ITPD20130163A1 - CLOSURE WITH VIEW WOOD AND METHOD FOR ITS REALIZATION - Google Patents

CLOSURE WITH VIEW WOOD AND METHOD FOR ITS REALIZATION Download PDF

Info

Publication number
ITPD20130163A1
ITPD20130163A1 IT000163A ITPD20130163A ITPD20130163A1 IT PD20130163 A1 ITPD20130163 A1 IT PD20130163A1 IT 000163 A IT000163 A IT 000163A IT PD20130163 A ITPD20130163 A IT PD20130163A IT PD20130163 A1 ITPD20130163 A1 IT PD20130163A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
door
support cell
fixed
axes
shaped frame
Prior art date
Application number
IT000163A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Franco Tenzon
Original Assignee
Uniform S P A
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Uniform S P A filed Critical Uniform S P A
Priority to IT000163A priority Critical patent/ITPD20130163A1/en
Priority to EP14163937.7A priority patent/EP2811099A1/en
Publication of ITPD20130163A1 publication Critical patent/ITPD20130163A1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/30Coverings, e.g. protecting against weather, for decorative purposes
    • E06B3/301Coverings, e.g. protecting against weather, for decorative purposes consisting of prefabricated profiled members or glass
    • E06B3/302Covering wooden frames with metal or plastic profiled members

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Closures For Containers (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)

Description

SERRAMENTO CON LEGNO A VISTA E METODO PER LA SUA WINDOW WITH EXPOSED WOOD AND METHOD FOR ITS

REALIZZAZIONE REALIZATION

Campo di applicazione Field of application

La presente invenzione si riferisce ad un serramento con legno a vista e ad un metodo per la sua realizzazione, secondo il preambolo delle rispettive rivendicazioni indipendenti. The present invention refers to a window frame with exposed wood and to a method for its realization, according to the preamble of the respective independent claims.

Il serramento ed il metodo di cui trattasi si inseriscono in generale nel settore della produzione di finestre, porte, porte-fineste ovvero di serramenti variamente composti anche da unità sopraluce o sottoluce combinate tra loro su di un medesimo telaio. The frame and the method in question are generally inserted in the sector of the production of windows, doors, French windows or frames variously composed also of transom or underlight units combined with each other on the same frame.

Stato della tecnica State of the art

Secondo la tecnica tradizionale più prossima alla presente invenzione, i serramenti dispongono di un telaio fisso ancorato rigidamente alla muratura di un edificio il quale supporta un’anta di tipo fisso o di tipo mobile, provvista di un pannello di vetro solitamente a più lastre separate da vetrocamera. According to the traditional technique closest to the present invention, the doors and windows have a fixed frame rigidly anchored to the masonry of a building which supports a fixed or movable type leaf, provided with a glass panel usually with several sheets separated by double glazing.

Il telaio fisso svolge una duplice funzione ovvero la funzione di fissaggio alla muratura, solitamente ad esempio mediante staffe con sporgenze inserite nella muratura e fissate con viti al telaio, e la funzione di contrafacciarsi all’anta mediante apposite sue parti sagomate. Ad esempio in caso di anta mobile il telaio presenta una porzione sagomata sporgente destinata a ricevere in battuta, con l’interposizione di una guarnizione la cornice di sostegno del pannello di vetro dell’anta mobile. In caso di anta fissa il telaio presenta una porzione sagomata ad esempio solitamente a gradino per definire una sede atta ad accogliere l’anta fissa ad esempio ottenuta con il solo pannello di vetro. The fixed frame performs a dual function, namely the function of fastening to the wall, usually for example by means of brackets with protrusions inserted in the wall and fixed with screws to the frame, and the function of counteracting the door by means of specific shaped parts. For example, in the case of a mobile door, the frame has a protruding shaped portion intended to receive, with the interposition of a gasket, the support frame of the glass panel of the mobile door. In the case of a fixed door, the frame has a shaped portion, for example, usually stepped to define a seat suitable for accommodating the fixed door, for example obtained with only the glass panel.

Nel caso frequente di anta mobile deve essere predisposta sul telaio anche la ferramenta per il sostegno dell’anta ovvero per la sua movimentazione ad esempio con cerniere anta/ribalta, cerniere a bilico, cerniere top hung in accordo con la nota dicitura tecnica inglese (nel seguito indicata con l’espressione “finestra incernierata superiormente”), nonché devono essere predisposti i riscontri per i chiavistelli di chiusura. In the frequent case of a movable door, the hardware for supporting the door must also be prepared on the frame or for its movement, for example with flap / tilt hinges, pivot hinges, top hung hinges in accordance with the well-known English technical term (in the hereinafter referred to as "window hinged at the top"), as well as the strikers for the closing bolts.

Inoltre, il telaio in corrispondenza dell’anta deve resistere alle sollecitazioni trasmesse da quest’ultima. In addition, the frame at the door must withstand the stresses transmitted by the latter.

Al contempo il telaio deve resistere alle sollecitazioni termiche ed all’umidità trasmesse dall’ambiente esterno. At the same time, the frame must withstand the thermal stresses and humidity transmitted from the external environment.

Le suddette molteplici funzionalità, a cui deve sottostare il telaio, impongono a quest’ultimo di disporre di una elevata resistenza meccanica per il fissaggio alla muratura e per supportare la ferramenta per la movimentazione e chiusura dell’anta, di disporre una parte interna in legno a vista per ragioni estetiche, nonché di disporre legni di facile lavorabilità per realizzare tutte le necessarie scanalature volte a realizzate l’accoppiamento del telaio così sagomato con l’anta, sia essa di tipo mobile o fisso, a costi di produzione contenuti. The aforementioned multiple functions, to which the frame must undergo, require the latter to have a high mechanical resistance for fixing to the masonry and to support the hardware for moving and closing the door, to have an internal part in wood visible for aesthetic reasons, as well as to have wood that is easy to work with to make all the necessary grooves aimed at coupling the frame thus shaped with the door, whether it be of the mobile or fixed type, at low production costs.

Stante le differenti esigenze i serramenti di tipo noto non riescono in pratica ad ottimizzare tutte le diverse necessità e prevedono generalmente la realizzazione di telai in materiali a resistenza meccanica non particolarmente elevata sagomati per fungere al contempo da elementi strutturali e da riscontri per le ante. Tali telai sono inoltre dotati di sezioni sufficientemente ampie per compensare le suddette carenze meccaniche. Given the different requirements, known types of doors and windows are not able in practice to optimize all the different needs and generally provide for the construction of frames in materials with not particularly high mechanical resistance, shaped to act at the same time as structural elements and as abutments for the doors. These frames are also equipped with sufficiently large sections to compensate for the aforementioned mechanical deficiencies.

Al fine di superare tale inconveniente sono stati più recentemente sviluppati telai fissi dotati di una porzione interna in legno, e di una porzione esterna di rinforzo, fissata alla porzione interna in legno, destinata a realizzare l’accoppiamento con l’anta nonché a supportare il montaggio della relativa ferramenta. In order to overcome this drawback, fixed frames have been developed more recently equipped with an internal wooden portion, and an external reinforcement portion, fixed to the internal wooden portion, intended to make the coupling with the door as well as to support the assembly of the relative hardware.

Tale porzione di rinforzo è solitamente ottenuta con un profilo di alluminio ovvero di poliammide ovvero ancora di poliuretano, fissato alla porzione in legno con viti, clips o colla. This reinforcement portion is usually obtained with an aluminum or polyamide or polyurethane profile, fixed to the wooden portion with screws, clips or glue.

Tale telaio comporta costi di produzione elevati e nella misura in cui la porzione di rinforzo risulta visibile non è esteticamente particolarmente gradito dal mercato. This frame involves high production costs and to the extent that the reinforcement portion is visible, it is not aesthetically particularly pleasing to the market.

Un esempio di serramento di tipo noto è illustrato nella vista in sezione di figura A con la parte più scura costituita dalla porzione esterna di rinforzo indicata con 100 e con la parte più chiara costituita dalla porzione interna in legno indicata con 200. An example of a known type of window is shown in the sectional view of figure A with the darker part consisting of the external reinforcement portion indicated with 100 and with the lighter part consisting of the internal wooden portion indicated with 200.

Presentazione dell’invenzione Presentation of the invention

In questa situazione, il problema alla base della presente invenzione è pertanto quello di ovviare agli inconvenienti manifestati dalle soluzioni di tipo noto, mettendo a disposizione un serramento con legno a vista, il quale ottimizzi sia le esigenze estetiche che quelle di resistenza meccanica. In this situation, the problem underlying the present invention is therefore that of obviating the drawbacks manifested by known solutions, by providing a window frame with exposed wood, which optimizes both aesthetic and mechanical resistance requirements.

Ulteriore scopo della presente invenzione è quello di mettere a disposizione un serramento con legno a vista, che consenta di montare in modo molto versatile un’anta fissa o un’anta mobile. A further purpose of the present invention is to provide a window frame with exposed wood, which allows you to mount a fixed door or a mobile door in a very versatile way.

Ulteriore scopo della presente invenzione è quello di mettere a disposizione un serramento con legno a vista, che disponga di un telaio dotato di elevata resistenza meccanica per sostenere con precisione nel tempo l’anta. A further purpose of the present invention is to provide a window frame with exposed wood, which has a frame with high mechanical strength to accurately support the door over time.

Ulteriore scopo della presente invenzione è quello di mettere a disposizione un serramento con legno a vista, che sia complessivamente poco ingombrante ed in particolare abbia una cornice complessiva formata dal telaio fisso e dall’anta con sezione particolarmente ridotta. A further purpose of the present invention is to provide a window frame with exposed wood, which is overall not bulky and in particular has an overall frame formed by the fixed frame and by the door with a particularly reduced section.

