JP2006330298A - コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム - Google Patents
コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム Download PDFInfo
- Publication number
- JP2006330298A JP2006330298A JP2005152989A JP2005152989A JP2006330298A JP 2006330298 A JP2006330298 A JP 2006330298A JP 2005152989 A JP2005152989 A JP 2005152989A JP 2005152989 A JP2005152989 A JP 2005152989A JP 2006330298 A JP2006330298 A JP 2006330298A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- speech
- source language
- sentence
- translation
- candidate
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/42—Data-driven translation
- G06F40/45—Example-based machine translation; Alignment
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/268—Morphological analysis
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
【解決手段】複数の言語間の翻訳を行うことによりコミュニケーションを支援するコミュニケーション支援装置において、翻訳の元となる原言語による音声を認識して認識の結果である原言語文を出力する音声認識部101と、連続して認識した複数の音声の間の類似性に基づいて類似する音声が連続して入力されたか否かを判定する連続入力判定部102と、原言語文を翻訳して対象言語で記述された対訳文に変換して出力する言語変換部103とを備え、言語変換部103は、連続入力判定部102が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して出力した対訳文と異なる対訳文を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して出力する。
【選択図】 図1
Description
第1の実施の形態にかかるコミュニケーション支援装置は、原言語による文と対訳候補文とを対応付けて格納した対訳データ記憶手段から、入力された原言語文に対応する対訳候補文を選択して出力するものである。その際、原言語文に対応する対訳候補文が複数存在し、かつ、選択した対訳候補文が不適切であったため、利用者が類似する原言語文を連続して入力した場合に、最初に選択した対訳候補文と異なる対訳候補文を、後に入力された原言語文に対して選択して対訳文として出力するものである。
第2の実施の形態にかかるコミュニケーション支援装置は、原言語文の意味内容を解析して対応する対象言語による文に翻訳して出力するものである。その際、原言語の解析結果の候補が複数存在し、かつ、選択した候補が不適切で誤訳が発生したため、利用者が類似する原言語文を連続して入力した場合に、最初に選択した候補と異なる候補を、後に入力された原言語文に対して選択し、それに対応する対訳文を出力するものである。
第3の実施の形態にかかるコミュニケーション支援装置は、原言語文の意味内容を解析して対応する対象言語による文に翻訳して対訳文として出力するものである。その際、翻訳時の訳語の候補が複数存在し、かつ、選択した候補が不適切で誤訳が発生したため、利用者が類似する原言語文を連続して入力した場合に、最初に選択した候補と異なる候補を、後に入力された原言語文に対して選択し、それに対応する対訳文を出力するものである。
第4の実施の形態にかかるコミュニケーション支援装置は、翻訳の元となる原言語と翻訳の対象言語との組み合わせを表す翻訳方向を状況に応じて適切に選択して翻訳処理を実行するものである。その際、翻訳方向が複数存在し、かつ、選択した翻訳方向が不適切で誤訳が発生したため、利用者が類似する原言語文を連続して入力した場合に、最初に選択した翻訳方向と異なる翻訳方向を、後に入力された原言語文に対して選択し、それに対応する対訳文を出力するものである。ここで、翻訳方向とは、翻訳の元となる原言語と翻訳の対象言語との組み合わせをいう。
第5の実施の形態にかかるコミュニケーション支援装置は、複数の発声様式から適切な発声様式を選択し、選択した発声様式により対訳文を音声合成して出力するものである。その際、発声様式が不適切であったため利用者の意図が相手に伝わらず、利用者が類似する原言語文を連続して入力した場合に、最初に選択した発声様式と異なる発声様式を、後に入力された原言語文に対して選択し、それに対応する対訳文を音声合成して出力するものである。
101 音声認識部
102 連続入力判定部
103 言語変換部
104 出力制御部
110 候補データ記憶部
111 先行認識結果記憶部
112 対訳データ記憶部
800、810、820、830 表示画面
801、811、821、831 入力文
802、812、822、832 出力文
900 コミュニケーション支援装置
903 言語変換部
904 出力制御部
905 原言語解析部
910 候補データ記憶部
1300 コミュニケーション支援装置
1303 言語変換部
1304 出力制御部
1310 候補データ記憶部
1600 コミュニケーション支援装置
1603 言語変換部
1604 出力制御部
1610 翻訳方向データ記憶部
1900 コミュニケーション支援装置
1903 言語変換部
1904 出力制御部
1906 音声合成部
1910 発声様式データ記憶部
Claims (16)
- 複数の言語間の翻訳を行うことによりコミュニケーションを支援するコミュニケーション支援装置において、
翻訳の元となる原言語による音声を認識して認識の結果である原言語文を出力する音声認識手段と、
前記音声認識手段が連続して認識した複数の音声の間の類似性に基づいて、類似する音声が連続して入力されたか否かを判定する連続入力判定手段と、
前記音声認識手段が出力した前記原言語文を翻訳し、翻訳の対象言語で記述された対訳文に変換して出力する言語変換手段と、を備え、
前記言語変換手段は、前記連続入力判定手段が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して出力した前記対訳文と異なる前記対訳文を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して出力することを特徴とするコミュニケーション支援装置。 - 原言語による文と、該原言語による文と同じ意味内容を表す対象言語による文である少なくとも1つの対訳候補文とを対応付けて記憶する対訳データ記憶手段をさらに備え、
