the prior art. Rather than setting it low, it is possible to artificially determine the presence or absence of an occupant in the vicinity of the intake port based on the intake air temperature, and to appropriately change the upper limit of the intake air volume according to the determination result.

具体的には、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムにおいては、吸気口の近傍(図1においては後部座席50)に乗員が居ると判定された場合は、予め定められた第1上限値(W1)を超えないように吸気風量を制御し、吸気口の近傍(図1においては後部座席50)に乗員が居ないと判定された場合は、第1上限値(W1)よりも高い予め定められた第2上限値(W2)を超えないように吸気風量を制御する。これにより、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムによれば、例えば着座センサ等の新たな設備の増設等に起因する製造コストの増大を伴わずに、バッテリの近傍に吸入する乗員室内の空気の吸入量(吸気風量)の上限を、乗員室における乗員の快適性を損なうことの無い範囲において、できるだけ高く設定して、バッテリの温度制御をより効率的に行うことができる。   Specifically, in the vehicle battery cooling system according to the present embodiment, when it is determined that there is an occupant in the vicinity of the air inlet (the rear seat 50 in FIG. 1), a predetermined first upper limit value is set. If the intake air volume is controlled so as not to exceed (W1) and it is determined that there is no occupant in the vicinity of the intake port (rear seat 50 in FIG. 1), it is higher than the first upper limit value (W1) in advance. The intake air volume is controlled so as not to exceed the determined second upper limit value (W2). Thus, according to the vehicle battery cooling system of the present embodiment, the air in the passenger compartment that is sucked into the vicinity of the battery without increasing the manufacturing cost due to the addition of new equipment such as a seating sensor, for example. Thus, the upper limit of the intake amount (intake air amount) can be set as high as possible within a range that does not impair passenger comfort in the passenger compartment, and battery temperature control can be performed more efficiently.

尚、図1に示す車両においては、乗員室内の空気が、吸気ファン(図示せず)によって後部座席50の両脇に設けられた吸気口10L及び10Rから吸入され、それぞれ冷却ダクト20L及び20Rを通して、ラゲッジスペースに配置されたバッテリパック30に供給され、バッテリが冷却されるが、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムを適用することができる車両は、かかる構成を有するものに限定されるものではなく、バッテリパックや吸気口の配置は、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムを適用しようとする車両の設計仕様に応じたものであってよい。   In the vehicle shown in FIG. 1, the air in the passenger compartment is sucked from the intake ports 10L and 10R provided on both sides of the rear seat 50 by an intake fan (not shown), and passes through the cooling ducts 20L and 20R, respectively. Although the battery is supplied to the battery pack 30 disposed in the luggage space and the battery is cooled, the vehicle to which the vehicle battery cooling system according to this embodiment can be applied is limited to the one having such a configuration. Instead, the arrangement of the battery pack and the air inlet may be in accordance with the design specification of the vehicle to which the vehicle battery cooling system according to this embodiment is applied.

ところで、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムにおいては、前述のように、着座センサ等の新たな設備を増設すること無く、吸気口の近傍の乗員の在否を擬似的に判定することができる。一方、乗員室内における乗員の配置に関する情報は、車両用バッテリ冷却システムのみならず、例えば、乗員室内の空調制御を行う空調システム、乗員室内における音響制御を行うカーオーディオシステム等、多種多様なシステムにとっても重要な情報である。従って、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムによって判定される吸気口の近傍の乗員の在否に関する情報を、当該車両用バッテリ冷却システム以外の他のシステムに提供することにより、当該他のシステムにおいては乗員室内における乗員の配置情報を獲得するための手段を設ける必要が無くなるため、コスト削減及びシステムの簡素化の観点からも望ましい。   By the way, in the vehicle battery cooling system according to the present embodiment, as described above, it is possible to artificially determine the presence or absence of an occupant in the vicinity of the intake port without adding new equipment such as a seating sensor. it can. On the other hand, information related to the layout of passengers in the passenger compartment is not limited to the battery cooling system for vehicles, but includes various systems such as an air conditioning system that controls air conditioning in the passenger compartment and a car audio system that performs acoustic control in the passenger compartment. It is very important information. Therefore, by providing the other system other than the vehicle battery cooling system with information related to the presence or absence of an occupant in the vicinity of the air inlet determined by the vehicle battery cooling system according to the present embodiment, the other system In this case, it is not necessary to provide means for acquiring occupant arrangement information in the passenger compartment, which is desirable from the viewpoint of cost reduction and system simplification.

