JP2617869B2 - Matsutake mushroom artificial cultivation method - Google Patents
Matsutake mushroom artificial cultivation methodInfo
- Publication number
- JP2617869B2 JP2617869B2 JP5267707A JP26770793A JP2617869B2 JP 2617869 B2 JP2617869 B2 JP 2617869B2 JP 5267707 A JP5267707 A JP 5267707A JP 26770793 A JP26770793 A JP 26770793A JP 2617869 B2 JP2617869 B2 JP 2617869B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- spores
- matsutake
- mixture
- matsutake mushrooms
- temperature environment
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Landscapes
- Mushroom Cultivation (AREA)
Description
【0001】[0001]
【産業上の利用分野】本発明は、松茸の人工栽培方法に
関するものである。TECHNICAL FIELD The present invention relates to a method for artificially cultivating matsutake mushrooms.
【0002】[0002]
【従来の技術】従来、松茸の人工栽培方法として林地に
松茸の胞子を蒔いたり、培養菌糸を地中に接種する方法
が試みられているが、成功率は極めて低く、現実には松
茸の人工栽培方法は存在していない。2. Description of the Related Art Conventionally, as a method for artificially cultivating matsutake mushrooms, methods such as sowing spores of matsutake mushrooms in the forest or inoculating the culture mycelia into the ground have been tried, but the success rate is extremely low, and in reality, artificial matsutake mushrooms are used. There is no cultivation method.
【0003】[0003]
【発明が解決しようとする課題】植物学上、菌類に属す
る松茸は赤松と特殊な関係を有する。松茸の栄養菌糸は
地中にはびこり、所謂シロをつくる。このシロの中には
沢山の赤松の細根が入り込んで外生菌根を形成してい
る。外生菌根は普通の根に比較して太く、珊瑚状に枝分
れしたもので、その表面は松茸菌糸によって密に包ま
れ、更に菌糸の一部は皮膚の細胞間隙に入り込むが、細
胞内に入っていない。菌糸は、生理的には根毛の役目を
果し、水分や養分、特に窒素やリンの吸収に役立つ。こ
れにより、赤松の栄養を補助し、その代りに菌糸は根に
居候することによって生活し、炭水化物その他の物質を
得ていると考えられている。菌糸は空気の呼吸を行うの
で、浅い土中に生育し、深い土中にある赤松の根には付
着していない。即ち、松茸は、花崗岩、石英粗面岩、石
英斑岩、砂岩、角岩等を母岩とした10cm以下の表土
の浅い痩せた赤松林に発生し易すい。松茸の菌糸は、前
述の通り生きている赤松の根と有機的に結合しているの
で、椎茸やえのき茸のように簡単に人工栽培をすること
ができない。このことが松茸の生産量の一層の減少を招
来すると共に、松茸の人工栽培を不可能ならしめてい
た。From the viewpoint of botany, matsutake mushrooms belonging to fungi have a special relationship with Akamatsu. The vegetative mycelium of matsutake mushrooms infiltrate underground, creating so-called whites. A lot of red pine fine roots enter into this white to form ectomycorrhizal fungi. Ectomycorrhiza is thicker than ordinary roots and is branched in a coral shape.The surface of the mycorrhiza is densely wrapped with pine mushroom hyphae. Not inside. The mycelium physiologically plays the role of root hair and serves to absorb water and nutrients, especially nitrogen and phosphorus. As a result, it is considered that Akamatsu supplements the nutrition of the pine tree, and instead, the hyphae live by living in the roots to obtain carbohydrates and other substances. The hyphae breathe air, so they grow in shallow soil and do not attach to the roots of red pine in deep soil. That is, matsutake mushrooms are easily generated in a thin and thin red pine forest with a surface soil of 10 cm or less with granite, quartz trachyte, quartz porphyry, sandstone, hornstone, etc. as the host rock. As described above, pine mushroom hyphae are organically combined with living red pine roots, and cannot be artificially cultivated as easily as shiitake and enoki mushrooms. This led to a further decrease in the production of matsutake mushrooms and made artificial cultivation of matsutake mushrooms impossible.