前記言語変換手段は、前記連続入力判定手段が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、前記音声認識手段が出力した前記原言語文を検索キーとして前記対訳データ記憶手段から少なくとも1つの前記対訳候補文を検索し、検索した前記対訳候補文から、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した前記対訳候補文と異なる前記対訳候補文を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択して前記対訳文として出力することを特徴とする請求項1に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記音声認識手段が出力した前記原言語文の意味内容を解析する際に少なくとも1つの解析結果候補を出力する原言語解析手段をさらに備え、
前記言語変換手段は、前記連続入力判定手段が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した前記解析結果候補と異なる前記解析結果候補を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択し、選択した前記解析結果候補に基づいて前記原言語文を翻訳して前記対訳文を出力することを特徴とする請求項1に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記原言語解析手段は、前記音声認識手段が出力した前記原言語文を形態素解析して少なくとも1つの形態素解析結果候補を前記解析結果候補として出力し、
前記言語変換手段は、前記連続入力判定手段が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した前記形態素解析結果候補と異なる前記形態素解析結果候補を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択し、選択した前記形態素解析結果候補に基づいて前記原言語文を翻訳して前記対訳文を出力することを特徴とする請求項3に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記原言語解析手段は、前記音声認識手段が出力した前記原言語文を構文解析して少なくとも1つの構文解析結果候補を前記解析結果候補として出力し、
前記言語変換手段は、前記連続入力判定手段が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した前記構文解析結果候補と異なる前記構文解析結果候補を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択し、選択した前記構文解析結果候補に基づいて前記原言語文を翻訳して前記対訳文を出力することを特徴とする請求項3に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記原言語解析手段は、前記音声認識手段が出力した前記原言語文を係り受け解析して少なくとも1つの係り受け解析結果候補を前記解析結果候補として出力し、
前記言語変換手段は、前記連続入力判定手段が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した前記係り受け解析結果候補と異なる前記係り受け解析結果候補を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択し、選択した前記係り受け解析結果候補に基づいて前記原言語文を翻訳して前記対訳文を出力することを特徴とする請求項3に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記原言語解析手段は、前記音声認識手段が出力した前記原言語文を照応解析して少なくとも1つの照応解析結果候補を前記解析結果候補として出力し、
前記言語変換手段は、前記連続入力判定手段が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した前記照応解析結果候補と異なる前記照応解析結果候補を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択し、選択した前記照応解析結果候補に基づいて前記原言語文を翻訳して前記対訳文を出力することを特徴とする請求項3に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記原言語解析手段は、前記音声認識手段が出力した前記原言語文の省略補完関係を解析して少なくとも1つの省略補完関係解析結果候補を前記解析結果候補として出力し、
前記言語変換手段は、前記連続入力判定手段が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した前記省略補完関係解析結果候補と異なる前記省略補完関係解析結果候補を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択し、選択した前記省略補完関係解析結果候補に基づいて前記原言語文を翻訳して前記対訳文を出力することを特徴とする請求項3に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記原言語解析手段は、前記音声認識手段が出力した前記原言語文の発話意図を解析して少なくとも1つの発話意図解析結果候補を前記解析結果候補として出力し、
前記言語変換手段は、前記連続入力判定手段が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した前記発話意図解析結果候補と異なる前記発話意図解析結果候補を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択し、選択した前記発話意図解析結果候補に基づいて前記原言語文を翻訳して前記対訳文を出力することを特徴とする請求項3に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記音声認識手段が出力した前記原言語文の意味内容を解析し解析結果を出力する原言語解析手段をさらに備え、