従って、本発明の第2の実施態様は、
本発明の前記第1の実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムであって、
前記吸気口の近傍における乗員の在否判定結果を、前記車両に搭載される車両用バッテリ冷却システム以外のシステムにおける利用に提供する、
車両用バッテリ冷却システムである。
Accordingly, the second embodiment of the present invention provides:
A vehicle battery cooling system according to the first embodiment of the present invention, comprising:
Providing the presence / absence determination result of an occupant in the vicinity of the intake port for use in a system other than the vehicle battery cooling system mounted on the vehicle,
1 is a vehicle battery cooling system.

上記のように、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムは、前記吸気口の近傍における乗員の在否判定結果を、前記車両に搭載される車両用バッテリ冷却システム以外のシステムにおける利用に提供する。本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムが吸気口の近傍における乗員の在否判定結果を提供する車両用バッテリ冷却システム以外のシステムは、乗員室内における乗員の配置に関する情報を必要とするシステムである限り、特に限定されるものではない。かかるシステムの具体例としては、例えば、乗員室内の空調制御を行う空調システム、乗員室内における音響制御を行うカーオーディオシステム等を挙げることができる。   As described above, the vehicle battery cooling system according to the present embodiment provides a result of determination of the presence / absence of an occupant in the vicinity of the intake port for use in a system other than the vehicle battery cooling system mounted on the vehicle. . The system other than the vehicle battery cooling system in which the vehicle battery cooling system according to the present embodiment provides the determination result of the presence / absence of an occupant in the vicinity of the intake port is a system that requires information on the layout of the occupant in the passenger compartment. As long as it is not particularly limited. Specific examples of such a system include an air conditioning system that performs air conditioning control in the passenger compartment, a car audio system that performs acoustic control in the passenger compartment, and the like.

また、吸気口の近傍における乗員の在否判定結果を本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムから他のシステムへと伝達する手段もまた、特定の方式に限定されるものではなく、例えば、これらのシステム間を電気的に接続する信号線等を介して、例えば、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムが備える制御装置(例えば、電子制御装置(ECU:Electronic Control Unit)等)から他のシステムが備える制御装置(例えば、ECU等)に対して、電気信号として伝達するものであってもよい。あるいは、吸気口の近傍における乗員の在否判定結果は、何らかの無線ネットワークを介して、これらのシステム間で授受することもできる。   Further, the means for transmitting the passenger presence / absence determination result in the vicinity of the air inlet to the other system from the vehicle battery cooling system according to the present embodiment is not limited to a specific method. For example, a control device (for example, an electronic control unit (ECU) etc.) provided in the vehicle battery cooling system according to the present embodiment is connected to another through a signal line or the like that electrically connects the systems of It may be transmitted as an electrical signal to a control device (for example, ECU) provided in the system. Alternatively, the presence / absence determination result of an occupant in the vicinity of the air inlet can be exchanged between these systems via some wireless network.

ところで、前述のように、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムが吸気口の近傍における乗員の在否判定結果を提供する車両用バッテリ冷却システム以外のシステムとしては、例えば、乗員室内の空調制御を行う空調システム、乗員室内における音響制御を行うカーオーディオシステム等を挙げることができる。乗員室内の空調制御を行う空調システムにおいては、例えば、着座センサからの検出信号に基づく制御又は運転者等のユーザによる空調装置の操作により、乗員室内における空気の流れを運転席や前部座席に集中させたり、乗員室内における空気の流れを乗員室内において均一に行き渡らせたりすることが行われている。このように、乗員室内の空調制御を行う空調システムにおいては、乗員室内における乗員の配置に関する情報は極めて重要である。   By the way, as described above, as a system other than the vehicle battery cooling system in which the vehicle battery cooling system according to the present embodiment provides the determination result of the presence / absence of the passenger in the vicinity of the intake port, for example, air conditioning control in the passenger compartment An air conditioning system that performs sound control, a car audio system that performs acoustic control in the passenger compartment, and the like. In an air conditioning system that performs air conditioning control in the passenger compartment, for example, the flow of air in the passenger compartment is transferred to the driver's seat or the front seat by control based on a detection signal from a seating sensor or operation of an air conditioner by a user such as a driver. Concentration or air flow in the passenger compartment is evenly distributed in the passenger compartment. Thus, in an air conditioning system that performs air conditioning control in the passenger compartment, information relating to the layout of the passengers in the passenger compartment is extremely important.