【0004】そこで本発明は人工的に胞子を培養し、採
取することにより季節を問わず松茸を人工的に栽培する
方法を提供することを目的とする。Accordingly, an object of the present invention is to provide a method for artificially cultivating Matsutake mushrooms regardless of the season by artificially culturing and collecting spores.
【0005】[0005]
【課題を解決するための手段】上記目的を達成するため
に本発明松茸の人工栽培方法においては、殺菌処理をし
た赤松の木屑と米糠に澱粉及び適当量の水を添加混合
し、該混合物を気密性部材より成る有底袋体内に入れ、
前記混合物に松茸を植立し、前記有底袋体を密封した状
態で約29〜32℃の恒温環境下に一定時間放置して胞
子を落下せしめ、該胞子を前記有底袋体より取り出して
日差しが40%、日陰が60%の風通しの良好な場所の
土壌に蒔くものである。In order to achieve the above object, in the method for artificially cultivating Matsutake mushrooms of the present invention, starch and a suitable amount of water are added to and mixed with sterilized red pine wood chips and rice bran, and the mixture is mixed. Put in a bottomed bag made of airtight material,
A matsutake mushroom is planted in the mixture, the spores are allowed to fall for a certain period of time in a constant temperature environment of about 29 to 32 ° C. in a state where the bottomed bag is sealed, and the spores are taken out from the bottomed bag. It is sown on a well-ventilated soil with 40% sunlight and 60% shade.
【0006】又、袋体内の混合物上に胞子を落下せしめ
た後、18℃以下の温度環境下で保存し、必要な時に袋
体より胞子を取り出して日差しが40%、日陰が60%
の風通しの良好な土壌に蒔くと、季節を問わず松茸を栽
培できる。Further, after the spores are dropped on the mixture in the bag, the spores are stored in a temperature environment of 18 ° C. or lower, and the spores are taken out from the bag when necessary, and the sunlight is 40% and the shade is 60%.
When sown in well-ventilated soil, you can grow matsutake mushrooms regardless of the season.
【0007】更に、胞子を土壌に蒔く場合、平面から見
て弧状の窪みを地表面に形成し、該窪みに松茸の胞子を
蒔き、蒔いた胞子の上を必要に応じて落葉等の遮蔽物で
覆うと胞子が死滅せず好適である。Further, when spores are sown on the soil, an arc-shaped depression is formed on the ground surface when viewed from a plane, and spores of matsutake mushrooms are sown in the depressions. Covering with spores is preferred because the spores do not die.
【0008】[0008]
【作用】松茸の菌糸は赤松の細根の細胞間隙に入り込
み、赤松と共生する特性があることより、赤松の木屑を
使用している。[Action] The fungi of pine mushrooms enter the intercellular spaces of the fine roots of Akamatsu and have the property of symbiosis with Akamatsu, and therefore use the wood chips of Akamatsu.
【0009】松茸は光合成を一切行わず、すべての養
分、水を菌糸より吸収しているため、赤松の木屑に養分
及び水分として米糠、澱粉及び水を混合したものであ
る。Since matsutake does not perform any photosynthesis and absorbs all nutrients and water from the mycelium, it is made by mixing rice bran, starch, and water as nutrients and water with red pine wood chips.
【0010】[0010]
【実施例】以下、本発明の好適な実施例について図を参
照にして説明する。DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT A preferred embodiment of the present invention will be described below with reference to the drawings.
