HU218738B - IBDV vakcina és immunogén anyag és eljárás előállítására - Google Patents
IBDV vakcina és immunogén anyag és eljárás előállítására Download PDFInfo
- Publication number
- HU218738B HU218738B HU685/89A HU68589A HU218738B HU 218738 B HU218738 B HU 218738B HU 685/89 A HU685/89 A HU 685/89A HU 68589 A HU68589 A HU 68589A HU 218738 B HU218738 B HU 218738B
- Authority
- HU
- Hungary
- Prior art keywords
- virus
- cell line
- infectious
- cell
- antigen
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K39/12—Viral antigens
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/12—Antivirals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/51—Medicinal preparations containing antigens or antibodies comprising whole cells, viruses or DNA/RNA
- A61K2039/525—Virus
- A61K2039/5252—Virus inactivated (killed)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/51—Medicinal preparations containing antigens or antibodies comprising whole cells, viruses or DNA/RNA
- A61K2039/525—Virus
- A61K2039/5254—Virus avirulent or attenuated
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/55—Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by the host/recipient, e.g. newborn with maternal antibodies
- A61K2039/552—Veterinary vaccine
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/555—Medicinal preparations containing antigens or antibodies characterised by a specific combination antigen/adjuvant
- A61K2039/55511—Organic adjuvants
- A61K2039/55566—Emulsions, e.g. Freund's adjuvant, MF59
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K39/00—Medicinal preparations containing antigens or antibodies
- A61K2039/70—Multivalent vaccine
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12N—MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA
- C12N2720/00—MICROORGANISMS OR ENZYMES; COMPOSITIONS THEREOF; PROPAGATING, PRESERVING, OR MAINTAINING MICROORGANISMS; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING; CULTURE MEDIA dsRNA viruses
- C12N2720/00011—Details
- C12N2720/10011—Birnaviridae
- C12N2720/10034—Use of virus or viral component as vaccine, e.g. live-attenuated or inactivated virus, VLP, viral protein
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
- Y10S—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10S424/00—Drug, bio-affecting and body treating compositions
- Y10S424/816—Viral vaccine for avian species, e.g. poultry or other birds
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
- Y10S—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10S530/00—Chemistry: natural resins or derivatives; peptides or proteins; lignins or reaction products thereof
- Y10S530/82—Proteins from microorganisms
- Y10S530/826—Viruses
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Virology (AREA)
- Public Health (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Immunology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Oncology (AREA)
- Communicable Diseases (AREA)
- Medicines Containing Antibodies Or Antigens For Use As Internal Diagnostic Agents (AREA)
- Micro-Organisms Or Cultivation Processes Thereof (AREA)
Abstract
A találmány tárgya inaktivált fertőzőnyálkatömlőbetegség-vírusttartalmazó fertőzőnyálkatömlőbetegségvírus- vakcina, amelyfertőzőnyálkatömlőbetegség-vírussal fertőzött emlőssejtvonalbólszármazó vírust tartalmaz. A találmány kiterjed a vakcinaelőállítására. ŕ
Description
A találmány tárgya eljárás fertőzőnyálkatömlőbetegségvírus (IBDV)-vakcina és immunogén anyag, és eljárás annak előállítására folyamatos emlőssejtvonalban.
A madarakat megfertőző vírusokat általában megtermékenyített tojásban, megtermékenyített tojásból származó madársejtszubsztrátumon, így primer vagy szekunder csirkeembrió-fibroblaszton (CEF), primer csirkemájsejten vagy csirkevesesejten, valamint élő állatok szervezetében, így Fabricius nyálkatömlőjében termelik. Az így nyert vírusokat széles körben alkalmazzák inaktivált és élő vakcinák előállításához.
Vakcinák, állatok vagy megtermékenyített tojások felhasználásával történő előállítása azzal a hátránnyal jár, hogy a termék minősége bizonytalan. Még a különleges patogénmentes csirkéknél is előfordul a váratlan fertőzés, és így az állatok vakcina termeléséhez nem alkalmazhatók. A hirtelen fertőzést gyakran nem veszik észre.
Ezek a hátrányok könnyen kiküszöbölhetők folyamatos sejtvonal alkalmazásával. Vakcina termelésére alkalmas csirkesejtvonal azonban még nem ismert. A legtöbb madársejtvonal limfoblasztoid sejteket tartalmaz, amelyek limfoid leukózisban vagy Marek-betegségben szenvedő állatokból nyerhetők.
Folyamatos sejtvonalnak közönséges csirkeembriófibroblasztból történő előállítására vonatkozó kísérletek eddig eredménytelenek maradtak. A sejtvonalakat ezért közönséges embriókból állítják elő, de a legtöbb esetben utólag megállapítják, hogy a sejtvonal retrovírusgenomot tartalmaz vagy elveszíti a vírus egy részét.
A 4 530 831 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírás Gumboro-betegség ellen hatásos vakcinát ismertet. A vakcina az újonnan felfedezett D78 jelű IBDV-törzsből származik. Az irat szerint a vírustörzs embrionált SPF csirketojásokban vagy előnyösen szárnyasszövetekből származó sejtvonalakon tenyészthető. Lukért és munkatársai (Am. J. Vet. Rés. 36, 539-540, 1975) Vero-sejteken tenyésztett vírusból származó élő IBDV-vakcinát ismertetnek. Az IBD-vakcinavírust a Vero-sejtekhez adaptálták és teljesen legyengítették, és így már nem károsította a nyálkahártyát. Ez a vakcina csak parenterálisan adagolva hatékony. Jackwood és munkatársai (Avian Diseases 31, 370-375, 1987) szerint folyamatos emlőssejtvonalak nem alkalmazhatók szubsztrátumként az IBDV elszaporításához az IBDVantitest rutinszerű VN-vizsgálatában.
Azt találtuk, hogy csirkeembriófibroblasztsejt-tenyészeten (CEF-rendszer) tenyészthető IBDV-törzsek (így a D78- és az SP-törzsek) hatékonyan tenyészthetők emlőssejtvonalakon is. Azt találtuk továbbá, hogy a vírust nem kell adaptálni az emlősszubsztráthoz. Ellenkezőleg, az emlőssejteken elérhető kitermelés gyakran sokkal magasabb, mint a CEF-rendszerrel elérhető kitermelés. A vírus kitermelését általában a térfogategységre vonatkoztatott fertőzővírus-egységek számában (EID50/ml, TCID50/ml) fejezik ki. A víruskitermelés meghatározásának másik módja, hogy mérjük az antigén tömegét. Immunokémiai technikák, így az ELISA alkalmazásában egy víruskészítmény antigéntartalmát összehasonlíthatjuk az egységenként állandó antigénmennyiséget tartalmazó standard készítménnyel. Az emlőssejtvonal-rendszerek mindkét meghatározási módszer szerint jóval nagyobb kitermelést eredményeznek, mint a CEF-rendszer.
Meglepő eredmény továbbá, hogy ezt a kiemelkedő kitermelést a CEF-antigén-termelésnél alkalmazottnál alacsonyabb sejtkoncentrációval érjük el. Az emlőssejtrendszer optimális sejtkoncentrációja 3-6-szor alacsonyabb, mint a CEF-rendszerekben általánosan alkalmazott sejtkoncentráció. Ezek az eredmények azt mutatják, hogy az emlőssejtek általánosságban véve jobb szubsztrátjai az IBDV-nek, mint a CEF-rendszer. Ugyanakkor azt találtuk, hogy az ily módon előállított vírusantigén legalább annyira hatékony, mint a CEF-rendszeren előállított antigént tartalmazó vakcina.
A találmány értelmében az IBDV előállításához emlőssejtvonalként alkalmazhatók például Vero-sejtek, csimpánzmáj sejtek, bivalysejtek, cerkófmajomsejtek és egér 3T3 sejtek.
Az emlőssejtek tenyészthetők sejttenyésztő üvegekben vagy forgó üvegekben elhelyezett stacionárius tenyészetekben. Tény észrendszerként alkalmazhatók továbbá rögzítéstől független sejttenyészetet tartalmazó kevert edények (fermentorok), rögzítéstől függő sejttenyészetet tartalmazó mikrohordozós rendszerek, valamint mindkét típusú sejttenyészetet tartalmazó üregesrostos rendszerek. Az utóbb említett rendszerek közös jellemzője a nagyon nagy sejtfelület.
Emlőssejtek tenyésztéséhez komplex tenyésztőközegre van szükség. Ez általában egy alapfolyadékból (közegből) áll, amely kémiailag jól definiálható, és egy vagy több adalékanyagot tartalmaz, amely kémiailag kevésbé definiálható. Az adalékanyag általában valamely fehéijedús oldat, így szérum- vagy fehérjehidrolízis-termék. A szérum nélkülözhetetlen a sejt növekedéséhez és osztódásához. A legtöbb sejttenyészethez 1-10 tömeg% koncentrációban magzati boíjúszérumot (FoCS) vagy „fasting” boíjúszérumot (FaCS) adagolnak. Csak különleges esetekben, és akkor is megfelelő szoktatás után tenyészthetők az emlőssejtek szérummentes vagy fehéijementes közegben.
A találmány szerinti IBD-vírus például inaktivált vírusként vakcinává alakítható.
A vírust tartalmazó vakcina szuszpenzió vagy liofilizátum formájában állítható elő és forgalmazható. A liofilizált vakcina előnyösen egy vagy több stabilizátort tartalmaz. Stabilizátorként alkalmazható például SPGA (Bovamik: J. Bacteriology, 59, 509,1950), szénhidrát, így szorbitol, mannitol, keményítő, szacharóz, dextrán vagy glükóz, fehérje, így albumin vagy kazein, valamint ezek bomlástermékei, fehérjetartalmú anyagok, így borjúszérum vagy lefölözött tej, és pufferek, így alkálifém-foszfát. Kívánt esetben alkalmazhatók hatásjavító szerek is, például alumínium-hidroxid-, -foszfát vagy -oxid, ásványolaj (például Bayol F vagy Marcol 52), valamint szaponinok.
Az IBD-vírusok inaktiválásának célja a vírus szaporodásának és életképességének megszüntetése. Általában ez megvalósítható kémiai vagy fizikai módon. A kémiai inaktiváláshoz a vírust például enzimmel, for2
HU 218 738 Β maldehiddel, béta-propiolaktonnal, etilén-iminnel vagy ezek származékaival, illetve szerves oldószerrel, így halogénezett szénhidrogénnel és/vagy felületaktív anyaggal, így Tweennel, Triton X-szel, nátrium-dezoxi-koláttal, szulfobetainnal vagy cetil-trimetil-ammóniumsóval kezeljük. Kívánt esetben az inaktivált anyagot utólag semlegesítjük, amikor is a például formaldehiddel inaktivált anyag tioszulfáttal semlegesíthető. A fizikai inaktiváláshoz a vírust előnyösen energiadús sugárzással, így UV-fénnyel, röntgensugárzással vagy gamma-sugárzással kezeljük. Kívánt esetben a rendszer pH-ja a kezelés után 7 körüli értékre visszaállítható.
Az inaktivált vírushoz általában hatásfokozó szert, például a fent említett szerek egyikét, valamint kívánt esetben egy vagy több emulgeátort, így Tweent vagy Spant adagolunk.
A találmány szerinti vakcina előnyösen alkalmazható baromfifélék, így csirkék és pulykák IBD (Gumboro-betegség) elleni védelmére.
A találmány szerinti vakcina adagolható például intramuszkulárisan, szubkután vagy in ovo injekció formájában, továbbá szemcsepp, orrcsepp, itatóvíz vagy spray formájában.
Az IBDV-anyagot tartalmazó találmány szerinti vakcina más anyagokkal kombinálható. Inaktivált vakcina esetében az IBDV-anyag kombinálható például Newcastle-betegség-vírus, fertőzőbronchitisz-vírus, tojáscseppszindróma-vírus, reovírus, baktérium, így Escherichia coli és/vagy parazita, így Eimeria antigén anyagával. Élő kombinált vakcinákhoz előnyösen alkalmazható kombinációs partnerként a Newcastle-betegség-vírus és/vagy a Marek-betegség-vírus.
Az IBDV emlőssejtvonal-tenyészeten történő előállításához folyékony nitrogénben üvegampullákban tárolt sejteket alkalmazunk. A sejttenyészet megindításához egy üvegampulla tartalmát gyorsan megolvasztjuk, és elkeverjük a tény észközeggel. A sejtszuszpenziót alacsony sebességen centrifugálva eltávolítjuk a dimetilszulfoxidot. A leülepedett sejteket a komplett sejttenyésztő közegben szuszpendáljuk és tenyészedénybe töltjük. A sejteket általában M 199/F10 1:1 tápközegkeverékben vagy triptóz-foszfáttal kiegészített MÉM közegben tenyésztjük. A tápközeg 2-10 tömeg% FoCS-t és kívánt esetben valamely antibiotikumot és fungicidet tartalmaz. A sejteket 37 °C hőmérsékleten stacionárius tenyészetben (szövettenyésztő edényben) vagy forgóedényben (490 cm2) tenyésztjük. Miután a sejtek olyan sűrűséget érnek el, hogy tömör réteget képeznek, altenyészet előállításához a sejteket tripszinnel kezeljük.
A vírus előállításához a fagyasztva szárított vírust oldjuk, vagy a mélyfagyasztott vírust felolvasztjuk és sejttenyésztő közeggel hígítjuk olyan koncentrációig, amely lehetővé teszi a vírus megfelelő adagolását. A sejteket 10°10 4 TCID50/sejt Μ. Ο. I. arányban (multiplicity of infection) fertőzzük. Az alapvírus közvetlenül a sejtek beoltása után is adagolható.
A fertőzött sejteket legfeljebb 10 napon keresztül inkubáljuk, és a termelt vírust a fertőzéstől számított 2-10 napon keresztül gyűjtjük be. A tenyészedény felülúszóját összegyűjtjük és formáimnál inaktiváljuk.
Ebből a célból a sejtszuszpenzióhoz 0,05-0,2 tömeg% koncentrációig adagoljuk a formaldehidet. A kapott elegyet 1-3 napon keresztül 20-22 °C hőmérsékleten inkubáljuk.
Vakcina előállításához az inaktivált IBDV-antigént „víz az olajban” típusú emulzióval (Marcol 52) viszszük be.
Az IBDV primer csirkeembrió-fibroblaszton (CEFen) történő termeléséhez először CEF-et állítunk elő 10-11 napos, különleges, patogénmentes, inkubált tojásokból a szokásos módon. A CEF-et a folyamatos sejtvonalhoz alkalmazott tenyészközegben tenyésztjük. A közeghez 5 tömeg% FoCS-t vagy FaCS-t adagolunk. A tripszinkezelés után kapott koncentrált sejtszuszpenziót a tenyészközeggel 0,5-10 χ 106 sejt/ml koncentrációra hígítjuk. A sejtszuszpenziót szövettenyésztő edénybe vagy forgóedénybe visszük. A sejteket mintegy 24 órán keresztül 37-39,5 °C hőmérsékleten inkubáljuk, amelynek során tömör sejtréteg képződik.
A fagyasztva szárított vírust oldjuk, és a sejttenyésztő közeggel az adagoláshoz szükséges koncenrációra hígítjuk. A vírust 10°—10~5 TCID50/sejt koncentrációban adagoljuk. Kívánt esetben az alapvírus közvetlenül a sejt beoltása után adagolható.
A fertőzött sejteket 48-96 órán keresztül inkubáljuk. A felülúszót összegyűjtjük, és 0,2 tömeg% formaldehiddel 24 órán keresztül szobahőmérsékleten inaktiváljuk.
Az IBDV összetett kvantitatív ELISA-módszerrel mérhető:
1. a mikrotitrálólemezt IBDV-re nézve fajlagos antitesttel fedjük,
2. a mérőhelyeket hígított antigénmintákkal töltjük meg és inkubáljuk,
3. a mérőhelyeket enzimmel konjugált IBDV-antitesttel inkubáljuk,
4. a mérőhelyekhez enzimszubsztrátot adagolunk,
5. bizonyos idő elteltével az enzimreakciót hígított kénsav adagolásával megállítjuk, és a szín intenzitását spektrofotometriásán mérjük.
A mért abszorpciós értékeket ismert koncentrációjú, standard antigénkészítmény eredményeivel hasonlítjuk össze. Az antigén mennyiségét ELISA egység/ml (EU/ml) értékben fejezzük ki.
A fertőző vírus titerét mikrotitrálólemezeken primer csirkeembrió-fibroblaszton határozzuk meg. A mintákból 5 χ 105 sejt/ml koncentrációjú primer CEF-szuszpenzióban tízszeres hígítást végzünk. Ebből a hígításból 200 mikrolitert töltünk a mérőhelyekre, és minden mintából 6-10 párhuzamos vizsgálatot végzünk. A lemezeket 4-7 napon keresztül 37-39 °C hőmérsékleten szén-dioxid-inkubátorban inkubáljuk, majd a sejtpatológiás hatást mikroszkopikusan vizsgáljuk. A titert TCID5()/ml értékben számoljuk és általában 10-es alapú logaritmus értékben fejezzük ki.
A vírusneutralizáló antitest meghatározásához mikrotitrálólemezen mikroneutralizációs vizsgálatot végzünk. Ebből a célból a szérumminta kétszeres hígítását 1000 TCID5o IBD-vel szérummentes sejttenyészetben 1-2 órán keresztül 37 °C hőmérsékleten szén-dioxid-in3
HU 218 738 Β kubátorban inkubáljuk. Ezután minden mintához teljes sejttenyésztő közegben felvett 105 primer csirkeembriósejtet adagolunk. A lemezeket 4-7 napon keresztül 37 °C hőmérsékleten szén-dioxid-inkubátorban inkubáljuk, majd a sejtpatológiás hatást mikroszkóp alatt vizsgáljuk. Vírusneutralizációs (VN) titerként a sejtpatológiás hatástól teljesen mentes legmagasabb hígítás reciprokát vesszük. A VN-értéket általában 2-es alapú logaritmusként fejezzük ki.
A következő példákban alkalmazott SP és D78 vírustörzseket IBDV-fertőzött csirkékből származó vírusizolátumból állítja elő az Intervet Int. Β. V. (Boxmeer, Hollandia). Ezek a vírusizolátumok megtermékenyített tojásokban történő tenyésztésre vannak adaptálva. Az SP-törzset az inaktivált vakcina, míg a D78-törzset az élő és az inaktivált vakcina termelésére használjuk. A D78-törzs leírása megtalálható a 4 530 831 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírásban, és a törzset VR-2041 számon deponálták az ATCC-gyűjteményben.
1. példa
D78-antigén előállítása nagy mennyiségű primer csirkeembrió-fibroblaszton
CEF-et állítunk elő 11 napos, különleges patogénmentes csirkeembrióból. A sejteket 1585 cm2-es üveg forgóedényben 1-3χ 106 sejt/ml koncentrációban 5 tömeg% FaCS-t tartalmazó M119/F10 sejttenyésztő közegbe oltjuk.
Az alkalmazott közeg az Ml99 standard sejttenyésztő közeg (J. F. Morgan és munkatársai: Proc. Soc. Expl. Bioi. Med. 71, 1, 1950) és a Ham-féle F10 tápközeg (R. G. Ham: Expl. Cell Rés. 39, 515,1963) 1:1 arányú keveréke. Edényenként 300 ml sejtszuszpenziót alkalmazunk.
Az edényeket 18-24 órán keresztül 38,5-39,5 °C hőmérsékleten inkubáljuk. Ezután hozzáadjuk az alapvírust és további sejtmennyiséget. Edényenként 100 ml szuszpenziót, koncentráció 3-9xlO6 sejt/ml, és ΙΟ4—106 TCID5o D78-vírust alkalmazunk. A forgóedényeket további 48-120 órán keresztül 38,5-39,5 °C hőmérsékleten inkubáljuk, majd a vírus szuszpenziót begyűjtjük és formaldehiddel inaktiváljuk. Az antigénmennyiségét az 1. táblázatban adjuk meg.
1. táblázat
Antigénmennyiscg (EU/ml) | ||
Legalacsonyabb érték | Legmagasabb érték | Átlag |
397 | 1996 | 946 |
2. példa
D78-antigén előállítása primer csirkeembrió-fibroblaszton optimalizált laboratóriumi körülmények között
CEF-et állítunk elő 11 napos, különleges patogénmentes csirkeembrióból. A sejteket 490 cm2-es műanyag forgóedényben 1,5, 3,0 és 6,0xlO6 sejt/ml koncentrációban 5 tömeg% FoCS-t tartalmazó M119/F10 sejttenyésztő közegbe oltjuk. Edényenként 100 ml sejtszuszpenziót alkalmazunk.
Ezzel egyidejűleg minden edényhez 107·3 TCID50 alapvírust adunk, a kapott fertőzés rendre 0,12, 0,06 és 0,003 TCID50/sejt. A forgóedényeket 37 °C hőmérsékleten inkubáljuk. 2 nap elteltével mintát veszünk, a harmadik napon összegyűjtjük a termelt vírust. Az antigén mennyiségét ELISA-módszerrel határozzuk meg mind a mintában, mind a termelt anyagban. A mérési eredményeket a 2. táblázat tartalmazza.
2. táblázat
Kezdeti sejtkoncentráció | Antigénmennyiség (EU/ml) | Antigénmcnnyi- ség/106 sejt (EU/106 sejt) | ||
2 nap | 3 nap | 2 nap | 3 nap | |
l,5xl06 | 2779 | 3218 | 1852 | 2145 |
3,0xl06 | 4353 | 5361 | 1451 | 1787 |
6,0xl06 | 6467 | 6652 | 1078 | 1109 |
Megállapítható, hogy optimalizált laboratóriumi körülmények között lényegesen javítható az antigéntermelés, de a sejt mennyiségére vonatkoztatott fajlagos termelés a sejtkoncentráció növelésével csökken.
3. példa
IBDV-antigén előállítása Vero-sejten
A) Kifejlett sejtréteg fertőzése.
darab 490 cm2-es forgóedénybe 0,25 χ 106 sejt/ml koncentrációban Vero-sejteket (ATCC-CCL81) oltunk. Minden edényhez triptóz-foszfáttal és 5 tömeg% FoCS-vel kiegészített Eagle MÉM közegben felvett 100 ml sejtszuszpenziót adunk. Egy edényt 4 napon keresztül, a másikat 5 napon keresztül 37 °C hőmérsékleten inkubáljuk. A tenyészközeget eltávolítjuk, és üvegenként 106 TCID50 mennyiségben D78 alapvírust adunk. A sejt/vírus keveréket 30 percen keresztül 37 °C hőmérsékleten inkubáljuk, majd 100 ml tenyészközeggel hígítjuk. Ezután 7-8 napon keresztül tovább inkubáljuk, majd a vírusszuszpenziót összegyűjtjük, és meghatározzuk az antigén mennyiségét. Ennek értéke a hetedik napon 19 413 EU/ml, a nyolcadik napon 19 706 EU/ml.
B) A sejtek fertőzése IBD-vel
490 cm2-es műanyag forgóedényekben 1 χ 106 sejt/ml koncentrációban triptóz-foszfáttal és 5 tömeg% FoCS-vel kiegészített Eagle MÉM közeget Vero-sejtekkel oltunk be. Edényenként 100 ml sejtszuszpenziót alkalmazunk. Közvetlenül a sejtek után adagoljuk a D78 vagy SP törzsbe tartozó IBD-vírust.
A tenyészeteket 7 napon keresztül inkubáljuk, amelynek során a fertőzéstől számított 45, 96 és 144 óra elteltével mintát veszünk. A minták antigéntartalmát ELISAmódszerrel határozzuk meg. A mérési eredményeket a
3. táblázat tartalmazza.
HU 218 738 Β
3. táblázat
Vírus- törzs | Μ. Ο. I. (TCID50/ sejt) | Antigénmennyiscg | Antigcn- mennyi- ség/106 sejt (EU/106 sejt) 144 óra | ||
45 óra | 96 óra | 144 óra | |||
D78 | 10-' | 9044 | 20 737 | 22 937 | 22 937 |
D78 | 10-2 | 1197 | 20 016 | 17 759 | 17 739 |
D78 | 10-3 | 161 | 13 224 | 18 233 | 18 233 |
SP | 10' | 3543 | 28 439 | 26 883 | 26 883 |
SP | 10-2 | 509 | 21 799 | 23 165 | 23 165 |
SP | 10-3 | 64 | 15 121 | 13 934 | 13 934 |
Az eredmények alapján megállapítható, hogy az emlőssejten tenyésztett IBDV mintegy tízszer annyi antigént termel, mint a CEF esetében (2. példa). Megközelítőleg azonos eredmények érhetők el az egyrétegű és a szuszpenziós kultúrában.
4. példa
Vero-sejten termelt IBDVfertőző vírus titere
490 cm2-es forgóedényekben 1 χ 106 sejt/ml koncentrációban Vero-sejteket oltunk. Minden edénybe 100 ml triptóz-foszfáttal és 5 tömeg% FoCS-vel kiegészített Eagle MÉM tápközegben felvett sejtszuszpen10 ziót adunk. Ezzel egyidejűleg 0,01 TCID50/sejt menynyiségben D78- vagy SP-alapvírust adagolunk. Az edényeket 37 °C hőmérsékleten inkubáljuk. Az inkubálás során mintákat veszünk, és meghatározzuk az antigén mennyiségét és a fertőző vírus mennyiségét. Az anti15 gén mennyiségét (EU/ml) ELISA-módszerrel mérjük. A fertőző vírus titerét mikrotitrálólemezen primer CEF segítségével határozzuk meg (a TCID50/ml érték 10-es alapú logaritmusát vesszük). A mérési eredményeket a
4. táblázat tartalmazza.
4. táblázat
Vírus- törzs | Kitermelés | |||||
45 óra | 96 óra | 144 óra | ||||
Εμ/ml | 10log TCID50/ml | EU/ml | 10log TCID50/ml | EU/ml | lolog TCID50/ml | |
SP | 1197 | 8,9 | 20 016 | 10,2 | 17 739 | 9,9 |
D78 | 509 | 8,2 | 21 799 | 9,7 | 23 165 | 9,5 |
5. példa (referenciapelda)
Elő vakcina előállítása 2x4 darab háromhetes SPF csirkét a nulladik napon
Vero-sejten előállított D78-törzsbeli élő IBD-vírussal fertőzzük. A vírust 0,1 ml térfogattan adagoljuk. Az állatok egyik csoportja egyedenként 106 TCID50-mennyiséget, a másik csoportja 104·5 TCID5{)-mennyiséget kapott. Ettől függetlenül négy kísérleti állatot ugyanazon a módon primer CEF-en előállított D78-vakcinával kezelünk. A kezeléstől számított tizenhatodik napon vérmintát veszünk, és az IBDV-neutralizáló antitest jelenlétét vizsgáljuk. A mérési eredményeket az 5. táblázatban adjuk meg.
5. táblázat
Vakcina | Dózis (10log TCID50/madár) | Szcrumneutralizáló titer '(10log VN) |
D78/Vero | 6,0 | 3,2 ±0,6 |
D78/Vcro | 4,5 | 3,4±10,5 |
D78/CEF | 5,7 | 3,4±0,9 |
= 1(llog VN±standard deviáció
A kísérletet megismételve a kezeléstől számított 3.,
6. és 16. napon eltávolítjuk a nyálkatömlőt, és szövettanilag akut és szubakut sérülésre vizsgáljuk. Nem mutatható ki különbség a CEF-en termelt vírussal kezelt álla35 tok nyálkatömlője és a Vero-sejten termelt vírussal kezelt állatok nyálkatömlője között. Megállapítható tehát, hogy a Vero-sejten termelt élő IBD-vakcina a CEF-en termelt élő IBD-vakcinával azonos immunogén hatást.
vált ki.
6. példa
D78-törzsbeli IBDV előállítása csimpánzmáj sejtvonalon
100 ml csimpánzmájsejt-szuszpenziót (Flow 45 Amstelstad, katalógusszám: 03-284) (koncentráció 0,6 xlO6 sejt/ml) oltunk 490 cm1 2-es forgóedénybe. Az IBDV-vírust (D78-törzs) 10~4 TCID50/sejt koncentrációban adagoljuk. Hét napon keresztül végzett inkubálás után az antigén mennyisége 27 042 EU/ml, ami mintegy 45 χ 103 EU/106 sejt értéknek felel meg.
7. példa
D78-törzsbeli IBDV előállítása egérsejtvonalon
100 ml NIH3T3 (ATCC-CCL92) egérsejt-szusz55 penziót (koncentráció 0,3 xlO6 sejt/ml) oltunk 490 cm2-es forgóedénybe, amelyhez 10~4 TCID50/sejt koncentrációban IBD-vírust (D78-törzs) adunk. Négy napon keresztül inkubáljuk, majd az antigén mennyisége 3514 EU, amely mintegy 12 χ 103 EU/106 sejt érték60 nek felel meg.
HU 218 738 Β
8. példa
CEF-en vagy Vero-sejten termelt IBDV-antigén immunogén hatásának összehasonlítása Primer CEF-en vagy Vero-sejten termelt D78 és SP antigént formaiinnal inaktiválunk, és ásványi olajban emulgeáljuk. Négyhetes különleges patogénmentes csirkéket (White Leghoms) intramuszkulárisan 0,5 ml emulzióval kezelünk. Hat hét elteltével vérmintát veszünk, a szérumot 30 percen keresztül 56 °C hőmérsékleten inaktiváljuk, és a benne lévő vírusneutralizáló antigént primer CEF-en határozzuk meg. A mérési eredményeket a 6. táblázat tartalmazza.
6. táblázat
Vírus- antigén | Termelő- sejt | Antigén mennyisége | Neutralizálóantitesttiter >(10Iog VN) |
D78 | CEF | 2924 | 3,9±0,4 |
D78 | CEF | 1072 | 3,8±0,8 |
D78 | Verő | 2750 | 3,9±0,6 |
D78 | Verő | 690 | 3,7±0,9 |
SP | Verő | 4000 | 3,9±0,l |
SP | Verő | 1000 | 3,8±0,4 |
= 10 állatistandard deviáció
9. példa
CEF-en vagy Vero-sejten termelt IBDV-antigénvakcina hatásának összehasonlítása
Nyolchetes csirkéket 10-es csoportba osztva inaktivált D78 olajosemulzió-vakcinával kezelünk. Minden kísérleti állatnak intramuszkulárisan 0,5 ml vakcinát adunk. Az állatok egyik csoportját Vero-sejten termelt antigénnel, két másik csoportját CEF-en termelt antigénnel kezeljük. Mindkét antigént forgóedényben állítottuk elő a 2. és 3. példában leirt módon. A kezeléstől számított 6 hét elteltével szérummintát veszünk, és a vírusneutralizáló antitestet vizsgáljuk. A mérési eredményeket a 7. táblázat tartalmazza.
7. táblázat
Vakcina | 10log VN+standard deviáció |
D78/CEF1 | 3,5±0,5 |
D78/CEF2 | 3,7±0,l |
D78/Vero | 3,9±0,8 |
A statisztikai analízis azt mutatja, hogy a D78/Vero titere lényegesen nagyobb, mint a D78/CEF titere (Student T teszt: p<0,05 a CEF2 esetében).
Claims (11)
- SZABADALMI IGÉNYPONTOK1. Inaktivált fertőzőnyálkatömlőbetegség-vírust tartalmazó fertőzőnyálkatömlőbetegségvírus-vakcina, azzal jellemezve, hogy fertőzőnyálkatömlőbetegség-vírussal fertőzött emlőssejtvonalból származó vírust tartalmaz.
- 2. Az 1. igénypont szerinti fertőzőnyálkatömlőbetegségvírus-vakcina, azzal jellemezve, hogy az emlőssejtvonal majomsejtvonal.
- 3. A 2. igénypont szerinti fertőzőnyálkatömlőbetegségvírus-vakcina, azzal jellemezve, hogy a majomsejtvonal Vero-sejtvonal.
- 4. Az 13. igénypontok szerinti fertőzőnyálkatömlőbetegségvírus-vakcina, azzal jellemezve, hogy további komponensként a fertőző nyálkatömlőbetegség-vírustól eltérő számyaspatogén vírusból, baktériumból vagy parazitából származó antigént tartalmaz.
- 5. Eljárás fertőzőnyálkatömlő-betegség elleni inaktivált vírusvakcina előállítására, azzal jellemezve, hogyi) a fertőzőnyálkatömlőbetegség-vírust emlőssejtvonalon tenyésztjük, és ii) a termelődött élő fertőzőnyálkatömlőbetegség-vírust ismert módon inaktiváljuk, és gyógyszerészeti hordozóanyaggal és adott esetben segédanyaggal keverjük.
- 6. Az 5. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy emlőssejtvonalként majomsejtvonalat alkalmazunk.
- 7. A 6. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy majomsejtvonalként Vero-sejtvonalat alkalmazunk.
- 8. Az 5-7. igénypontok szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy további komponensként a fertőzőnyálkatömlőbetegség-vírustól eltérő számyaspatogén vírusból, baktériumból vagy parazitából származó antigént alkalmazunk.
- 9. Eljárás inaktivált fertőzőnyálkatömlőbetegségvírus immunogén anyag előállítására, azzal jellemezve, hogyi) fertőzőnyálkatömlőbetegség-vírust emlőssejtvonalon tenyésztünk, ii) az (i) lépésben kapott fertőzőnyálkatömlőbetegségvírusantigén-masszát begyűjtjük, és iii) az (ii) lépésben kapott antigénmasszát inaktiváljuk.
- 10. A 9. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a begyűjtést 2-10 nappal a vírusfertőzés után végezzük.
- 11. A 9-10. igénypontok bármelyike szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a vírust Vero-sejtvonalon tenyésztjük.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
NL8801843 | 1988-07-21 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
HU218738B true HU218738B (hu) | 2000-11-28 |
Family
ID=19852657
Family Applications (3)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU685/89A HU218738B (hu) | 1988-07-21 | 1989-07-20 | IBDV vakcina és immunogén anyag és eljárás előállítására |
HU893685A HUT51904A (en) | 1988-07-21 | 1989-07-20 | Process for production of ibdu in continuous cell-line |
HU95P/P00285P HU211246A9 (en) | 1988-07-21 | 1995-06-20 | Ibdv production in continuous cell lines |
Family Applications After (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU893685A HUT51904A (en) | 1988-07-21 | 1989-07-20 | Process for production of ibdu in continuous cell-line |
HU95P/P00285P HU211246A9 (en) | 1988-07-21 | 1995-06-20 | Ibdv production in continuous cell lines |
Country Status (12)
Country | Link |
---|---|
US (3) | US5192539A (hu) |
EP (1) | EP0352835B1 (hu) |
JP (1) | JP2749887B2 (hu) |
KR (1) | KR0156732B1 (hu) |
CN (1) | CN1038728C (hu) |
AU (1) | AU628063B2 (hu) |
CA (1) | CA1331444C (hu) |
DE (1) | DE68919449T2 (hu) |
ES (1) | ES2067528T3 (hu) |
HU (3) | HU218738B (hu) |
NZ (1) | NZ229997A (hu) |
ZA (1) | ZA895232B (hu) |
Families Citing this family (83)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5064646A (en) * | 1988-08-02 | 1991-11-12 | The University Of Maryland | Novel infectious bursal disease virus |
US5192539A (en) * | 1988-07-21 | 1993-03-09 | Akzo N.V. | Infectious bursal disease virus production in continuous cell lines |
US5919461A (en) * | 1989-10-18 | 1999-07-06 | Akzo Nobel N.V. | Nonpathogenic infectious bursal disease virus and vaccine |
US5719051A (en) * | 1989-12-22 | 1998-02-17 | Immuno Aktiengesellschaft | Perfusion system and a method for the large scale production of virus or virus antigen |
IL103939A (en) * | 1992-12-01 | 1996-09-12 | Abic Ltd | An anti-DBI vaccine in birds containing attenuated live DBI virus |
PT1314431E (pt) | 1993-04-30 | 2008-10-24 | Wellstat Biologics Corp | Composições purificadas de vírus da doença de newcastle |
IL122614A0 (en) | 1995-06-15 | 1998-08-16 | Introgene Bv | Packaging systems for human recombinant adenovirus to be used in gene therapy |
US5989805A (en) * | 1995-10-27 | 1999-11-23 | Board Of Trustees Operating Michigan State University | Immortal avian cell line to grow avian and animal viruses to produce vaccines |
US5871744A (en) * | 1996-09-05 | 1999-02-16 | University Of Maryland-Biotechnology Inst. | Method for generating birnavirus from synthetic RNA transcripts |
EP0861665A1 (en) * | 1997-02-03 | 1998-09-02 | Dimminaco Ag/Sa/Ltd. | Infectious bursitis vaccine |
US6231868B1 (en) | 1997-09-30 | 2001-05-15 | University Of Maryland-Biotechnology Institute | Method for generating nonpathogenic infections birnavirus from synthetic RNA transcripts |
TWI220904B (en) | 1998-12-03 | 2004-09-11 | Nat Science Council | An immortal cell line derived from grouper Epinephelus coioides and its applications therein |
US20060099685A1 (en) * | 1999-04-15 | 2006-05-11 | Yallop Christopher A | Recombinant expression of factor VIII in human cells |
US7604960B2 (en) * | 1999-04-15 | 2009-10-20 | Crucell Holland B.V. | Transient protein expression methods |
US7297680B2 (en) * | 1999-04-15 | 2007-11-20 | Crucell Holland B.V. | Compositions of erythropoietin isoforms comprising Lewis-X structures and high sialic acid content |
US20050164386A1 (en) * | 1999-04-15 | 2005-07-28 | Uytdehaag Alphonsus G. | Overexpression of enzymes involved in post-translational protein modifications in human cells |
US8236561B2 (en) * | 1999-04-15 | 2012-08-07 | Crucell Holland B.V. | Efficient production of IgA in recombinant mammalian cells |
US6855544B1 (en) * | 1999-04-15 | 2005-02-15 | Crucell Holland B.V. | Recombinant protein production in a human cell |
US7192759B1 (en) | 1999-11-26 | 2007-03-20 | Crucell Holland B.V. | Production of vaccines |
EP1103610A1 (en) * | 1999-11-26 | 2001-05-30 | Introgene B.V. | Production of vaccines from immortalised mammalian cell lines |
US7527961B2 (en) * | 1999-11-26 | 2009-05-05 | Crucell Holland B.V. | Production of vaccines |
EP1161953A3 (en) * | 2000-06-09 | 2004-02-04 | Akzo Nobel N.V. | IBDV strain for in OVO administration |
ZA200104596B (en) | 2000-06-09 | 2001-12-06 | Akzo Nobel Nv | IBDV strain for in ovo administration. |
EP1465987B1 (en) * | 2001-12-07 | 2008-01-23 | Crucell Holland B.V. | Production of viruses, viral isolates and vaccines |
US20040146530A1 (en) * | 2002-01-30 | 2004-07-29 | Sharma Jagdev M | Avian vaccine effective against infectious bursal disease virus |
WO2004099396A1 (en) * | 2003-05-09 | 2004-11-18 | Crucell Holland B.V. | Cultures of e1-immortalized cells and processes for culturing the same to increase product yields therefrom |
EP1626992B1 (en) * | 2003-05-23 | 2010-06-02 | Crucell Holland B.V. | Production of recombinant igm in per.c6 cells |
WO2005049077A2 (en) * | 2003-11-17 | 2005-06-02 | Regents Of The University Of Minnesota | Avian vaccine effective against infectious bursal disease virus |
US7338661B2 (en) | 2004-03-12 | 2008-03-04 | Wyeth | Infectious bursal disease virus antigenic isolates and vaccines |
GB0822590D0 (en) | 2008-12-11 | 2009-01-21 | Materialise Nv | Orthotic prosthetic cushioned device and method of making the same |
GB0911953D0 (en) | 2009-07-09 | 2009-08-19 | Materialise Nv | An artificial exoskeleton device, an orthotic or a prosthetic device comprising an integrated hinge structure |
EP2453812A1 (en) | 2009-07-17 | 2012-05-23 | Materialise NV | Surgical guiding tool, methods for manufacture and uses thereof |
GB0915947D0 (en) | 2009-09-11 | 2009-10-28 | Materialise Nv | Adaptable therapeutic, diagnostic or surgical guide |
GB0915948D0 (en) | 2009-09-11 | 2009-10-28 | Materialise Nv | Surgical, therapeutic or diagnostic tool |
GB0922640D0 (en) | 2009-12-29 | 2010-02-10 | Mobelife Nv | Customized surgical guides, methods for manufacturing and uses thereof |
US9498234B2 (en) | 2009-12-29 | 2016-11-22 | Mobelife Nv | Customized surgical guides, methods for manufacturing and uses thereof |
GB201001985D0 (en) | 2010-02-05 | 2010-03-24 | Materialise Nv | Guiding instruments and impactors for an acetabular cup implant, combinations therof, methods for manufacturing and uses thereof |
GB201002778D0 (en) | 2010-02-18 | 2010-04-07 | Materialise Dental Nv | 3D digital endodontics |
GB201007255D0 (en) | 2010-04-29 | 2010-06-16 | Materialise Nv | Self-retracting actuator |
GB201007257D0 (en) | 2010-04-29 | 2010-06-16 | Materialise Nv | Improved fixating component for a fixture |
GB201009116D0 (en) | 2010-06-01 | 2010-07-14 | Materialise Nv | Acetabular cup reamer |
US20140046332A1 (en) | 2011-04-28 | 2014-02-13 | Ayishwariya Premanathan | Stopping tool guides and combinations thereof with surgical guides, methods for manufacturing and uses thereof |
GB201107385D0 (en) | 2011-05-04 | 2011-06-15 | Materialise Nv | Medical imaging calibration device |
WO2012152900A1 (en) | 2011-05-12 | 2012-11-15 | Materialise N.V. | Methods and devices for validating the position of patient-specific devices |
GB201108078D0 (en) | 2011-05-16 | 2011-06-29 | Materialise Nv | Surgical guides and methods for manufacturing thereof |
EP2529677A1 (en) | 2011-05-30 | 2012-12-05 | Materialise NV | Patient-specific surgical guiding tools, methods for manufacture |
CN102258777B (zh) * | 2011-06-30 | 2012-09-26 | 河南农业大学禽病研究所 | 用鸡胚源细胞系繁殖传染性法氏囊病毒制备灭活疫苗和联苗的方法 |
AU2012282519B2 (en) | 2011-07-12 | 2017-01-12 | Materialise Nv | Surgical instrument for the positioning of an alignment element |
BE1020070A5 (nl) | 2011-07-12 | 2013-04-02 | Materialise Nv | Chirurgisch instrument voor de positionering van een uitlijnelement. |
WO2013060844A1 (en) | 2011-10-28 | 2013-05-02 | Materialise N.V. | Shoulder base plate coverage and stability |
US10052114B2 (en) | 2011-07-12 | 2018-08-21 | Materialise, Nv | Shoulder base plate coverage and stability |
WO2013017647A1 (en) | 2011-08-02 | 2013-02-07 | Materialise Nv | Additive manufacturing of openings with reduced dimensions |
GB201113506D0 (en) | 2011-08-05 | 2011-09-21 | Materialise Nv | Impregnated lattice structure |
WO2013041618A1 (en) | 2011-09-20 | 2013-03-28 | Materialise N.V. | Multifunctional patient - specific guides |
AU2012311521B2 (en) | 2011-09-21 | 2015-03-19 | Materialise N.V. | Contour lock guides |
EP2763623B1 (en) | 2011-10-07 | 2016-07-06 | Materialise N.V. | Methods for the manufacture of intraluminal endoprosthesis |
EP2763840B1 (en) | 2011-10-07 | 2022-03-23 | Materialise NV | Additive manufacturing of tiled objects |
EP2770920B1 (en) | 2011-10-28 | 2017-07-19 | Materialise N.V. | Shoulder guides |
WO2013060842A1 (en) | 2011-10-28 | 2013-05-02 | Materialise N.V. | Guides with pressure points |
WO2013072097A1 (en) | 2011-11-14 | 2013-05-23 | Materialise | Shoe closure system |
JP2013116869A (ja) * | 2011-12-02 | 2013-06-13 | Vaxxinova Kk | 細胞内在ウイルスを主成分とする伝染性ファブリキウス嚢病生ワクチン |
CN104271076B (zh) | 2011-12-23 | 2017-05-31 | 物化股份有限公司 | 使用精度映射和稳定性分析来设计和生成器件的系统和方法 |
WO2013098232A1 (en) | 2011-12-28 | 2013-07-04 | Materialise N.V. | Apparatus for introducing an anchoring device |
WO2013104682A1 (en) | 2012-01-11 | 2013-07-18 | Materialise N.V. | Implant placement guide |
AU2013244902B2 (en) | 2012-04-05 | 2016-04-21 | Materialise N.V. | Instrument and method for bone fixation |
WO2013156545A1 (en) | 2012-04-18 | 2013-10-24 | Materialise N.V. | Orthopedic bone fixation systems and methods |
WO2013170872A1 (en) | 2012-05-14 | 2013-11-21 | Mobelife N.V. | Implantable bone augment and method for manufacturing an implantable bone augment |
WO2014019998A1 (en) | 2012-07-30 | 2014-02-06 | Materialise Nv | Systems and methods for forming and utilizing bending maps for object design |
EP2710978B1 (en) | 2012-09-21 | 2017-11-29 | Materialise N.V. | Patient-specific intraluminal implants |
WO2014053616A1 (en) | 2012-10-05 | 2014-04-10 | Materialise N.V. | Customized aortic stent device and method of making the same |
WO2014076157A1 (en) | 2012-11-14 | 2014-05-22 | Materialise N.V. | Pre-tensioned bone anchors and methods of using and manufacturing the same |
WO2014090908A1 (en) | 2012-12-14 | 2014-06-19 | Materialise N.V. | Surgical guiding tools for orthopedic surgery and systems and methods of manufacturing the same |
WO2014095853A1 (en) | 2012-12-17 | 2014-06-26 | Materialise N.V. | Method for designing a surgical guide |
EP2996635B1 (en) | 2013-03-27 | 2018-09-26 | Materialise N.V. | Customized surgical guide |
ES2778928T3 (es) * | 2013-08-30 | 2020-08-12 | Glaxosmithkline Biologicals Sa | Producción a gran escala de virus en cultivos celulares |
EP2856951A1 (en) | 2013-10-03 | 2015-04-08 | Materialise N.V. | Surgical guide system |
WO2015082023A1 (en) | 2013-12-06 | 2015-06-11 | Mobelife N.V. | Method for manufacturing an implantable bone augment |
WO2016102027A1 (en) | 2014-12-24 | 2016-06-30 | Mobelife N.V. | Method of using a computing device for providing a design of an implant |
WO2016102025A1 (en) | 2014-12-24 | 2016-06-30 | Mobelife N.V. | Bone implant and a method for its manufacture comprising generating a plurality of fixation configurations |
AU2016371923B2 (en) | 2015-12-17 | 2019-05-09 | Materialise N.V. | Pre-operative determination of implant configuration for soft-tissue balancing in orthopedic surgery |
WO2018077912A1 (en) | 2016-10-25 | 2018-05-03 | Université Libre de Bruxelles | Fracture braces |
ES2908182T3 (es) | 2016-12-21 | 2022-04-28 | Ulab Systems Inc | Método de planificación ortodóntica |
RU2736888C2 (ru) * | 2018-12-10 | 2020-11-23 | Федеральное государственное бюджетное научное учреждение Федеральный научный центр "Всероссийский научно-исследовательский и технологический институт птицеводства" Российской академии наук | Штамм "dd1" вируса инфекционной бурсальной болезни кур семейства birnaviridae, рода avibirnavirus, 1 серотипа для производства инактивированных сорбированных и эмульгированных вакцин |
Family Cites Families (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US86025A (en) * | 1869-01-19 | Improved wood pavement | ||
DE2045160C3 (de) * | 1970-09-12 | 1975-04-10 | Behringwerke Ag, 3550 Marburg | Verfahren zur Herstellung einer Lebendvaccine gegen die infektiöse Bursitis der Hühner |
US4110433A (en) * | 1976-04-23 | 1978-08-29 | Philips Roxane, Inc. | Equine rhinopneumonitis virus |
GB2114438A (en) * | 1982-02-05 | 1983-08-24 | Akzo Nv | Infectious bronchitis vaccines |
US4530831A (en) * | 1982-11-02 | 1985-07-23 | Akzo N.V. | Infectious Bursal Disease vaccine |
US4824668A (en) * | 1987-03-09 | 1989-04-25 | Sterwin Laboratories Inc. | Attenuated infectious bursal disease virus strain and vaccine therefrom |
US4956452A (en) * | 1987-06-14 | 1990-09-11 | The University Of Maryland | Monoclonal antibody which neutralizes multiple strains of infectious bursal disease virus |
US5064646A (en) * | 1988-08-02 | 1991-11-12 | The University Of Maryland | Novel infectious bursal disease virus |
US5192539A (en) * | 1988-07-21 | 1993-03-09 | Akzo N.V. | Infectious bursal disease virus production in continuous cell lines |
-
1989
- 1989-05-11 US US07/350,656 patent/US5192539A/en not_active Expired - Lifetime
- 1989-07-05 ES ES89201779T patent/ES2067528T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1989-07-05 EP EP89201779A patent/EP0352835B1/en not_active Revoked
- 1989-07-05 DE DE68919449T patent/DE68919449T2/de not_active Revoked
- 1989-07-10 ZA ZA895232A patent/ZA895232B/xx unknown
- 1989-07-19 AU AU38252/89A patent/AU628063B2/en not_active Ceased
- 1989-07-19 NZ NZ229997A patent/NZ229997A/xx unknown
- 1989-07-20 CA CA000606190A patent/CA1331444C/en not_active Expired - Fee Related
- 1989-07-20 HU HU685/89A patent/HU218738B/hu active IP Right Revival
- 1989-07-20 KR KR1019890010255A patent/KR0156732B1/ko not_active IP Right Cessation
- 1989-07-20 HU HU893685A patent/HUT51904A/hu not_active IP Right Cessation
- 1989-07-20 CN CN89104930A patent/CN1038728C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1989-07-21 JP JP1190425A patent/JP2749887B2/ja not_active Expired - Fee Related
-
1992
- 1992-11-20 US US07/979,107 patent/US5602022A/en not_active Expired - Lifetime
-
1995
- 1995-06-20 HU HU95P/P00285P patent/HU211246A9/hu unknown
-
1996
- 1996-09-12 US US08/713,973 patent/US6129920A/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0352835A1 (en) | 1990-01-31 |
ES2067528T3 (es) | 1995-04-01 |
DE68919449T2 (de) | 1995-05-04 |
CN1038728C (zh) | 1998-06-17 |
CN1039359A (zh) | 1990-02-07 |
JP2749887B2 (ja) | 1998-05-13 |
KR900001382A (ko) | 1990-02-27 |
AU3825289A (en) | 1990-01-25 |
EP0352835B1 (en) | 1994-11-23 |
HUT51904A (en) | 1990-06-28 |
CA1331444C (en) | 1994-08-16 |
US6129920A (en) | 2000-10-10 |
NZ229997A (en) | 1991-11-26 |
US5192539A (en) | 1993-03-09 |
JPH0278634A (ja) | 1990-03-19 |
HU211246A9 (en) | 1995-11-28 |
AU628063B2 (en) | 1992-09-10 |
US5602022A (en) | 1997-02-11 |
ZA895232B (en) | 1990-04-25 |
DE68919449D1 (de) | 1995-01-05 |
KR0156732B1 (ko) | 1998-11-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
HU218738B (hu) | IBDV vakcina és immunogén anyag és eljárás előállítására | |
US4071618A (en) | Process for preparing virus disease live vaccines | |
JP4148980B2 (ja) | ニワトリ貧血因子ワクチン | |
US5989805A (en) | Immortal avian cell line to grow avian and animal viruses to produce vaccines | |
US6951650B1 (en) | Antigenic class of avian reoviruses | |
HU189222B (en) | Process for preparing a new vaccine against infectious bronchytis | |
US5789231A (en) | Marek's disease vaccine | |
EP0760394B1 (en) | Mild Newcastle disease virus vaccine | |
Geerligs et al. | Efficacy and safety of cell associated vaccines against Marek's disease virus grown in a continuous cell line from chickens | |
CN1202378A (zh) | 使用细胞系来制备传染性囊病病毒及禽呼肠病毒的方法 | |
CA2168686A1 (en) | Process for growing a virus | |
AU2002360659B2 (en) | An avian embryo particulate biomass for the production of virus antigens | |
JPS62201573A (ja) | 家禽用インフルエンザワクチン | |
US20040157212A1 (en) | Novel Avian reoviruses capable of immediate growth on mammalian cells | |
RU2127603C1 (ru) | Инактивированная вакцина против инфекционной бурсальной болезни птиц | |
JPH1175833A (ja) | トリレオウイルスの調製法 | |
JPS585169B2 (ja) | ウイルス性混合生ワクチンの製法 | |
RU2127602C1 (ru) | Штамм "бг" вируса инфекционной бурсальной болезни птиц и вакцина против инфекционной бурсальной болезни птиц | |
Bower et al. | Neutralizing ability of sera from three strains of chickens for Rous sarcoma virus | |
JPH10327855A (ja) | 伝染性ファブリキウス嚢病ウイルスの調製法 | |
HU203781B (en) | Process for producing inactivated vaccine against infecting bursitis | |
BG98777A (bg) | Метод за получаване на жива атенуирана клетъчно- културална ваксина против псевдочума по птиците |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
DNF4 | Restoration of lapsed final prot. |