従って、本発明の第3の実施態様は、
本発明の前記第2の実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムであって、
前記車両用バッテリ冷却システム以外のシステムが、前記車両の乗員室内の空調装置を含む空調システムであり、
前記空調システムが、前記吸気口の近傍に乗員が居ないと判定された場合は、前記乗員室内の前記吸気口の近傍以外の座席に空気の流れを集中させ、前記吸気口の近傍に乗員が居ると判定された場合は、前記乗員室内の全ての座席に空気の流れを配分する、
車両用バッテリ冷却システムである。
Therefore, the third embodiment of the present invention
A vehicle battery cooling system according to the second embodiment of the present invention,
A system other than the vehicle battery cooling system is an air conditioning system including an air conditioner in a passenger compartment of the vehicle,
If the air conditioning system determines that there is no occupant in the vicinity of the air intake, the air flow is concentrated in a seat other than the vicinity of the air intake in the occupant room, and the occupant is in the vicinity of the air intake. If it is determined that there is an air flow, the air flow is distributed to all seats in the passenger compartment.
1 is a vehicle battery cooling system.

上記のように、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムにおいては、当該車両用バッテリ冷却システムから車両の乗員室内の空調装置を含む空調システムに対して、吸気口の近傍における乗員の在否判定結果を提供し、当該空調システムは、当該在否判定結果が吸気口の近傍に乗員が居ないと判定するものである場合は、乗員室内の吸気口の近傍以外の座席に空気の流れを集中させ、当該在否判定結果が吸気口の近傍に乗員が居ると判定するものである場合は、乗員室内の全ての座席に空気の流れを配分する。これにより、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムは、車両の乗員室内の空調装置を含む空調システムによる、乗員室内における乗員の配置に応じた、より効果的且つ効率的な空調制御の実現に寄与することができる。   As described above, in the vehicle battery cooling system according to the present embodiment, the presence / absence determination of the occupant in the vicinity of the intake port is performed from the vehicle battery cooling system to the air conditioning system including the air conditioner in the passenger compartment of the vehicle. If the presence / absence determination result determines that there is no occupant in the vicinity of the air intake, the air conditioning system concentrates the air flow on a seat other than the vicinity of the air intake in the passenger compartment. If the presence / absence determination result determines that there is an occupant in the vicinity of the air inlet, the air flow is distributed to all seats in the passenger compartment. As a result, the vehicle battery cooling system according to the present embodiment achieves more effective and efficient air conditioning control according to the arrangement of the passengers in the passenger compartment by the air conditioning system including the air conditioner in the passenger compartment of the vehicle. Can contribute.

本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムによれば、例えば着座センサ等によって乗員室内における乗員の配置を検知する手段、あるいは乗員室内における特定の領域(例えば、運転席や前部座席等)に空調を集中させるための操作部(例えば、エアコンに設けられた「フロント集中ボタン」等)等を備えない空調システムにおいても、本実施態様に係る車両用バッテリ冷却システムから提供される、吸気口の近傍における乗員の在否判定結果に基づいて、乗員が居る座席に空調を集中させることができるので、例えば、これらのシステムが搭載される車両のコストを低減し、燃費を向上させる等の効果を得ることができる。   According to the vehicle battery cooling system of this embodiment, for example, a means for detecting the occupant arrangement in the passenger compartment by a seating sensor or the like, or a specific area (for example, a driver's seat or a front seat) in the passenger compartment is air-conditioned. Even in an air conditioning system that does not include an operation unit (for example, a “front concentration button” provided on an air conditioner) or the like for concentrating the air, the vicinity of the air intake provided from the vehicle battery cooling system according to the present embodiment Since the air conditioning can be concentrated on the seat where the occupant is present based on the determination result of the presence / absence of the occupant in the vehicle, for example, effects such as reducing the cost of a vehicle equipped with these systems and improving the fuel efficiency can be obtained. be able to.

