IT202000030929A1 - ROAD SAFETY BARRIERS WITH REINFORCED GROUND LINKING AND RELATED INSTALLATION METHOD - Google Patents

ROAD SAFETY BARRIERS WITH REINFORCED GROUND LINKING AND RELATED INSTALLATION METHOD Download PDF

Info

Publication number
IT202000030929A1
IT202000030929A1 IT102020000030929A IT202000030929A IT202000030929A1 IT 202000030929 A1 IT202000030929 A1 IT 202000030929A1 IT 102020000030929 A IT102020000030929 A IT 102020000030929A IT 202000030929 A IT202000030929 A IT 202000030929A IT 202000030929 A1 IT202000030929 A1 IT 202000030929A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
ground
road
uprights
safety barrier
elements
Prior art date
Application number
IT102020000030929A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Hannes Niederkofler
Original Assignee
Stratec Rt Srl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Stratec Rt Srl filed Critical Stratec Rt Srl
Priority to IT102020000030929A priority Critical patent/IT202000030929A1/en
Priority to PCT/IB2021/061370 priority patent/WO2022130115A1/en
Priority to EP21834896.9A priority patent/EP4263948A1/en
Publication of IT202000030929A1 publication Critical patent/IT202000030929A1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01FADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
    • E01F15/00Safety arrangements for slowing, redirecting or stopping errant vehicles, e.g. guard posts or bollards; Arrangements for reducing damage to roadside structures due to vehicular impact
    • E01F15/02Continuous barriers extending along roads or between traffic lanes
    • E01F15/04Continuous barriers extending along roads or between traffic lanes essentially made of longitudinal beams or rigid strips supported above ground at spaced points
    • E01F15/0461Supports, e.g. posts
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01FADDITIONAL WORK, SUCH AS EQUIPPING ROADS OR THE CONSTRUCTION OF PLATFORMS, HELICOPTER LANDING STAGES, SIGNS, SNOW FENCES, OR THE LIKE
    • E01F15/00Safety arrangements for slowing, redirecting or stopping errant vehicles, e.g. guard posts or bollards; Arrangements for reducing damage to roadside structures due to vehicular impact
    • E01F15/02Continuous barriers extending along roads or between traffic lanes
    • E01F15/04Continuous barriers extending along roads or between traffic lanes essentially made of longitudinal beams or rigid strips supported above ground at spaced points
    • E01F15/0476Foundations

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Refuge Islands, Traffic Blockers, Or Guard Fence (AREA)
  • Road Signs Or Road Markings (AREA)

Description

BARRIERE STRADALI DI SICUREZZA CON CONCATENAMENTO RINFORZATO ROAD SAFETY BARRIERS WITH REINFORCED LINKAGE

A TERRA E RELATIVO METODO DI INSTALLAZIONE GROUND AND RELATED INSTALLATION METHOD

DESCRIZIONE DESCRIPTION

Settore Tecnico dell?Invenzione Technical Sector of the Invention

Il campo di applicazione della presente invenzione riguarda l?installazione delle barriere stradali di sicurezza (nel seguito dette anche ?guardrail?). The field of application of the present invention concerns the installation of road safety barriers (hereinafter also called ?guardrail?).

Dette barriere costituiscono un elemento essenziale per assicurare la sicurezza stradale. Infatti, oltre a delimitare in modo ben visibile il bordo della strada, esse hanno lo scopo di ridurre in modo significativo le conseguenze degli incidenti che coinvolgono l?uscita di strada di veicoli. These barriers are an essential element in ensuring road safety. In fact, in addition to clearly delimiting the edge of the road, they have the purpose of significantly reducing the consequences of accidents involving vehicles going off the road.

Tecnica Nota Known technique

La principale funzione di un ?guardrail? ? dunque quella di garantire la sicurezza di una strada: per questo devono sottostare al rispetto di adeguati standard meccanici. Tali standard, che permettono di definire a norma la barriera, devono di essere certificati. Tipicamente ci? avviene mediante prove al vero (nel seguito dette anche ?crash-test?), sottoponendo un ?guardrail?, posto in un contesto di installazione reale, ad urti con veicoli. Giova precisare che una corretta interpretazione della norma dovrebbe riguardare non solo la barriera di sicurezza in s?, ma anche la sua installazione: in sostanza, sebbene i produttori di barriere stradali forniscano le loro barriere fornite di certificazione, ci? che garantisce la sicurezza stradale, non ? solamente la barriera, ma l?intero sistema composto dalla strada e dalla barriera (come installata nei diversi casi reali). The main function of a ?guardrail? ? therefore that of guaranteeing the safety of a road: for this they must submit to compliance with adequate mechanical standards. These standards, which allow the barrier to be defined in compliance with the law, must be certified. Typically there? occurs through real tests (hereinafter also called ?crash-test?), by subjecting a ?guardrail?, placed in a context of real installation, to collisions with vehicles. It should be noted that a correct interpretation of the standard should concern not only the safety barrier itself, but also its installation: in essence, although the manufacturers of road barriers supply their barriers with certification, there is that guarantees road safety, doesn't it ? only the barrier, but the entire system composed of the road and the barrier (as installed in the different real cases).

Nello specifico, un ?guardrail? deve impedire l?uscita di strada dei veicoli ed il loro ribaltamento, per evitare collisioni pericolose con altri veicoli e/o elementi esterni alla strada e, allo stesso tempo, deve essere in grado di assorbire e dissipare tutta o parte dell?energia cinetica posseduta dal veicolo al momento dell?impatto, riducendo in modo controllato le decelerazioni indotte agli occupanti del veicolo dall?urto, e permettendo il suo graduale rientro in carreggiata arrestandone la corsa, possibilmente, in prossimit? del ciglio della strada. Specifically, a ?guardrail? it must prevent vehicles from going off the road and overturning, to avoid dangerous collisions with other vehicles and/or elements outside the road and, at the same time, it must be able to absorb and dissipate all or part of the kinetic energy possessed from the vehicle at the moment of?impact, reducing in a controlled way the decelerations induced to the occupants of the vehicle by the collision, and allowing its gradual return to the roadway, possibly stopping its run near the vehicle? of the roadside.

Tali comportamenti del ?guardrail? possono essere conseguiti in diversi modi, puntando sulla saldezza dell?installazione, prevedendo che i montanti del ?guardrail? si deformino, ma non si stacchino dal terreno, oppure prevedendo anche che alcuni di questi montanti si stacchino dal terreno. Tali diverse strategie possono dipendere dal terreno su cui il ?guardrail? viene installato, ma anche dagli specifici requisiti di sicurezza che sono richiesti nei singoli casi: ? chiaro che una strada posta sul ciglio di un precipizio, o sull?argine di un corso d?acqua, dovrebbe privilegiare l?obiettivo di impedire le uscite di strada, mentre una strada con terreni liberi ai lati pu? risultare pi? sicura se si permette ai veicoli interessati da un incidente di arrestare la loro corsa al di fuori della carreggiata. Such behaviors of the ?guardrail? can be achieved in various ways, focusing on the solidity of the installation, providing that the uprights of the ?guardrail? deform, but do not detach from the ground, or also providing that some of these uprights detach from the ground. These different strategies may depend on the ground on which the ?guardrail? is installed, but also by the specific safety requirements that are required in individual cases: ? clear that a road located on the edge of a precipice, or on the bank of a stream, should give priority to the objective of preventing exits from the road, while a road with free land on the sides can be more? safe if vehicles affected by an accident are allowed to stop traveling off the road.

I requisiti di sicurezza reale e, conseguentemente, le norme che dovrebbero garantire tali requisiti, pertanto, possono essere rispettate in molti modi, e ci? che deve essere valutato ? il risultato complessivo, che riguarda una strada nel suo insieme, dotata di opportune barriere di sicurezza. Il controllo della combinazione tra la resistenza meccanica (volta al contenimento del veicolo), la deformabilit? elasto-plastica (volta alla riduzione delle decelerazioni indotte dall?urto, mediante controllo della dissipazione di energia cinetica) e la rottura, o il distacco, di alcuni elementi del ?guardrail?, pone, per la realizzazione e l?installazione di tali barriere stradali di sicurezza, un significativo e non semplice problema tecnico. The real safety requirements and, consequently, the standards that should ensure these requirements, therefore, can be met in many ways, and what? which must be evaluated ? the overall result, which concerns a road as a whole, equipped with appropriate safety barriers. The control of the combination between the mechanical strength (time to contain the vehicle), the deformability? elastic-plastic (aimed at reducing the deceleration induced by the impact, by controlling the dissipation of kinetic energy) and the breakage, or detachment, of some elements of the ?guardrail?, poses, for the construction and installation of such road barriers of security, a significant and not a simple technical problem.

La pratica comune, basata sulla tecnica nota, non considera adeguatamente tali aspetti riguardanti la sicurezza, e non ? raro che, in caso di incidente, l?Ente gestore della strada risulti responsabile delle conseguenze di tale incidente. The common practice, based on the prior art, does not adequately consider these safety aspects, and is not? rare that, in the event of an accident, the road managing body is responsible for the consequences of such an accident.

? abbastanza frequente, infatti, che i ?guardrail? installati lungo le strade non soddisfino i requisiti tecnici di sicurezza secondo la norma, perch? la loro installazione non rispecchia le condizioni di certificazione, con grave rischio per le conseguenze di eventuali incidenti. ? quite frequently, in fact, that the ?guardrail? installed along the roads do not meet the technical safety requirements according to the standard, why? their installation does not reflect the certification conditions, with serious risk for the consequences of any accidents.

Del resto, la grandissima variet? di condizioni di installazione rende molto difficile realizzare strade in cui le condizioni di installazione del ?guardrail? siano omogenee. After all, the huge variety of installation conditions makes it very difficult to build roads where the installation conditions of the ?guardrail? are homogeneous.

In sintesi si pu? affermare che la tecnica nota risulta essere soddisfacente dal punto di vista dei materiali e degli elementi che vengono impiegati per la realizzazione del ?guardrail?, inteso come prodotto certificato da enti abilitati, mentre rimane ancora sostanzialmente non risolto l?aspetto che riguarda la sua installazione, che spesso non replica le condizioni certificative dei ?crashtest?. In summary you can? affirm that the prior art is satisfactory from the point of view of the materials and elements that are used for the construction of the "guardrail", understood as a product certified by authorized bodies, while the aspect concerning its installation remains substantially unresolved , which often does not replicate the certification conditions of the ?crashtest?.

In conclusione, un buon numero di ?guardrail? installati non soddisfano i requisiti di sicurezza reale, a motivo di difformit? di installazione. In conclusion, a good number of ?guardrails? installed do not meet the real security requirements, due to discrepancies? installation.

Di seguito ? considerata in maggiore dettaglio una tipica situazione in cui l?installazione compromette il soddisfacimento degli standard di sicurezza. Si tratta del caso assai diffuso in cui i montanti di un ?guardrail? sono infissi nel terreno mediante una manovra eseguita con una cos? detta ?macchina battipalo?. Tale manovra consiste nel posizionare verticalmente il montante del ?guardrail? nel punto dove questo deve essere infisso nel terreno, dopodich?, con un maglio manovrato meccanicamente, questo viene battuto ed infisso nel terreno (normalmente ad una profondit? pi? o meno equivalente alla parte emergente dal terreno). Right away ? considered in greater detail a typical situation in which the installation compromises the satisfaction of the safety standards. This is the widespread case in which the uprights of a ?guardrail? are fixed in the ground by means of a maneuver performed with a cos? called ?pile driving machine?. This maneuver consists in vertically positioning the ?guardrail? at the point where this must be driven into the ground, after which, with a mechanically operated mallet, this is beaten and driven into the ground (normally at a depth more or less equivalent to the part emerging from the ground).

Tale tecnica di posa, presenta il suo principale vantaggio nella velocit? e nella semplicit? di installazione. Il montante tipicamente usato in tali casi ha una struttura essenzialmente lineare, costituita da una barra a profilo costante, almeno nella parte infissa. This laying technique has its main advantage in the speed? and in the simplicity? installation. The upright typically used in such cases has an essentially linear structure, constituted by a bar with a constant profile, at least in the fixed part.

Per contro, la tenuta dell?installazione dipende in gran parte dalla compattezza e dalle caratteristiche del terreno che, se non particolarmente compatto, modifica il comportamento della barriera stradale nel caso di urto di veicoli: in questo caso infatti, i montanti, non essendo ben saldi nel terreno, a seguito di impatto con veicoli stradali, tenderanno a ruotare rigidamente nel terreno, invece di flettersi, riducendo la propria capacit? di deformazione e quindi la capacit? di assorbire e dissipare la necessaria quantit? di energia cinetica; inoltre, i montanti infissi sul terreno presentano normalmente comportamenti assai diversi a seconda del tratto di strada in cui sono piantati, con conseguenti diverse prestazioni rispetto alla sicurezza che possono garantire. On the other hand, the stability of the installation largely depends on the compactness and characteristics of the ground which, if not particularly compact, modifies the behavior of the road barrier in the event of a vehicle collision: in this case, in fact, the uprights, not being well balances in the ground, as a result of impact with road vehicles, will tend to rotate rigidly in the ground, instead of bending, reducing their capacity? of deformation and therefore the capacity? to absorb and dissipate the necessary quantity? of kinetic energy; moreover, the posts fixed to the ground normally have very different behaviors according to the section of road in which they are planted, with consequent different performances with respect to the safety they can guarantee.

L?arte nota propone alcune soluzioni che mirano a superare questo problema legato alle disomogeneit? di installazione, problema dato dal fissaggio a terra dei ?guardrail? su strade il cui ciglio sia costituito da terreni la cui compattezza non ? controllabile con la necessaria precisione. Alcune soluzioni prevedono di utilizzare montanti la cui parte che deve essere infissa a terra presenta una forma opportuna per garantire una maggior tenuta, ad esempio utilizzando montanti associati ad una piastra allargata che faccia collaborare alla tenuta del montante una maggior quantit? di terreno, quando in ?guardrail? ? sottoposto ad un urto violento causato da un incidente. The prior art proposes some solutions which aim to overcome this problem linked to the lack of homogeneity? of installation, problem given by the fixing to the ground of the ?guardrail? on roads whose edge is made up of land whose compactness is not? controllable with the necessary precision. Some solutions envisage the use of uprights whose part that must be fixed to the ground has a suitable shape to guarantee greater sealing, for example using uprights associated with an enlarged plate which makes a greater quantity of elements collaborate in the sealing of the upright. of terrain, when in ?guardrail? ? subjected to a violent impact caused by an accident.