Altro scopo della presente invenzione è quello di mettere a disposizione un serramento con legno a vista, che resista in modo ottimale a sollecitazioni trasmessegli dall’anta e dalla ferramenta. Another purpose of the present invention is to provide a window frame with exposed wood, which optimally resists the stresses transmitted by the door and the hardware.

Altro scopo della presente invenzione è quello di mettere a disposizione un serramento con legno a vista, che presenti un elevato valore di isolamento termico. Another object of the present invention is to provide a window frame with exposed wood, which has a high thermal insulation value.

Ulteriore scopo della presente invenzione è quello di mettere a disposizione un metodo per la realizzazione di un serramento con legno a vista, che sia economico ed agevole da realizzare. A further object of the present invention is to provide a method for making a window frame with exposed wood, which is economical and easy to make.

Breve descrizione dei disegni Brief description of the drawings

Le caratteristiche tecniche del trovato, secondo i suddetti scopi, sono chiaramente riscontrabili dal contenuto delle rivendicazioni sotto riportate ed i vantaggi dello stesso risulteranno maggiormente evidenti nella descrizione dettagliata che segue, fatta con riferimento ai disegni allegati, che ne rappresentano alcune forme di realizzazione puramente esemplificative e non limitative in cui: The technical characteristics of the invention, according to the aforementioned purposes, are clearly verifiable from the content of the claims reported below and the advantages thereof will be more evident in the detailed description that follows, made with reference to the attached drawings, which represent some purely exemplary embodiments. and non-limiting in which:

- la figura 1 mostra una vista in prospettiva di un serramento oggetto della presente invenzione con una porzione ad anta mobile e con una porzione ad anta fissa, essendo state celate alcune parti per meglio evidenziarne altre ed essendo stata separata una porzione superiore del serramento per meglio comprendere la sua sezione; - figure 1 shows a perspective view of a window frame object of the present invention with a portion with a movable sash and a portion with a fixed sash, some parts having been hidden to better highlight others and an upper portion of the window having been separated for better understand its section;

- la figura 2 mostra una vista in prospettiva di un particolare della figura 1 relativo ad una cellula di supporto in legno multistrato strutturale; Figure 2 shows a perspective view of a detail of Figure 1 relating to a support cell in structural multilayer wood;

- la figura 3A mostra una vista in sezione del montante di una anta mobile incernierata superiormente con indicati i mezzi di fissaggio alla muratura; - la figura 3b mostra una vista in sezione del montante di una anta fissa con indicati i mezzi di fissaggio alla muratura; Figure 3A shows a sectional view of the upright of a movable door hinged at the top, with the means for fixing it to the masonry indicated; - figure 3b shows a sectional view of the upright of a fixed sash indicating the fastening means to the masonry;

- la figura 4 mostra una vista in sezione del traverso di una anta incernierata superiormente; - figure 4 shows a sectional view of the crosspiece of a door hinged at the top;

- la figura 5 mostra una vista in sezione del traverso di un serramento dotato di un sopraluce fisso sopra ad una anta incernierata superiormente; - figure 5 shows a sectional view of the crosspiece of a window or door equipped with a fixed transom light above a door hinged at the top;

- la figura 6 mostra una vista in sezione del traverso di un serramento dotato di un sottoluce fisso sotto ad una anta incernierata superiormente; - figure 6 shows a sectional view of the crosspiece of a window or door equipped with a fixed sub-light under a door hinged at the top;

- la figura 7 mostra una vista in sezione del traverso di un serramento che separa due ante fisse; - figure 7 shows a sectional view of the crosspiece of a window that separates two fixed leaves;

- la figura 8 mostra una vista in sezione del montante di una porta; figure 8 shows a sectional view of the upright of a door;

- la figura 9 mostra una vista in prospettiva di un particolare di un serramento oggetto della presente invenzione relativo a quinti mezzi di fissaggio per collegare tra loro traverse e montanti interni a detta cellula. - figure 9 shows a perspective view of a detail of a window frame object of the present invention relating to fifth fixing means for connecting together crosspieces and uprights inside said cell.

Descrizione dettagliata di un esempio di realizzazione preferita Con riferimento ai disegni allegati, è stato indicato nel suo complesso con 1 il serramento con legno a vista oggetto della presente invenzione. Detailed description of a preferred embodiment example With reference to the attached drawings, 1 has indicated as a whole the window frame with exposed wood object of the present invention.

Nel seguito della presente descrizione si farà riferimento ad un serramento 1, costituito in particolare da una finestra, da una porta, da una porta-finestra, da un lucernaio, o da una differente e qualunque composizione che possa comprendere sopraluce, sottoluce, ante di tipo fisso o di tipo mobile su cerniere ovvero ancora di tipo mobile ad anta ribalta, ovvero di tipo incernierata superiormente intendendosi pertanto che, senza per questo uscire dall’ambito di protezione della presente privativa, l’invenzione possa riferirsi ad un qualunque altro tipo di serramento. In the following of the present description reference will be made to a window frame 1, consisting in particular of a window, a door, a French window, a skylight, or a different one and any composition that may include fanlight, underlight, fixed type or movable type on hinges or still of the movable type with tilt-and-turn door, or of the type hinged at the top, meaning that, without thereby departing from the scope of protection of this patent, the invention may refer to any other type of window frame.

Il serramento 1 oggetto della presente invenzione comprende almeno una cellula di supporto 2, ottenuta con quattro o più assi 3 di legno multistrato strutturale fissati tra loro ed è suscettibile di essere saldamente fissata alla muratura di un edificio come verrà specificato nel seguito. The window frame 1 object of the present invention comprises at least one support cell 2, obtained with four or more boards 3 of structural multilayer wood fixed to each other and can be firmly fixed to the masonry of a building as will be specified below.

Tale cellula di supporto 2 è una sottostruttura di sostegno nuda che deve essere poi vestita con una cornice dedicata all’anta del serramento (sia essa di tipo fisso o mobile) nonché dalla stessa anta come specificato nel seguito. This support cell 2 is a bare support substructure which must then be dressed with a frame dedicated to the door leaf (whether fixed or mobile) as well as by the door itself as specified below.

Più chiaramente, ciascuna asse 3 è una tavola che si estende in una direzione di sviluppo longitudinale prevalente Y ed ha preferibilmente una larghezza L di 80-160 mm ed uno spessore S di 20-40 mm. More clearly, each axis 3 is a table which extends in a prevalent longitudinal development direction Y and preferably has a width L of 80-160 mm and a thickness S of 20-40 mm.

Vantaggiosamente nel range di 20 – 40 mm sono previsti tra 9 e 15 strati. L’incollaggio degli strati è preferibilmente effettuato in classe 3 (EN 314) Tipo M 100 (UNI 6478/69) e vantaggiosamente con colle di tipo fenolico o melamminico, adatto quindi ad impieghi in ambienti esterni. Advantageously, between 9 and 15 layers are provided in the range of 20 - 40 mm. The gluing of the layers is preferably carried out in class 3 (EN 314) Type M 100 (UNI 6478/69) and advantageously with phenolic or melamine glues, therefore suitable for use in outdoor environments.

La sezione S dell’asse 3 è sostanzialmente quadrangolare e preferibilmente rettangolare, con almeno due facce principali A, A’ distanziate tra loro dallo spessore S, di minore estensione rispetto alla larghezza delle facce A, A’. Le due facce principali A, A’ sono raccordate da facce perimetrali P (di minore estensione) che si sviluppano sui quattro lati per lo spessore S dell’asse 3. The section S of axis 3 is substantially quadrangular and preferably rectangular, with at least two main faces A, A 'spaced from each other by the thickness S, of lesser extent than the width of the faces A, A'. The two main faces A, A 'are connected by perimeter faces P (of lesser extent) which develop on the four sides for the thickness S of axis 3.

Le facce principali A, A’ delle assi 3 sono parallele agli strati del multistrato. The main faces A, A 'of the axes 3 are parallel to the layers of the multilayer.

Preferibilmente, inoltre le facce principali A, A’ delle assi 3 sono ortogonali al piano di giacitura complessivo del serramento con pertanto la loro faccia principale perimetrale esterna A, degli assi 3 non interni, come spiegato nel seguito, fissata alla muratura 16 dell’edificio. Preferably, moreover, the main faces A, A 'of the axes 3 are orthogonal to the overall plane of the window frame with therefore their main external perimeter face A, of the non-internal axes 3, as explained below, fixed to the masonry 16 of the building .

Con il termine di “sostanzialmente quadrangolare” dovranno ritenersi ricomprese anche geometrie che si discostino dalla forma geometrica perfettamente quadrata o rettangolare per la presenza ad esempio di scanalature di fissaggio 13’’ alle staffe 13 come previsto nelle figure 3A, 3B, 4 e 8. The term "substantially quadrangular" must also include geometries that deviate from the perfectly square or rectangular geometric shape due to the presence, for example, of fixing grooves 13 'to the brackets 13 as provided in Figures 3A, 3B, 4 and 8.

Le assi 3 sono collegate tra loro alle estremità mediante primi mezzi di fissaggio 4 per formare la cellula di supporto 2. The axes 3 are connected to each other at the ends by first fixing means 4 to form the support cell 2.

Più in dettaglio, almeno quattro assi 3 della cellula di supporto 2 sono fissate tra loro rigidamente ai quattro vertici attraverso i primi mezzi di fissaggio 4, di per sé di tipo tradizionale, quali ad esempio squadrette, viti, tenoni e spine ecc, non descritti in dettaglio poiché di per sé noti al tecnico del settore. Possono inoltre essere presenti traverse e montanti interni al perimetro esterno della cellula di supporto 2, per dividere la cellula di supporto 2 in sottostrutture a cui potranno essere associate ante di tipo fisso o mobile. More in detail, at least four axes 3 of the support cell 2 are rigidly fixed to each other at the four vertices through the first fastening means 4, per se of the traditional type, such as for example brackets, screws, tenons and pins, etc., not described. in detail since they are known per se to those skilled in the art. There can also be crosspieces and uprights inside the outer perimeter of the support cell 2, to divide the support cell 2 into substructures to which doors of the fixed or movable type can be associated.