以上、本発明を説明することを目的として、特定の構成を有する幾つかの実施態様について説明してきたが、本発明の範囲は、これらの例示的な実施態様に限定されるものではなく、特許請求の範囲及び明細書に記載された事項の範囲内で、適宜修正を加えることができることは言うまでも無い。   Although several embodiments having specific configurations have been described above for the purpose of illustrating the present invention, the scope of the present invention is not limited to these exemplary embodiments, and patents Needless to say, modifications can be made as appropriate within the scope of the claims and the description of the specification.

10L,10R…吸気口、20L,20R…冷却ダクト、30…バッテリパック、40…前部座席、40D…運転席、40P…助手席、50…後部座席、60…エアコンレジスタ、及び70L,70R…排気ダクト。   10L, 10R ... Inlet, 20L, 20R ... Cooling duct, 30 ... Battery pack, 40 ... Front seat, 40D ... Driver's seat, 40P ... Passenger seat, 50 ... Rear seat, 60 ... Air conditioner register, and 70L, 70R ... Exhaust duct.

Claims (3)

車両に搭載されるバッテリの温度制御を行う車両用バッテリ冷却システムであって、
前記車両の乗員室内の空気を、前記車両の乗員室に設けられた吸気口から吸入し、前記バッテリの近傍に供給して、前記バッテリを冷却する吸気手段と、
前記吸気手段を制御して、前記吸気手段によって前記乗員室内から前記バッテリの近傍に供給される空気の風量である吸気風量を制御する吸気風量制御手段と、
前記吸気手段によって前記乗員室内から前記バッテリの近傍に供給される空気の温度である吸気温度を検出又は推定する吸気温度検出手段と、
を備える車両用バッテリ冷却システムであって、
前記吸気温度が予め定められた閾値温度(T0)未満である場合は前記吸気口の近傍に乗員が居ると判定し、前記吸気温度が予め定められた閾値温度(T0)以上である場合は前記吸気口の近傍に乗員が居ないと判定し、
前記吸気口の近傍に乗員が居ると判定された場合は、予め定められた第1上限値(W1)を超えないように前記吸気風量を制御し、前記吸気口の近傍に乗員が居ないと判定された場合は、前記第1上限値(W1)よりも高い予め定められた第2上限値(W2)を超えないように前記吸気風量を制御する、
車両用バッテリ冷却システム。
A vehicle battery cooling system for controlling the temperature of a battery mounted on a vehicle,
Intake means for sucking air in the passenger compartment of the vehicle from an air inlet provided in the passenger compartment of the vehicle and supplying the air to the vicinity of the battery to cool the battery;
An intake air volume control means for controlling the intake means to control an intake air volume that is an air volume supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery by the intake means;
An intake air temperature detecting means for detecting or estimating an intake air temperature, which is a temperature of air supplied from the passenger compartment to the vicinity of the battery by the intake means;
A vehicle battery cooling system comprising:
When the intake air temperature is lower than a predetermined threshold temperature (T0), it is determined that there is an occupant near the intake port, and when the intake air temperature is equal to or higher than a predetermined threshold temperature (T0), Determine that there are no passengers near the air intake,
When it is determined that there is an occupant in the vicinity of the intake port, the intake air volume is controlled so as not to exceed a predetermined first upper limit (W1), and there is no occupant in the vicinity of the intake port. If it is determined, the intake air volume is controlled so as not to exceed a predetermined second upper limit (W2) higher than the first upper limit (W1).
Battery cooling system for vehicles.
請求項1に記載の車両用バッテリ冷却システムであって、
前記吸気口の近傍における乗員の在否判定結果を、前記車両に搭載される車両用バッテリ冷却システム以外のシステムにおける利用に提供する、
車両用バッテリ冷却システム。
The vehicle battery cooling system according to claim 1,
Providing the presence / absence determination result of an occupant in the vicinity of the intake port for use in a system other than the vehicle battery cooling system mounted on the vehicle,
Battery cooling system for vehicles.
請求項2に記載の車両用バッテリ冷却システムであって、
前記車両用バッテリ冷却システム以外のシステムが、前記車両の乗員室内の空調装置を含む空調システムであり、
前記空調システムが、前記吸気口の近傍に乗員が居ないと判定された場合は、前記乗員室内の前記吸気口の近傍以外の座席に空気の流れを集中させ、前記吸気口の近傍に乗員が居ると判定された場合は、前記乗員室内の全ての座席に空気の流れを配分する、
車両用バッテリ冷却システム。
The vehicle battery cooling system according to claim 2,
A system other than the vehicle battery cooling system is an air conditioning system including an air conditioner in a passenger compartment of the vehicle,
If the air conditioning system determines that there is no occupant in the vicinity of the air intake, the air flow is concentrated in a seat other than the vicinity of the air intake in the occupant room, and the occupant is in the vicinity of the air intake. If it is determined that there is an air flow, the air flow is distributed to all seats in the passenger compartment.
Battery cooling system for vehicles.
JP2012008653A 2012-01-19 2012-01-19 Battery cooling system for vehicles Expired - Fee Related JP5754385B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012008653A JP5754385B2 (en) 2012-01-19 2012-01-19 Battery cooling system for vehicles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012008653A JP5754385B2 (en) 2012-01-19 2012-01-19 Battery cooling system for vehicles