Tali soluzioni basate sull?impiego di montanti, la cui conformazione della parte da interrare, ? di forma opportuna, rendono la tenuta pi? salda, ma non risolvono il problema della disomogeneit? di installazione; inoltre forniscono prestazioni particolarmente migliorative solo quando il terreno ? compatto; e di fatto producono un effetto quasi trascurabile proprio nei casi in cui servirebbero di pi?, cio? nelle installazioni su terreni poco compatti. These solutions based on the use of uprights, whose conformation of the part to be buried,? appropriate form, make the seal more? firm, but do not solve the problem of inhomogeneity? installation; moreover, they provide particularly improved performance only when the terrain is ? compact; and in fact produce an almost negligible effect precisely in cases where they would need more, that is? in installations on poorly compacted soils.

Pi? interessanti sono le soluzioni che prevedono di ricorrere a degli ancoraggi che fanno presa nel terreno sottostante il manto stradale. Pi? interesting are the solutions that envisage resorting to anchors that grip the ground below the road surface.

L?interesse deriva dal fatto che il terreno sotto il manto stradale viene normalmente compattato in modo da evitare la subsidenza della sede stradale per effetto del peso dei veicoli in transito. ? evidente che un tale inconveniente (cio? la subsidenza della sede stradale) deve essere assolutamente evitato, e pertanto il fondo su cui vengono realizzate le strade ? sempre preparato opportunamente e, in particolare, viene pressato in modo da renderlo ben compatto. The interest derives from the fact that the ground under the road surface is normally compacted so as to avoid subsidence of the roadway due to the weight of passing vehicles. ? clear that such an inconvenience (ie? the subsidence of the roadway) must be absolutely avoided, and therefore the fund on which the roads are built? always suitably prepared and, in particular, it is pressed so as to make it compact.

Una soluzione di questo tipo ? insegnata nella domanda di brevetto n. PCT/IB2019/050262 ? ?Reinforcement element for fixing at the base, in ground, the uprights of roadside safety barriers? (degli stessi autori della presente domanda di brevetto), in cui si descrive un montante collegato, tramite un elemento di raccordo, che lavora in tensione, ad una o pi? piastre interrate sotto il manto stradale. Tale soluzione, nella sua generalit? ? concettualmente abbastanza semplice, ma nella sua realizzazione concreta pone una serie di problemi, e necessita di ulteriori affinamenti, sia per risolvere alcuni problemi installativi, e sia per conseguire un controllo quantitativo reale delle prestazioni del sistema ?guardrail? in caso di incidente. Such a solution? taught in patent application no. PCT/IB2019/050262 ? ?Reinforcement element for fixing at the base, in ground, the uprights of roadside safety barriers? (by the same authors of the present patent application), which describes an upright connected, via a connecting element, which works in tension, to one or more? plates buried under the road surface. This solution, in its generality? ? conceptually quite simple, but in its concrete realization it poses a series of problems, and needs further refinements, both to solve some installation problems, and to achieve a real quantitative control of the performance of the ?guardrail? in case of an accident.

Un?altra soluzione che si basa sullo sfruttamento della maggiore compattezza del terreno sotto la sede stradale ? insegnata in WO 2019/008525 A1 ? ?Device for anchoring safety road barriers poles to the ground?. Si tratta di una soluzione che prevede un elemento elicoidale, il cui costo ? presumibilmente assai significativo confrontato con il costo degli altri elementi del ?guardrail?; tale elemento ? adatto ad essere inserito nel terreno mediante una manovra di avvitamento. Another solution based on the exploitation of the greater compactness of the ground under the roadway? taught in WO 2019/008525 A1 ? ?Device for anchoring safety road barriers poles to the ground?. It is a solution that provides a helical element, the cost of which? presumably very significant compared to the cost of the other elements of the ?guardrail?; this element? suitable to be inserted into the ground by means of a screwing manoeuvre.

Il sistema di ancoraggio insegnato in WO 2019/008525 A1 presenta problematiche simili a quelle della soluzione precedente e, inoltre, nei casi in cui serve maggiormente (cio? quando il ciglio della strada ? poco compatto, e non offre adeguata resistenza), deve penetrare abbastanza in profondit? nel terreno sottostante la sede stradale, in una zona che spesso ? occupata da sottoservizi. ? decisamente preferibile che il ?sistema strada? nel suo complesso, comprensivo delle barriere di sicurezza opportunamente installate, non invada il terreno al di sotto del fondo stradale (approssimativamente fino ad una profondit? dell?ordine del metro): ci? allo scopo di disaccoppiare quanto pi? possibile la gestione dei sottoservizi (spesso associati ai tracciati stradali) dalla gestione della strada. The anchoring system taught in WO 2019/008525 A1 presents problems similar to those of the previous solution and, moreover, in cases where it is most needed (i.e. when the roadside is not very compact, and does not offer adequate resistance), it must penetrate deep enough? in the ground below the roadway, in an area that often ? occupied by utilities. ? definitely preferable to the ?road system? as a whole, including the suitably installed safety barriers, does not invade the ground below the roadbed (approximately up to a depth of one metre): what? in order to decouple how much more? it is possible to manage subservices (often associated with road layouts) from road management.

Un ulteriore problema, che attualmente ? largamente trascurato, consiste nel disporre di barriere stradali il cui comportamento pu? essere controllato in funzione del tratto di strada. Infatti, vi sono tratti di strada in cui l?obiettivo prioritario di una barriera di sicurezza ? quello di evitare l?uscita di strada: ad esempio per la presenza di un precipizio, o di un corso d?acqua, oppure per proteggere quello che c?? al di fuori della strada stessa. In altri tratti, invece, ? preferibile che i veicoli coinvolti in un incidente escano di strada, e ci? che conta maggiormente ? che la loro energia cinetica venga dissipata, evitando schianti violenti contro la barriera stessa. Esistono infatti diverse tipologie di barriera stradale, caratterizzate da parametri di resistenza che permettono di classificarle a seconda del comportamento che devono assumere in occasione degli incidenti, definendo le forze a cui devono resistere prima di piegarsi o di rompersi; ma non esistono barriere in cui questi parametri possono essere regolati facilmente anche in fase di installazione. Normalmente, una certa tipologia di barriera, definita da progetto, viene installata in tratti di strada lunghi senza variazioni, e la diversit? di comportamento dipende solo dal terreno su cui avviene l?installazione. Another problem, which currently ? largely neglected, is to have road barriers whose behavior can? be controlled according to the stretch of road. In fact, there are stretches of road where the primary objective of a safety barrier is? to avoid going off the road: for example due to the presence of a precipice, or a stream, or to protect what is there? outside the road itself. In other parts, however, preferable that the vehicles involved in an accident go off the road, and what? which matters most? that their kinetic energy is dissipated, avoiding violent crashes against the barrier itself. In fact, there are different types of road barriers, characterized by resistance parameters that allow them to be classified according to the behavior they must assume in the event of an accident, defining the forces they must resist before bending or breaking; but there are no barriers where these parameters can be easily adjusted even during installation. Normally, a certain type of barrier, defined by the project, is installed in long stretches of road without variations, and the diversity? of behavior depends only on the ground on which the installation takes place.

In altre parole, si ottengono prestazioni variabili in modo sostanzialmente casuale, senza che sia possibile esercitare un reale controllo delle prestazioni che tale barriera pu? garantire, in modo che dipendano solo (come invece dovrebbe essere) dalle reali esigenze di sicurezza che sono richieste nei diversi tratti. In other words, variable performances are obtained in a substantially random way, without it being possible to exercise a real control of the performances that this barrier can guarantee, so that they depend only (as they should be) on the real security needs that are required in the different sections.

Una soluzione abbastanza soddisfacente al problema del controllo delle prestazioni di un ?guardrail? in termini di resistenza, ? fornita nella domanda di brevetto n. PCT/IT2020/000075 ? ?Road equipped with road safety barriers fixed to the ground and installation method thereof? (degli stessi autori della presente domanda di brevetto). In tale domanda di brevetto viene indicato un sistema complessivo costituito da un ?guardrail? tradizionale (cio? come nella tecnica nota) associato ad opportuni sistemi di ancoraggio che, pur rimanendo universali (cio? applicabili in ogni contesto di installazione) permettono di apportare delle regolazioni che consentono di adattarsi ai vari contesti di installazione. A fairly satisfactory solution to the problem of controlling the performance of a ?guardrail? in terms of resistance, ? provided in the patent application n. PCT/IT2020/000075 ? ?Road equipped with road safety barriers fixed to the ground and installation method thereof? (by the same authors of the present patent application). This patent application indicates an overall system consisting of a ?guardrail? traditional (i.e. as in the known art) associated with suitable anchoring systems which, while remaining universal (i.e. applicable in any installation context) allow adjustments to be made which allow adaptation to the various installation contexts.

L?ottica che viene proposta in tale domanda di brevetto ? di per s? innovativa, e consiste nel non considerare le barriere di sicurezza come un elemento a s? stante da installare a bordo strada, ma parte di un ?sistema strada? complessivo che comprende anche le barriere di sicurezza. E la sicurezza di tale ?sistema strada? dipende da tutti i suoi elementi, da come sono installati e da come si integrano tra loro. The optics that is proposed in this patent application? by itself innovative, and consists in not considering the safety barriers as an element in itself? to be installed on the roadside, but part of a ?road system? which also includes the safety barriers. And the safety of this ?road system? it depends on all its elements, how they are installed and how they integrate with each other.

Si pu? concludere che l?arte nota propone soluzioni che, bench? ancora poco diffuse, sono certamente efficaci per affrontare al meglio il problema del fissaggio a terra dei singoli montanti di un ?guardrail?, tenendo conto delle diverse condizioni di installazione. Can you? to conclude that the known art proposes solutions that, although? still not widespread, they are certainly effective for dealing with the problem of fixing the single uprights of a "guardrail" to the ground, taking into account the different installation conditions.

Tuttavia, il fissaggio a terra, eseguito secondo le soluzioni note, anche quelle ad oggi pi? soddisfacenti, ? ancora un processo abbastanza laborioso: motivo per cui la semplice infissione con macchina battipalo, bench? sia una soluzione foriera di gravissime controindicazioni, continua ad essere una scelta ancora molto praticata. Di conseguenza, qualora venissero introdotti accorgimenti innovativi, che a parit? di risultato, offrissero semplificazioni significative ai processi di installazione, tali soluzioni sarebbero certamente accolte con grande interesse. Inoltre, non appare ancora sufficientemente sfruttato l?effetto del concatenamento tra loro dei vari montanti di un ?guardrail?. ? importante osservare che la tenuta di una barriera di sicurezza, soprattutto nei casi in cui si tolleri l?uscita di strada dei veicoli coinvolti in un incidente, non ? affidata solo alla tenuta del fissaggio a terra dei montanti della barriera di sicurezza: infatti, essendo i vari montanti tra di loro concatenati dal corrente longitudinale, ossia quel nastro metallico di contenimento orizzontale che collega tra di loro i vari montanti, anche se alcuni montanti vengono divelti dal terreno, essi sono comunque trattenuti da tale corrente longitudinale che a sua volta ? trattenuto dai montanti scostati dal punto di impatto che non sono divelti dall?urto. Pertanto, se detto corrente longitudinale ? robusto, e ben collegato (nei suoi segmenti che lo compongono, ed ai montanti che lo sostengono), in occasione di incidenti, anche molto violenti, si pu? assistere al distacco dal terreno di un certo numero di montanti, con il corrente longitudinale che conseguentemente si scosta dalla strada ?spanciando?, ma che, essendo trattenuto da altri montanti che non si staccano dal terreno, assolve comunque ad una funzione di contenimento. L?effetto concatenamento esercitato dal corrente longitudinale, pertanto, pu? risultare molto efficace in moltissimi casi in cui il fissaggio a terra delle barriere stradali non pu? garantire un?adeguata tenuta. However, the fixing to the ground, carried out according to the known solutions, even those which are currently the most? satisfactory, ? still a fairly laborious process: which is why the simple driving with a pile-driver machine, although? is a solution harbinger of very serious contraindications, continues to be a choice that is still widely practiced. Consequently, if innovative measures were introduced, which on equal terms? As a result, offer significant simplifications to the installation processes, such solutions would certainly be met with great interest. Furthermore, the effect of linking the various uprights of a ?guardrail? does not yet appear to be sufficiently exploited. ? important to observe that the tightness of a safety barrier, especially in cases in which the vehicles involved in an accident are allowed to go off the road, is not ? entrusted only to the sealing of the safety barrier uprights to the ground: in fact, since the various uprights are linked together by the longitudinal current, i.e. the horizontal containment metal strip that connects the various uprights to each other, even if some uprights are uprooted from the ground, they are still held by this longitudinal current which in turn? held by the uprights away from the point of impact which are not uprooted by the impact. Therefore, if said longitudinal current ? robust, and well connected (in its segments that compose it, and to the uprights that support it), in the event of accidents, even very violent ones, can it? witness the detachment from the ground of a certain number of uprights, with the longitudinal current which consequently deviates from the road ?bulging?, but which, being held by other uprights which do not detach from the ground, in any case performs a containment function. The chaining effect exerted by the longitudinal current, therefore, pu? be very effective in many cases in which the fixing of road barriers to the ground cannot? ensure adequate sealing.

Nonostante la notevole importanza rivestita dal corrente longitudinale nelle barriere di sicurezza, le tecnologie che riguardano tale elemento del ?guardrail? sono decisamente consolidate. Le evoluzioni significative e recenti, volte al miglioramento delle prestazioni associate a detto corrente longitudinale, non sono quindi particolarmente numerose. Tra queste si pu? citare la soluzione insegnata nella domanda di brevetto n. EP 17847772.5 ? ?System for connecting the contiguous segments of the horizontal blockout bar in a roadside barrier, and method thereof? (degli stessi autori della presente domanda di brevetto), in cui ? stato introdotto un elemento aggiuntivo per il raccordo dei singoli segmenti di cui ? costituito tale corrente longitudinale: tale nuovo elemento aggiuntivo offre particolari vantaggi soprattutto in termini di conformit? delle installazioni. Despite the considerable importance covered by the longitudinal beam in safety barriers, the technologies concerning this element of the ?guardrail? they are definitely established. The significant and recent developments, aimed at improving the performance associated with said longitudinal beam, are therefore not particularly numerous. Among these you can cite the solution taught in the patent application n. EP 17847772.5 ? ?System for connecting the contiguous segments of the horizontal blockout bar in a roadside barrier, and method thereof? (by the same authors of the present patent application), in which ? been introduced an additional element for the connection of the individual segments of which? constituted this longitudinal current: this new additional element offers particular advantages above all in terms of conformity? of the installations.