【0011】蒸気殺菌処理をした赤松の大鋸屑5kgに
対し、蒸気殺菌処理をした米糠5kgと蒸気殺菌処理を
施していない小麦粉3kg及び煮沸後常温に冷却した水
を加えて混合する。水の量は、上記混合物が垂れない程
度迄の量であればよい。図1に示すように、気密性部材
より成る有底袋体1内に、上記混合物2を入れ、この混
合物2に松茸3を植立して有底袋体1の上部開口部を閉
じる。この状態で、約30℃の温度に加温された保温庫
に約48時間放置し、混合物上に落下堆積した胞子4を
袋より取り出して、以前赤松の生えていた土壌若しくは
赤松林の岩山、石山の土壌に弧状の窪み5を形成し、該
窪み5に胞子4を蒔いた後、図2で示すように、落葉6
で覆うものである。胞子4を蒔く季節は、梅雨前の初夏
が最も良く、蒔く場所は日差しが40%、日陰が60%
程度の場所がよい。日差しが70%以上の場所では、菌
類に属する松茸の胞子は死滅し、繁殖しない。5 kg of red pine sawdust that has been steam-sterilized is mixed with 5 kg of rice bran that has been steam-sterilized, 3 kg of flour that has not been steam-sterilized, and water that has been boiled and cooled to room temperature. The amount of water may be such that the mixture does not drip. As shown in FIG. 1, the mixture 2 is put in a bottomed bag 1 made of an airtight member, and matsutake mushrooms 3 are planted in the mixture 2 to close the upper opening of the bottomed bag 1. In this state, the spores 4 that had fallen and deposited on the mixture were taken out of the bag for about 48 hours in an insulated box heated to a temperature of about 30 ° C., and the soil where Akamatsu had grown or the rock mountain of Akamatsu forest, An arc-shaped depression 5 is formed in the soil of the stone mountain, and after the spores 4 are sown in the depression 5, as shown in FIG.
It is covered with. The best season to sow 4 spores is in the early summer before the rainy season, with 40% sunlight and 60% shade in the sowing place.
Good location. In places where the sunshine is 70% or more, spores of Matsutake mushrooms belonging to fungi die and do not reproduce.
【0012】混合物2上に落下堆積した胞子4のすべて
を混合物2より採取することは難かしく、18℃以下の
温度環境下で混合物2と共に保存しておくと、胞子は死
滅せず、任意の時期に取り出して栽培することができ
る。It is difficult to collect all the spores 4 deposited on the mixture 2 from the mixture 2, and if the spores are not stored in the mixture 2 under a temperature environment of 18 ° C. or lower, the spores will not be killed and any spores will not be killed. It can be taken out and cultivated at appropriate times.
【0013】本実施例で、大鋸屑と米糠及び水に殺菌処
理を行うのは、密閉状態で保温中に大鋸屑等に付着して
いた微生物が繁殖するのを防止するためである。松茸の
菌糸は空気呼吸を行うが、袋1内の酸素量は約48時間
の空気呼吸をするのに十分な量である。約30℃の温度
環境下に放置するのは、松茸は約29℃を境に胞子を落
下する性質があるためである。又、松茸は円輪状に繁殖
するため、胞子を弧状に蒔くものである。落葉6は日光
を遮ぎる作用があるので、胞子は死滅しない。In this embodiment, the sterilization treatment is performed on the sawdust, rice bran and water in order to prevent the growth of microorganisms adhering to the sawdust and the like while keeping the temperature in a sealed state. The pine mushroom hyphae breathes air, but the amount of oxygen in the bag 1 is sufficient to breathe air for about 48 hours. Matsutake mushrooms are allowed to stand in a temperature environment of about 30 ° C. because they have a property of falling spores at about 29 ° C. Also, since matsutake mushrooms propagate in a ring shape, spores are sown in an arc shape. Since the leaf litter 6 has a function of blocking sunlight, spores are not killed.