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2013147129A JP2013147129A (en) 2013-08-01
JP5754385B2 true JP5754385B2 (en) 2015-07-29

Family

ID=49045090

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2012008653A Expired - Fee Related JP5754385B2 (en) 2012-01-19 2012-01-19 Battery cooling system for vehicles

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5754385B2 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6036746B2 (en) * 2014-04-25 2016-11-30 トヨタ自動車株式会社 vehicle
JP7212526B2 (en) * 2019-01-15 2023-01-25 株式会社Subaru cooling system
CN113328164A (en) * 2020-02-28 2021-08-31 郑州宇通客车股份有限公司 Vehicle thermal management control method and device and thermal management system

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3119546B2 (en) * 1993-08-05 2000-12-25 松下電器産業株式会社 Air conditioning control system for seats
JP4311480B2 (en) * 1997-09-17 2009-08-12 株式会社デンソー Air conditioner for vehicles
JP2007331737A (en) * 2006-05-15 2007-12-27 Toyota Motor Corp Controller of cooling fan for vehicular battery and control method
JP2008141945A (en) * 2006-11-08 2008-06-19 Toyota Motor Corp Cooling device for electricity storage mechanism

Also Published As

Publication number Publication date
JP2013147129A (en) 2013-08-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5368136B2 (en) Battery cooling system for vehicles
JP6036746B2 (en) vehicle
JP6465082B2 (en) Vehicle structure
US20150097041A1 (en) Vehicle comprising air conditioning apparatus
JP5936148B2 (en) Method and apparatus for operating a vehicle HVAC system to prevent reverse airflow output
JP4715803B2 (en) Secondary battery cooling device
US20200156442A1 (en) Vehicle component cooling through directed hvac cooling and operation
JP4901422B2 (en) Cooling control device for electric equipment mounted on vehicle
JP2013184562A (en) System and method for cooling high-voltage equipment of electric vehicle
JP5754385B2 (en) Battery cooling system for vehicles
JP2007112268A (en) Battery temperature optimizing system for vehicle
JP6907953B2 (en) Air conditioning controller
JP2007331737A (en) Controller of cooling fan for vehicular battery and control method
JP2020051417A (en) Fan control system
JP2003300419A (en) Battery mounting structure for vehicle
JP2012210083A (en) Battery controller
JP2006151270A (en) Battery cooling device
JP7027872B2 (en) vehicle
JP2006172931A (en) Charge/discharge control device and vehicle
JP2012192867A (en) System for cooling storage capacitor for vehicle
JP2016134322A (en) Cooling device for battery pack
JP6097975B2 (en) Vehicle cooling device
JP7212526B2 (en) cooling system
JP4561303B2 (en) Battery cooling device for vehicle
WO2018225439A1 (en) Air-conditioning control device

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20140226

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20140911

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20140924

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20150428

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20150511

R151 Written notification of patent or utility model registration

Ref document number: 5754385

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R151

LAPS Cancellation because of no payment of annual fees