前記言語変換手段は、前記連続入力判定手段が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、前記原言語解析手段が出力した前記解析結果に基づき前記原言語文と同じ意味内容を表す対象言語による文である少なくとも1つの訳語候補を出力し、出力した前記訳語候補から、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した前記訳語候補と異なる前記訳語候補を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択し、選択した前記訳語候補に基づいて前記対訳文を生成して出力することを特徴とする請求項1に記載のコミュニケーション支援装置。 - 前記言語変換手段は、前記連続入力判定手段が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した翻訳の元となる原言語と翻訳の対象言語との組み合わせを表す翻訳方向と異なる前記翻訳方向を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択し、選択した前記翻訳方向に基づいて前記音声認識手段が出力した前記原言語文を翻訳して前記対訳文を出力することを特徴とする請求項1に記載のコミュニケーション支援装置。
- 複数の言語間の翻訳を行うことによりコミュニケーションを支援するコミュニケーション支援装置において、
翻訳の元となる原言語による音声を認識して認識の結果である原言語文を出力する音声認識手段と、
前記音声認識手段が連続して認識した複数の音声の間の類似性に基づいて、類似する音声が連続して入力されたか否かを判定する連続入力判定手段と、
前記音声認識手段が出力した前記原言語文を翻訳し、翻訳の対象言語で記述された対訳文に変換して出力する言語変換手段と、
前記言語変換手段が出力した前記対訳文を対象言語による音声に合成し、合成した音声を複数の発声様式から選択した1の発声様式によって出力する音声合成手段と、を備え、
前記音声合成手段は、前記連続入力判定手段が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した前記発声様式と異なる前記発声様式を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択することを特徴とするコミュニケーション支援装置。 - 複数の言語間の翻訳を行うことによりコミュニケーションを支援するコミュニケーション支援方法において、
翻訳の元となる原言語による音声を認識して認識の結果である原言語文を出力する音声認識ステップと、
前記音声認識ステップが連続して認識した複数の音声の間の類似性に基づいて、類似する音声が連続して入力されたか否かを判定する連続入力判定ステップと、
前記音声認識ステップが出力した前記原言語文を翻訳し、翻訳の対象言語で記述された対訳文に変換して出力する言語変換ステップと、を備え、
前記言語変換ステップは、前記連続入力判定ステップが類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して出力した前記対訳文と異なる前記対訳文を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して出力することを特徴とするコミュニケーション支援方法。 - 複数の言語間の翻訳を行うことによりコミュニケーションを支援するコミュニケーション支援方法において、
翻訳の元となる原言語による音声を認識して認識の結果である原言語文を出力する音声認識ステップと、
前記音声認識ステップが連続して認識した複数の音声の間の類似性に基づいて、類似する音声が連続して入力されたか否かを判定する連続入力判定ステップと、
前記音声認識ステップが出力した前記原言語文を翻訳し、翻訳の対象言語で記述された対訳文に変換して出力する言語変換ステップと、
前記言語変換ステップが出力した前記対訳文を対象言語による音声に合成し、合成した音声を複数の発声様式から選択した1の発声様式によって出力する音声合成ステップと、を備え、
前記音声合成ステップは、前記連続入力判定ステップが類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した前記発声様式と異なる前記発声様式を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択することを特徴とするコミュニケーション支援方法。 - 複数の言語間の翻訳を行うことによりコミュニケーションを支援するコミュニケーション支援装置におけるコミュニケーション支援プログラムにおいて、
翻訳の元となる原言語による音声を認識して認識の結果である原言語文を出力する音声認識手順と、
前記音声認識手順が連続して認識した複数の音声の間の類似性に基づいて、類似する音声が連続して入力されたか否かを判定する連続入力判定手順と、
前記音声認識手順が出力した前記原言語文を翻訳し、翻訳の対象言語で記述された対訳文に変換して出力する言語変換手順と、をコンピュータに実行させ、
前記言語変換手順は、前記連続入力判定手順が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して出力した前記対訳文と異なる前記対訳文を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して出力することを特徴とするコミュニケーション支援プログラム。 - 複数の言語間の翻訳を行うことによりコミュニケーションを支援するコミュニケーション支援装置におけるコミュニケーション支援プログラムにおいて、
翻訳の元となる原言語による音声を認識して認識の結果である原言語文を出力する音声認識手順と、
前記音声認識手順が連続して認識した複数の音声の間の類似性に基づいて、類似する音声が連続して入力されたか否かを判定する連続入力判定手順と、
前記音声認識手順が出力した前記原言語文を翻訳し、翻訳の対象言語で記述された対訳文に変換して出力する言語変換手順と、
前記言語変換手順が出力した前記対訳文を対象言語による音声に合成し、合成した音声を複数の発声様式から選択した1の発声様式によって出力する音声合成手順と、をコンピュータに実行させ、
前記音声合成手順は、前記連続入力判定手順が類似する音声が連続して入力されたと判定した場合に、先に認識した音声に対応する原言語文に対して選択した前記発声様式と異なる前記発声様式を、後に認識した音声に対応する原言語文に対して選択することを特徴とするコミュニケーション支援プログラム。
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2005152989A JP4439431B2 (ja) | 2005-05-25 | 2005-05-25 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
US11/368,406 US7873508B2 (en) | 2005-05-25 | 2006-03-07 | Apparatus, method, and computer program product for supporting communication through translation between languages |