【0014】[0014]
【発明の効果】請求項1記載の発明は、赤松の木屑と米
糠等の混合物に松茸を植立し、約29〜32℃の恒温環
境下に放置するので、松茸のすべての胞子は落下堆積
し、松茸の胞子を洩れなく採取し得るという効果があ
る。又、混合物には適度な水分と養分を含有するので菌
類に属し菌糸のみから養分を得ている松茸の生育を促進
させるという効果がある。According to the first aspect of the present invention, matsutake is planted on a mixture of red pine wood chips and rice bran and left in a constant temperature environment of about 29 to 32 ° C., so that all the spores of matsutake fall. However, there is an effect that spores of Matsutake mushroom can be collected without omission. Further, the mixture contains an appropriate amount of water and nutrients, and thus has the effect of promoting the growth of matsutake mushrooms belonging to fungi and obtaining nutrients only from hyphae.
【0015】請求項2記載の発明は、混合物を胞子と共
に18℃以下の温度環境下に保存する養分と水分を混合
物より供給しつつ胞子が生息し、任意の時期に胞子を蒔
くことができるという効果がある。According to the second aspect of the invention, the spores inhabit while supplying the nutrients and water for keeping the mixture together with the spores in a temperature environment of 18 ° C. or lower from the mixture, and the spores can be sown at any time. effective.
【0016】請求項3記載の発明は、土壌に弧状の窪み
を形成しているので松茸が円輪状に繁殖するのを助ける
という効果がある。According to the third aspect of the present invention, since an arc-shaped depression is formed in the soil, matsutake mushrooms have an effect of assisting in propagation in a ring shape.
【図1】混合物に松茸を植立した状態を示す説明図であ
る。FIG. 1 is an explanatory diagram showing a state in which matsutake is planted in a mixture.
【図2】胞子の上を落葉で覆った状態を示す説明図であ
る。FIG. 2 is an explanatory diagram showing a state where spores are covered with fallen leaves.
【符号の説明】 1 有底袋体 2 混合物 3 松茸 4 胞子 5 窪み 6 落葉 7 土壌[Explanation of code] 1 bottomed bag 2 mixture 3 matsutake mushroom 4 spores 5 depression 6 defoliation 7 soil
Claims (3)
及び適当量の水を添加混合し、該混合物2を気密性部材
より成る有底袋体1内に入れ、前記混合物2に松茸3を
植立し、前記有底袋体1を密封した状態で約29〜32
℃の恒温環境下に一定時間放置して胞子4を落下せし
め、該胞子4を前記有底袋体1より取り出して日差しが
40%、日陰が60%の風通しの良好な場所の土壌7に
蒔くことを特徴とする松茸の人工栽培方法。1. A sterilized red pine wood chip and rice bran are mixed with starch and an appropriate amount of water, and the mixture 2 is placed in a bottomed bag 1 made of an airtight member. Are planted, and about 29-32 in a state where the bottomed bag body 1 is sealed.
The spores 4 were dropped by leaving the spores 4 in a constant temperature environment at a constant temperature of ℃ for a certain period of time. A method for artificially cultivating Matsutake mushrooms, which is characterized in that
及び適当量の水を添加混合し、該混合物2を気密性部材
より成る有底袋体1内に入れ、前記混合物2に松茸3を
植立し、前記有底袋体1を密封した状態で約29〜32
℃の恒温環境下に一定時間放置して胞子4を落下せしめ
た後、18℃以下の温度環境下で保存し、必要な時に袋
体1より胞子4を取り出して日差しが40%、日陰が6
0%の風通しの良好な土壌7に蒔くことを特徴とする松
茸の人工栽培方法。2. A starch and an appropriate amount of water are added to a sterilized red pine wood chip and rice bran, mixed, and the mixture 2 is placed in a bottomed bag 1 made of an airtight member. About 29 to 32 with the bottomed bag 1 sealed.
After leaving the spores 4 in a constant temperature environment for a certain period of time to drop the spores 4, the spores 4 are stored in a temperature environment of 18 ° C. or less.
An artificial cultivation method for matsutake mushrooms, which is sowed on 0% well-ventilated soil 7.
5を形成し、該窪み5に松茸の胞子4を蒔き、蒔いた胞
子4の上を必要に応じて落葉6等の遮蔽物で覆うことを
特徴とする請求項1記載の松茸の人工栽培方法。3. When sowing on soil, an arc-shaped depression 5 is formed when viewed from a plane, spores 4 of matsutake mushrooms are sown in the depression 5, and the spores 4 are shielded on the spores 4 if necessary. The method for artificially growing a matsutake mushroom according to claim 1, wherein the method is an artificial cultivation method.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP5267707A JP2617869B2 (en) | 1993-09-20 | 1993-09-20 | Matsutake mushroom artificial cultivation method |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP5267707A JP2617869B2 (en) | 1993-09-20 | 1993-09-20 | Matsutake mushroom artificial cultivation method |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPH0787841A JPH0787841A (en) | 1995-04-04 |
JP2617869B2 true JP2617869B2 (en) | 1997-06-04 |
Family
ID=17448433
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP5267707A Expired - Lifetime JP2617869B2 (en) | 1993-09-20 | 1993-09-20 | Matsutake mushroom artificial cultivation method |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP2617869B2 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6174290B1 (en) | 1998-04-10 | 2001-01-16 | Leader Technics Co., Ltd. | Ovulation period detecting apparatus and ovulation period detecting method for mammals |
-
1993
- 1993-09-20 JP JP5267707A patent/JP2617869B2/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JPH0787841A (en) | 1995-04-04 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Garbaye et al. | Growth response of eucalypts in the Congo to ectomycorrhizal inoculation | |
CN101524035B (en) | Artificial culture method of fuscous dictyostelium boletes | |
CN103931420A (en) | Method for cultivating phellinus igniarius | |
US4472907A (en) | Method of cultivating Ganoderma lucidum (Fr.) Karst. | |
CN101595803A (en) | A kind of production method of mycorhiza edible fungi offspring | |
Mayuzumi et al. | III. Cultivation methods of maitake (Grifola frondosa) | |
Chen | Cultivation of the medicinal mushroom Ganoderma lucidum (curt.: Fr.) P. karst.(reishi) in north America | |
Jeewanthi et al. | Growth and yield of reishi mushroom [Ganoderma lucidum (Curtis) P. Karst] in different sawdust substrates | |
CN110122172A (en) | A kind of needle mushroom mushroom bran compost and its cultural method for hayashishita ganoderma lucidum | |
JP2617869B2 (en) | Matsutake mushroom artificial cultivation method | |
CN105027975B (en) | The method for dredging cultivation is exempted from a kind of generation material ganoderma lucidum fixed point budding | |
JP2694430B2 (en) | Breeding cultivation method of Hatake shimeji | |
Mizuno | Cultivation of the medicinal mushroom royal sun agaricus—Agaricus blazei Murr.(Agaricomycetideae) | |
JP3337191B2 (en) | Fusion mushrooms of Matsutake fungi and Shiitake fungi, their primordial culture method and their cultivation method | |
JPH09252648A (en) | Spawn culture method and cultivation method for matsutake mashroom | |
Marx | Synthesis of Pisolithus ectomycorrhizae on pecan seedlings in fumigated soil | |
CN109348986A (en) | A kind of method of fermentation material sack soil covering culture vulcanized ester | |
KR100326149B1 (en) | Methods for growing mushroom | |
CN103503691A (en) | Fomes fomentarius earthing cultivation process | |
JPH04112724A (en) | Formation of fungal colony in field of fungus of mycorrhiza | |
CN108770607A (en) | A kind of wild planting process of the stem of noble dendrobium | |
CN108496696A (en) | A kind of rotten type edible fungus of landscape grass and its breeding method | |
KR20050051801A (en) | Method for manufacturing poria cocos | |
JP3198726B2 (en) | Indoor cultivation of Hatake shimeji | |
CHANDRASHEKARA et al. | A new casing formulation for enhancing yield of milky mushroom, Calocybe indica |