Altre migliorie sono state introdotte aggiungendo un?ulteriore barra superiore che tra le altre cose rinforza ulteriormente il concatenamento, oppure un corrente aggiuntivo posizionato pi? in basso per garantire un buon contenimento anche delle motociclette distese che potrebbero impattare il ?guardrail? in una zona molto bassa in occasione di incidenti. Other improvements have been introduced by adding an? at the bottom to ensure good containment even of lying motorcycles that could impact the ?guardrail? in a very low area during accidents.

Tuttavia, si pu? intuire che le grandi potenzialit?, in termini di sicurezza, che possono essere conseguite sfruttando l?effetto concatenamento, possono essere migliorate ulteriormente attraverso la proposta di innovative soluzioni di concatenamento che vadano oltre all?effetto offerto dal corrente longitudinale (o dai correnti longitudinali, nel caso ve ne sia pi? d?uno). However, can you? understand that the great potential, in terms of safety, which can be achieved by exploiting the chaining effect, can be further improved by proposing innovative solutions for chaining that go beyond the effect offered by the longitudinal beam (or longitudinal beams, in case there is more than one).

Descrizione dell?Invenzione Description of the Invention

Lo scopo principale della presente invenzione, pertanto, ? quello di indicare una nuova tipologia di barriera stradale di sicurezza in cui l?effetto di concatenamento tra i vari montanti risulti rinforzato rispetto alle soluzioni note. E tale concatenamento sia adatto a realizzare un vero e proprio ?sistema strada?, in cui ciascun tratto di barriera di sicurezza sia installabile con ragionevole certezza di conformit? ai requisiti di sicurezza richiesti, essendo tali requisiti definibili in modo differenziato a seconda del caso. The main object of the present invention, therefore, is that of indicating a new type of road safety barrier in which the linking effect between the various uprights is reinforced with respect to known solutions. And is this chaining suitable for creating a real ?road system?, in which each section of the safety barrier can be installed with reasonable certainty of conformity? to the required safety requirements, since these requirements can be defined differently depending on the case.

Inoltre, la barriera di sicurezza indicata nell?invenzione deve offrire la possibilit? di sfruttare tale maggior concatenamento sia per aumentare la resistenza della barriera stessa, e sia per migliorare il suo fissaggio a terra, a seconda dei requisiti di sicurezza ai quali la barriera deve assolvere. Essendo tali requisiti di sicurezza definibili anche in corso d?opera, senza richiedere necessariamente un progetto eccessivamente dettagliato delle barriere di sicurezza, che ne definisca le caratteristiche puntualmente lungo tutta la lunghezza di una strada. Furthermore, the safety barrier indicated in the invention must offer the possibility to exploit this greater linkage both to increase the resistance of the barrier itself and to improve its fastening to the ground, according to the safety requirements which the barrier must fulfil. Since these safety requirements can also be defined during construction, without necessarily requiring an excessively detailed design of the safety barriers, which defines their characteristics punctually along the entire length of a road.

In particolare, la barriera di sicurezza indicata nell?invenzione deve poter essere installata in modo da reagire sia con deformazioni plastiche, e sia con rotture programmate di alcuni elementi, essendo tali comportamenti passibili di definizione anche in sede di installazione. In particular, the safety barrier indicated in the invention must be able to be installed in such a way as to react both with plastic deformations and with planned breakages of some elements, these behaviors being subject to definition even during installation.

? chiaro che il controllo di alcuni requisiti meccanici in corso d?opera, non pu? basarsi sull?installazione di diverse barriere a seconda dei requisiti che si intendono ottenere, perch? tale soluzione porrebbe sostanziali problemi in sede d?ordine dei materiali; ? invece auspicabile disporre di un?unica barriera, che presenti elementi di regolazione idonei a consentire il controllo dei requisiti meccanici. ? is it clear that the control of some mechanical requirements during construction, cannot? be based on the installation of different barriers according to the requirements to be obtained, why? this solution would pose substantial problems when ordering materials; ? on the other hand, it is desirable to have a single barrier, which has adjustment elements suitable for allowing control of the mechanical requirements.

Inoltre, altro scopo della presente invenzione, ? quello di indicare un ?sistema strada?, comprensivo di apposite barriere di sicurezza, in cui l?installazione delle barriere sia il pi? possibile agevole, e che sia applicabile anche come adeguamento di ?guardrail? esistenti?. Furthermore, another object of the present invention is to indicate a ?road system?, inclusive of special safety barriers, in which the? installation of the barriers is the pi? as easy as possible, and that it is also applicable as an adaptation of ?guardrail? existing?.

L?installazione deve poter essere effettuata con strumentazione tipicamente in dotazione agli operatori del settore, senza richiedere che questi si debbano dotare di attrezzature specifiche, costruite ad-hoc per il particolare tipo di ?guardrail? che deve essere installato. The installation must be able to be carried out with instruments typically supplied to operators in the sector, without requiring that they have to equip themselves with specific equipment, built ad-hoc for the particular type of ?guardrail? which needs to be installed.

Ulteriore obiettivo della presente invenzione, ? quello di indicare un sistema che non invada significativamente la sede stradale, tipicamente dovrebbe agire sostanzialmente solo sul terreno del ciglio della strada. A further objective of the present invention is that of indicating a system that does not significantly invade the roadway, typically it should substantially act only on the roadside terrain.

Tali obiettivi sono raggiungibili da una barriera stradale di sicurezza composta da un sistema di elementi tra loro integrati che comprende un insieme di montanti verticali fissati a terra singolarmente ed in fila lungo il bordo di una strada, e almeno un corrente longitudinale composto da una sequenza di segmenti orizzontali tra loro collegati, sostenuto da detti montanti, posizionato ad un?altezza adatta a contenere la fuoriuscita di strada di un veicolo e che collega tra di loro una sequenza di montanti. These objectives can be achieved by a road safety barrier composed of a system of elements integrated with each other which includes a set of vertical uprights fixed to the ground individually and in a row along the edge of a road, and at least one longitudinal current composed of a sequence of mutually connected horizontal segments, supported by said uprights, positioned at a height suitable for containing the road exit of a vehicle and which connects a sequence of uprights to each other.

Inoltre, detta barriera stradale di sicurezza ? caratterizzata dal fatto di comprendere anche un ulteriore elemento longitudinale, detto barra di collegamento a terra, che collega tra di loro una sequenza di montanti e che ? fissato anche a terra. Also, said road safety barrier ? characterized in that it also comprises a further longitudinal element, called ground connection bar, which connects a sequence of uprights to each other and which is also fixed to the ground.

Tale sistema di elementi integrati, che pu? anche essere inteso come un vero e proprio ?sistema strada? costituito dalla strada stessa equipaggiata con la propria barriera di sicurezza, ha l?ulteriore vantaggio di poter essere implementato anche in contesti in cui esiste gi? una barriera stradale, la quale pu? avere una bassa solidit? e consistenza, e che necessita quindi di essere rinforzata e messa a norma. This system of integrated elements, which can? also be understood as a real ?road system? constituted by the road itself equipped with its own safety barrier, it has the further advantage of being able to be implemented even in contexts in which there is already a barrier. a road barrier, which pu? have a low solidity? and consistency, and which therefore needs to be reinforced and brought up to standard.

Infatti, una barriera di sicurezza realizzata secondo gli insegnamenti dell?invenzione ? adatta ad essere installata e realizzata anche quando la strada ? gi? esistente, senza interventi che interessano la sede stradale; inoltre pu? essere implementata anche quando sia gi? presente un ?guardrail? privo di detto ulteriore elemento longitudinale fissato a terra. Si tratta quindi di un?invenzione assai efficace per provvedere all?adeguamento di contesti esistenti; e spesso ? implementabile senza necessariamente rimuovere il vecchio ?guardrail? per sostituirlo con uno nuovo realizzato secondo l?invenzione. In fact, a safety barrier made according to the teachings of the invention ? suitable to be installed and built even when the road? already existing, without interventions affecting the roadway; also can? be implemented even when it is already? present a ?guardrail? without said additional longitudinal element fixed to the ground. It is therefore a very effective invention to provide for the adaptation of existing contexts; and often ? implementable without necessarily removing the old ?guardrail? to replace it with a new one made according to the invention.

Breve Descrizione dei Disegni Brief Description of the Drawings

Il principale vantaggio della presente invenzione consiste nel fatto che un qualsiasi ?guardrail? secondo gli insegnamenti della presente invenzione soddisfa tutti i principali requisiti per cui ? stato concepito, progettato e certificato. The main advantage of the present invention consists in the fact that any ?guardrail? according to the teachings of the present invention satisfies all the main requirements for which ? been conceived, designed and certified.

Inoltre, questa invenzione presenta anche ulteriori vantaggi, che risulteranno pi? evidenti dalla descrizione seguente, da alcuni esempi di realizzazioni pratiche che illustrano ulteriori dettagli, dalle rivendicazioni allegate che formano parte integrante della presente descrizione, e dalle figure allegate in cui: Furthermore, this invention also has further advantages, which will be more evident from the following description, from some examples of practical embodiments which illustrate further details, from the attached claims which form an integral part of the present description, and from the attached figures in which:

? Le Figure 1a e 1b mostrano I principali elementi di una barriera stradale di sicurezza (?guardrail?) secondo l?arte nota; ? Figures 1a and 1b show the main elements of a road safety barrier (?guardrail?) according to the prior art;

? Figure 2a e 2b mostrano un ?guardrail? secondo l?arte nota, fissato alla base mediante infissione dei montanti nel terreno in due diverse modalit? di installazione; ? Figures 2a and 2b show a ?guardrail? according to the prior art, fixed to the base by driving the uprights into the ground in two different ways? installation;

? Figura 3 mostra una vista d?insieme di una barriera stradale di sicurezza secondo l?invenzione; ? Figure 3 shows an overall view of a road safety barrier according to the invention;

? Figure 4a e 4b mostrano alcuni dettagli caratterizzanti di una forma di implementazione di una barriera stradale di sicurezza secondo l?invenzione; ? Figures 4a and 4b show some characterizing details of an embodiment of a road safety barrier according to the invention;

? Figure 5a e 5b mostrano alcuni dettagli caratterizzanti di un?altra forma di implementazione di una barriera stradale di sicurezza secondo l?invenzione; ? Figures 5a and 5b show some characterizing details of another embodiment of a road safety barrier according to the invention;

? Figure 6a e 6b mostrano alcuni esempi di elementi a resistenza programmata compresi in alcune forme di implementazione della una barriera stradale di sicurezza secondo l?invenzione; ? Figures 6a and 6b show some examples of programmed resistance elements included in some embodiments of a road safety barrier according to the invention;

? Figure 7a e 7b mostrano alcuni dettagli caratterizzanti di un?altra forma ancora di implementazione di una barriera stradale di sicurezza secondo l?invenzione; ? Figures 7a and 7b show some characterizing details of yet another embodiment of a road safety barrier according to the invention;

? Figure 8a e 8b mostrano alcuni dettagli caratterizzanti di un?altra forma ancora di implementazione di una barriera stradale di sicurezza secondo l?invenzione. ? Figures 8a and 8b show some characterizing details of yet another embodiment of a road safety barrier according to the invention.

Descrizione Dettagliata Detailed Description

Figura 1a mostra un tratto di una tipica barriera stradale di sicurezza (detta anche ?guardrail?), indicata nel suo complesso con il numero 100. Detta barriera ? vista dall?interno della strada e, in generale, ? composta dagli elementi elencati di seguito: Figure 1a shows a section of a typical road safety barrier (also called ?guardrail?), indicated as a whole with the number 100. Said barrier ? view from? inside the road and, in general, ? composed of the elements listed below:

? elementi sostanzialmente verticali, normalmente detti montanti, che sostengono la barriera stessa, ed indicati (sempre ed anche nelle figure successive) con il numero 110; ? un nastro metallico di contenimento orizzontale, indicato con il numero 130 detto anche corrente di contenimento longitudinale; ? substantially vertical elements, normally called uprights, which support the barrier itself, and indicated (again and also in the following figures) with the number 110; ? a horizontal containment metal strip, indicated with the number 130 also called longitudinal containment current;

? un?eventuale trave superiore, indicata con il numero 140. ? a possible upper beam, indicated with the number 140.

I montanti 110, in una modalit? di installazione tipica e molto diffusa, sono fissati alla base mediante conficcamento nel terreno. Il numero 200 indica il terreno dove il ?guardrail? viene installato, nei casi considerati dalla presente invenzione. The uprights 110, in a mode? of typical and widespread installation, they are fixed to the base by driving them into the ground. The number 200 indicates the ground where the ?guardrail? is installed, in the cases considered by the present invention.

Detto corrente di contenimento longitudinale 130 ? mostrato in figura solo in parte in quanto ? un elemento molto lungo che, oltre ad esercitare la funzione di contenimento dei veicoli, collega tra di loro una sequenza di montanti 110 conferendo loro anche una maggiore resistenza. Infatti, se uno o pi? montanti 110 dovessero essere divelti per effetto di un urto violento da parte di un veicolo, detto corrente di contenimento longitudinale 130 rimarrebbe collegato agli altri montanti 110, contenendo comunque, sebbene in misura minore, la fuoriuscita del veicolo. Trattandosi di un elemento di lunghezza non predefinita, detto corrente di contenimento longitudinale 130 ? necessariamente composto di una sequenza di segmenti tra loro collegati. In Figura 1a con i numeri 131 e 132 sono mostrati due segmenti del corrente di contenimento longitudinale 130 tra loro collegati per imbullonatura, come avviene nella grande maggioranza dei casi. Nel caso di Figura 1a, tale imbullonatura ? eseguita con quattro bulloni indicati con il numero 133; sono comunque possibili anche altre modalit? di collegamento; ci? che conta ? che il collegamento tra i segmenti sia ben saldo, in modo che il corrente longitudinale 130 si comporti sostanzialmente come un corpo unico e continuo, e che garantisca le opportune prestazioni meccaniche di certificazione. Said longitudinal containment current 130 ? shown in the figure only in part as ? a very long element which, in addition to carrying out the function of containment of the vehicles, connects a sequence of uprights 110 to each other, also giving them greater resistance. In fact, if one or more uprights 110 were to be torn apart by the effect of a violent impact from a vehicle, said longitudinal containment current 130 would remain connected to the other uprights 110, however limiting, albeit to a lesser extent, the exit of the vehicle. Since it is an element of non-predefined length, said longitudinal containment beam 130 ? necessarily composed of a sequence of connected segments. Numbers 131 and 132 in Figure 1a show two segments of the longitudinal containment stringer 130 connected to each other by bolting, as occurs in the vast majority of cases. In the case of Figure 1a, this bolting ? performed with four bolts indicated with the number 133; are other methods also possible? connection; there? what does it matter? that the connection between the segments is firm, so that the longitudinal stringer 130 behaves substantially as a single and continuous body, and that it guarantees the appropriate certification mechanical performance.

Figura 1b rappresenta lo stesso ?guardrail? 100 mostrato in Figura 1a, ma ? visto in una sezione ortogonale alla direzione della strada, dove i numeri indicano gli stessi elementi come in Figura 1a. Figure 1b represents the same ?guardrail? 100 shown in Figure 1a, but ? seen in a section orthogonal to the direction of the road, where the numbers indicate the same elements as in Figure 1a.

Figura 1b consente la visione anche di un elemento spaziatore tra il montante 110 ed il corrente di contenimento longitudinale 130. Detto elemento spaziatore ? indicato con il numero 120, ha la funzione principale di collegare il corrente di contenimento longitudinale 130 con il montante 110, e gioca un ruolo importante per determinare le prestazioni del ?guardrail? nel suo complesso. Un?altra caratteristica, che pu? essere apprezzata dalla vista di Figura 1b, ? il profilo del corrente di contenimento longitudinale 130. Tale profilo ? il risultato di un lungo processo evolutivo ed ha il pregio di garantire un ottimo compromesso tra prestazioni meccaniche e costi, ragione per cui detto corrente di contenimento longitudinale 130 ? un elemento la cui fattura ? molto consolidata, ed i cui principi di funzionamento non sono stati oggetto di molte innovazioni in tempi recenti. Figure 1b also allows viewing of a spacer element between the upright 110 and the longitudinal containment stringer 130. Said spacer element ? indicated with the number 120, has the main function of connecting the longitudinal containment beam 130 with the upright 110, and plays an important role in determining the performance of the ?guardrail? as a whole. Another feature, which can? be appreciated from the view of Figure 1b, ? the profile of the longitudinal containment beam 130. This profile ? the result of a long evolutionary process and has the advantage of guaranteeing an excellent compromise between mechanical performance and costs, which is why said longitudinal containment current 130? an element whose invoice ? well established, and whose operating principles have not been the subject of many innovations in recent times.

? gi? stato affermato che le prestazioni meccaniche delle barriere di sicurezza stradale secondo l?arte nota sono soddisfacenti quando queste possono operare in condizioni nominali, perch? solo in tali condizioni tutte le parti del ?sistema guardrail? (intendendo tutte le sue parti componenti brevemente sintetizzate con l?aiuto delle figure 1) lavorano secondo le specifiche di progettazione quando avviene un incidente e la barriera subisce dei forti urti. Le condizioni nominali sono quelle che corrispondono alle condizioni di test in occasione dei cos? detti ?crashtest?. ? already it has been stated that the mechanical performances of the road safety barriers according to the known art are satisfactory when these can operate in nominal conditions, why? only in these conditions all the parts of the ?guardrail system? (meaning all its component parts briefly summarized with the help of figures 1) work according to the design specifications when an accident occurs and the barrier undergoes strong impacts. The nominal conditions are those that correspond to the test conditions during the cos? called ?crashtest?.

Esistono varie modalit? con cui le prestazioni di un ?guardrail? possono essere testate: si va dai test effettuati in laboratorio fino a prove al vero in cui un mezzo reale simula un incidente ed investe il ?guardrail?. Le prove al vero sono certamente le pi? significative, in quanto mostrano con palese evidenza se il ?guardrail? svolge la sua funzione di contenimento di un veicolo che sta uscendo di strada e ne arresta la corsa in un punto che minimizzi le conseguenze pericolose dell?incidente simulato. Tale funzione di contenimento richiede sempre la dissipazione completa dell?energia cinetica del veicolo coinvolto nell?incidente, e questa dissipazione pu? avvenire in molti modi: attraverso la deformazione plastica del ?guardrail?, o attraverso la rottura di parti dello stesso. In alcuni casi ? richiesto che in ?guardrail? non si stacchi dal suolo dove ? installato, mentre in altri casi, alcuni montanti possono anche staccarsi dal suolo ed il contenimento avviene per effetto della tenuta del corrente di contenimento longitudinale che rimane agganciato ad una pluralit? di montanti, alcuni dei quali, quando sollecitati da un impatto di una massa con una quantit? di moto ormai ridotta, non si staccano dal suolo. Are there various modes? with which the performance of a ?guardrail? can be tested: ranging from tests carried out in the laboratory to real life tests in which a real vehicle simulates an accident and hits the ?guardrail?. True tests are certainly the most? significant, as they clearly show whether the ?guardrail? performs its function of containment of a vehicle that is going off the road and stops it in a point that minimizes the dangerous consequences of the simulated accident. This containment function always requires the complete dissipation of the kinetic energy of the vehicle involved in the accident, and this dissipation can take place in many ways: through the plastic deformation of the?guardrail?, or through the breakage of parts of the same. In some cases ? requested that in ?guardrail? does not come off the ground where? installed, while in other cases, some uprights can also detach from the ground and the containment takes place due to the effect of the seal of the longitudinal containment current which remains hooked to a plurality? of uprights, some of which, when stressed by an impact of a mass with a quantity? of motion now reduced, they do not detach from the ground.

In definitiva, il ?guardrail? ottimale ? quello che svolge nel miglior modo possibile la sua funzione, ed il suo comportamento dipende non solo dal ?guardrail? in quanto tale, ma anche dalla tipologia di strada e dalle caratteristiche del suolo su cui ? fissato a terra. Ultimately, the ?guardrail? optimal ? the one that performs its function in the best possible way, and its behavior depends not only on the ?guardrail? as such, but also by the type of road and the characteristics of the ground on which it is built? fixed to the ground.

In Figura 1b, sopra il terreno 200 ? infine rappresentato anche il manto stradale, indicato con il numero 210, che tipicamente consiste in una stesa di asfalto dello spessore dell?ordine della decina di centimetri. In Figure 1b, above the ground 200 ? finally, the road surface is also represented, indicated with the number 210, which typically consists of a layer of asphalt with a thickness of about ten centimetres.

Figura 2a illustra il comportamento di un ?guardrail? installato a terra sull?arginello di una strada, come avviene nella grande maggioranza dei casi reali. Infatti, nella maggioranza delle installazioni reali i montanti 110 di un ?guardrail? vengono semplicemente infissi nel terreno 200 senza una particolare attenzione alle caratteristiche di tale terreno 200. Pertanto, quando il ?guardrail? ? investito da una forza d?urto, indicata in Figura 2a con il numero 400, la tenuta dell?arginello ? spesso modesta, tipicamente non ? sufficiente a trattenere verticale il montante 110, il quale non si deforma e ruota come indicato in Figura 2 (in cui la posizione ruotata del montante 110 ? rappresentata con una linea tratteggiata). Figure 2a illustrates the behavior of a ?guardrail? installed on the ground on the embankment of a road, as happens in the vast majority of real cases. In fact, in the majority of real installations the uprights 110 of a ?guardrail? they are simply driven into the ground 200 without paying particular attention to the characteristics of this ground 200. Therefore, when the ?guardrail? ? hit by an impact force, indicated in Figure 2a with the number 400, the seal of the embankment ? often modest, typically not ? sufficient to hold the upright 110 vertical, which does not deform and rotates as indicated in Figure 2 (in which the rotated position of the upright 110 is represented with a dotted line).

Figura 2b mostra invece un particolare di una strada equipaggiata con una barriera di sicurezza in cui sono presenti alcuni elementi di rinforzo con la funzione di mantenere pi? saldo il fissaggio a terra del montante 110. Figure 2b instead shows a detail of a road equipped with a safety barrier in which there are some reinforcing elements with the function of maintaining more? secure the fastening of upright 110 to the ground.

Rispetto alla Figura 2a, in cui non erano sostanzialmente rilevanti le caratteristiche del terreno 200 (in quanto non se ne teneva adeguatamente conto per l?installazione del ?guardrail?), il terreno ? invece raffigurato con maggiore dettaglio. Infatti, con il numero 201 ? indicata una zona di terreno con caratteristiche diverse dal generico terreno 200. Infatti, la sede stradale su cui viene realizzata una strada, normalmente (praticamente sempre) subisce un trattamento di stabilizzazione mediante compattazione e pressatura del terreno su cui viene poi steso il manto stradale. Di fatto, viene sempre realizzato un cos? detto ?fondo stradale? la cui profondit? ? dell?ordine del metro (in genere il ?fondo stradale? viene progettato in funzione delle caratteristiche geologiche del terreno 200 su cui la strada viene realizzata). Detto ?fondo stradale? 201 ? essenziale, e serve per impedire fenomeni di subsidenza della strada quando questa viene caricata con il peso generato dal traffico veicolare. Essendo un terreno trattato, detto ?fondo stradale? 201 presenta caratteristiche di compattezza note, in generale molto buone, perch?, come detto, ? un terreno che non deve deformarsi sotto il peso dei veicoli che transitano sulla strada. Detto ?fondo stradale? 201 si trova, ovviamente, sotto il manto stradale, sempre indicato con il numero 210; certamente una parte di terreno trattato come il ?fondo stradale? si estende anche verso il ciglio della strada, ma le sue caratteristiche lungo i bordi non sono certamente controllate come quelle al di sotto del manto stradale, e risentono comunque delle caratteristiche del terreno circostante 200. Compared to Figure 2a, in which the characteristics of the terrain 200 were not substantially relevant (since they were not adequately taken into account for the installation of the?guardrail?), the terrain ? instead depicted in greater detail. Indeed, with the number 201 ? an area of land with different characteristics from the generic land 200 is indicated. In fact, the roadway on which a road is built normally (practically always) undergoes a stabilization treatment by compacting and pressing the land on which the road surface is then laid. In fact, something is always accomplished? said ?road surface? whose depth? ? of the order of one meter (generally the ?road surface? is designed according to the geological characteristics of the ground 200 on which the road is built). Said ?roadbed? 201 ? essential, and serves to prevent subsidence phenomena of the road when it is loaded with the weight generated by vehicular traffic. Being a treated land, called ?roadbed? 201 has known compactness characteristics, in general very good, because, as mentioned, ? a ground that must not deform under the weight of vehicles passing on the road. Said ?roadbed? 201 is obviously located under the road surface, always indicated with the number 210; certainly a part of land treated as the ?roadbed? it also extends towards the roadside, but its characteristics along the edges are certainly not controlled like those below the road surface, and are in any case affected by the characteristics of the surrounding terrain 200.

Il ?fondo stradale? 201 rappresenta pertanto il terreno ideale per ancorare i montanti 110 per l?installazione di barriere di sicurezza. Ancoraggi di questo tipo, sono noti, ad esempio dalla domanda di brevetto n. PCT/IT2020/000075 ? ?Road equipped with road safety barriers fixed to the ground and installation method thereof? (degli stessi autori della presente domanda di brevetto e gi? citato in precedenza). The ?roadbed? 201 therefore represents the ideal ground for anchoring the uprights 110 for the installation of safety barriers. Anchors of this type are known, for example from patent application no. PCT/IT2020/000075 ? ?Road equipped with road safety barriers fixed to the ground and installation method thereof? (by the same authors of the present patent application and already mentioned above).

Il sistema insegnato nella citata domanda di brevetto ? sintetizzato in figura 2b e presenta una particolare composizione in quanto comprende almeno tre sottosistemi distinti e collegati tra loro: un sistema di piastre verticali, indicato con il numero 153, un tirante di collegamento, indicato con il numero 152, ed un elemento di giunzione, indicato con il numero 151. The system taught in the aforementioned patent application? summarized in figure 2b and has a particular composition as it includes at least three distinct and interconnected subsystems: a system of vertical plates, indicated with the number 153, a connecting rod, indicated with the number 152, and a junction element, indicated with the number 151.

Detto sistema di piastre verticali 153 ? predisposto per essere infisso verticalmente nel fondo stradale 201, dove questo ? pi? compatto, in una zona al di sotto del manto stradale 210, possibilmente non troppo vicino al bordo della strada, e comunque in una zona in cui le prestazioni di tenuta del fondo stradale 201 sono affidabili. Said system of vertical plates 153 ? arranged to be driven vertically into the roadbed 201, where is this? more compact, in an area below the road surface 210, possibly not too close to the edge of the road, and in any case in an area in which the road surface grip performance 201 is reliable.

Detto tirante di collegamento 152 ? un elemento che lavora in tensione essendo collegato a detto sistema di piastre verticali 153 da un lato e ad un montante 110 dall?altra, anche se, come sar? chiarito nel seguito, il collegamento con il montante 110 ? un collegamento indiretto. La funzione di detto tirante di collegamento 152 ? quella di trattenere nella posizione di installazione il montante 110 a cui ? collegato, quando quest?ultimo ? sollecitato da una forza d?urto, indicata sempre con il numero 400, e proveniente dalla strada. Said connecting rod 152 ? an element that works in tension being connected to said system of vertical plates 153 on one side and to an upright 110 on the other, even if, how will it be? clarified below, the connection with the upright 110 ? an indirect link. The function of said tie rod 152 ? that of retaining the upright 110 in the installation position to which ? connected, when the latter ? solicited by an impact force, always indicated with the number 400, and coming from the road.

La giunzione tra un montante 110 ed un tirante di collegamento 152, come gi? anticipato, non ? una giunzione diretta: essa ? implementata attraverso detto elemento di giunzione 151, le cui funzioni sono pi? d?una: infatti, oltre a garantire la giunzione tra un montante 110 ed un tirante di collegamento 152, permette di utilizzare montanti di semplicissima fattura, come quelli tipicamente usati nelle implementazioni secondo la tecnica nota, che possono essere installati per infissione mediante l?impiego di una macchina battipalo, e che non richiedono particolari conformazioni per agganciarsi a detto tirante di collegamento 152. The joint between an upright 110 and a connecting rod 152, as already anticipated, right? a direct junction: it ? implemented through said junction element 151, whose functions are more? d?una: in fact, in addition to guaranteeing the joint between an upright 110 and a connecting rod 152, it allows the use of uprights of very simple construction, such as those typically used in implementations according to the prior art, which can be installed by driving through the? use of a pile driving machine, and which do not require particular conformations to hook up to said connecting rod 152.

Inoltre, e queste sono forse le caratteristiche pi? importanti, detto elemento di giunzione 151: ? ? un elemento di dimensioni piuttosto contenute che si trova in prossimit? della base dei montanti 110, in una zona non coperta dal manto stradale, quindi ? un elemento su cui le operazioni di manutenzione sono agevoli, e Furthermore, and these are perhaps the most? important, said junction element 151: ? ? an element of rather contained dimensions that is found in proximity? of the base of the uprights 110, in an area not covered by the road surface, therefore ? an element on which maintenance operations are easy, e

? ? un elemento che pu? essere dimensionato in modo da rompersi quando sollecitato da forze predeterminate. ? ? an element that can be sized to break when subjected to predetermined forces.

In particolare, detto elemento 151 di giunzione deve rompersi prima che si rompa detto tirante di collegamento 152 e prima che detto sistema di piastre verticali 153 si sposti per effetto di una forza d?urto 400 particolarmente elevata che, agendo sul montante 110 verso l?esterno della strada potrebbe trascinare tutto il sistema di piastre verticali 153. In particular, said junction element 151 must break before said connecting rod 152 breaks and before said system of vertical plates 153 moves due to the effect of a particularly high impact force 400 which, acting on the upright 110 towards the? outside of the road could drag the whole system of vertical plates 153.

Insomma, ? possibile concentrare su detto elemento di giunzione 151, tutte le regolazioni sulle prestazioni meccaniche che si intendono ottenere riguardo al comportamento di un ?guardrail? in occasione di un urto. In short, ? possible to concentrate on said junction element 151, all the adjustments on the mechanical performances that are intended to be obtained with regard to the behavior of a ?guardrail? in the event of a collision.

Il problema principale dei sistemi di ancoraggio come quello mostrato in Figura 2b ? che deve la sua efficacia alla particolare compattezza del terreno di cui ? costituito il ?fondo stradale? 201 che si trova al di sotto del manto stradale 210. The main problem of anchoring systems like the one shown in Figure 2b ? which owes its effectiveness to the particular compactness of the land of which? constituted the ?road fund? 201 which is located below the road surface 210.

Di certo, tali tipologie di ancoraggio sono raccomandabili quando la loro installazione ? contestuale alla realizzazione della strada, ma possono essere problematiche nel caso si vogliano implementare su strade esistenti, sulle quali sia gi? presente una barriera di sicurezza, magari installata per semplice infissione dei montanti 110 su un arginello. In questi casi ? raccomandabile limitare al massimo (possibilmente evitare del tutto) gli interventi sulla sede stradale, cercando di lavorare sul consolidamento di tali arginelli e sullo sfruttamento del concatenamento dei montanti tra di loro. Of course, these types of anchoring are recommended when their installation? contextual to the construction of the road, but they can be problematic if you want to implement on existing roads, on which it is already? there is a safety barrier, perhaps installed by simply driving the uprights 110 onto an embankment. In these cases ? it is advisable to limit as much as possible (possibly avoid altogether) the interventions on the roadway, trying to work on the consolidation of these embankments and on the exploitation of the chaining of the uprights between them.

In Figura 3 ? presentato un tratto di barriera stradale di sicurezza in una vista dall?interno della strada, simile alla vista presentata in Figura 1a. Come in Figura 1a, ? presentato un ?guardrail? installato a terra, mediante infissione dei montanti 110 su un terreno 200, con caratteristiche di compattezza, in generale, non note. In Figure 3 ? presented a section of road safety barrier in a view from inside the road, similar to the view presented in Figure 1a. As in Figure 1a, ? presented a ?guardrail? installed on the ground, by driving uprights 110 into a ground 200, with generally unknown compactness characteristics.

Il tratto di barriera stradale di sicurezza presentato in Figura 3 ? indicato con il numero 101, e rispetto ai ?guardrail? secondo l?arte nota, comprende un ulteriore elemento orizzontale. Infatti, oltre agli elementi orizzontali sospesi comuni ai ?guardrail? secondo l?arte nota, quali il corrente di contenimento longitudinale, sempre indicato con il numero 130, o una trave superiore, anche questa sempre indicata con il numero 140 (come nelle figure precedenti), ? presente anche una barra di collegamento a terra, indicata con il numero 161. Ovviamente, detta barra di collegamento a terra 161 non pu? svolgere funzioni di contenimento significative, quindi potrebbe apparire meno utile degli elementi sospesi, e forse proprio per questo motivo, finora, non sono stati sviluppati ?guardrail? con questo particolare elemento distintivo. The stretch of road safety barrier presented in Figure 3? indicated with the number 101, and with respect to the ?guardrail? according to the prior art, it comprises a further horizontal element. In fact, in addition to the suspended horizontal elements common to ?guardrail? according to the known art, such as the longitudinal containment current, always indicated with the number 130, or an upper beam, also this one always indicated with the number 140 (as in the previous figures), ? there is also an earth connection bar, indicated with the number 161. Obviously, said earth connection bar 161 cannot? perform significant containment functions, so it may appear less useful than the suspended elements, and perhaps for this very reason, so far, no ?guardrails? have been developed. with this particular distinctive element.

Tuttavia, come sar? argomentato nel seguito, detta barra di collegamento a terra 161 pu? rivelarsi estremamente utile per risolvere le problematiche di cui soffrono i ?guardrail? secondo l?arte nota quando devono essere installati per infissione dei montanti sul terreno di bordo strada. However, how will it be? discussed below, said ground connection bar 161 can? prove to be extremely useful for solving the problems affecting the ?guardrail? according to the prior art when the uprights have to be installed by driving them into the roadside ground.

Figura 4a mostra, in modo molto schematico, ed essenziale, una vista dall?alto di un tratto di barriera di sicurezza stradale, come quella presentato in Figura 3, in una forma di implementazione secondo l?invenzione. Con il numero 110 sono indicati due montanti infissi a terra con profilo a ?C?. Per semplicit? espositiva, in Figura 4a non sono rappresentati gli elementi orizzontali sospesi, in quanto non sono utili per illustrare le caratteristiche della presente invenzione. Con il numero 161 ? invece mostrata la barra di collegamento a terra. Essa ? un elemento continuo posato lungo il bordo della strada, per l?appunto a terra. Figure 4a shows, in a very schematic and essential way, a top view of a stretch of road safety barrier, such as the one presented in Figure 3, in an embodiment according to the invention. The number 110 indicates two uprights fixed to the ground with a ?C? profile. For simplicity? illustration, in Figure 4a the suspended horizontal elements are not represented, as they are not useful for illustrating the characteristics of the present invention. With the number 161 ? the ground connection bar is shown instead. It ? a continuous element placed along the edge of the road, precisely on the ground.

Nella forma di implementazione di Figura 4a, detta la barra di collegamento a terra 161 ? posata tra la fila dei montanti 110 e la stesa di asfalto di cui ? costituito il manto stradale, indicato con il numero 210. Essendo detta barra di collegamento a terra 161 un elemento di lunghezza indefinita, anch?essa, come il corrente di contenimento longitudinale ? composta di segmenti posti in sequenza: nell?esempio di implementazione di Figura 4a sono mostrati due segmenti collegati tra loro, ed indicati rispettivamente con i numeri 161.1 e 161.2. In the embodiment of Figure 4a , said grounding bus 161 ? laid between the row of uprights 110 and the paving of asphalt of which? constituted the road surface, indicated with the number 210. Since said ground connection bar 161 is an element of indefinite length, it too, like the longitudinal containment beam ? composed of segments placed in sequence: in the example of implementation of Figure 4a two segments connected to each other are shown, and indicated respectively with the numbers 161.1 and 161.2.

A differenza degli altri elementi di collegamento orizzontali sospesi, la barra di collegamento a terra 161 ? sia collegata ai montanti 110, mediante degli elementi di giunzione (ai montanti), indicati con il numero 171, e sia fissata a terra, mediante degli elementi di ancoraggio (al terreno), indicati con il numero 173. Unlike the other suspended horizontal connecting elements, the 161 ground connecting rod is ? is connected to the uprights 110, by means of junction elements (to the uprights), indicated with the number 171, and is fixed to the ground, by means of the anchoring elements (to the ground), indicated with the number 173.

Figura 4b mostra lo stesso esempio di implementazione mostrato in Figura 4a, ma offre una vista in prospetto. Dalla vista di Figura 4b si pu? facilmente notare come l?elemento di ancoraggio 173 penetri nel terreno 200; tuttavia, rispetto agli analoghi sistemi di ancoraggio, applicati nelle soluzioni note, che sono concepiti per irrobustire la tenuta del montante 110 (essendo il montante 110 l?unico elemento fissato a terra), gli elementi di ancoraggio 173 possono essere pi? numerosi. Potendo detti elementi di ancoraggio 173 essere applicati lungo tutta la lunghezza della barra di collegamento a terra 161, la loro numerosit? e la loro profondit? di infissione pu? essere variata a seconda delle esigenze, offrendo cos? un?opportunit? di regolazione in campo della saldezza dell?installazione a terra. Figure 4b shows the same example implementation shown in Figure 4a, but provides an elevation view. From the view of Figure 4b you can? easily notice how the anchor element 173 penetrates the ground 200; however, compared to similar anchoring systems, applied in known solutions, which are designed to strengthen the hold of the post 110 (since the post 110 is the only element fixed to the ground), the anchor elements 173 can be more? numerous. Since said anchoring elements 173 can be applied along the entire length of the ground connection bar 161, their number? and their depth? of driving can? be varied according to needs, thus offering? an? opportunity? field adjustment of the firmness of the installation on the ground.

Una prima caratteristica interessante di detta barra di collegamento a terra 161 ? pertanto quella di essere idonea ad un fissaggio a terra molto saldo e, soprattutto, un fissaggio suscettibile di essere regolato a seconda delle esigenze. A first interesting feature of said ground connection bar 161? therefore that of being suitable for a very solid fastening to the ground and, above all, a fastening capable of being adjusted according to requirements.

Una seconda caratteristica interessante di detta barra di collegamento a terra 161 ? invece la pi? evidente, e consiste nel fatto che costituisce un ulteriore elemento di concatenamento tra i montanti 110 del ?guardrail? 101. Infatti, detta barra di collegamento a terra 161 ? collegata ai montanti 110 mediante detto elemento di giunzione 171 concatenando tra di loro i montanti 110. Come gi? spiegato, il concatenamento continuo dei montanti di un ?guardrail? ? una caratteristica molto efficace per migliorare le prestazioni del ?guardrail? in termini di contenimento dei veicoli limitandone l?uscita di strada in occasione di incidenti. Inoltre, detto concatenamento distribuisce gli effetti degli urti si una porzione pi? lunga del ?guardrail? 101, aumentando la quantit? di energia cinetica che il ?guardrail? stesso ? in grado di dissipare. A second interesting feature of said grounding bar 161 ? instead the pi? evident, and consists in the fact that it constitutes a further linking element between the uprights 110 of the ?guardrail? 101. In fact, said ground connection bar 161 ? connected to the uprights 110 by means of said junction element 171 by linking the uprights 110 together. explained, the continuous linking of the uprights of a ?guardrail? ? a very effective feature to improve the performance of the ?guardrail? in terms of containment of vehicles by limiting their off-roading in the event of accidents. Furthermore, said chaining distributes the effects of the collisions over a larger portion? length of the ?guardrail? 101, increasing the quantity? of kinetic energy that the ?guardrail? same ? able to dissipate.

Il concatenamento a terra (rispetto ai concatenamenti sospesi) presenta poi anche un ulteriore vantaggio legato al fatto che detta barra di collegamento a terra 161, non necessita di avere la stessa robustezza del corrente di contenimento longitudinale 130 sospeso, in quanto anche il terreno a cui ? ancorata contribuisce a conferirgli resistenza meccanica: quindi pu? avere un peso inferiore, cio? pu? essere realizzata con una minor quantit? di materiale, e conseguente pu? incidere in modo modesto sui costi del ?guardrail? 101 nel suo complesso. Ground linking (compared to suspended linking) also has a further advantage linked to the fact that said ground connection bar 161 does not need to have the same strength as the suspended longitudinal containment beam 130, since even the ground to which ? anchored helps to give it mechanical strength: so it can? have a lower weight, that is? can? be made with a smaller amount? of material, and consequent pu? have a modest impact on the costs of the ?guardrail? 101 overall.

Una terza caratteristica interessante di detta barra di collegamento a terra 161 ? data dal fatto che, una volta che ? ben fissata a terra, essa, di fatto, si comporta come una sorta di cordolo di rinforzo del bordo strada. Pertanto, agganciando ad essa la base dei montanti 110, offre anche un sistema di fissaggio a terra dei montanti stessi, che si aggiunge alla semplice infissione. A third interesting feature of said grounding rod 161 ? given by the fact that, once ? well fixed to the ground, it actually acts as a sort of curb reinforcing the roadside. Therefore, by hooking the base of the uprights 110 to it, it also offers a system for fixing the uprights themselves to the ground, which is added to the simple fixing.

Figura 5a mostra, in modo molto schematico, ed essenziale, una vista dall?alto di un tratto di barriera di sicurezza stradale, simile a quello presentato in Figura 4a, in una forma di implementazione, ancora secondo l?invenzione, ma con una possibile variante. Figure 5a shows, in a very schematic and essential way, a top view of a stretch of road safety barrier, similar to the one presented in Figure 4a, in an implementation form, still according to the invention, but with a possible variant.

Anche in Figura 5a, con il numero 110 sono indicati due montanti infissi a terra con profilo a ?C?, e non sono rappresentati gli elementi orizzontali sospesi, in quanto non sono utili per illustrare le caratteristiche dell?invenzione. Con il numero 161 ? ancora mostrata la barra di collegamento a terra, ma ? presente una seconda barra di collegamento a terra, indicata con il numero 162. Figura 5a offre l?opportunit? di osservare come il posizionamento di detta barra di collegamento a terra sia suscettibile di forme di implementazione secondo molteplici varianti: potendo tale barra di collegamento a terra essere posizionata tra la fila dei montanti 110 ed il manto stradale, oppure pu? essere posizionata esternamente rispetto alla fila dei montanti 110, oppure ancora possono essere previste due (o pi?) barre di collegamento, come nell?esempio di Figura 5a e di Figura 5b, in cui, quest?ultima, offre una vista in prospetto della forma di implementazione rappresentata in Figura 5a. Also in Figure 5a, the number 110 indicates two uprights fixed to the ground with a ?C? profile, and the suspended horizontal elements are not represented, as they are not useful for illustrating the characteristics of the invention. With the number 161 ? still shown the ground connection bar, but ? present a second ground connection bar, indicated with the number 162. Figure 5a offers the opportunity? to observe how the positioning of said ground connection bar is susceptible of implementation forms according to multiple variants: since this ground connection bar can be positioned between the row of uprights 110 and the road surface, or can it? be positioned externally with respect to the row of uprights 110, or again two (or more?) connecting bars can be provided, as in the example of Figure 5a and Figure 5b, in which the latter offers a perspective view of the implementation form depicted in Figure 5a.

Da un punto di vista qualitativo, si pu? osservare che entrambi i posizionamenti della barra di collegamento a terra presentano vantaggi e svantaggi relativi, ma sono entrambi efficaci per conseguire gli scopi dell?invenzione. From a qualitative point of view, you can? note that both grounding bar placements have relative advantages and disadvantages, but are both effective for achieving the objects of the invention.

Ad esempio, una barra di collegamento a terra 161 posizionata pi? vicino al manto stradale, probabilmente giace su un terreno pi? compatto e di maggiore tenuta rispetto al terreno che si trova esternamente rispetto alla fila dei montanti 110, e pertanto l?azione degli elementi di ancoraggio 173 pu? risultare pi? efficace. Una barra di collegamento a terra 162 posizionata esternamente rispetto alla fila dei montanti 110, invece, risulta pi? comoda da installare, potendo lavorare da fuori strada, e, se posizionata in battuta sulle basi dei montanti 110, offre automaticamente un rinforzo al fissaggio a terra di questi ultimi: opponendosi ad un loro spostamento verso l?esterno quando investiti da un urto proveniente dall?interno della strada. La forma di implementazione esemplificata nelle Figure 5a e 5b, rappresenta un buon compromesso tra i vantaggi e svantaggi sopra delineati, cosicch? l?ancoraggio a terra viene assicurato sulla barra di collegamento 161 posizionata vicino al manto stradale (internamente rispetto alla fila dei montanti 110), mentre una seconda barra di collegamento a terra 162 si trova esternamente alla fila dei montanti 110, in battuta sulla loro base, offrendo in tal modo un ottimo rinforzo alla loro installazione: contribuendo in tal modo alla loro saldezza quando questi vengono sospinti verso l?esterno della strada per effetto di un urto causato da un incidente. For example, a ground connection bar 161 positioned more? near the road surface, it probably lies on more ground? compact and more resistant to the ground which is external to the row of uprights 110, and therefore the action of the anchoring elements 173 can be more? effective. A ground connection bar 162 positioned externally with respect to the row of uprights 110, on the other hand, is more? easy to install, being able to work from off the road, and, if positioned against the bases of the uprights 110, it automatically reinforces the fixing of the latter to the ground: opposing their outward movement when hit by a knock from the ?inside the street. The implementation form exemplified in Figures 5a and 5b represents a good compromise between the advantages and disadvantages outlined above, so that anchoring to the ground is ensured on the connection bar 161 positioned near the road surface (internally with respect to the row of uprights 110), while a second connection bar to the ground 162 is located externally to the row of uprights 110, abutting on their base , thus offering excellent reinforcement to their installation: thus contributing to their solidity when they are pushed towards the outside of the road due to a collision caused by an accident.

Da un punto di vista dei costi, si osserva che la duplicazione delle barre di collegamento a terra 161 e 162 non comporta necessariamente un raddoppio dei costi, potendo essere ciascuna barra realizzata con minor quantit? di materiale, dato che la resistenza complessiva del collegamento a terra viene garantito dalla somma delle resistenze delle due barre. From a cost point of view, it is observed that the duplication of the ground connection bars 161 and 162 does not necessarily entail a doubling of the costs, since each bar can be made with a smaller quantity? of material, given that the overall resistance of the earth connection is guaranteed by the sum of the resistances of the two bars.

Le Figure 6a e 6b permettono di evidenziare una quarta caratteristica interessante di detta barra di collegamento a terra 161 (o 162 o entrambe): una caratteristica riferita alla modalit? con qui questa barra pu? essere collegata ai montanti 110. Figures 6a and 6b allow to highlight a fourth interesting feature of said ground connection bar 161 (or 162 or both): a feature referred to the mode? with here this bar can? be connected to uprights 110.

Infatti, detto elemento di giunzione 171, ? un elemento di dimensione compatta che si presta ad essere configurato per variare le proprie prestazioni meccaniche, cos? da offrire una ulteriore opportunit? di regolazione, eseguibile sul campo, e che permette il settaggio di opportuni parametri prestazionali del sistema complessivo. In Figura 6a ? mostrato un dettaglio di detto elemento di giunzione 171, che permette di effettuare una regolazione fine della rottura programmata. In fact, said junction element 171, ? an element of compact size that lends itself to being configured to vary its mechanical performance, so? to offer a further opportunity? regulation, executable in the field, and which allows the setting of appropriate performance parameters of the overall system. In Figure 6a ? shown is a detail of said junction element 171, which allows to carry out a fine adjustment of the programmed break.

In una forma di implementazione tipica, detto elemento di giunzione 171 ? un elemento conformato per essere fissato a detta barra di collegamento a terra 161, e per avvolgere la base di un montante 110 cos? da collegare la barra 161 al montante 110. Nel caso in cui si valuti opportuno che alcuni montanti 110 si stacchino dal terreno in caso di urto violento, gestendo eventuali incidenti consentendo l?uscita di strada controllata dei veicoli, ma preservando questi ultimi da urti tali da indurre eccessive decelerazioni ai passeggeri, ? necessario prevedere una rottura programmata di qualche elemento del ?guardrail? 101. Detto elemento di giunzione 171 ? un oggetto privilegiato su cui agire per questa regolazione affinch? sia soggetto ad una rottura programmata quando sollecitato da una forza di trazione che tende a staccare un montante 110 da detta barra di giunzione 161: e detta rottura programmata pu? essere implementata in molti modi diversi, In a typical embodiment, said junction element 171 ? an element shaped to be fixed to said ground connection bar 161, and to wrap around the base of a post 110 so to connect the bar 161 to the post 110. If it is deemed appropriate for some posts 110 to detach from the ground in the event of a violent impact, managing any accidents by allowing the vehicles to leave the controlled road, but protecting the latter from such to induce excessive decelerations to passengers, ? necessary to foresee a programmed breakage of some element of the?guardrail? 101. Said junction element 171 ? a privileged object on which to act for this regulation so that? is subject to a programmed breakage when solicited by a traction force which tends to detach an upright 110 from said junction bar 161: and said programmed breakage can? be implemented in many different ways,

Ad esempio si pu? agire sugli spessori del materiale di cui ? fatta la parte dell?elemento di giunzione 171 che avvolge il montante 110; oppure, su tale parte dell?elemento di giunzione 171, realizzata inizialmente con uno spessore che le conferisce elevata resistenza si possono praticare dei fori o delle incisioni per creare dei punti di debolezza, oppure si pu? ricorrere ad accorgimenti come quelli indicati nelle Figure 6a e 6b. For example, can you act on the thicknesses of the material of which ? the part of the junction element 171 which wraps around the post 110 has been made; or, on this part of the junction element 171, initially made with a thickness which gives it high resistance, holes or incisions can be made to create weak points, or it can be use measures such as those indicated in Figures 6a and 6b.

In Figura 6a, ad esempio, la chiusura dell?elemento di giunzione 171, affinch? avvolga il montante 110, ? realizzata attraverso l?inserimento di una sua parte, indicata con il numero 171.1, all?interno di un?altra parte dell?elemento stesso, indicata con il numero 171.2. Dette due parti 171.1 e 171.2 non si sfilano perch? bloccate da alcune spine, indicate con il numero 171.3. Tuttavia, quando un urto violento determina una forte forza di trazione, che tende a sfilare dette due parti 171.1 e 171.2, le spine 171.3 si rompono e l?elemento di giunzione 171 si apre, lasciando il montante 110 non pi? agganciato alla barra di collegamento a terra 161 (o 162). A seconda del numero di spine171.3 e della loro robustezza, ? possibile attuare una regolazione assai fine della rottura programmata dell?elemento di giunzione 171. In Figure 6a, for example, the closure of the junction element 171, so that? wrap around the upright 110, ? created by inserting one of its parts, indicated with the number 171.1, inside another part of the element itself, indicated with the number 171.2. Said two parts 171.1 and 171.2 do not slip out why? blocked by some pins, indicated with the number 171.3. However, when a violent impact causes a strong traction force, which tends to slide off said two parts 171.1 and 171.2, the pins 171.3 break and the junction element 171 opens, leaving the upright 110 no longer? hooked to the ground connection bar 161 (or 162). Depending on the number of 171.3 spines and their robustness, ? It is possible to carry out a very fine adjustment of the programmed breakage of the joint element 171.

Figura 6b mostra un meccanismo simile a quello di Figura 6a, ma ancora pi? articolato, in cui lo sfilamento della parte 171.1 ? contrastato, oltre che da una spina 171.3, anche da un elemento a deformazione elastica, che assorbe parte dell?energia trasmessa dall?urto, trasformandola in energia potenziale elastica, cosicch?, in occasione di urti non cos? violenti da provocare la rottura della spina 171.3, parte dell?energia viene restituita al veicolo contribuendo al suo contenimento in strada. Figure 6b shows a mechanism similar to that of Figure 6a, but even more? articulated, in which the slipping of the part 171.1 ? contrasted, as well as by a pin 171.3, also by an element with elastic deformation, which absorbs part of the energy transmitted by the impact, transforming it into elastic potential energy, so that, in the event of impacts not so? violent enough to cause the plug 171.3 to break, part of the energy is returned to the vehicle, contributing to its containment on the road.

Gli esempi mostrati nei dettagli delle Figure 6a e 6b sono evidentemente solo due di molti esempi realizzativi possibili, e dimostrano come l?invenzione sia suscettibile di una moltitudine di varianti, che devono per? essere tutte considerate come forme di implementazione diverse, della medesima invenzione. The examples shown in detail in Figures 6a and 6b are evidently only two of many possible embodiments, and demonstrate how the invention is susceptible to a multitude of variants, which must however? all be considered as different embodiments of the same invention.

Sono esempi che, nella loro sostanza (al di l? dei dettagli realizzativi), mostrano come il fissaggio a terra di un ?guardrail? 101 secondo l?invenzione, che si avvale della presenza di una barra longitudinale di collegamento a terra 161, permetta di migliorare significativamente le caratteristiche prestazionali di un ?guardrail?; potendo ottenere una barriera di sicurezza meglio fissata a terra, con un miglior effetto benefico del concatenamento dei montanti 110, e predisposta per una regolazione, anche molto fine, delle sue prestazioni meccaniche. These are examples which, in their substance (apart from the manufacturing details), show how fixing a ?guardrail to the ground? 101 according to the invention, which makes use of the presence of a longitudinal ground connection bar 161, allows the performance characteristics of a "guardrail" to be significantly improved; being able to obtain a safety barrier better fixed to the ground, with a better beneficial effect of the linking of the uprights 110, and arranged for even very fine adjustment of its mechanical performance.

Soprattutto, tale regolazione pu? essere attuata anche sul campo, ed in sede di installazione, cio? nell?unico momento in cui possono essere realisticamente e compiutamente valutate le caratteristiche generali della strada: pericolosit?, tenuta del terreno, opportunit? o meno di accettare uscite di strada, ed in che misura. Above all, this regulation can also be implemented in the field, and in the installation, the cio? in the only moment in which the general characteristics of the road can be realistically and completely evaluated: danger, ground holding, opportunity? whether or not to accept going off the road, and to what extent.

Sempre allo scopo di ribadire come l?invenzione si presti davvero a moltissime interessati varianti implementative, per il solo fatto di sfruttare l?idea di un elemento di concatenamento a terra, attraverso le Figure 7a e 7b, viene illustrata un?altra forma ancora di implementazione di una barriera stradale di sicurezza secondo l?invenzione. La peculiarit? delle forme di implementazione presentata nelle figure 7a e 7b consiste nella particolare conformazione degli elementi di giunzione 171. Questi ultimi sono essenzialmente dei cavi o, in generale, degli elementi flessibili ma resistenti in tensione, che avvolgono un montante 110 in corrispondenza della base e, a loro volta sono agganciati a detta barra di collegamento a terra 161, in modo da agganciare la base dei montanti 110 che avvolgono, alla barra stessa. L?interesse di questa variante ? dato almeno da due fattori: Still with the aim of reiterating how the invention really lends itself to many interesting implementation variants, by the mere fact of exploiting the idea of a ground connection element, through Figures 7a and 7b, yet another form of implementation of a road safety barrier according to the invention. The peculiarity of the embodiments presented in figures 7a and 7b consists in the particular shape of the junction elements 171. The latter are essentially cables or, in general, flexible but resistant elements in tension, which wrap around an upright 110 at the base and, in turn they are hooked to said ground connection bar 161, so as to hook the base of the uprights 110 which they wrap around, to the bar itself. The interest of this variant? given by at least two factors:

a) dalla semplicit? con cui sono realizzati detti elementi di giunzione 171, potendo anche scegliere tra cavi di diversa resistenza; a) from the simplicity? with which said junction elements 171 are made, being also able to choose between cables of different resistance;

b) dal fatto che l?aggancio di detti cavi a detta barra di collegamento a terra 161 pu? essere esercitato con flessibilit?, scegliendo punti di aggancio anche relativamente distanti dal montante: le due Figure 7a e 7b mostrano, per l?appunto, due diversi casi di installazione, in cui gli elementi di giunzione 173 sono agganciati alla barra di collegamento a terra in punti diversi. b) by the fact that hooking said cables to said ground connection bar 161 can? exercised flexibly, choosing hooking points even relatively distant from the upright: the two Figures 7a and 7b show, in fact, two different installation cases, in which the junction elements 173 are hooked to the ground connection bar at different points.

L?interesse del punto a) ? dovuto, oltre al fatto che la semplicit? ? un valore in s?, anche alla possibilit? di realizzare un elemento predisposto a diverse rotture programmate in modo molto immediato: basta essere provvisti, in sede di installazione di diversi cavi; oppure; disponendo di un unico tipo di cavo, si possono realizzare detti elementi di giunzione 173 con un cavo semplice, o con un cavo doppio, o addirittura con un numero maggiore di cavi, ottenendo cos?, resistenze diverse. The interest of point a) ? due, in addition to the fact that the simplicity? ? a value in itself?, also to the possibility? to create an element predisposed to several breaks programmed in a very immediate way: it is enough to be provided, during installation, with several cables; or; having a single type of cable available, said junction elements 173 can be made with a single cable, or with a double cable, or even with a greater number of cables, thus obtaining different resistances.

L?interesse del punto b) ? dovuto al fatto che in tal modo si pu? accentuare l?effetto concatenamento. Infatti, in occasione di urti che sollecitano in tensione i cavi di cui sono costituiti detti elementi di giunzione 173, essendo obliqua la direzione di trazione sulla barra di collegamento a terra 161, la barra stessa deve opporsi ad una direzione di spostamento che ha una componente significativa anche nella direzione parallela alla strada, potendo in questo modo beneficiare della tenuta di molti pi? elementi di ancoraggio della barra stessa a terra. The interest of point b) ? due to the fact that in this way you can? accentuate the chaining effect. In fact, in the event of impacts which stress the cables of which said junction elements 173 are made, the direction of traction on the ground connection bar 161 being oblique, the bar itself must oppose a direction of displacement which has a component significant also in the direction parallel to the road, thus being able to benefit from the estate of many more? anchoring elements of the bar itself to the ground.

Infatti, quando detta di collegamento a terra 161 ? sollecitata, in uno specifico punto, ad uno spostamento verso l?esterno della strada, tale sollecitazione si scarica in modo prevalente sui punti di ancoraggio pi? prossimi al tale punto di sollecitazione. Mentre, quando detta di collegamento a terra 161 ? sollecitata ad uno spostamento lungo una direzione parallela alla direzione della strada, tale sollecitazione si scarica in un numero maggiore di punti di ancoraggio, quanto pi? la barra ? inestensibile (cio? rigida in tensione). Indeed, when said ground connection 161 ? solicited, in a specific point, to a movement towards the outside of the road, this solicitation is discharged prevalently on the anchor points more? close to this stress point. While, when said ground connection 161 ? solicited to move along a direction parallel to the direction of the road, this stress is discharged in a greater number of anchor points, the more? The bar ? inextensible (ie rigid in tension).

Infine, attraverso le Figure 8a e 8b, viene illustrata un?altra forma ancora di implementazione di una barriera stradale di sicurezza secondo l?invenzione, che rappresenta una variante implementativa di particolare interesse nel caso di installazioni in cui la sede stradale si trovi su un terreno, indicato sempre con il numero 200, rialzato rispetto al terreno circostante. In questi casi, peraltro abbastanza frequenti, il fondo stradale, sotto il manto asfaltato 210 ? un terreno ben compattato, ma l?arginello a bordo strada, in genere ? relativamente fragile, se non per altro, per il fatto che c?? poca terra, verso l?esterno della strada, a far tenuta sui montani infissi: ? il tipico caso di arginello stretto, secondo un gergo usato tra gli addetti ai lavori. Finally, Figures 8a and 8b illustrate yet another embodiment of a road safety barrier according to the invention, which represents an implementation variant of particular interest in the case of installations in which the roadway is located on a land, always indicated with the number 200, raised with respect to the surrounding land. In these cases, however quite frequent, the road surface, under the asphalt surface 210 ? a well-compacted ground, but the embankment on the roadside, in general? relatively fragile, if only for the fact that c?? little land, towards the outside of the road, to hold onto the mountain fixtures: ? the typical case of narrow embankment, according to a jargon used among experts.

In Figura 8a sono evidenziati alcuni elementi tipici di questo caso: un terreno 200 rialzato, un manto stradale 210, ed un serie di montanti 110 infissi a bordo strada (in Figura 8a, ? mostrata solo l?impronta, in questo caso a ?C? di tali montanti 110 infissi). Nel caso decisamente pi? diffuso, e con questi soli elementi, i montanti 110 non sono saldamente fissati a terra, e nel caso di un urto, anche di media violenza, essi vengono facilmente divelti dal terreno, pregiudicando l?efficacia della barriera di sicurezza. Figure 8a shows some typical elements of this case: a raised ground 200, a road surface 210, and a series of uprights 110 fixed along the roadside (in Figure 8a, only the footprint is shown, in this case at ?C ? of these uprights 110 fixtures). In the case definitely more? widespread, and with these elements alone, the uprights 110 are not firmly fixed to the ground, and in the event of an impact, even of medium violence, they are easily torn from the ground, jeopardizing the effectiveness of the safety barrier.

In questi casi, la soluzione insegnata nella presente invenzione pu? essere implementata in una forma opportuna. La barra di collegamento a terra, sempre indicata con il numero 161, pu? assolvere all?ulteriore funzione di migliorare la resistenza del terreno 200, essendo opportunamente conformata come una lamiera piegata in modo da coprire il terreno lungo il bordo di una strada dove una fila di montanti verticali 110 sono fissati a terra singolarmente, realizzando in tal modo una sorta di guscio sopra tale terreno, del cos? detto arginello stretto. In these cases, the solution taught in the present invention can be implemented in a suitable form. The ground connection bar, always indicated with the number 161, can? perform the further function of improving the resistance of the ground 200, being suitably shaped like a sheet metal folded so as to cover the ground along the edge of a road where a row of vertical posts 110 are individually fixed to the ground, thus realizing a sort of shell above this ground, of the cos? called narrow embankment.

Su tale lamiera piegata, che costituisce, di fatto, detta barra di collegamento a terra 161, possono essere ricavate, a misura, degli incavi distanziati con lo stesso passo dei montanti 110. Grazie a questa forma, detta barra di collegamento a terra 161, copre abbastanza bene il terreno in corrispondenza dell?arginello stretto, sia tra i montanti 110, ed anche sulla parte esterna, che normalmente ? in pendenza, e che tipicamente tende a cedere in occasione degli urti che investono il ?guardrail?. On this bent sheet metal, which constitutes, in fact, said ground connection bar 161, spaced recesses with the same pitch as the uprights 110 can be obtained. Thanks to this shape, said ground connection bar 161, does it cover the ground quite well at the narrow embankment, both between the uprights 110, and also on the outside, which normally ? sloping, and which typically tends to give way in the event of impacts hitting the?guardrail?.

Come si vede bene in Figura 8b, nella quale detta barra di collegamento a terra 161 ? posizionata nella sua posizione definitiva, essa assolve tutte le funzioni per cui l?invenzione ? stata concepita e, in pi?, consolida il terreno 200 opponendosi ad un suo cedimento locale. As can be clearly seen in Figure 8b, in which said ground connection bar 161 ? positioned in its definitive position, it performs all the functions for which the invention is? It was conceived and, in addition, it consolidates the land 200 by opposing its local subsidence.

Si osserva inoltre come la configurazione di Figura 8b offre altri interessanti vantaggi. Infatti, grazie alla piegatura della lamiera effettuata per seguire la pendenza dell?arginello stretto, ? facilitata l?installazione di elementi di ancoraggio 173, posizionati in modo obliquo, inclinati in modo da andare a far presa nel terreno verso l?interno della strada che, come noto, ? un terreno in genere ben compatto. Inoltre l?installazione di detti di elementi di ancoraggio 173 risulta facilitata potendo lavorare dall?esterno della strada. It can also be observed that the configuration of Figure 8b offers other interesting advantages. In fact, thanks to the bending of the sheet metal carried out to follow the slope of the narrow embankment, ? facilitated the installation of anchor elements 173, positioned obliquely, inclined so as to grip the ground towards the inside of the road which, as known, is a well-compacted ground. Furthermore, the installation of said anchoring elements 173 is facilitated by being able to work from outside the road.

Infine, vale la pena di segnalare anche un ulteriore vantaggio, che pu? sembrare di poco conto, ma che invece ? di particolare utilit? nel contesto della manutenzione ordinaria della strada: infatti detta barra di collegamento a terra 161, coprendo il terreno tra i montanti, evita che in tale zona cresca l?erba, in una posizione assai scomoda al falcio, anche perch? si trova sotto in corrente di contenimento longitudinale 130. Finally, it is also worth pointing out an additional advantage, which can seem trivial, but what instead? of particular use? in the context of ordinary road maintenance: in fact, said ground connection bar 161, by covering the ground between the posts, prevents grass from growing in this area, in a very awkward position for mowing, also because? is located below in longitudinal containment current 130.

Pertanto, questa particolare conformazione di detta barra di collegamento a terra (161), pur rappresentando una scelta implementativa raccomandata soprattutto quando l?installazione ha luogo su strade rialzate, in cui la barriera viene installata su un?arginello che beneficia in modo particolare dell?effetto consolidamento generato da una siffatta barra di collegamento a terra (161) opportunamente piegata; ? un?opzione interessante in generale. Therefore, this particular shape of said ground connection bar (161), while representing a recommended implementation choice especially when the installation takes place on raised roads, in which the barrier is installed on an embankment which particularly benefits from the consolidation effect generated by such a suitably bent ground connection bar (161); ? an interesting option in general.

Infatti, una barra di collegamento a terra (161) conformata come una lamiera piatta e sottile, eventualmente piegata in modo da seguire la conformazione del terreno, e che funge da copertura, come una sorta di guscio, del terreno tra i montanti 110 dove ? installata una barriera di sicurezza, ? una variante implementativa utile in tutti i casi, in quanto produce sempre un benefico effetto consolidamento e facilita la manutenzione ordinaria e la pulizia del ciglio della strada. In fact, a ground connection bar (161) shaped like a flat and thin sheet metal, possibly bent so as to follow the shape of the ground, and which acts as a cover, like a sort of shell, of the ground between the uprights 110 where is it? installed a safety barrier, ? an implementation variant useful in all cases, as it always produces a beneficial consolidation effect and facilitates routine maintenance and roadside cleaning.

Osservazioni Conclusive Concluding Remarks

In generale, come visto dalla precedente descrizione, il ?sistema strada?, equipaggiato secondo gli insegnamenti della presente invenzione si presta a numerose varianti di implementazione. In general, as seen from the previous description, the "road system", equipped according to the teachings of the present invention lends itself to numerous implementation variants.

La descrizione fornita mette gi? in evidenza molte di queste varianti. Di fatto sono innumerevoli le forme possibili per realizzare gli elementi di giunzione 171, cos? come possono essere implementati in molti modi gli elementi di ancoraggio 173; ed anche la stessa barra di collegamento a terra 161, pu? essere realizzata con diverse conformazioni e con diverse resistenze meccaniche. The description provided already puts? highlights many of these variants. In fact, there are innumerable possible shapes for making the joining elements 171, so how anchor elements 173 can be implemented in many ways; and also the same ground connection bar 161, pu? be made with different conformations and with different mechanical strengths.

Con stretto riferimento agli elementi di ancoraggio 173, si ribadisce che la loro forma non ? oggetto dell?invenzione, dal momento che l?arte nota propone una grande variet? di tali elementi, che possono in gran parte essere adottati come elemento di ancoraggio idoneo per implementare la presente invenzione, cos? come pu? essere deciso sul campo il numero ed il passo con cui tali elementi di ancoraggi vengono installati 173. With strict reference to the anchoring elements 173, it is reiterated that their shape is not object of the invention, since the known art offers a great variety? of such elements, which can largely be adopted as an anchor element suitable for implementing the present invention, so? how can the number and pitch with which these anchoring elements are installed can be decided in the field 173.

Infatti, l?attivit? inventiva, nel caso della presente invenzione, ? stata profusa per concepire un sistema di rinforzo di un ?guardrail?, applicabile sia ad un ?guardrail? gi? installato, che ad un ?guardrail? di nuova installazione, e che potesse adattarsi sul campo per gestire in modo ottimale tutte le principali condizioni di installazione. Infatti, le condizioni di installazione dipendono sia dalla tipologia di terreno a bordo strada e sia dalle caratteristiche della strada stessa, per cui la migliore scelte in fatto di sicurezza pu? essere diversa da caso a caso, a seconda del tratto di strada, potendo variare anche a distanza di pochi metri. In fact, the activity? inventive, in the case of the present invention, ? been lavished to conceive a reinforcement system for a ?guardrail?, applicable both to a ?guardrail? already installed, than to a ?guardrail? newly installed, and which could be adapted in the field to optimally manage all the main installation conditions. In fact, the installation conditions depend both on the type of roadside terrain and on the characteristics of the road itself, so the best choice in terms of safety can be be different from case to case, depending on the stretch of road, being able to vary even after a few meters.

Possibili ulteriori varianti possono dipendere anche da aspetti tecnologici riguardanti le singole componenti del sistema, come eventuali sottosistemi di consolidamento e di irrigidimento aggiuntivi, ma anche dai materiali che possono essere usati per realizzare ogni singola parte del sistema. Possible further variants may also depend on technological aspects concerning the individual components of the system, such as any additional consolidation and stiffening subsystems, but also on the materials that can be used to make each individual part of the system.

Inoltre, l?invenzione stessa pu? essere implementata in modo minimale, o sovrabbondante, ad esempio, come gi? evidenziato anche in precedenza, pure la cos? detta barra di collegamento a terra 161 pu? essere configurata in forge diverse, pu? essere collegata ai montanti 110, sia sul lato verso l?interno della strada come sul lato verso l?esterno della strada, oltre al fatto che pu? essere anche implementata come un elemento fisicamente diviso in due barre parallele 161 e 162, ciascuna montata ai due lati della fila di montanti 110 che devono essere collegati. Furthermore, the invention itself can be implemented in a minimal way, or overabundant, for example, as already? also highlighted above, even the cos? said ground connection bar 161 pu? be configured in different forges, pu? be connected to the uprights 110, both on the side towards the inside of the road and on the side towards the outside of the road, in addition to the fact that it can? also be implemented as a member physically divided into two parallel bars 161 and 162, each mounted on either side of the row of posts 110 which are to be connected.

Tutte queste innumerevoli varianti possono essere implementate dall?uomo esperto del ramo senza per questo fuoriuscire dallo scopo dell?invenzione come emerge dalla presente descrizione e dalle rivendicazioni allegate, e oltre a poter offrire ulteriori vantaggi rispetto a quelli gi? menzionati, tali varianti possono dar luogo alla messa a punto di diversi metodi di installazione. Altri ambiti di perfezionamento possono pertanto riguardare la presenza di ulteriori elementi accessori, o accorgimenti che favoriscono l?efficienza di installazione. All these innumerable variants can be implemented by the man skilled in the art without thereby departing from the scope of the invention as emerges from the present description and from the attached claims, and in addition to being able to offer further advantages with respect to those already present. mentioned, these variants can lead to the development of different installation methods. Other areas of improvement may therefore concern the presence of further accessory elements, or expedients which favor installation efficiency.