CNA2006100845357A CN1869976A (zh) | 2005-05-25 | 2006-05-25 | 通过执行不同语言之间的翻译来支持交流的装置和方法 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2005152989A JP4439431B2 (ja) | 2005-05-25 | 2005-05-25 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2006330298A true JP2006330298A (ja) | 2006-12-07 |
JP4439431B2 JP4439431B2 (ja) | 2010-03-24 |
Family
ID=37443642
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2005152989A Expired - Fee Related JP4439431B2 (ja) | 2005-05-25 | 2005-05-25 | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US7873508B2 (ja) |
JP (1) | JP4439431B2 (ja) |
CN (1) | CN1869976A (ja) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2010186339A (ja) * | 2009-02-12 | 2010-08-26 | Toshiba Corp | 通訳装置、方法、及びプログラム |
JP2010538374A (ja) * | 2007-08-31 | 2010-12-09 | マイクロソフト コーポレーション | 曖昧感応自然言語処理システムにおける同一指示解決 |
US8712758B2 (en) | 2007-08-31 | 2014-04-29 | Microsoft Corporation | Coreference resolution in an ambiguity-sensitive natural language processing system |
US9484034B2 (en) | 2014-02-13 | 2016-11-01 | Kabushiki Kaisha Toshiba | Voice conversation support apparatus, voice conversation support method, and computer readable medium |
Families Citing this family (22)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP4393494B2 (ja) | 2006-09-22 | 2010-01-06 | 株式会社東芝 | 機械翻訳装置、機械翻訳方法および機械翻訳プログラム |
JP4481972B2 (ja) * | 2006-09-28 | 2010-06-16 | 株式会社東芝 | 音声翻訳装置、音声翻訳方法及び音声翻訳プログラム |
JP4791984B2 (ja) * | 2007-02-27 | 2011-10-12 | 株式会社東芝 | 入力された音声を処理する装置、方法およびプログラム |
US8799307B2 (en) * | 2007-05-16 | 2014-08-05 | Google Inc. | Cross-language information retrieval |
US20100324884A1 (en) * | 2007-06-26 | 2010-12-23 | Jeffrey Therese M | Enhanced telecommunication system |
FR2923928B1 (fr) * | 2007-11-19 | 2009-12-04 | Bonneton William | Systeme d'interpretation simultanee automatique. |
US8219407B1 (en) | 2007-12-27 | 2012-07-10 | Great Northern Research, LLC | Method for processing the output of a speech recognizer |
JP2010176543A (ja) * | 2009-01-30 | 2010-08-12 | Toshiba Corp | 翻訳装置、方法、及びプログラム |
US8577910B1 (en) | 2009-05-15 | 2013-11-05 | Google Inc. | Selecting relevant languages for query translation |
US8572109B1 (en) | 2009-05-15 | 2013-10-29 | Google Inc. | Query translation quality confidence |
US8577909B1 (en) | 2009-05-15 | 2013-11-05 | Google Inc. | Query translation using bilingual search refinements |
US8538957B1 (en) * | 2009-06-03 | 2013-09-17 | Google Inc. | Validating translations using visual similarity between visual media search results |
US8875019B2 (en) | 2010-03-16 | 2014-10-28 | International Business Machines Corporation | Virtual cultural attache |
US8775156B2 (en) * | 2010-08-05 | 2014-07-08 | Google Inc. | Translating languages in response to device motion |
US9063931B2 (en) * | 2011-02-16 | 2015-06-23 | Ming-Yuan Wu | Multiple language translation system |
KR101870729B1 (ko) * | 2011-09-01 | 2018-07-20 | 삼성전자주식회사 | 휴대용 단말기의 번역 트리구조를 이용한 번역장치 및 방법 |
US8914277B1 (en) * | 2011-09-20 | 2014-12-16 | Nuance Communications, Inc. | Speech and language translation of an utterance |
JP2013206253A (ja) * | 2012-03-29 | 2013-10-07 | Toshiba Corp | 機械翻訳装置、方法、およびプログラム |