La cellula di supporto 2 assume pertanto la originale forma geometrica di un telaio rigido, la cui struttura è dedicata alla resistenza meccanica statica di supporto delle ante, ed al contempo è molto esile (stretta) in quanto sostanzialmente formata da assi piane che definiscono almeno uno sviluppo perimetrale esterno chiuso, solitamente definito da quattro profili giuntati ortogonalmente tra loro alle estremità, nonché eventualmente altri sviluppi chiusi definiti da traverse e montanti interni di assi intermedie. The support cell 2 therefore assumes the original geometric shape of a rigid frame, the structure of which is dedicated to the static mechanical resistance to support the doors, and at the same time is very thin (narrow) as it is substantially formed by flat axes that define at least one closed external perimeter development, usually defined by four profiles jointed orthogonally to each other at the ends, as well as possibly other closed developments defined by internal crosspieces and uprights of intermediate axes.

Lo sviluppo chiuso della cellula di supporto 2 delimita almeno una luce che è impegnata da un’anta vetrata sia essa di tipo fisso 8 o di tipo mobile 8’. In particolare l’anta fissa 8 potrà essere ottenuta sostanzialmente con un solo pannello di vetro ad esempio a più lastre separate da vetrocamera. The closed development of the support cell 2 delimits at least one light that is engaged by a glass door, whether it is of the fixed type 8 or of the mobile type 8 '. In particular, the fixed door 8 can be substantially obtained with a single glass panel, for example with multiple sheets separated by double glazing.

Con il termine di “asse in legno multistrato strutturale” si intende, come è noto al tecnico del settore, un’asse 3 formata da più strati di legno sovrapposti uniti tra loro da colla per conferire all’asse così assiemato, elevate caratteristiche meccaniche, una perfetta planarità, resistenza alla torsione, nonché di resistenza all'acqua, all'umidità ed alle intemperie esterne. The term "structural plywood plank" means, as is known to the skilled in the art, a plank 3 formed by several layers of overlapping wood joined together by glue to give the assembled plank high mechanical characteristics, perfect flatness, resistance to torsion, as well as resistance to water, humidity and external weather.

Il tecnico del settore in base a tale definizione è in grado di individuare facilmente il legno multistrato sul mercato. The technician of the sector based on this definition is able to easily identify the multilayer wood on the market.

Tale asse 3 in legno multistrato strutturale con spessore compreso tra 20 e 40 mm, con numero di strati compreso tra 9 e 15 e con incollaggio di tipo fenolico o melamminico ha resistenza a flessione secondo la norma EN 310 longitudinale e trasversale compresa tra 30 e 39 Mpa. This structural plywood board 3 with a thickness between 20 and 40 mm, with a number of layers between 9 and 15 and with phenolic or melamine bonding, has a longitudinal and transverse flexural strength according to EN 310 standard between 30 and 39. Mpa.

Preferibilmente la stessa asse 3 ha inoltre modulo di elasticità secondo la norma EN 310 longitudinale e trasversale compresi tra 4100 a 4700 MPa. Preferably the same axis 3 also has a modulus of elasticity according to the EN 310 longitudinal and transverse standard comprised between 4100 and 4700 MPa.

Preferibilmente la stessa asse 3 ha inoltre resistenza a flessione secondo la norma EN 789 longitudinale e trasversale compreso tra 25 e 27 MPa. Preferably, the same axis 3 also has a longitudinal and transverse flexural strength according to the EN 789 standard comprised between 25 and 27 MPa.

Preferibilmente la stessa asse 3 ha inoltre modulo di elasticità secondo la norma EN 789 longitudinale e trasversale MPa da 4620 a 4660. Preferably, the same axis 3 also has a modulus of elasticity according to the EN 789 longitudinal and transverse standard MPa from 4620 to 4660.

Vantaggiosamente, tali caratteristiche sono derivate da più strati di legno sovrapposti, in particolare di legni pregiati di notevole durezza come mogano, okume', iroko, acero, incollati tra loro preferibilmente con resine melaminiche o fenoliche. Advantageously, these characteristics are derived from several layers of superimposed wood, in particular of precious woods of considerable hardness such as mahogany, okume ', iroko, maple, glued together preferably with melamine or phenolic resins.

Preferibilmente l’asse 3 è ottenuta in multistrati di Okoumè ad incollaggio fenolico o melamminico. La scelta inventiva è caduta preferibilmente su questo legno poiché l’asse multistrato così ottenuta si distingue per le buone caratteristiche di durabilità e le elevate prestazioni di resistenza meccanica, pur avendo un peso contenuto. Preferably the axis 3 is obtained in Okoumè multilayers with phenolic or melamine gluing. The inventive choice preferably fell on this wood since the multilayer axis thus obtained is distinguished by its good durability characteristics and high mechanical strength performance, despite having a low weight.

Preferibilmente, l’asse in legno multistrato strutturale è un legno multistrato marino o compensato marino meglio noto con il termine inglese “Marine Plywood”, e notoriamente impiegato per la sua resistenza meccanica, all’umidità ed agli agenti atmosferici più provanti, nella costruzioni di parti di imbarcazioni. Preferably, the structural plywood plank is a marine plywood or marine plywood better known by the English term "Marine Plywood", and notoriously used for its mechanical resistance, to humidity and to the most trying atmospheric agents, in the construction of parts of boats.

Esso è ad esempio definito in modo conforme alla normativa inglese BS 1088 che considera marine plywood un’asse di multistrati di legni duri, non trattati, di origine tropicale, aventi una elevata capacità di resistere anche agli attacchi fungini. La colla, secondo tale normativa, deve avere dato prova di alta resistenza all’ambiente esterno ai microorganismi, all’acqua calda ed all’acqua bollente, al vapore e al calore secco superando i previsti test della normativa inglese BS 1088. For example, it is defined in accordance with the British standard BS 1088 which considers marine plywood an axis of multilayer hardwoods, untreated, of tropical origin, having a high capacity to resist even to fungal attacks. The glue, according to this legislation, must have proved highly resistant to the external environment to microorganisms, hot water and boiling water, steam and dry heat, passing the required tests of the British standard BS 1088.

Secondo la presente invenzione il serramento 1 comprende inoltre almeno una cornice sagomata 5, 5’, formata da più profili 6, 6’ fissati mediante secondi mezzi di fissaggio 7 su almeno una faccia principale A’ delle assi 3 della cellula di supporto 2 o anche entrambe le facce principali A e A’ per gli assi 3 che formano traverse e montanti intermedi della cellula di supporto 2. According to the present invention, the window frame 1 also comprises at least one shaped frame 5, 5 ', formed by several profiles 6, 6' fixed by means of second fixing means 7 on at least one main face A 'of the axes 3 of the support cell 2 or also both main faces A and A 'for the axes 3 which form crossbeams and intermediate uprights of the support cell 2.

Vantaggiosamente, le traverse e montanti intermedi delle cellule 2 sono fissati tra loro nei punti di intersezione mediante quinti mezzi di fissaggio 60 ad esempio costituiti da spine metalliche 61 che si inseriscono in fori longitudinali ricavati nelle terminazioni contrapposte di due traverse orizzontali 3 intermedie ed allineate da giuntare (vedere disegno di figura 9) ed in fori passanti 63 ricavati in un montante centrale 3 verticale ed (montante in figura 9) interposto ortogonalmente tra le suddette due assi allineate. Tali spine 61 si impegnano ad una estremità, in una boccola 64 inserita in una sede trasversale 66 ricavata in una suddetta asse intermedia in corrispondenza di una loro terminazione e sono rese solidali a tali boccole 64 mediante grani 65, ed all’altra estremità per avvitamento in bussole filettate 67 pre-inserite nello spessore dell’asse trasversale, come schematicamente esemplificato in figura 9. Advantageously, the intermediate crosspieces and uprights of the cells 2 are fixed to each other at the points of intersection by means of fifth fixing means 60 for example consisting of metal pins 61 which are inserted into longitudinal holes obtained in the opposite ends of two horizontal crosspieces 3 intermediate and aligned by join (see drawing in figure 9) and in through holes 63 made in a central vertical upright 3 and (upright in figure 9) interposed orthogonally between the aforesaid two aligned axes. These pins 61 are engaged at one end in a bushing 64 inserted in a transverse seat 66 made in an aforementioned intermediate axis at their termination and are made integral with said bushes 64 by means of grub screws 65, and at the other end by screwing in threaded bushes 67 pre-inserted in the thickness of the transverse axis, as schematically exemplified in figure 9.

Le traverse delle assi 3 sono invece fissate ai montanti laterali delle assi 3 mediante viti e bulloni. I profili 6, 6’, in particolare in legno, sono fissati agli assi della cellula di supporto 2 in continuità l’uno rispetto all’altro e generalmente ortogonalmente l’uno rispetto all’altro, lungo traiettorie chiuse per realizzare le suddette cornici sagomate 5, 5’. The crosspieces of the boards 3 are instead fixed to the lateral uprights of the boards 3 by means of screws and bolts. The profiles 6, 6 ', in particular in wood, are fixed to the axes of the support cell 2 in continuity with respect to each other and generally orthogonally with respect to each other, along closed trajectories to create the aforementioned shaped frames 5, 5 '.

Tali cornici sagomate 5, 5’ sono ottenute in un materiale preferibilmente più tenero e meccanicamente meno performante delle assi 3 e formano rispettivamente cornici 5 di ante fisse 8 o cornici 5’ di ante mobili 8’. Esse potranno vantaggiosamente essere realizzate in legno più tenero delle assi 3. Diversamente, tuttavia per aumentare la stabilità del serramento, potrà essere previsto di realizzare anche le cornici sagomate 5, 5’ in legno multistrato strutturale del pari delle assi 3. These shaped frames 5, 5 'are obtained in a material preferably softer and mechanically less performing than the axes 3 and respectively form frames 5 of fixed doors 8 or frames 5' of mobile doors 8 '. They can advantageously be made of softer wood than the boards 3. Otherwise, however, to increase the stability of the window frame, it may be envisaged to also make the shaped frames 5, 5 'in structural multilayer wood like the boards 3.

Il serramento 1 in accordo con l’idea alla base della presente invenzione comprende quindi almeno un’anta vetrata 8, 8’ montata in maniera fissa o mobile sulla cellula di supporto 2 e meccanicamente vincolata alla cornice sagomata 5, 5’ mediante un rapporto di collaborazione meccanica rispettivamente di trattenimento e di appoggio a seconda che debba essere fissata alla cellula di supporto 2 (nel caso di anta fissa) o che debba essere solo fermata a tenuta sulla cornice sagomata 5, 5’ (nel caso di anta mobile). The window frame 1 in accordance with the idea underlying the present invention therefore comprises at least one glass door 8, 8 'mounted in a fixed or mobile manner on the supporting cell 2 and mechanically constrained to the shaped frame 5, 5' by means of a ratio of mechanical collaboration of retention and support respectively depending on whether it must be fixed to the support cell 2 (in the case of a fixed door) or that it must only be sealed on the shaped frame 5, 5 '(in the case of a mobile door).

La cellula di supporto 2 come sopra definita ha funzionalità dedicata alla resistenza meccanica strutturale ovvero di fissaggio alla muratura e di sostegno della ferramenta. Essa non presenta le sagomature tipiche delle cornici di riscontro delle ante ed ha conseguentemente sezione (spessore) nella direzione ortogonale alla muratura molto ridotta delimitata. The support cell 2 as defined above has a function dedicated to structural mechanical resistance, that is, fixing to the masonry and supporting the hardware. It does not have the typical shapes of the door frames and consequently has a very small delimited section (thickness) in the direction orthogonal to the masonry.

Tale circostanza consente alla cellula di supporto 2 di essere installata nella muratura dell’immobile anche quando sono ancora in essere diversi lavori di cantiere ad esempio durante la costruzione dell’edificio o la predisposizione degli impianti. Grazie alla elevata resistenza meccanica ed alla modesta sporgenza dalla muratura la cellula di supporto 2 non è suscettibile di danneggiarsi a cantiere di costruzione aperto. Essa potrà essere inoltre rivestita in questa fase da un film di protezione amovibile 70 che verrà rimosso quanto a lavori ultimati o quasi ultimati o comunque quando i serramenti non rischiano più di essere deteriorati dai lavori del cantiere. Tale film 70 sarà vantaggiosamente disposto sul primo bordo laterale 17 rivolto verso l’ambiente interno dell’edificio17 e sulla contigua superficie a vista dell’asse 3. Tale film è esemplificativamente e schematicamente illustrato con una superficie a rete nella sola porzione inferiore della figura 2. This circumstance allows the support cell 2 to be installed in the masonry of the building even when various construction works are still in progress, for example during the construction of the building or the preparation of the systems. Thanks to the high mechanical resistance and the modest protrusion from the masonry, the support cell 2 is not liable to be damaged when the construction site is open. It can also be coated in this phase with a removable protective film 70 which will be removed when the work is completed or almost completed or in any case when the doors and windows are no longer at risk of being damaged by the work on the building site. Said film 70 will be advantageously arranged on the first lateral edge 17 facing towards the internal environment of the building 17 and on the contiguous visible surface of the axis 3. This film is illustrated by way of example and schematically with a mesh surface in the lower portion of figure 2 only. .

La faccia principale perimetrale interna A’ delle assi opposta a quella A fissata alla muratura è sostanzialmente piana così da facilitare il rivestimento con il film di protezione 70 e così da ridurre l’ingombro in sporgenza dalla muratura limitando il rischio di interferire con gli attrezzi di lavoro durante le operazioni del cantiere. The main internal perimeter face A 'of the axes opposite to that A fixed to the masonry is substantially flat so as to facilitate the coating with the protective film 70 and thus to reduce the bulkiness protruding from the masonry, limiting the risk of interfering with the tools of work during site operations.

Tale faccia A’, come spiegato nel seguito è suscettibile di essere vestita dalla cornice 5, 5’ destinata a collaborare meccanicamente con l’anta. La cornice 5, 5’ potrà tuttavia essere montata quando i lavori principali del cantiere sono completati così da non rischiare di essere rovinata. This face A ', as explained below, is likely to be dressed by the frame 5, 5' intended to mechanically collaborate with the door. The 5, 5 'frame can however be mounted when the main site works are completed so as not to risk being ruined.

I secondi mezzi di fissaggio 7 citati in precedenza sono ottenuti ad esempio con semplici viti che impegnano i profili 6, 6’ della cornice sagomata 5, 5’ alle assi 3 della cellula di supporto 2. The second fixing means 7 mentioned above are obtained for example with simple screws that engage the profiles 6, 6 'of the shaped frame 5, 5' to the axes 3 of the support cell 2.

Le suddette viti dei secondi mezzi di fissaggio 7 sono montate in presa sulla cornice sagomata 5, 5’ per consentirne una agevole rimozione in caso di sostituzione di ante vetrate di tipo fisso o mobile 8, 8’ con altre di nuove o di tipo diverso rispettivamente mobile 8’ o fisso 8. The aforesaid screws of the second fixing means 7 are mounted in engagement on the shaped frame 5, 5 'to allow easy removal thereof in case of replacement of fixed or movable type glazed doors 8, 8' with new ones or of a different type respectively mobile 8 'or fixed 8.

Nel caso di anta vetrata di tipo mobile 8’, le suddette viti dei secondi mezzi di fissaggio 7 sono preferibilmente montate con la testa in presa sulla faccia principale perimetrale esterna A e con il gambo che attraversato lo spessore dell’asse 3 si inserisce nel profilo 6’ della cornice sagomata 5’. In questo modo la vite rimane celata alla vista. Nel caso della presenza di un sopraluce o di un sottoluce verranno fissate prima le viti di fissaggio dei profili mobili 6’ sulla faccia principale perimetrale esterna A e solo dopo verranno montate su quest’ultima faccia i profili fissi 6 a copertura delle viti 7 di fissaggio dei profili 6’ mobili. In the case of a glass door of the mobile type 8 ', the aforementioned screws of the second fixing means 7 are preferably mounted with the head engaged on the main external perimeter face A and with the stem which, after crossing the thickness of the axis 3, is inserted into the profile 6 'of the shaped frame 5'. In this way the vine remains hidden from view. In the case of a fanlight or a sublight, the fixing screws of the mobile profiles 6 'will be fixed first on the main external perimeter face A and only afterwards the fixed profiles 6 will be mounted on the latter face to cover the fixing screws 7 6 'movable profiles.

Diversamente in accordo con una forma realizzativa non illustrata nelle allegate figure i secondi mezzi di fissaggio 7 sono preferibilmente montati con la testa in presa su di una porzione, preferibilmente obliqua, rivolta verso l’ambiente esterno del profilo 6’ della cornice sagomata 5’. Otherwise, in accordance with an embodiment not shown in the attached figures, the second fixing means 7 are preferably mounted with the head gripped on a portion, preferably oblique, facing the external environment of the profile 6 'of the shaped frame 5'.

Nel caso di anta vetrata di tipo fisso 8, le suddette viti dei secondi mezzi di fissaggio 7 sono preferibilmente montate con le teste in presa su staffe 10 inserite ad incastro in scanalature 11 ricavate in maniera sostanzialmente controsagomata sui profili 6 della cornice sagomata 5. Tali staffe 10 sono sagomate ad angolo per andare a rivestire anche il bordo esterno dei profili 6 della cornice sagomata 5 in modo da fungere da riscontro per il pannello di vetro 80. In the case of a fixed glass door 8, the aforementioned screws of the second fixing means 7 are preferably mounted with the heads engaged on brackets 10 inserted by interlocking into grooves 11 obtained in a substantially counter-shaped manner on the profiles 6 of the shaped frame 5. Such brackets 10 are shaped at an angle to also cover the outer edge of the profiles 6 of the shaped frame 5 so as to act as an abutment for the glass panel 80.

Vantaggiosamente, tra il pannello in vetro 80 e il bordo esterno dei profili 6 della cornice sagomata 5 è interposto uno strato di colla sigillante strutturale ovvero un nastro biadesivo strutturale 9. Advantageously, a layer of structural sealant glue or a structural double-sided tape 9 is interposed between the glass panel 80 and the outer edge of the profiles 6 of the shaped frame 5.

Al fine di consentire alla cellula di supporto 2 un saldo fissaggio alla muratura 16 almeno un suo asse 3 di cui è composta, e normalmente tutte le assi 3 che formano il perimetro esterno (solitamente in numero di quattro) della cellula di supporto 2, comprendono ciascuno almeno una faccia principale esterna, indicata con A nelle allegate figure, la quale è suscettibile di fissaggio alla muratura di un edificio mediante terzi mezzi di fissaggio 12. In order to allow the support cell 2 to be firmly fixed to the masonry 16 at least one of its axes 3 of which it is composed, and normally all the axes 3 that form the external perimeter (usually four in number) of the support cell 2, comprise each at least one main external face, indicated with A in the attached figures, which can be fastened to the masonry of a building by means of third fastening means 12.

La restante faccia degli assi 3 da considerarsi interna ovvero rivolta verso la luce delimitata dalla cellula di supporto 2, indicata con A’ nelle allegate figure, porta fissata la cornice sagomata 5, 5’ mediante i suddetti secondi mezzi di fissaggio7. The remaining face of the axes 3 to be considered internal or facing the light delimited by the support cell 2, indicated with A 'in the attached figures, has the shaped frame 5, 5' fixed by means of the aforementioned second fixing means7.

Ovviamente, nel caso di assi di traverse e montanti interni al perimetro esterno della cellula di supporto 2, per dividere la struttura di supporto della cellula di supporto 2 in sottostrutture a cui sono associate ante fisse o mobili, entrambe le facce A, A’ delle assi sono interessate da conici sagomate 5, 5’. Obviously, in the case of axes of crosspieces and uprights inside the external perimeter of the support cell 2, to divide the support structure of the support cell 2 into substructures to which fixed or movable leaves are associated, both faces A, A 'of the axes are affected by 5, 5 'shaped cones.

Più in dettaglio, i terzi mezzi di fissaggio 12 possono essere ottenuti con staffe 13 di per sé del tutto tradizionali e note al tecnico del settore e per questo indicate solo schematicamente nella sola figura 3 allegata, relativa ad un montante del serramento 1 in un vista in sezione. Tali staffe 13 collegano rigidamente gli assi 3 della cellula di supporto 2 alla muratura 16. Allo scopo sono previste prime viti 14 per il fissaggio delle staffe alla muratura e seconde viti 14’ per il fissaggio delle staffe 13 alle assi 3. More in detail, the third fastening means 12 can be obtained with brackets 13 which are traditional in themselves and are known to those skilled in the art and are therefore indicated only schematically in the attached figure 3 alone, relating to an upright of the window frame 1 in a view. in section. These brackets 13 rigidly connect the axes 3 of the support cell 2 to the masonry 16. For this purpose, first screws 14 are provided for fixing the brackets to the masonry and second screws 14 'for fixing the brackets 13 to the axes 3.

La staffa 13 potrà prevedere vantaggiosamente delle nervature 13’ suscettibili di inserirsi in contro sagomate scanalature 13’’ superficiali ricavate lungo le assi 3 per migliorare l’impegno meccanico. Tra la staffa 13 e la muratura 16 potrà essere interposto vantaggiosamente uno strato in materiale isolante 130. The bracket 13 can advantageously provide ribs 13 'capable of inserting into counter-shaped surface grooves 13' obtained along the axes 3 to improve the mechanical engagement. Between the bracket 13 and the masonry 16 a layer of insulating material 130 can be advantageously interposed.

La muratura 16 comprenderà ad esempio un rivestimento esterno 160 (comprendente ad esempio uno strato di intonaco) ed un corpo interno ottenuto con due pareti in mattoni 161 separate da uno strato isolante 162. The masonry 16 will comprise for example an external cladding 160 (comprising for example a layer of plaster) and an internal body obtained with two brick walls 161 separated by an insulating layer 162.

Preferibilmente, la faccia principale esterna, indicata con A delle assi 3, destinata ad impegnarsi con le staffe 13 è provvista di scanalature longitudinali atte a ricevere in impegno di forma porzioni contro sagomate delle staffe. Preferably, the external main face, indicated by A of the axes 3, intended to engage with the brackets 13 is provided with longitudinal grooves suitable for receiving in shape engagement portions against shaped of the brackets.

Vantaggiosamente, le assi 3 della cellula di supporto 2 sono poste in sporgenza dalla muratura 16 ancorché sostanzialmente celati alla vista dalla cornice 5, 5’ e dall’anta fissa o mobile 8, 8’. Advantageously, the axes 3 of the support cell 2 are placed protruding from the masonry 16 although substantially hidden from view by the frame 5, 5 'and by the fixed or mobile door 8, 8'.

Le assi 3 della cellula di supporto 2 si sviluppano con la loro larghezza L nello spessore del muro e pertanto delimitano un primo bordo laterale 17 rivolto verso l’ambiente interno dell’edificio, ed un secondo bordo laterale 18 rivolto verso l’ambiente esterno dell’edificio. The axes 3 of the supporting cell 2 develop with their width L into the thickness of the wall and therefore delimit a first lateral edge 17 facing the internal environment of the building, and a second lateral edge 18 facing the external environment of the building. 'building.

Quest’ultimo bordo laterale 18 dell’asse 3 rivolto verso l’ambiente esterno è rivestito da un profilo di protezione in alluminio 23 fissato mediante clips 24 con gambo a vite, alla stessa asse 3, ovvero diversamente in accordo con una forma realizzativa non illustrata, mediante incastro forzato di porzioni sporgenti del profilo di protezione in scanalature dell’asse 3. Come spiegato nel seguito, nel caso di anta fissa 8, tali profili di protezione 23 sono di dimensione maggiore e si estendono anche a copertura del bordo perimetrale del pannello di vetro 80 svolgendo anche la contemporanea funzione di fissaggio dello stesso pannello di vetro 80 alla cornice sagomata 5. This last lateral edge 18 of the axis 3 facing the external environment is covered by an aluminum protection profile 23 fixed by means of clips 24 with screw shank, to the same axis 3, or otherwise in accordance with an embodiment not illustrated , by means of forced interlocking of protruding portions of the protection profile in the grooves of the axis 3. As explained below, in the case of fixed sash 8, these protection profiles 23 are larger in size and also extend to cover the perimeter edge of the panel of glass 80 also performing the simultaneous function of fixing the same glass panel 80 to the shaped frame 5.

La cornice sagomata 5, 5’ è fissata ad una faccia principale A’ (o anche ad entrambe le facce principali A e A’ per le assi 3 che formano traverse e montanti intermedi della cellula di supporto 2) delle assi 3 della cellula di supporto 2, sostanzialmente a partire dal suddetto primo bordo laterale 17 delle assi 3 rivolto verso l’ambiente interno. The shaped frame 5, 5 'is fixed to a main face A' (or also to both main faces A and A 'for the axes 3 which form crossbeams and intermediate uprights of the support cell 2) of the axes 3 of the support cell 2, substantially starting from the aforementioned first lateral edge 17 of the axes 3 facing the internal environment.

L’anta vetrata 8, 8’ è quindi meccanicamente associata alla cornice sagomata 5, 5’ sostanzialmente contraffacciandosi ad essa a partire dal secondo bordo laterale 18 delle assi 3 rivolto verso l’ambiente esterno. The glazed door 8, 8 'is therefore mechanically associated with the shaped frame 5, 5' substantially counter-facing it starting from the second lateral edge 18 of the axes 3 facing the external environment.

La cellula di supporto 2 monta parte della ferramenta dell’anta vetrata 8, 8’, costituita da meccanismi di per sé noti al tecnico del settore e per questi non descritti in dettaglio nel seguito, in particolare formati da cardini di supporto per l’anta vetrata mobile 8’ (come indicato con 20 in figura 8), da cerniere a compasso per l’anta vetrata mobile 8’ (come indicato con 21 nelle figure 3 e 5), da riscontri dei chiavistelli di chiusura anche perimetrali ovvero da sistemi di incernieramento superiore del tipo top hung (come indicato con 22 nelle figure 4 e 6con riferimento ad un meccanismi di impegno). The support cell 2 mounts part of the hardware of the glass door 8, 8 ', consisting of mechanisms known per se to the skilled in the art and not described in detail below, in particular formed by support hinges for the door. 8 'movable glass door (as indicated with 20 in figure 8), by compass hinges for the 8' movable glass door (as indicated with 21 in figures 3 and 5), by strikers of the closing bolts also perimeter or by top hinging of the top hung type (as indicated with 22 in Figures 4 and 6 with reference to an engagement mechanism).

L’anta vetrata 8’ di tipo mobile è girevolmente supportata dalla cellula di supporto 2 e comprende un pannello di vetro 80 ed una cornice di sostegno 81, la quale si sviluppa perimetralmente attorno al pannello di vetro 80 e monta i complementi dei cardini o dei meccanismi anta ribalta previsti sulla cellula di supporto 2 per consentire alla cellula di supporto 2 di sostenere l’anta 8’ medesima girevolmente. The glass door 8 'of the mobile type is rotatably supported by the support cell 2 and comprises a glass panel 80 and a support frame 81, which develops perimetrically around the glass panel 80 and mounts the accessories of the hinges or tilt-and-turn mechanisms provided on the support cell 2 to allow the support cell 2 to support the door 8 'in rotation.

L’anta vetrata 8’ di tipo mobile è suscettibile di andare in battuta contro una porzione di tenuta 50 della cornice sagomata 5’ con l’interposizione di almeno una guarnizione 82. The glass door 8 'of the mobile type is likely to abut against a sealing portion 50 of the shaped frame 5' with the interposition of at least one gasket 82.

Diversamente, l’anta vetrata 8 può essere, come detto, di tipo fisso ed in questo caso è vantaggiosamente rigidamente fissata in battuta contro la cornice sagomata 5 mediante quarti mezzi di fissaggio 90 e può essere ottenuta semplicemente e soltanto da un pannello di vetro 80. Otherwise, the glass door 8 can be, as mentioned, of the fixed type and in this case it is advantageously rigidly fixed against the shaped frame 5 by means of fourth fixing means 90 and can be obtained simply and only from a glass panel 80. .

Questi quarti mezzi di fissaggio 90 comprendono preferibilmente uno o più profili di ritegno, ad esempio costituiti da uno o più estrusi di alluminio 23 fissati alle assi 3 della cellula di supporto 2 in corrispondenza del loro secondo bordo laterale 18 mediante viti o clips 24 e/o mediante porzioni maschio femmina impegnate tra loro (soluzione non illustrata). These fourth fastening means 90 preferably comprise one or more retaining profiles, for example consisting of one or more aluminum extrusions 23 fixed to the axes 3 of the support cell 2 at their second lateral edge 18 by means of screws or clips 24 and / or by means of male and female portions engaged with each other (solution not illustrated).

Le clips 24 sono dotate di testa 24’ inserita in impegno in scanalature longitudinali 25 del profilo estruso di alluminio 23 e di gambo filettato 24’’ impegnato per avvitamento nella superficie esterna dell’asse 3. The clips 24 are equipped with a head 24 'inserted into engagement in the longitudinal grooves 25 of the extruded aluminum profile 23 and a threaded shank 24' engaged by screwing into the external surface of the axis 3.

Tale profilo estruso di alluminio 23, nel caso di anta fissa, svolge pertanto sia la funzione di protezione sia anche la funzione di rivestimento esterno di protezione indicata in precedenza. Vantaggiosamente infatti la cellula di supporto 2 presenta comunque un proprio rivestimento esterno dedicato in profili di alluminio, che può rivestire il solo profilo delle assi 3 in caso di anta mobile (essendo previsto un separato profilo di protezione 230 per l’anta mobile 8’) ovvero che può anche parte del bordo perimetrale del pannello di vetro 80 per il suo trattenimento dall’esterno. Said extruded aluminum profile 23, in the case of a fixed door, therefore performs both the protective function and also the function of external protective coating indicated above. Advantageously, in fact, the support cell 2 in any case has its own dedicated external covering in aluminum profiles, which can only cover the profile of the axes 3 in the case of a mobile leaf (a separate protection profile 230 being provided for the mobile leaf 8 '). or that it can also be part of the perimeter edge of the glass panel 80 for its retention from the outside.

In accordo con una diversa forma realizzativa non illustrata nelle allegate figure potrà essere previsto un primo profilo di trattenimento 23, il quale agisce sul bordo esterno del pannello di vetro 80 ed è fissato alla faccia principale esterna A dell’asse 3 ed un secondo profilo posto a rivestimento del secondo bordo laterale 18 delle assi 3 della cellula di supporto 2. In accordance with a different embodiment not illustrated in the attached figures, a first retaining profile 23 may be provided, which acts on the outer edge of the glass panel 80 and is fixed to the external main face A of the axis 3 and a second profile placed covering the second lateral edge 18 of the axes 3 of the support cell 2.

Nel caso in cui l’asse 3 sia relativa ad una traversa inferiore del serramento, il profilo di trattenimento e di protezione 23 definisce in corrispondenza della parte anteriore del bordo inferiore del pannello in vetro, una canalizzazione 231 per lo scolo dell’acqua. In the event that axis 3 is related to a lower crosspiece of the window frame, the retaining and protection profile 23 defines at the front of the lower edge of the glass panel, a channel 231 for the drainage of water.

Quest’ultima riceve vantaggiosamente l’acqua da un profilo di scolo 230 che riveste la faccia principale perimetrale interna A’ dell’asse 3, la quale si estende vantaggiosamente a partire dal profilo 6’ della cornice sagomata 5’ dell’anta mobile 8’ e presenta almeno una porzione inclinata più esterna per lo scolo dell’acqua verso la canalizzazione 231. The latter advantageously receives the water from a drainage profile 230 which covers the main internal perimeter face A 'of the axis 3, which advantageously extends starting from the profile 6' of the shaped frame 5 'of the mobile door 8' and has at least an outermost inclined portion for the drainage of the water towards the canalization 231.

Vantaggiosamente, anche l’anta mobile 8’ ha esternamente associato sulla sua superficie esterna della cornice di sostegno 81 rivolta verso l’ambiente esterno un di protezione 23’, preferibilmente anch’esso ottenuto con un profilo estruso di alluminio fissato alla suddetta superficie esterna mediante clips 24 dotate anche in questo caso come nel caso dell’anta fissa 8 di testa 24’ inserita in impegno in scanalature longitudinali 25 del profilo estruso di alluminio 23’ e di gambo filettato 24’’ impegnato per avvitamento nella suddetta superficie esterna della cornice di sostegno 81 dell’anta 8’. Tale profilo di protezione 23’ svolge anche in questo caso la funzione di fissaggio esterno del pannello di vetro 80 all’anta mobile 8’. Advantageously, also the movable door 8 'has externally associated on its external surface with the support frame 81 facing the external environment a protection 23', preferably also obtained with an extruded aluminum profile fixed to the aforementioned external surface by means of clips 24 also equipped in this case as in the case of the fixed leaf 8 with a head 24 'inserted into the longitudinal grooves 25 of the extruded aluminum profile 23' and with a threaded shank 24 '' engaged by screwing in the aforementioned external surface of the support 81 of the door 8 '. This protection profile 23 'also in this case performs the function of external fixing of the glass panel 80 to the mobile leaf 8'.

Il pannello di vetro 80, per entrambi i tipi di anta 8, 8’, comprende vantaggiosamente, in modo di per sé del tutto tradizionale, una lastra interna ed una lastra esterna, fissate tra loro da un cordone perimetrale di materiale sigillante (ad esempio di silicone strutturale) nonché distanziata dalla stessa lastra interna mediante una canalizzazione definente unitamente alle lastre in vetro almeno un vetrocamera. The glass panel 80, for both types of door 8, 8 ', advantageously comprises, in a completely traditional way, an internal plate and an external plate, fixed together by a perimeter cord of sealing material (for example of structural silicone) as well as spaced from the same internal plate by means of a channel defining together with the glass plates at least one double glazing.

Il bordo perimetrale inferiore del pannello di vetro 80 è inserito in uno scalino definito tra asse 3 e cornice 5 nel caso dell’anta fissa 8 e in uno scalino definito nella cornice di sostegno 81 nel caso di anta mobile 8’. In quest’ultimo caso stante che preferibilmente la base dello scalino è inclinata verso l’esterno è previsto sul profilo della traversa di appoggio l’impiego di staffe in plastica di appoggio 232 ad esempio della lunghezza di 6-9 cm fissate con viti e sagomate per compensare tale inclinazione e mantenere verticale il pannello in vetro 80. The lower perimeter edge of the glass panel 80 is inserted in a step defined between axis 3 and frame 5 in the case of the fixed door 8 and in a step defined in the support frame 81 in the case of the mobile door 8 '. In the latter case, given that the base of the step is preferably inclined towards the outside, the use of plastic support brackets 232, for example 6-9 cm long, fixed with screws and shaped to compensate for this inclination and keep the glass panel 80 vertical.

È preferibilmente prevista una canalizzazione perimetrale 15 fissata mediante viti 15’, alla faccia interna 81’ della cornice di sostegno 81 dell’anta vetrata 8’ di tipo mobile che si contrappone alla faccia principale A’ delle assi 3 della cellula di supporto 2, per convogliare l’umidità che condensa e l’acqua che filtra, verso l’esterno del serramento. Preferibilmente tale canalizzazione 15 è ottenuta con tratti lineari giuntati tra loro a 90 gradi ed opportunamente scaricati nelle parti in sovrapposizione. A perimeter channel 15 is preferably provided, fixed by means of screws 15 ', to the internal face 81' of the support frame 81 of the glass door 8 'of the mobile type which is opposed to the main face A' of the axes 3 of the support cell 2, for convey the condensing humidity and the filtering water towards the outside of the window. Preferably, this channel 15 is obtained with linear sections joined together at 90 degrees and suitably discharged in the overlapping parts.

Forma oggetto della presente invenzione anche un metodo per la realizzazione di un serramento con legno a vista, in particolare del tipo sopra descritto nelle diverse forme realizzative di cui, per semplicità di esposizione verranno mantenuti i riferimenti numerici e la nomenclatura. The present invention also relates to a method for making a window or door with exposed wood, in particular of the type described above in the various embodiments of which, for simplicity of explanation, the numerical references and nomenclature will be maintained.

Il suddetto metodo prevede, secondo l’idea alla base della presente invenzione, le seguenti fasi operative. The aforementioned method provides, according to the idea behind the present invention, the following operational steps.

È prevista la realizzazione di assi di legno multistrato strutturale 3 mediante una prima operazione di taglio di un pannello di legno multistrato strutturale con tagli paralleli di larghezza L predefinita ottenendo assi di legno multistrato strutturale 3 aventi sezione sostanzialmente quadrangolare con almeno due facce principali A, A’ sostanzialmente piane, distanziate dallo spessore S delle stesse assi 3, e parallele agli strati del legno multistrato. The construction of structural multilayer wood planks 3 is envisaged by a first cutting operation of a structural multilayer wood panel with parallel cuts of predefined width L, obtaining structural multilayer wood planks 3 having a substantially quadrangular section with at least two main faces A, A substantially flat, spaced from the thickness S of the same axes 3, and parallel to the layers of the multilayer wood.

La realizzazione degli assi di legno multistrato strutturale 3 prevede inoltre una seconda operazione di taglio della lunghezza L a misura delle assi di legno multistrato strutturale 3 per realizzare il serramento delle dimensioni desiderate. The realization of the structural multilayer wood planks 3 also provides for a second cutting operation of the length L to size of the structural multilayer wood planks 3 in order to realize the door or window of the desired dimensions.

Ha quindi luogo una operazione di fissaggio tra loro delle estremità di almeno quattro assi legno multistrato strutturale 3 ottenute con le operazioni di taglio sopra specificate mediante primi mezzi di fissaggio 4. In questo modo, viene formata una cellula di supporto 2 che è suscettibile di essere saldamente fissata alla muratura 16 di un edificio. A fixing operation then takes place between the ends of at least four structural plywood boards 3 obtained with the cutting operations specified above by means of first fixing means 4. In this way, a supporting cell 2 is formed which is capable of being firmly fixed to the masonry 16 of a building.

Si procede ad una operazione di fissaggio di profili 6, 6’ su almeno una faccia principale A, A’ delle assi 3 della cellula di supporto 2 mediante secondi mezzi di fissaggio 7, accostando i profili 6, 6’ a formare una traiettoria chiusa con continuità per ottenere una cornice sagomata 5, 5’. One proceeds to a fixing operation of profiles 6, 6 'on at least one main face A, A' of the axes 3 of the support cell 2 by means of second fixing means 7, bringing the profiles 6, 6 'together to form a closed trajectory with continuity to obtain a 5, 5 'shaped frame.

Avviene quindi una operazione di montaggio di almeno un’anta vetrata 8, 8’ in maniera fissa o mobile sulla cellula di supporto 2, ponendola in rapporto di collaborazione meccanica con la cornice sagomata 5, 5’ rispettivamente per il suo ancoraggio alla cellula di supporto 2 o per il suo appoggio sulla cornice sagomata 5, 5’ medesima. Then an assembly operation of at least one glazed door 8, 8 'takes place in a fixed or mobile manner on the support cell 2, placing it in mechanical collaboration relationship with the shaped frame 5, 5' respectively for its anchoring to the support cell 2 or for its support on the shaped frame 5, 5 'itself.

Preferibilmente, il fissaggio della cornice sagomata 5, 5’ alla cellula di supporto 2 avviene con viti aventi la testa in impegno sulla cornice sagomata 5, 5’, per consentirne una agevole rimozione in caso di sostituzione di ante vetrate di tipo fisso o mobile 8, 8’ con altre di nuove o di tipo diverso. Preferably, the fixing of the shaped frame 5, 5 'to the support cell 2 takes place with screws having their heads engaged on the shaped frame 5, 5', to allow easy removal in case of replacement of fixed or mobile glass doors 8 , 8 'with others of new or different type.

È vantaggiosamente prevista una fase di rivestimento provvisorio delle superfici principali A, A’ delle assi 3 della cellula 2, non destinate all’accoppiamento alla muratura, con un film di protezione 70 per consentire alla cellula 2 di essere installata in presenza di un cantiere di un edificio (ad esempio di fabbricazione, restauro, ristrutturazione o manutenzione dell’edificio), del tutto libera da cornici sporgenti 5, 5’ nonché da ante 8, 8’ che potrebbero danneggiarsi durante l’attività del cantiere. Grazie al rivestimento 70 ed alla durezza della cellula 2, quest’ultima è correttamente protetta da danni accidentali a cui potrebbe essere soggetta durante le normali operazioni di cantiere e che potrebbero essere dovuti sia allo sporcamento con sostanze liquide (sostanze corrosive, calce, vernici solventi o altro) sia a colpi meccanici ad esempio durante lo spostamento di normali attrezzature impiegate in cantiere. Advantageously, provision is made for a temporary coating step of the main surfaces A, A 'of the axes 3 of the cell 2, not intended for coupling to the masonry, with a protective film 70 to allow the cell 2 to be installed in the presence of a construction site. a building (for example of construction, restoration, renovation or maintenance of the building), completely free from protruding frames 5, 5 'as well as from doors 8, 8' which could be damaged during the activity of the construction site. Thanks to the coating 70 and the hardness of the cell 2, the latter is correctly protected from accidental damage to which it could be subjected during normal site operations and which could be due to both contamination with liquid substances (corrosive substances, lime, solvent paints or other) and by mechanical blows, for example during the movement of normal equipment used on site.

Terminate le fasi di cantiere più problematiche per l’incolumità della cellula 2 è prevista una fase di rimozione del film di protezione 70 cosicchè potrà poi avere luogo la suddetta prevista fase di fissaggio della cornice sagomata 5, 5’ nonché la fase di montaggio delle ante vetrate 8, 8’. Once the most problematic construction phases for the safety of the cell 2 have been completed, a phase of removal of the protective film 70 is envisaged so that the aforementioned foreseen fixing phase of the shaped frame 5, 5 'as well as the assembly phase of the doors can then take place. stained glass windows 8, 8 '.

Il trovato così concepito raggiunge pertanto gli scopi prefissati. The invention thus conceived therefore achieves the intended aim and objects.

Ovviamente, essa potrà assumere, nella sua realizzazione pratica anche forme e configurazioni diverse da quella sopra illustrata senza che, per questo, si esca dal presente ambito di protezione. Obviously, in its practical embodiment, it may also assume forms and configurations different from the one illustrated above without thereby departing from the present scope of protection.

Inoltre tutti i particolari potranno essere sostituiti da elementi tecnicamente equivalenti e le dimensioni, le forme ed i materiali impiegati potranno essere qualsiasi a seconda delle necessità. Furthermore, all the details can be replaced by technically equivalent elements and the dimensions, shapes and materials used can be any according to the needs.

Claims (12)

RIVENDICAZIONI 1. Serramento con legno a vista caratterizzato dal fatto di comprendere: - almeno una cellula di supporto (2) suscettibile di essere saldamente fissata alla muratura (16) di un edificio, provvista di quattro o più assi (3) di legno multistrato strutturale, a sezione sostanzialmente quadrangolare con almeno due facce principali (A, A’) distanziate tra loro dallo spessore (S) di dette assi (3), parallele agli strati di detto multistrato, e collegate tra loro almeno alle estremità mediante primi mezzi di fissaggio (4) per formare detta cellula di supporto (2); almeno una cornice sagomata (5,5’), formata da più profili (6, 6’) fissati tra loro con continuità mediante secondi mezzi di fissaggio (7) su almeno una faccia principale (A, A’) sostanzialmente piana di dette assi (3) di detta cellula di supporto (2); almeno un’anta vetrata (8, 8’) montata su detta cellula di supporto (2) e meccanicamente vincolata a detta cornice sagomata (5,5’). CLAIMS 1. Window with exposed wood characterized by the fact of including: - at least one support cell (2) capable of being firmly fixed to the masonry (16) of a building, provided with four or more boards (3) of structural multilayer wood, with a substantially quadrangular section with at least two main faces (A, A ') spaced from each other by the thickness (S) of said axes (3), parallel to the layers of said multilayer, and connected to each other at least at the ends by first fixing means (4) to form said support cell (2); at least one shaped frame (5,5 '), formed by several profiles (6, 6') fixed together continuously by second fixing means (7) on at least one main face (A, A ') substantially flat of said axes (3) of said support cell (2); at least one glass door (8, 8 ') mounted on said support cell (2) and mechanically constrained to said shaped frame (5.5'). 2. Serramento secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che almeno un’asse (3) di detta cellula di supporto (2) comprende almeno una faccia principale interna (A’), su cui è fissata detta cornice sagomata (5,5’) mediante detti secondi mezzi di fissaggio (7), ed almeno una faccia principale esterna (A), la quale è suscettibile di fissaggio alla muratura (16) di un edificio mediante terzi mezzi di fissaggio (12). 2. Frame according to claim 1, characterized in that at least one axis (3) of said support cell (2) comprises at least one main internal face (A '), on which said shaped frame (5,5') is fixed ) by means of said second fixing means (7), and at least one main external face (A), which can be fixed to the masonry (16) of a building by means of third fixing means (12). 3. Serramento secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detta cornice sagomata (5,5’) è fissata ad almeno una faccia principale (A, A’) delle assi (3) di detta cellula di supporto (2), sostanzialmente a partire da un primo bordo laterale (17) di dette assi (3), atto a rivolgersi verso l’ambiente interno; detta anta vetrata (8, 8’) essendo meccanicamente associata a detta cornice sagomata (5,5’) sostanzialmente contraffacciandosi ad essa a partire da un secondo bordo laterale (18) di dette assi (3) atto a rivolgersi verso l’ambiente esterno. 3. Door or window frame according to claim 1, characterized in that said shaped frame (5,5 ') is fixed to at least one main face (A, A') of the axes (3) of said support cell (2), substantially at starting from a first lateral edge (17) of said axes (3), able to face towards the internal environment; said glazed door (8, 8 ') being mechanically associated with said shaped frame (5,5') substantially facing it starting from a second lateral edge (18) of said axes (3) able to face towards the external environment . 4. Serramento secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detti secondi mezzi di fissaggio (7) sono costituiti da viti la cui testa è in presa su detta cornice sagomata (5,5’). 4. Window frame according to claim 1, characterized by the fact that said second fixing means (7) consist of screws whose head is gripped on said shaped frame (5.5 '). 5. Serramento secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detta cellula di supporto (2) monta almeno parte della ferramenta di detta anta vetrata (8, 8’), in particolare scelta nel gruppo di ferramenta comprendente: cardini di supporto per anta vetrata mobile (8’); cerniere a compasso per anta vetrata mobile (8’); riscontri per chiavistelli di chiusura, sistemi ad anta/ribalta; sistemi di cerniera per anta superiormente appesa, sistemi di chiusura perimetrale. Frame according to claim 1, characterized in that said support cell (2) mounts at least part of the hardware of said glass door (8, 8 '), in particular selected from the hardware group comprising: support hinges for glass door mobile (8 '); compass hinges for mobile glass door (8 '); strikers for locking bolts, tilt / turn systems; hinge systems for door hanging from the top, perimeter closing systems. 6. Serramento secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detta anta vetrata (8’) è girevolmente supportata da detta cellula di supporto (2) e comprende un pannello di vetro (80) ed una cornice di sostegno (81) di detto pannello di vetro (80), suscettibile di andare in battuta contro detta cornice sagomata (5’) con l’interposizione di almeno una guarnizione (82). 6. Frame according to claim 1, characterized in that said glass door (8 ') is rotatably supported by said support cell (2) and comprises a glass panel (80) and a support frame (81) for said panel made of glass (80), capable of abutting against said shaped frame (5 ') with the interposition of at least one gasket (82). 7. Serramento secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detta anta vetrata (8), è di tipo fisso essendo rigidamente fissata in battuta contro detta cornice sagomata (5) da quarti mezzi di fissaggio (90), in particolare comprendenti un profilo di ritegno (23) fissato alle assi (3) di detta cellula di supporto (2) in corrispondenza del loro secondo bordo laterale (18). 7. Door or window frame according to claim 1, characterized in that said glass door (8) is of the fixed type, being rigidly fixed against said shaped frame (5) by fourth fixing means (90), in particular comprising a profile retainer (23) fixed to the axes (3) of said support cell (2) at their second lateral edge (18). 8. Serramento secondo una qualunque delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che dette assi di legno multistrato strutturale (3) sono in multistrato marino. 8. Door or window frame according to any one of the preceding claims, characterized in that said structural plywood boards (3) are in marine plywood. 9. Metodo per la realizzazione di un serramento con legno a vista, il quale comprende le seguenti fasi operative: realizzazione di assi di legno multistrato strutturale (3) mediante: - taglio di un pannello di legno multistrato strutturale con tagli paralleli di larghezza (L) predefinita ottenendo assi di legno multistrato strutturale (3) aventi sezione sostanzialmente quadrangolare con almeno due facce principali (A, A’) distanziate dallo spessore (S) di dette assi medesime, e parallele agli strati di detto legno multistrato; - taglio della lunghezza a misura di dette assi di legno multistrato strutturale (3); fissaggio tra loro delle estremità di quattro o più assi di legno multistrato strutturale (3) così ottenute mediante primi mezzi di fissaggio (4) per formare una cellula di supporto (2) suscettibile di essere saldamente fissata alla muratura (16) di un edificio, - fissaggio mediante secondi mezzi di fissaggio (7) di profili (6, 6’) su almeno una faccia principale (A, A’) sostanzialmente piana delle assi (3) di detta cellula di supporto (2) accostandoli in continuità per ottenere una cornice sagomata (5,5’); - montaggio di almeno un’anta vetrata (8, 8’) in maniera fissa o mobile su detta cellula di supporto (2), in rapporto di collaborazione meccanica con detta cornice sagomata (5,5’) rispettivamente per il suo ancoraggio a detta cellula di supporto (2) o per il suo appoggio su detta cornice sagomata (5,5’). 9. Method for making a window frame with exposed wood, which includes the following operational phases: construction of structural plywood planks (3) by means of: - cutting of a structural plywood panel with parallel cuts of predefined width (L) obtaining structural plywood boards (3) having a substantially quadrangular section with at least two main faces (A, A ') spaced from the thickness (S) of these same axes, and parallel to the layers of said multilayer wood; - cutting the length to size of said structural plywood boards (3); fixing together the ends of four or more structural plywood boards (3) thus obtained by means of first fixing means (4) to form a supporting cell (2) capable of being firmly fixed to the masonry (16) of a building, - fixing by second fixing means (7) of profiles (6, 6 ') on at least one main face (A, A') substantially flat of the axes (3) of said support cell (2) bringing them together continuously to obtain a shaped frame (5.5 '); - assembly of at least one glazed door (8, 8 ') in a fixed or mobile manner on said support cell (2), in a mechanical collaboration relationship with said shaped frame (5.5') respectively for its anchoring to said support cell (2) or for its support on said shaped frame (5,5 '). 10. Metodo per la realizzazione di un serramento secondo la rivendicazione 9, in cui il fissaggio di detta cornice sagomata (5,5’) a detta cellula di supporto (2) avviene mediante detti secondi mezzi di fissaggio comprendenti viti aventi la testa in impegno su detta cornice sagomata (5,5’), per consentirne una agevole rimozione in caso di sostituzione di ante vetrate di tipo fisso o mobile (8, 8’) con altre di nuove o di tipo diverso. 10. Method for manufacturing a window or door according to claim 9, wherein the fixing of said shaped frame (5,5 ') to said support cell (2) takes place by means of said second fixing means comprising screws having the head in engagement on said shaped frame (5.5 '), to allow easy removal in case of replacement of fixed or mobile glass doors (8, 8') with new ones or of a different type. 11. Metodo per la realizzazione di un serramento secondo la rivendicazione 10 o 10, in cui successivamente a detta fase di fissaggio di detti assi di legno multistrato strutturale (3) per formare una detta cellula di supporto (2) è prevista una fase di installazione di detta cellula di supporto (2) nella muratura di un edificio ed una successiva fase di rivestimento provvisorio delle superfici principali (A, A’) sostanzialmente piane delle assi (3) di detta cellula di supporto (2) destinate a ricevere il fissaggio di detti profili (6, 6’), per evitarne il danneggiamento durante attività di cantiere. 11. Method for manufacturing a window or door according to claim 10 or 10, wherein after said fixing step of said structural multilayer wooden boards (3) to form a said supporting cell (2) an installation step is provided of said support cell (2) in the masonry of a building and a subsequent step of provisional coating of the main surfaces (A, A ') substantially flat of the axes (3) of said support cell (2) intended to receive the fixing of said profiles (6, 6 '), to avoid damage during construction site activities. 12. Metodo per la realizzazione di un serramento secondo la rivendicazione 11, in cui prima di detta fase fissaggio di detti profili (6, 6’) su almeno una detta faccia principale (A, A’) di detta cellula di supporto (2) è effettuata una fase di rimozione di detto rivestimento di protezione (70).12. Method for manufacturing a window or door according to claim 11, wherein, before said step, fixing said profiles (6, 6 ') on at least one said main face (A, A') of said support cell (2) a step of removing said protective coating (70) is carried out.
IT000163A 2013-06-05 2013-06-05 CLOSURE WITH VIEW WOOD AND METHOD FOR ITS REALIZATION ITPD20130163A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000163A ITPD20130163A1 (en) 2013-06-05 2013-06-05 CLOSURE WITH VIEW WOOD AND METHOD FOR ITS REALIZATION
EP14163937.7A EP2811099A1 (en) 2013-06-05 2014-04-08 Exterior door or window with exposed wood and method for the production thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000163A ITPD20130163A1 (en) 2013-06-05 2013-06-05 CLOSURE WITH VIEW WOOD AND METHOD FOR ITS REALIZATION

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITPD20130163A1 true ITPD20130163A1 (en) 2014-12-06

Family

ID=49000556

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000163A ITPD20130163A1 (en) 2013-06-05 2013-06-05 CLOSURE WITH VIEW WOOD AND METHOD FOR ITS REALIZATION

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP2811099A1 (en)
IT (1) ITPD20130163A1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104879038A (en) * 2015-03-19 2015-09-02 陈金大 Wood door leaf component, wood door leaf and manufacturing method of wood door leaf
IT201800001548A1 (en) * 2018-01-19 2019-07-19 Uniform S P A WINDOW FOR EXTERIORS
CN114986627A (en) * 2022-06-27 2022-09-02 福建茂增木业有限公司 Anti-fracture aldehyde-free plywood and process thereof

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0277592A2 (en) * 1987-02-05 1988-08-10 Klaus Dieter Winkler Bulletproof door element
DE202004014618U1 (en) * 2004-09-20 2004-11-18 Holzbau Schmid Gmbh & Co. Kg Fire-resistant glazing

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0277592A2 (en) * 1987-02-05 1988-08-10 Klaus Dieter Winkler Bulletproof door element
DE202004014618U1 (en) * 2004-09-20 2004-11-18 Holzbau Schmid Gmbh & Co. Kg Fire-resistant glazing

Also Published As

Publication number Publication date
EP2811099A1 (en) 2014-12-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ITPD20120184A1 (en) WINDOW
US20120055107A1 (en) Window casing
EA018965B1 (en) Profile system for a sliding door
US11391083B1 (en) Composite fenestration assembly
RU179800U1 (en) Translucent module of the factory assembly for the glazing of building structures
ITPD20130163A1 (en) CLOSURE WITH VIEW WOOD AND METHOD FOR ITS REALIZATION
ITPD20120132A1 (en) CLOSURE WITH INSULATING COATING AND METHOD FOR ITS INSTALLATION
RU2658814C1 (en) Balconies post-bar glazing insulation system and its installation method
ITMI20091678A1 (en) PREFABRICATED WOODEN WALL DOOR WALL AND MOUNTING TEMPLATE.
RU2343263C2 (en) System of decorative profiles of windows and doorways openings
AU2014270385A1 (en) Invisible window frames
IT201900002820U1 (en) FIXED DOOR WINDOW
IT201800001548A1 (en) WINDOW FOR EXTERIORS
IT201900007914A1 (en) WINDOW FOR EXTERIORS
IT201900001713U1 (en) WINDOW FOR EXTERIORS
EP2816187A2 (en) Wing frame of a window or a door with multilayered glazing
RU2386774C1 (en) Method for manufacturing of finishing profile for window and door openings
RU2726098C1 (en) Door leaf
IT201800006620A1 (en) OUTDOOR WINDOWS METHOD FOR ITS ASSEMBLY AND LOCKING ASSEMBLY TO LOCK A PANEL TO A SUPPORTING FRAME OF SAID WINDOW
FI119779B (en) wall element
IT201800003732U1 (en) MIXED-JOINT MOVABLE FRAME FOR WINDOWS
CN208396619U (en) A kind of steel-wood structure fire resistant doorsets
EP1724408B1 (en) Distance profile for false ceilings made of plasterboard
US20130062021A1 (en) Sunscreen with window access
ITPD20120221A1 (en) LOCKING WITH STRUCTURAL GLASS PANEL