Infatti, il sistema, nel suo complesso, pu? evolvere verso una maggiore enfasi per l?automazione dell?installazione dei ?guardrail?, e le procedure di installazione/manutenzione possono evolvere verso processi altamente automatizzati, potenzialmente eseguibili da macchine completamente automatiche. Infatti l?invenzione si presta a sopportare una notevole flessibilit? nella definizione del processo di installazione del ?guardrail?. In fact, the system as a whole can evolve towards a greater emphasis on automating the installation of ?guardrails?, and installation/maintenance procedures may evolve towards highly automated processes, potentially performed by fully automatic machines. In fact, the invention lends itself to bear a considerable flexibility? in the definition of the ?guardrail? installation process.

L?invenzione ? quindi suscettibile di ulteriori sforzi evolutivi, capaci di migliorare sia le prestazioni del sistema descritto che i procedimenti di installazione e/o di manutenzione. Tali sviluppi, qualora non compresi nella presente descrizione, possono essere oggetto di ulteriori domande di brevetto associate alla presente invenzione. The invention? therefore susceptible to further evolutionary efforts, capable of improving both the performance of the described system and the installation and/or maintenance procedures. Such developments, if not included in the present description, may be the subject of further patent applications associated with the present invention.

Claims (10)

TITOLO: BARRIERE STRADALI DI SICUREZZA CON CONCATENAMENTO RINFORZATO A TERRA E RELATIVO METODO DI INSTALLAZIONE RIVENDICAZIONITITLE: ROAD SAFETY BARRIERS WITH REINFORCED GROUND LINKING AND RELATED INSTALLATION METHOD CLAIMS 1. Una barriera stradale di sicurezza (101) composta da un sistema di elementi tra loro integrati che comprende un insieme di montanti verticali (110) fissati a terra singolarmente ed in fila lungo il bordo di una strada, e almeno un corrente di contenimento longitudinale (130) composto da una sequenza di segmenti orizzontali tra loro collegati, sostenuto da detti montanti (110), posizionato ad un?altezza adatta a contenere la fuoriuscita di strada di un veicolo, e che collega tra di loro una sequenza di montanti (110);1. A road safety barrier (101) composed of a system of elements integrated with each other which includes a set of vertical uprights (110) fixed to the ground individually and in a row along the edge of a road, and at least one longitudinal containment beam (130) composed of a sequence of horizontal segments connected to each other, supported by said uprights (110), positioned at a height suitable for containing the road exit of a vehicle, and which connects a sequence of uprights (110) ); inoltre, detta barriera stradale di sicurezza (101) ? caratterizzata dal fatto di comprendere anche un ulteriore elemento longitudinale (161), detto barra di collegamento a terra (161), e detta barra di collegamento a terra (161) connette tra di loro una sequenza di montanti (110) in fila ed ? fissata anche a terra.moreover, said road safety barrier (101) ? characterized in that it also comprises a further longitudinal element (161), called ground connection bar (161), and said ground connection bar (161) connects a sequence of uprights (110) in a row and ? also fixed to the ground. 2. Barriera stradale di sicurezza (101) secondo la rivendicazione 1, in cui detta la barra di collegamento a terra (161) ? collegata a detti montanti (110), mediante degli elementi di giunzione (171), ed ? fissata a terra, mediante degli elementi di ancoraggio (173), infissi nel terreno.The road safety barrier (101) according to claim 1, wherein said ground connection bar (161) ? connected to said uprights (110), by means of junction elements (171), and ? fixed to the ground, by means of anchoring elements (173), driven into the ground. 3. Barriera stradale di sicurezza (101) secondo la rivendicazione 2, in cui detti elementi di ancoraggio (173) sono applicati lungo tutta la lunghezza della barra di collegamento a terra (161), e la loro numerosit? e la loro profondit? di infissione ? variabile a seconda del tratto di strada, offrendo in tal modo un metodo di regolazione in campo della saldezza dell?installazione a terra.3. Road safety barrier (101) according to claim 2, wherein said anchor elements (173) are applied along the entire length of the ground connection bar (161), and their number? and their depth? of driving ? variable according to the stretch of road, thus offering a method of field adjustment of the firmness of the installation on the ground. 4. Barriera stradale di sicurezza (101) secondo la rivendicazione 1, in cui detta la barra di collegamento a terra (161) ? caratterizzata da una resistenza meccanica ed un peso inferiori alla resistenza ed al peso di detto almeno un corrente di contenimento longitudinale (130). The road safety barrier (101) according to claim 1, wherein said grounding bar (161) ? characterized by a mechanical strength and a weight lower than the strength and weight of said at least one longitudinal containment current (130). 5. Barriera stradale di sicurezza (101) secondo la rivendicazione 2, in cui detti elementi di giunzione (171) sono conformati per essere fissati a detta barra di collegamento a terra (161), e per avvolgere la base di un montante (110) cos? da collegare la barra (161) al montante (110), e ciascuno di essi ? configurato per variare le proprie prestazioni meccaniche, affinch? esso sia soggetto ad una rottura programmata quando sollecitato da una forza di trazione che tende a staccare il montante (110), di cui avvolge la base, da detta barra di giunzione (161).The road safety barrier (101) according to claim 2, wherein said joining elements (171) are shaped to be fixed to said grounding bar (161), and to wrap around the base of a post (110) what? to connect the bar (161) to the upright (110), and each of them ? configured to vary its mechanical performance, so that? it is subject to a programmed breakage when solicited by a traction force which tends to detach the upright (110), of which it wraps the base, from said junction bar (161). 6. Barriera stradale di sicurezza (101) secondo la rivendicazione 1, in cui detta la barra di collegamento a terra (161) ? posata esternamente rispetto alla fila dei montanti (110), ? fissata a terra, mediante degli elementi di ancoraggio (173), infissi nel terreno, ed ? posata in battuta sulla base di detti montanti (110), offrendo in tal modo un rinforzo alla loro installazione, e contribuendo in tal modo alla loro saldezza quando questi vengono sospinti verso l?esterno della strada per effetto di un urto causato da un incidente.The road safety barrier (101) according to claim 1, wherein said grounding bar (161) ? laid externally with respect to the row of uprights (110), ? fixed to the ground, by means of anchoring elements (173), driven into the ground, and ? laid in contact with the base of said uprights (110), thus offering reinforcement to their installation, and thus contributing to their stability when they are pushed towards the outside of the road due to a collision caused by an accident. 7. Barriera stradale di sicurezza (101) secondo la rivendicazione 2, in cui detta la barra di collegamento a terra (161) ? posata tra la fila dei montanti (110) e la stesa di asfalto di cui ? costituito il manto stradale (210).The road safety barrier (101) according to claim 2, wherein said ground connection bar (161) is? laid between the row of uprights (110) and the asphalt layer of which ? the road surface was formed (210). 8. Barriera stradale di sicurezza (101) secondo la rivendicazione 7, in cui, oltre a detta la barra di collegamento a terra (161) posata tra la fila dei montanti (110) e la stesa di asfalto di cui ? costituito il manto stradale (210), ? presente anche una seconda barra di collegamento a terra (162) posata esternamente rispetto alla fila dei montanti (110).The road safety barrier (101) according to claim 7, wherein, in addition to said ground tie bar (161) laid between the row of posts (110) and the asphalt pavement of which ? made the road surface (210), ? there is also a second ground connection bar (162) placed externally with respect to the row of uprights (110). 9. Barriera stradale di sicurezza (101) secondo la rivendicazione 5, in cui detti elementi di giunzione (171)The road safety barrier (101) according to claim 5, wherein said joint members (171) - sono dei cavi o, in generale, degli elementi flessibili ma resistenti in tensione, che avvolgono un montante (110) in corrispondenza della base e, a loro volta, - they are cables or, in general, flexible but resistant elements in tension, which wrap around an upright (110) at the base and, in turn, - ciascuno di detti elementi di giunzione (171) ? agganciato a detta barra di collegamento a terra (161) in due i punti di aggancio che sono relativamente distanti dal montante (110), di cui avvolge la base,- each of said joining elements (171) ? hooked to said ground connection bar (161) in two hooking points which are relatively distant from the post (110), of which it wraps the base, - in modo tale che quando detti elementi di giunzione (171) si tendono per effetto di un urto che tende ad allontanare il montante (110), di cui avvolge la base, da detta barra di giunzione (161), quest?ultima deve opporsi ad una direzione di spostamento che ha una componente significativa anche nella direzione parallela alla strada.- in such a way that when said junction elements (171) stretch due to an impact which tends to move the upright (110), which envelops the base, away from said junction bar (161), the latter must oppose to a travel direction which also has a significant component in the direction parallel to the road. 10. Barriera stradale di sicurezza (101) secondo la rivendicazione 1, in cui detta la barra di collegamento a terra (161) ? conformata come una lamiera piatta e sottile, eventualmente piegata in modo da seguire la conformazione del terreno lungo il bordo di una strada dove detta fila di montanti verticali (110) sono fissati a terra singolarmente, realizzando una sorta di guscio sopra tale terreno. The road safety barrier (101) according to claim 1, wherein said grounding bar (161) ? shaped like a flat and thin sheet metal, possibly folded so as to follow the shape of the ground along the edge of a road where said row of vertical posts (110) are individually fixed to the ground, creating a sort of shell above this ground.
IT102020000030929A 2020-12-16 2020-12-16 ROAD SAFETY BARRIERS WITH REINFORCED GROUND LINKING AND RELATED INSTALLATION METHOD IT202000030929A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102020000030929A IT202000030929A1 (en) 2020-12-16 2020-12-16 ROAD SAFETY BARRIERS WITH REINFORCED GROUND LINKING AND RELATED INSTALLATION METHOD
PCT/IB2021/061370 WO2022130115A1 (en) 2020-12-16 2021-12-06 Road safety barriers with reinforced ground concatenation and installation method thereof
EP21834896.9A EP4263948A1 (en) 2020-12-16 2021-12-06 Road safety barriers with reinforced ground concatenation and installation method thereof

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102020000030929A IT202000030929A1 (en) 2020-12-16 2020-12-16 ROAD SAFETY BARRIERS WITH REINFORCED GROUND LINKING AND RELATED INSTALLATION METHOD

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT202000030929A1 true IT202000030929A1 (en) 2022-06-16

Family

ID=74858562

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102020000030929A IT202000030929A1 (en) 2020-12-16 2020-12-16 ROAD SAFETY BARRIERS WITH REINFORCED GROUND LINKING AND RELATED INSTALLATION METHOD

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP4263948A1 (en)
IT (1) IT202000030929A1 (en)
WO (1) WO2022130115A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101066918B1 (en) * 2011-05-06 2011-09-27 위광수 Fixing device of post for guide rail
KR101181365B1 (en) * 2011-10-26 2012-09-10 재 술 나 Fence for reinforcing the ground of roadside and constructing method thereof
KR101355843B1 (en) * 2013-07-03 2014-01-28 공주대학교 산학협력단 Guard fence reinforcing structure and method of installing thereof
WO2018105959A1 (en) * 2016-12-06 2018-06-14 김민수 Horizontal support force reinforcement and control system of guardrail installed on slope, horizontal support force reinforcement and control structure of guardrail installed on slope, and guardrail installation method using same
WO2019008525A1 (en) 2017-07-04 2019-01-10 Tsl Engineering - Societa' A Responsabilita' Limitata Device for anchoring safety road barrier poles to the ground

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101066918B1 (en) * 2011-05-06 2011-09-27 위광수 Fixing device of post for guide rail
KR101181365B1 (en) * 2011-10-26 2012-09-10 재 술 나 Fence for reinforcing the ground of roadside and constructing method thereof
KR101355843B1 (en) * 2013-07-03 2014-01-28 공주대학교 산학협력단 Guard fence reinforcing structure and method of installing thereof
WO2018105959A1 (en) * 2016-12-06 2018-06-14 김민수 Horizontal support force reinforcement and control system of guardrail installed on slope, horizontal support force reinforcement and control structure of guardrail installed on slope, and guardrail installation method using same
WO2019008525A1 (en) 2017-07-04 2019-01-10 Tsl Engineering - Societa' A Responsabilita' Limitata Device for anchoring safety road barrier poles to the ground

Also Published As

Publication number Publication date
WO2022130115A1 (en) 2022-06-23
EP4263948A1 (en) 2023-10-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2002211164B2 (en) Cable barrier and method of mounting same
AU2002211164A1 (en) Cable barrier and method of mounting same
US3308724A (en) Roadway guard rail barrier
KR102112148B1 (en) Pavement layer and its construction method used for large car lane
KR100642332B1 (en) A fabric for preventing fall of a road bridge
KR101201216B1 (en) Extension footpath of road construction
IT202000030929A1 (en) ROAD SAFETY BARRIERS WITH REINFORCED GROUND LINKING AND RELATED INSTALLATION METHOD
KR20010064553A (en) Apparatus to repair and reinforce bridge and thereof method
JP2004324265A (en) Bridge fall preventing device, movement limiting device and bridge fall preventing method
KR101976742B1 (en) Steel deck reinforce slab bridge and method for constructing this same
AT505789A2 (en) BARRIER WITH GLUED TRIANGES
KR101296749B1 (en) Secondary road structure for bridge
KR101060103B1 (en) Prestressed concrete paving method for road repair and its structure
WO2019043132A1 (en) Surface mount security barrier
KR100916675B1 (en) Passage box for the approach with maintenance fixation equipment of the bridge and its method of construction
KR100512663B1 (en) Cable-Stayed Girder Bridge Type Long-distance-pier temporary bridge
KR100508773B1 (en) A Floor of Temporary Bridge for using Seet Pile and It's Constructing Method
KR101223268B1 (en) a bridge repair and reinforcement method
KR200381696Y1 (en) A Long-distance-pier temporary bridge Using Cross Beam Having Through-holes
KR20090109647A (en) Bridge dismembering method
KR200317919Y1 (en) A reinforcing construction for the bridge's guide
US20230407584A1 (en) Road equipped with road safety barriers fixed to the ground and installation method thereof
KR200302138Y1 (en) A Floor of Temporary Bridge for using Sheet-Pile
Šiukščius et al. Geogrid reinforced subgrade influence to ensure paved road durability
JPH11140821A (en) Embedded expansion joint