KR101864361B1 (ko) * | 2014-04-08 | 2018-06-04 | 네이버 주식회사 | 다양한 의미 범주에 기반한 번역 결과 제공 방법 및 시스템 |
US10191899B2 (en) * | 2016-06-06 | 2019-01-29 | Comigo Ltd. | System and method for understanding text using a translation of the text |
US10489516B2 (en) * | 2016-07-13 | 2019-11-26 | Fujitsu Social Science Laboratory Limited | Speech recognition and translation terminal, method and non-transitory computer readable medium |
CN109710952B (zh) * | 2018-12-27 | 2023-06-16 | 北京百度网讯科技有限公司 | 基于人工智能的翻译历史检索方法、装置、设备和介质 |
Family Cites Families (17)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH04319769A (ja) | 1991-04-18 | 1992-11-10 | Toshiba Corp | 通訳システム |
JP2775655B2 (ja) | 1991-05-20 | 1998-07-16 | 株式会社シーエスケイ | 省略語補完装置及び日本語解析システム |
JPH07334506A (ja) | 1994-06-14 | 1995-12-22 | Nec Field Service Ltd | 機械翻訳装置 |
US5774859A (en) * | 1995-01-03 | 1998-06-30 | Scientific-Atlanta, Inc. | Information system having a speech interface |
JP3363283B2 (ja) | 1995-03-23 | 2003-01-08 | 株式会社日立製作所 | 入力装置、入力方法、情報処理システムおよび入力情報の管理方法 |
JPH10177577A (ja) | 1996-12-17 | 1998-06-30 | Toshiba Corp | 言語変換システム及び言語変換方法 |
JP2001083990A (ja) | 1999-09-09 | 2001-03-30 | Toshiba Corp | 音声認識装置および方法 |
JP3444486B2 (ja) | 2000-01-26 | 2003-09-08 | インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーション | 音声認識手段を使用する自動音声応答システムおよび方法 |
JP2002041844A (ja) | 2000-07-26 | 2002-02-08 | Takuo Tanaka | 電話を用いた同時通訳システムおよびその仲介システムならびに同時通訳サービスの提供方法およびその仲介方法 |
JP4517260B2 (ja) | 2000-09-11 | 2010-08-04 | 日本電気株式会社 | 自動通訳システム、自動通訳方法、および自動通訳用プログラムを記録した記憶媒体 |
JP2003099080A (ja) | 2001-09-25 | 2003-04-04 | Nissan Motor Co Ltd | 音声読み上げ装置、音声読み上げシステム、及び音声読み上げ方法 |
JP4065936B2 (ja) | 2001-10-09 | 2008-03-26 | 独立行政法人情報通信研究機構 | 機械学習法を用いた言語解析処理システムおよび機械学習法を用いた言語省略解析処理システム |
US7386454B2 (en) * | 2002-07-31 | 2008-06-10 | International Business Machines Corporation | Natural error handling in speech recognition |
JP2004118720A (ja) | 2002-09-27 | 2004-04-15 | Toshiba Corp | 翻訳装置、翻訳方法及び翻訳プログラム |
JP2004206185A (ja) | 2002-12-24 | 2004-07-22 | Toshiba Corp | 翻訳訳語決定システム、翻訳訳語決定サーバ、翻訳訳語決定方法およびプログラム |
JP3920812B2 (ja) * | 2003-05-27 | 2007-05-30 | 株式会社東芝 | コミュニケーション支援装置、支援方法、及び支援プログラム |
US7983896B2 (en) * | 2004-03-05 | 2011-07-19 | SDL Language Technology | In-context exact (ICE) matching |
-
2005
- 2005-05-25 JP JP2005152989A patent/JP4439431B2/ja not_active Expired - Fee Related
-
2006
- 2006-03-07 US US11/368,406 patent/US7873508B2/en not_active Expired - Fee Related
- 2006-05-25 CN CNA2006100845357A patent/CN1869976A/zh active Pending
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2010538374A (ja) * | 2007-08-31 | 2010-12-09 | マイクロソフト コーポレーション | 曖昧感応自然言語処理システムにおける同一指示解決 |
US8712758B2 (en) | 2007-08-31 | 2014-04-29 | Microsoft Corporation | Coreference resolution in an ambiguity-sensitive natural language processing system |
JP2010186339A (ja) * | 2009-02-12 | 2010-08-26 | Toshiba Corp | 通訳装置、方法、及びプログラム |
US9484034B2 (en) | 2014-02-13 | 2016-11-01 | Kabushiki Kaisha Toshiba | Voice conversation support apparatus, voice conversation support method, and computer readable medium |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN1869976A (zh) | 2006-11-29 |
US7873508B2 (en) | 2011-01-18 |
JP4439431B2 (ja) | 2010-03-24 |
US20060271350A1 (en) | 2006-11-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4439431B2 (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
US6442524B1 (en) | Analyzing inflectional morphology in a spoken language translation system | |
US6374224B1 (en) | Method and apparatus for style control in natural language generation | |
US6266642B1 (en) | Method and portable apparatus for performing spoken language translation | |
US6243669B1 (en) | Method and apparatus for providing syntactic analysis and data structure for translation knowledge in example-based language translation | |
JP4064413B2 (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
US6223150B1 (en) | Method and apparatus for parsing in a spoken language translation system | |
US6278968B1 (en) | Method and apparatus for adaptive speech recognition hypothesis construction and selection in a spoken language translation system | |
US6282507B1 (en) | Method and apparatus for interactive source language expression recognition and alternative hypothesis presentation and selection | |
US6356865B1 (en) | Method and apparatus for performing spoken language translation | |
JP4050755B2 (ja) | コミュニケーション支援装置、コミュニケーション支援方法およびコミュニケーション支援プログラム | |
US6952665B1 (en) | Translating apparatus and method, and recording medium used therewith | |
WO2016067418A1 (ja) | 対話制御装置および対話制御方法 | |
JP2001100781A (ja) | 音声処理装置および音声処理方法、並びに記録媒体 | |
WO1999063456A1 (fr) | Dispositif de preparation de regles de conversion du langage, dispositif de conversion du langage et support d'enregistrement de programme | |
JP2008243080A (ja) | 音声を翻訳する装置、方法およびプログラム | |
JP4811557B2 (ja) | 音声再生装置及び発話支援装置 | |
Zong et al. | Toward practical spoken language translation | |
JP2000305930A (ja) | 言語変換規則作成装置、言語変換装置及びプログラム記録媒体 | |
JP2003162524A (ja) | 言語処理装置 | |
JP2001117922A (ja) | 翻訳装置および翻訳方法、並びに記録媒体 | |
Polyákova et al. | Introducing nativization to spanish TTS systems | |
JP2001117583A (ja) | 音声認識装置および音声認識方法、並びに記録媒体 | |
JP2001100788A (ja) | 音声処理装置および音声処理方法、並びに記録媒体 | |
Roland et al. | Incorporating Acoustic and Textual Information for Language Modeling |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20061102 |
|
A977 | Report on retrieval |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007 Effective date: 20091125 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20091208 |
|
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20100105 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20130115 Year of fee payment: 3 |
|
R151 | Written notification of patent or utility model registration |
Ref document number: 4439431 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R151 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20130115 Year of fee payment: 3 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20130115 Year of fee payment: 3 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20140115 Year of fee payment: 4 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |