FR3072982A1 - METHOD FOR MOUNTING A FIXING KIT FROM A FAUCET TO A FENCE, ESPECIALLY A PLASTER PLATE FENCE - Google Patents

METHOD FOR MOUNTING A FIXING KIT FROM A FAUCET TO A FENCE, ESPECIALLY A PLASTER PLATE FENCE Download PDF

Info

Publication number
FR3072982A1
FR3072982A1 FR1760267A FR1760267A FR3072982A1 FR 3072982 A1 FR3072982 A1 FR 3072982A1 FR 1760267 A FR1760267 A FR 1760267A FR 1760267 A FR1760267 A FR 1760267A FR 3072982 A1 FR3072982 A1 FR 3072982A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
partition
plate
connection
kit
end piece
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1760267A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3072982B1 (en
Inventor
Georges Menet-Thibault
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hesperia Developpement SAS
Original Assignee
Hesperia Developpement SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hesperia Developpement SAS filed Critical Hesperia Developpement SAS
Priority to FR1760267A priority Critical patent/FR3072982B1/en
Priority to EP18203302.7A priority patent/EP3477007B1/en
Publication of FR3072982A1 publication Critical patent/FR3072982A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3072982B1 publication Critical patent/FR3072982B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03CDOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
    • E03C1/00Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
    • E03C1/02Plumbing installations for fresh water
    • E03C1/021Devices for positioning or connecting of water supply lines
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03CDOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
    • E03C1/00Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
    • E03C1/02Plumbing installations for fresh water
    • E03C2001/028Alignment aids for plumbing installations

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Domestic Plumbing Installations (AREA)
  • Valve Housings (AREA)

Abstract

Ce procédé permet le montage d'un kit (100) de fixation d'un robinet à une cloison, notamment à une cloison en plaques de plâtre. Il comprend des étapes consistant à a) fixer au moins un raccord à une platine (102), chaque raccord comprenant un premier embout de raccordement à un tuyau d'alimentation en eau et un second embout pour le raccordement du robinet, b) connecter chaque raccord à un tuyau d'alimentation en eau correspondant, c) réaliser au moins un trou (3) dans la cloison pour le passage du second embout de chaque raccord à travers la cloison, d) poser la cloison devant la platine (102), e) tirer le second embout de raccordement de chaque raccord à travers un trou (3) de la cloison, et f) fixer la platine (102) sur une face arrière de la cloison, du côté opposé à l'emplacement prévu pour le robinet.This method allows the mounting of a kit (100) for fixing a valve to a partition, in particular a plasterboard partition. It comprises steps of a) attaching at least one connector to a plate (102), each connector including a first connector to a water supply pipe and a second connector for connecting the valve, b) connecting each connecting to a corresponding water supply pipe, c) making at least one hole (3) in the partition for the passage of the second end of each connection through the partition, d) placing the partition in front of the plate (102), e) pulling the second connection end of each connection through a hole (3) in the partition, and f) fixing the plate (102) on a rear face of the partition, on the opposite side to the location provided for the tap .

Description

Procédé de montage d’un kit de fixation d’un robinet à une cloison, notamment à une cloison en plaques de plâtreMethod for mounting a kit for fixing a tap to a partition, in particular to a plasterboard partition

La présente invention concerne un procédé de montage d’un kit de fixation d’un robinet à une cloison, notamment à une cloison en plaques de plâtre.The present invention relates to a method for mounting a kit for fixing a tap to a partition, in particular to a plasterboard partition.

Dans le domaine du bâtiment, il existe des kits pour la fixation des robinets sur les cloisons en plaques de plâtre. Ces kits permettent par exemple de fixer un robinet de baignoire (ou mitigeur) sur une cloison de salle de bains.In the building sector, there are kits for fixing taps to plasterboard partitions. These kits allow for example to fix a bathtub faucet (or mixer) on a bathroom partition.

FR 3 038 629 B1 divulgue un exemple de kit de fixation. Le kit comprend deux raccords, notamment des raccords coudés, comprenant chacun un premier embout de raccordement à un tuyau et un second embout de raccordement au robinet. Le montage de ce kit s’effectue de la manière suivante. Dans un premier temps, on raccorde les deux raccords à l’extrémité des tubes d’alimentation en eau, lesquels sont en attente dans une configuration où ils dépassent au travers de la cloison. On fixe ensuite une platine sur la face intérieure de la cloison, c’est-à-dire la face tournée côté salle de bains, en prenant soin d’engager le second embout de raccordement de chaque raccord à travers une ouverture de la platine. On visse par la suite un écrou autour du second embout de chaque raccord et on fixe cet écrou à la platine par vissage. Cela permet d’immobiliser chaque raccord par rapport à la platine, et donc par rapport à la cloison. Un robinet est ultérieurement emmanché sur les deux embouts de raccordement en saillie par rapport à la platine.FR 3,038,629 B1 discloses an example of a fixing kit. The kit includes two fittings, in particular elbow fittings, each comprising a first connection piece for a pipe and a second connection piece for the tap. The assembly of this kit is carried out as follows. First, the two fittings are connected to the end of the water supply tubes, which are on standby in a configuration where they protrude through the partition. Then fix a plate on the interior face of the partition, that is to say the face turned towards the bathroom, taking care to engage the second connection end piece of each connection through an opening of the plate. A nut is then screwed around the second end piece of each fitting and this nut is fixed to the plate by screwing. This immobilizes each fitting relative to the plate, and therefore relative to the partition. A tap is subsequently fitted on the two connecting ends projecting from the plate.

Il existe d’autres exemples de kit, tels que par exemple celui décrit dans FR 3 023 309 A1, dont la fixation s’effectue par adhérence.There are other examples of kit, such as for example that described in FR 3 023 309 A1, the fixing of which is effected by adhesion.

Dans ces deux kits, et plus généralement dans tous les kits de fixation existants, on retrouve la présence d’une platine pour assurer la fixation des raccords. Classiquement, cette platine est fixée sur la face intérieure de la cloison, c’est-à-dire du côté de l’emplacement prévu pour le robinet.In these two kits, and more generally in all existing fixing kits, there is the presence of a plate to secure the fittings. Conventionally, this plate is fixed on the interior face of the partition, that is to say on the side of the location provided for the tap.

En gros, la méthode est plus ou moins toujours la même. L’installateur perce deux trous dans la plaque de plâtre pour récupérer les canalisations, alors en attente derrière la cloison, fait la connexion avec les raccords et fixe l’ensemble platine plus raccords sur la face interne de la cloison. Cette méthode pose un certain nombre de difficultés. Premièrement, l’opération consistant à récupérer les tuyaux derrière la canalisation et à tirer ces tuyaux au travers des trous percés dans la cloison est relativement pénible, notamment lorsque les tuyaux sont rigides. Deuxièmement, il faut souvent repousser les tuyaux à l’intérieur des trous ménagés dans la cloison pour fixer les raccords à la platine, ce qui est également pénible lorsque les tuyaux sont des canalisations rigides par exemple. Troisièmement, la présence de la cloison peut gêner l’installateur au moment du raccordement des tuyaux aux raccords correspondants. Typiquement, l’installateur peut manquer de place.Basically, the method is more or less always the same. The installer drills two holes in the plasterboard to recover the pipes, then waiting behind the partition, makes the connection with the fittings and fixes the plate assembly plus fittings on the internal face of the partition. This method poses a number of difficulties. Firstly, the operation of recovering the pipes behind the pipeline and pulling these pipes through the holes drilled in the partition is relatively painful, especially when the pipes are rigid. Second, it is often necessary to push the pipes inside the holes in the partition to fix the fittings to the plate, which is also painful when the pipes are rigid pipes for example. Third, the presence of the partition can hinder the installer when connecting the pipes to the corresponding fittings. Typically, the installer may run out of space.

Toutes ces contraintes font que les kits de l’art antérieur sont relativement difficiles à poser, avec un temps de montage souvent long.All these constraints make the kits of the prior art relatively difficult to install, with an often long assembly time.

C’est à ces inconvénients qu’entend plus particulièrement remédier l’invention, en proposant un nouveau procédé permettant de monter le kit plus rapidement et plus facilement sur la cloison.It is to these drawbacks that the invention more particularly intends to remedy, by proposing a new method making it possible to mount the kit more quickly and more easily on the partition.

A cet effet l’invention concerne un procédé de montage d’un kit de fixation d’un robinet à une cloison, notamment à une cloison en plaques de plâtre, ce procédé comprenant des étapes consistant à :To this end, the invention relates to a method of mounting a kit for fixing a tap to a partition, in particular to a plasterboard partition, this method comprising steps consisting in:

a) fixer au moins un raccord à une platine, chaque raccord comprenant un premier embout de raccordement à un tuyau d’alimentation en eau et un second embout pour le raccordement du robinet,a) attach at least one connector to a plate, each connector comprising a first connector for connection to a water supply pipe and a second connector for connecting the tap,

b) connecter chaque raccord à un tuyau d’alimentation en eau correspondant,b) connect each fitting to a corresponding water supply pipe,

c) réaliser au moins un trou dans la cloison pour le passage du second embout de chaque raccord à travers la cloison,c) make at least one hole in the partition for the passage of the second end piece of each fitting through the partition,

d) poser la cloison devant la platine,d) place the partition in front of the plate,

e) tirer le second embout de raccordement de chaque raccord à travers un trou de la cloison, ete) pull the second connection end piece of each connection through a hole in the partition, and

f) fixer la platine sur une face arrière de la cloison, du côté opposé à l’emplacement prévu pour le robinet.f) fix the plate on a rear face of the partition, on the side opposite to the location provided for the tap.

Grâce à l’invention, l’installateur n’est pas gêné par la cloison au moment du raccordement avec les canalisations car les raccords sont raccordés aux extrémités des canalisations avant la pose de la cloison. De plus, l’installateur n’a plus besoin de tirer les canalisations à travers les trous ménagés dans la cloison pour pouvoir connecter les raccords coudés, ni de repousser les tuyaux dans les trous pour fixer les raccords à la platine. Cela facilite grandement la tâche. Egalement, étant donné que la platine est fixée sur la face cachée de la cloison, elle ne pose aucune difficulté au moment de la pose du carrelage ou autre revêtement mural.Thanks to the invention, the installer is not hampered by the partition when connecting with the pipes because the fittings are connected to the ends of the pipes before the installation of the partition. In addition, the installer no longer needs to pull the pipes through the holes in the partition to be able to connect the elbow fittings, nor push the pipes back into the holes to fix the fittings to the plate. This greatly facilitates the task. Also, since the plate is fixed on the hidden face of the partition, it poses no difficulty when laying the tiling or other wall covering.

Selon des aspects avantageux, mais non obligatoires de l’invention, un tel procédé peut comprendre une ou plusieurs des caractéristiques suivantes, prises dans toute combinaison techniquement admissible :According to advantageous, but not mandatory, aspects of the invention, such a process can include one or more of the following characteristics, taken in any technically admissible combination:

- le robinet est un mitigeur de baignoire,- the tap is a bath mixer,

- l’étape b) consiste à raccorder deux tuyaux, respectivement d’eau chaude et d’eau froide, à des raccords correspondants fixés à la platine, et l’étape c) consiste à réaliser deux trous dans la cloison, respectivement pour le passage du second embout de raccordement des deux raccords ;- step b) consists of connecting two pipes, respectively of hot and cold water, to corresponding fittings fixed to the plate, and step c) consists of making two holes in the partition, respectively for the passage of the second connection end piece of the two fittings;

- une étape postérieure à l’étape e) et antérieure à l’étape f), consiste à utiliser un niveau, tel qu’un niveau à bulle, pour mettre les deux raccords à hauteur l’un par rapport à l’autre ;- a step subsequent to step e) and prior to step f), consists in using a level, such as a spirit level, to bring the two fittings up to one another;

- une étape postérieure à l’étape e) et antérieure à l’étape f), consiste à visser un écrou autour du second embout de chaque raccord, de préférence après que les deux raccords aient été mis à niveau l’un par rapport à l’autre ;a step subsequent to step e) and prior to step f), consists in screwing a nut around the second end piece of each fitting, preferably after the two fittings have been leveled with respect to one the other ;

- chaque écrou a un diamètre extérieur supérieur au diamètre du ou des trous réalisés dans la cloison à l’étape c) ;- each nut has an outside diameter greater than the diameter of the hole or holes made in the partition in step c);

- à l’étape f), la platine est fixée à la cloison par des vis auto-taraudeuses vissées à partir du côté de cloison opposé à la platine et, à l’étape f), on utilise de préférence un gabarit de vissage ;- in step f), the plate is fixed to the partition by self-tapping screws screwed from the side of the partition opposite the plate and, in step f), a screwing template is preferably used;

- au moins un organe de préhension est fixé au second embout de raccordement de chaque raccord pour faciliter la mise en œuvre de l’étape e) ;- at least one gripping member is fixed to the second connection end piece of each connection to facilitate the implementation of step e);

- une étape postérieure à l’étape b) et antérieure à l’étape c), consiste à fixer temporairement la platine à une certaine hauteur par rapport au sol.- a step subsequent to step b) and prior to step c), consists in temporarily fixing the plate at a certain height above the ground.

L’invention concerne également un procédé de fixation d’un robinet à une cloison, notamment à une cloison en plaques de plâtre, ce procédé consistant à monter un kit suivant le procédé de montage défini précédemment, puis à connecter le robinet avec le second embout de raccordement de chaque raccord.The invention also relates to a method of fixing a tap to a partition, in particular to a plasterboard partition, this method consisting in mounting a kit according to the mounting method defined above, then in connecting the tap with the second end piece. of each connection.

L’invention concerne également un kit de fixation, pour mettre en œuvre le procédé de fixation défini précédemment, ce kit comprenant au moins un raccord, comprenant un premier embout de raccordement à un tuyau et un second embout pour le raccordement du robinet, une platine destinée à être fixée à la cloison et des moyens de fixation, pour fixer chaque raccord sur la platine. Conformément à l’invention, le kit comprend, pour chaque raccord, un organe de préhension apte à être fixé de manière amovible au second embout du raccord.The invention also relates to a fixing kit, for implementing the fixing method defined above, this kit comprising at least one connector, comprising a first connector for connecting to a pipe and a second connector for connecting the tap, a plate intended to be fixed to the partition and fixing means, to fix each fitting on the plate. According to the invention, the kit comprises, for each connector, a gripping member capable of being removably attached to the second end of the connector.

Selon des aspects avantageux, mais non obligatoires de l’invention, un tel kit peut comprendre une ou plusieurs des caractéristiques suivantes, prises dans toute combinaison techniquement admissible :According to advantageous, but not mandatory, aspects of the invention, such a kit may include one or more of the following characteristics, taken in any technically admissible combination:

- Chaque organe de préhension est configuré pour aider un installateur à tirer le second embout de raccordement du raccord à travers un trou de la cloison lors du montage du kit.- Each gripping member is configured to help an installer pull the second connection end piece of the fitting through a hole in the wall when mounting the kit.

- Chaque organe de préhension est vissé au second embout de raccordement d’un raccord, notamment à l’intérieur d’un trou fileté du second embout de raccordement.- Each gripping member is screwed to the second connection end of a connection, in particular inside a threaded hole of the second connection end.

- Chaque organe de préhension forme un bouchon étanche.- Each gripping member forms a tight plug.

Le kit comprend, pour chaque raccord, un écrou, prévu pour être vissé autour du second embout du raccord.The kit includes, for each fitting, a nut, intended to be screwed around the second end of the fitting.

- Chaque organe de préhension comporte une partie cylindrique pour le positionnement d’un niveau, tel qu’un niveau à bulle.- Each gripping member has a cylindrical part for positioning a level, such as a spirit level.

- Chaque organe de préhension est retiré au moment de la pose du robinet.- Each gripping member is removed at the time of fitting the tap.

La platine comprend un ou plusieurs raidisseurs, formés de préférence par des bossages.The plate comprises one or more stiffeners, preferably formed by bosses.

La platine comprend au centre, une ligne de cassure préférentielle, qui permet de couper la platine en deux par pliage.The plate includes in the center, a preferential break line, which allows the plate to be cut in half by folding.

- Chaque raccord est un raccord coudé.- Each fitting is a bent fitting.

L’invention et d’autres avantages de celle-ci apparaîtront plus clairement à la lumière de la description qui va suivre de deux modes de réalisation d’un kit de fixation d’un robinet sur une cloison et d’un procédé de montage correspondant, donnée uniquement à titre d’exemple et faite en référence aux dessins annexés dans lesquels :The invention and other advantages thereof will appear more clearly in the light of the following description of two embodiments of a kit for fixing a tap on a partition and of a corresponding mounting method , given solely by way of example and with reference to the appended drawings in which:

La figure 1 est une vue en perspective montrant un kit de fixation d’un robinet sur une cloison, ce kit comprenant deux raccords, alors assemblés aux extrémités de deux canalisations respectives, et une platine de support des deux raccords,FIG. 1 is a perspective view showing a kit for fixing a tap on a partition, this kit comprising two fittings, then assembled at the ends of two respective pipes, and a support plate for the two fittings,

La figure 2 est une vue à plus grande échelle de l’encerclé II de la figure 1,FIG. 2 is an enlarged view of the encircled II of FIG. 1,

La figure 3 est une vue en perspective comparable à celle de la figure 1, lors d’une étape d’installation de la structure servant à la fixation de la cloison,FIG. 3 is a perspective view comparable to that of FIG. 1, during a step of installing the structure used for fixing the partition,

La figure 4 est une vue en perspective comparable aux figures 1 et 3, après la pose de la cloison, la cloison étant représentée avec arrachement de matière pour montrer le positionnement du kit de fixation du robinet, en partie disposé derrière la cloison,FIG. 4 is a perspective view comparable to FIGS. 1 and 3, after the installation of the partition, the partition being shown with cutaway of material to show the positioning of the valve fixing kit, partly disposed behind the partition,

La figure 5 est une vue à plus grande échelle de l’encerclé V de la figure 4,FIG. 5 is an enlarged view of the encircled V of FIG. 4,

La figure 6 est une vue comparable aux figures 2 et 5, lors d’une étape où on utilise un niveau, en particulier un niveau à bulle, pour mettre à niveau les deux raccords du kit,FIG. 6 is a view comparable to FIGS. 2 and 5, during a step in which a level, in particular a spirit level, is used to level the two fittings of the kit,

La figure 7 est une vue comparable aux figures 2, 5 et 6, lors d’une étape où on utilise un gabarit de vissage pour visser des vis à travers la cloison et la platine, alors disposée derrière la cloison,FIG. 7 is a view comparable to FIGS. 2, 5 and 6, during a step where a screwing template is used to screw screws through the partition and the plate, then placed behind the partition,

La figure 8 est une vue en perspective éclatée d’un premier mode de réalisation d’un kit de fixation du robinet,FIG. 8 is an exploded perspective view of a first embodiment of a valve fixing kit,

La figure 9 est une vue de côté du kit de la figure 8, alors en configuration assemblé sur la cloison,FIG. 9 is a side view of the kit of FIG. 8, then in the configuration assembled on the partition,

Les figures 10 et 11 sont des vues comparables aux figures 8 et 9, respectivement, pour un deuxième mode de réalisation d’un kit de fixation.Figures 10 and 11 are views comparable to Figures 8 and 9, respectively, for a second embodiment of a mounting kit.

Les figures 12 et 13 sont des vues comparables aux figures 8 et 9, respectivement, pour un troisième mode de réalisation d’un kit de fixation.Figures 12 and 13 are views comparable to Figures 8 and 9, respectively, for a third embodiment of a mounting kit.

Les figures 1 à 7 sont des représentations des différentes étapes du procédé objet de l’invention. Ce procédé a pour finalité de monter un kit 100 de fixation d’un robinet (non représenté) à une cloison 2, notamment à une cloison en plaques de plâtre, du type placo (marque déposée). Typiquement, la cloison 2 est une cloison de finition, à ne pas confondre avec la maçonnerie (mur) qui a généralement une fonction de portance mécanique et qui est complètement inamovible. Dans l’exemple, la cloison 2 présente avantageusement une épaisseur de 13 mm, mais le kit 100 peut être monté sur une cloison d’épaisseur différente. Pour être complet, la cloison 2 n’a pas de fonction de portance, mais uniquement une fonction de finition.Figures 1 to 7 are representations of the different stages of the process which is the subject of the invention. The purpose of this process is to mount a kit 100 for fixing a tap (not shown) to a partition 2, in particular to a plasterboard partition, of the placo type (registered trademark). Typically, the partition 2 is a finishing partition, not to be confused with the masonry (wall) which generally has a mechanical bearing function and which is completely irremovable. In the example, the partition 2 advantageously has a thickness of 13 mm, but the kit 100 can be mounted on a partition of different thickness. To be complete, the partition 2 has no lift function, but only a finish function.

Le kit 100 est mieux représenté aux figures 8 et 9. Une fois monté sur la cloison 2, le kit permet, d’une part, de fixer mécaniquement le robinet à la cloison 2 et, d’autre part, de faire l’interface pour le raccordement entre le robinet (ou mitigeur) et deux tuyaux (ou canalisations) 4, d’alimentation en eau respectivement en eau chaude et en eau froide, s’étendant derrière la cloison 2.The kit 100 is better represented in FIGS. 8 and 9. Once mounted on the partition 2, the kit allows, on the one hand, to mechanically fix the tap to the partition 2 and, on the other hand, to interface for the connection between the tap (or mixing valve) and two pipes (or conduits) 4, for supplying hot and cold water respectively, extending behind the partition 2.

Typiquement, les tuyaux 4 peuvent être du type souples, par exemple en PER (polyéthylène réticulé), ou rigides, par exemple en multicouches.Typically, the pipes 4 may be of the flexible type, for example made of PER (crosslinked polyethylene), or rigid, for example of multilayer.

Dans ce qui suit, l’espace à l’avant de la cloison 2 désigne l’espace prévu pour l’emplacement du robinet, c’est-à-dire typiquement le volume intérieur de la salle de bains, alors que l’espace à l’arrière de la cloison 2 désigne l’espace où cheminent les canalisations 4. Généralement, l’espace à l’arrière de la cloison 2 est un espace délimité entre la cloison 2 et la maçonnerie (représentée par des briques aux figures 1 à 4). Cette définition est transposable pour le repérage des directions avant et arrière. Ainsi, la face avant de la cloison 2 est une face tournée du côté de l’emplacement prévu pour le robinet, alors que la face arrière est généralement tournée vers la maçonnerie du bâtiment, c’est-à-dire vers le mur.In what follows, the space at the front of the partition 2 designates the space provided for the location of the tap, that is to say typically the interior volume of the bathroom, while the space at the rear of the partition 2 designates the space where the pipes 4 pass. Generally, the space at the rear of the partition 2 is a space delimited between the partition 2 and the masonry (represented by bricks in FIGS. 1 to 4). This definition can be transposed for identifying the front and rear directions. Thus, the front face of the partition 2 is a face turned towards the side of the location provided for the tap, while the rear face is generally turned towards the masonry of the building, that is to say towards the wall.

Dans le premier exemple, c’est-à-dire dans l’exemple des figures 1 à 9, le kit 100 comprend une platine 102, de préférence de forme rectangulaire, deux raccords 110, deux écrous 130 et deux organes de préhension 122.In the first example, that is to say in the example of FIGS. 1 to 9, the kit 100 comprises a plate 102, preferably of rectangular shape, two connectors 110, two nuts 130 and two gripping members 122.

Dans l’exemple, la platine 102 est une plaque de tôle, notamment de 0,6 mm d’épaisseur.In the example, the plate 102 is a sheet metal plate, in particular 0.6 mm thick.

La platine 102 comprend astucieusement, au centre, une ligne de cassure préférentielle 104, qui permet de couper la platine 102 en deux par pliage. Cette ligne de cassure préférentielle 104, ou ligne de cassure, est en fait formée par au moins une, de préférence trois ouvertures oblongues alignées les unes avec les autres dans le sens de la hauteur de la platine 102. Cela permet d’adapter le kit au montage d’un robinet isolé, comme le robinet d’un appareil électroménager ou un robinet simple. On parle alors d’un kit « mono-trou >>.The plate 102 cleverly includes, in the center, a preferential break line 104, which makes it possible to cut the plate 102 in two by folding. This preferred break line 104, or break line, is in fact formed by at least one, preferably three oblong openings aligned with each other in the height direction of the plate 102. This allows the kit to be adapted. when mounting an insulated tap, like the tap on a household appliance or a single tap. This is called a "single-hole" kit.

Avantageusement, chaque raccord 110 est un raccord coudé, par exemple en laiton.Advantageously, each connector 110 is an elbow connector, for example made of brass.

Chaque raccord 110 comprend un premier embout 112 de raccordement à un tuyau 4 et un second embout 114 de raccordement au robinet. Dans l’exemple, le second embout 114 est un embout qualifié d’embout femelle /2, permettant de recevoir des raccords décalés (non représentée) fournis avec la robinetterie, c’est-à-dire avec le robinet. Chaque embout 114 comprend donc un filetage interne. L’embout 112 comprend des formes annelées formant des chicanes pour le raccordement avec un tuyau 4. Typiquement, la connexion entre l’embout 112 et le tube 4 est réalisée au moyen d’un raccord à glissement, d’un raccord à sertir ou encore d’un raccord à compression (non représentés). L’opération de connexion est généralement effectuée à l’aide d’une pince.Each connector 110 comprises a first connector 112 for connection to a pipe 4 and a second connector 114 for connection to the tap. In the example, the second end piece 114 is a end piece qualified as a female end piece / 2, making it possible to receive offset fittings (not shown) supplied with the fittings, that is to say with the tap. Each end piece 114 therefore comprises an internal thread. The end piece 112 comprises corrugated shapes forming baffles for connection with a pipe 4. Typically, the connection between the end piece 112 and the tube 4 is made by means of a slip fitting, a crimp fitting or still a compression fitting (not shown). The connection operation is generally carried out using pliers.

Avantageusement, chaque embout 114 comprend également un filetage extérieur pour le positionnement d’un écrou 130. Lorsqu’ils sont vissés autour des embouts 114, la platine 102 est plaquée contre la surface arrière de la cloison 2, et les embouts 114 sont tirés à travers des trous 3 ménagés dans la cloison 2. Effectivement, les écrous 130 sont configurés pour prendre appui contre la face avant de la cloison 2. Pour cela, les écrous 130 présentant avantageusement un diamètre extérieur supérieur à celui des trous 3 pratiqués dans la cloison 2.Advantageously, each end piece 114 also includes an external thread for positioning a nut 130. When they are screwed around the end pieces 114, the plate 102 is pressed against the rear surface of the partition 2, and the end pieces 114 are pulled out. through holes 3 made in the partition 2. Effectively, the nuts 130 are configured to bear against the front face of the partition 2. For this, the nuts 130 advantageously have an outside diameter greater than that of the holes 3 made in the partition 2.

Chaque raccord 110 comprend une collerette 116 de fixation à la platine 102. Notamment, la collerette 116 est vissée sur la platine 102. Dans l’exemple, les vis 118 sont au nombre de quatre. Les vis 118 traversent des trous ménagés dans la platine 102 et viennent en prise dans des taraudages complémentaires de la collerette 116.Each connector 110 comprises a collar 116 for fixing to the plate 102. In particular, the collar 116 is screwed onto the plate 102. In the example, there are four screws 118. The screws 118 pass through holes in the plate 102 and engage in complementary threads of the flange 116.

La platine 102 comprend deux ouvertures de passage pour les raccords 110. Avantageusement, la platine 102 comprend un renfoncement 108 autour des ouvertures pour recevoir la collerette 116 de chaque raccord 110. Chaque renfoncement 108 s’étend vers l’arrière, c’est-à-dire définit un bossage sur la face arrière de la platine 102 (ou la face de la platine tournée vers la maçonnerie). La profondeur de chaque renfoncementThe plate 102 comprises two passage openings for the connectors 110. Advantageously, the plate 102 comprises a recess 108 around the openings to receive the flange 116 of each connector 110. Each recess 108 extends towards the rear, that is that is to say defines a boss on the rear face of the plate 102 (or the face of the plate turned towards the masonry). The depth of each recess

108 est sensiblement identique à l’épaisseur de la collerette 116 des deux raccords 110, si bien que la collerette 116 des deux raccords affleure avec la surface avant de la platine 102. Cela permet, entre autres, de ne pas avoir d’espace entre la platine 102 et la cloison 2 lorsque le kit est monté sur la cloison 2.108 is substantially identical to the thickness of the flange 116 of the two connections 110, so that the flange 116 of the two connections is flush with the front surface of the plate 102. This makes it possible, among other things, to have no space between the plate 102 and the partition 2 when the kit is mounted on the partition 2.

En pratique, les raccords 110 sont livrés dans le kit dans une configuration où ils sont déjà montés, c’est-à-dire fixés, sur la platine 102.In practice, the fittings 110 are delivered in the kit in a configuration where they are already mounted, that is to say fixed, on the plate 102.

De préférence, un organe de préhension 122 est prévu autour du second embout de raccordement 114 de chaque raccord 110 pour aider l’installateur à passer les raccords 110 à travers les trous de la cloison 2. Typiquement, ces organes de préhension 122 sont des poignées de manœuvre (ou accessoires de pose).Preferably, a gripping member 122 is provided around the second connecting end piece 114 of each fitting 110 to help the installer pass the fittings 110 through the holes in the partition 2. Typically, these gripping members 122 are handles of maneuver (or installation accessories).

Egalement, les organes de préhension 122 sont livrés pré-montés, c’est-à-dire déjà assemblés avec les raccords 110. Pour ce faire, chaque organe de préhension 122 est vissé à l’intérieur d’un embout correspondant 114. Ainsi, chaque organe de préhension 122 comprend un filetage extérieur mâle 123 complémentaire du filetage interne (femelle) des embouts 114.Also, the gripping members 122 are delivered pre-assembled, that is to say already assembled with the fittings 110. To do this, each gripping member 122 is screwed inside a corresponding end piece 114. Thus , each gripping member 122 comprises an external male thread 123 complementary to the internal (female) thread of the end pieces 114.

Avantageusement, les organes de préhension 122 prennent la forme de deux bouchons (ou capuchons), de forme allongée. Ainsi, ces deux bouchons permettent d’éviter que des corps étrangers (poussières, plâtre ou autre) pénètrent à l’intérieur des raccords 110 et a fortiori à l’intérieur du réseau de distribution d’eau pendant la période précédant l’installation du robinet. Les deux bouchons permettent également d’effectuer des tests d’étanchéité avant la mise en service.Advantageously, the gripping members 122 take the form of two plugs (or caps), of elongated shape. Thus, these two plugs make it possible to prevent foreign bodies (dust, plaster or other) from entering inside the fittings 110 and a fortiori inside the water distribution network during the period preceding the installation of the tap. The two plugs also allow leak tests to be carried out before commissioning.

De préférence, les organes 122 sont respectivement de couleur rouge et bleu. Le bouchon rouge est disposé du côté du tuyau d’eau chaude, alors que le bouchon bleu est disposé du côté du tuyau d’eau froide. Ces deux organes 122 sont retirés au moment de la pose du robinet.Preferably, the members 122 are respectively red and blue in color. The red plug is located on the side of the hot water pipe, while the blue plug is located on the side of the cold water pipe. These two members 122 are removed at the time of fitting the tap.

On décrit ci-après le procédé de montage du kit 100 sur la cloison 2.The method of mounting the kit 100 on the partition 2 is described below.

Tout d’abord, l’installateur sectionne les tuyaux 4 pour obtenir une certaine longueur en fonction de la hauteur souhaitée pour l’installation du robinet. Au préalable ou postérieurement, il convient lors d’une étape a), de fixer chaque raccord 110 à la platine 102, par vissage des vis 118 dans les trous de la platine 102 et dans les taraudages de la collerette 116. En pratique, les raccords 110 sont livrés pré-montés sur la platine 102, c’est-à-dire que l’étape a) n’est pas mise en œuvre par l’installateur, mais par le fabricant du kit 100. A noter que les raccords 110 sont, dans le premier mode de réalisation, fixés à l’avant de la platine 102.First, the installer cuts the pipes 4 to obtain a certain length depending on the height desired for the installation of the tap. Before or afterwards, during a step a), it is necessary to fix each fitting 110 to the plate 102, by screwing the screws 118 in the holes of the plate 102 and in the threads of the flange 116. In practice, the fittings 110 are delivered pre-mounted on the plate 102, that is to say that step a) is not implemented by the installer, but by the manufacturer of the kit 100. Note that the fittings 110 are, in the first embodiment, fixed to the front of the plate 102.

Ensuite, l’installateur connecte, à une étape b), chaque raccord 110 à un tuyau d’alimentation en eau correspondant 4. Notamment, les deux tuyaux 4 sont raccordés avec les embouts correspondants 112 des raccords 110 fixés à la platine 102. Pour cela, l’installateur utilise, de manière connue en soi, un raccord à glissement, à compression ou à sertir et une pince (non représentée) pour serrer la connexion.Then, the installer connects, in a step b), each connection 110 to a corresponding water supply pipe 4. In particular, the two pipes 4 are connected with the corresponding end pieces 112 of the connections 110 fixed to the plate 102. For this, the installer uses, in a manner known per se, a slip, compression or crimp connection and a clamp (not shown) to tighten the connection.

De préférence, et en particulier dans le cas où on est en présence de tuyaux souples, par exemple en PER, on fixe temporairement le kit 100 sur la maçonnerie, par exemple à l’aide d’un pion, que l’on enfile dans une ouverture oblongue de la platine pour supporter temporairement la platine 102 à une certaine hauteur. A ce stade, le kit 100 se trouve approximativement à la bonne hauteur par rapport à la hauteur de l’emplacement prévu pour le robinet. La fixation temporaire n’est généralement pas nécessaire dans le cas de canalisations rigides, par exemple en multicouches.Preferably, and in particular in the case where there are flexible pipes, for example in PER, the kit 100 is temporarily fixed on the masonry, for example using a pin, which is threaded into an oblong opening of the plate to temporarily support the plate 102 at a certain height. At this point, the kit 100 is at approximately the correct height from the height of the valve location. Temporary fixing is generally not necessary in the case of rigid pipes, for example in multilayers.

Ultérieurement, on réalise, lors d’une étape c), au moins un trou, de préférence deux trous 3 dans la cloison 2, respectivement pour le passage du second embout de raccordement 114 des deux raccords 110. Typiquement, ces deux trous 3 peuvent être réalisés au moyen d’une scie cloche. On comprend donc que les trous 3 sont réalisés avant la pose de la cloison 2.Subsequently, at least one hole is made during a step c), preferably two holes 3 in the partition 2, respectively for the passage of the second connection end piece 114 of the two connections 110. Typically, these two holes 3 can be made using a hole saw. It is therefore understood that the holes 3 are made before the installation of the partition 2.

A l’étape d), on pose la cloison 2 devant la platine 102. Pour ce faire, on installe, comme visible à la figure 3, une structure 6 en forme de cadre pour supporter la cloison 2. Avantageusement, les montants et traverses de la structure 6 sont réalisés dans la même nuance d’acier que la platine 102, et présentent, en section, la même épaisseur de tôle.In step d), the partition 2 is placed in front of the plate 102. To do this, as shown in FIG. 3, a structure 6 is installed in the form of a frame for supporting the partition 2. Advantageously, the uprights and crosspieces of the structure 6 are made in the same grade of steel as the plate 102, and have, in section, the same sheet thickness.

On bascule ensuite la cloison 2 contre la structure 6, en prenant soin d’aligner les trous 3 avec la position des organes de préhension 122. A ce stade, les organes de préhension 122 sont au moins partiellement insérés dans les trous 3 de la cloison 2. On fixe ensuite la cloison 2 à la structure 6, notamment par vissage.We then rock the partition 2 against the structure 6, taking care to align the holes 3 with the position of the gripping members 122. At this stage, the gripping members 122 are at least partially inserted in the holes 3 of the partition 2. The partition 2 is then fixed to the structure 6, in particular by screwing.

On fait ensuite passer, lors d’une étape ultérieure e), le second embout de raccordement 114 de chaque raccord 110 à travers la cloison 2. Pour cela, l’installateur tire, avec ses doigts, sur les organes de préhension 122 vers l’avant, de façon à tirer les embouts 114 à travers les trous 3 de la cloison 2 et à plaquer la platine 102 contre la face arrière de la cloison 2.Then, in a subsequent step e), the second connection end piece 114 of each connection 110 is passed through the partition 2. For this, the installer pulls, with his fingers, on the gripping members 122 towards the 'before, so as to pull the end pieces 114 through the holes 3 of the partition 2 and to press the plate 102 against the rear face of the partition 2.

L’installateur enfile ensuite les écrous 130 autour des bouchons 122 et des embouts 114, et peut visser légèrement les écrous 130 autour des embouts 114, par exemple jusqu’à ce que les écrous 130 viennent en butée contre la face avant de la cloison 2. Les écrous 130 ont effectivement un diamètre supérieur à celui des trous 3 de la cloison 2.The installer then threads the nuts 130 around the plugs 122 and the end pieces 114, and can slightly screw the nuts 130 around the end pieces 114, for example until the nuts 130 abut against the front face of the partition 2 The nuts 130 actually have a diameter greater than that of the holes 3 in the partition 2.

Avant de serrer les écrous 130, l’installateur peut avantageusement en profiter pour mettre à niveau les deux embouts 114. Effectivement, les trous 3 sont prévus avec un diamètre plus grand pour faciliter le passage des raccords 110. Autrement dit, on a un certain jeu, de chaque côté, dans toutes les directions radiales par rapport à un axe central des trous 3. Il se peut donc que l’un des embouts 114 soit légèrement plus haut que l’autre. Ceci peut être vérifié en utilisant un niveau 8 qui, dans l’exemple, est un niveau à bulle. Les organes de préhension 122 comportent avantageusement chacun une partie parfaitement cylindrique 125 pour le positionnement du niveau à bulle.Before tightening the nuts 130, the installer can advantageously take advantage of this to level the two end pieces 114. Indeed, the holes 3 are provided with a larger diameter to facilitate the passage of the fittings 110. In other words, there is a certain clearance, on each side, in all radial directions relative to a central axis of the holes 3. It is therefore possible that one of the end pieces 114 is slightly higher than the other. This can be checked using a level 8 which, in the example, is a spirit level. The gripping members 122 advantageously each have a perfectly cylindrical part 125 for positioning the spirit level.

L’installateur ajuste alors le positionnement des embouts 114 afin d’obtenir que les deux embouts 114 soient au même niveau, c’est-à-dire à la même hauteur. Une fois que le niveau à bulle indique une parfaite horizontalité, l’installateur serre alors les écrous 130, ce qui a pour effet de déplacer les raccords 110 et la platine 102 vers l’avant. La platine 102 est alors plaquée complètement contre la face arrière de la cloison 2 et les embouts 114 traversent la cloison 2 jusqu’à parvenir dans une configuration (figure 6), où ils peuvent être connectés avec des raccords décalés complémentaires (non représentés) servant à la fixation de la robinetterie. Ce type de raccord est connu en soi, c’est pourquoi il n’y a pas davantage d’explications à ce sujet.The installer then adjusts the positioning of the end pieces 114 in order to obtain that the two end pieces 114 are at the same level, that is to say at the same height. Once the spirit level indicates perfect horizontality, the installer then tightens the nuts 130, which has the effect of moving the fittings 110 and the plate 102 forwards. The plate 102 is then pressed completely against the rear face of the partition 2 and the end pieces 114 pass through the partition 2 until reaching a configuration (FIG. 6), where they can be connected with complementary offset fittings (not shown) serving fixing the fittings. This type of fitting is known per se, which is why there is no further explanation on this subject.

Ultérieurement, on fixe, lors d’une étape f), la platine 102 à la cloison 2, du côté opposé à l’emplacement prévu pour la fixation du robinet, c’est-à-dire sur la face arrière de la cloison 2. Notamment, la platine 102 est fixée à la cloison 2 par des vis autotaraudeuses (ou auto-foreuses) 10, qui sont également fournies dans le kit et qui sont vissées à partir du côté de la cloison 2 opposé à la platine 102, c’est-à-dire à partir du côté avant de la cloison 2. L’installateur pourra utiliser une visseuse adaptée.Subsequently, in stage f), the plate 102 is fixed to the partition 2, on the side opposite to the location provided for fixing the valve, that is to say on the rear face of the partition 2 In particular, the plate 102 is fixed to the partition 2 by self-tapping screws (or self-drilling) 10, which are also supplied in the kit and which are screwed from the side of the partition 2 opposite the plate 102, c 'ie from the front side of partition 2. The installer can use a suitable screwdriver.

Avantageusement, on utilise un gabarit de vissage 12 pour visser les vis 10 dans la platine 102. Ce gabarit 12 a la forme d’une plaquette rectangulaire munie de différents trous indiquant à quels endroits on doit positionner les vis 10. Ce gabarit 12 est fourni dans les kits 100 et 200. Il peut s’agir d’une plaquette rigide ou souple, par exemple en matière plastique, d’une feuille en carton, etc. Le gabarit 12 comprend un marquage « HAUT >> pour indiquer à l’installateur comment le gabarit 12 doit être orienté par rapport au sol. Le gabarit 12 peut également comprendre des moyens autocollants (bande adhésive ou autre) pour adhérer tout seul sur la cloison 2.Advantageously, a screwing template 12 is used to screw the screws 10 into the plate 102. This template 12 has the shape of a rectangular plate provided with different holes indicating where the screws 10 must be positioned. This template 12 is provided in kits 100 and 200. It can be a rigid or flexible plate, for example made of plastic, a cardboard sheet, etc. The template 12 includes a marking "UP" to indicate to the installer how the template 12 should be oriented relative to the ground. The template 12 can also include self-adhesive means (adhesive tape or the like) to adhere alone to the partition 2.

Les vis 10 percent la cloison 2, puis la platine 102. En traversant la cloison 2 et la platine 102, les vis 10 créent des trous taraudés (principe des vis auto-taraudeuses), ce qui permet de solidariser les vis 10 à la cloison 2 et à la platine 102. Pour éviter tout fléchissement de la platine 102 lors du serrage des vis 10, la platine 102 comprend une pluralité de raidisseurs 106, qui s’étendent dans le sens vertical, et qui sont en fait des renfoncements dirigés, comme le renfoncement 108, vers l’arrière. Cela signifie que les raidisseurs forment, à l’arrière de la platine 102, des bossages.The screws 10 pierce the partition 2, then the plate 102. By crossing the partition 2 and the plate 102, the screws 10 create tapped holes (principle of self-tapping screws), which makes it possible to secure the screws 10 to the partition 2 and to the plate 102. To avoid any deflection of the plate 102 during the tightening of the screws 10, the plate 102 comprises a plurality of stiffeners 106, which extend in the vertical direction, and which are in fact directed recesses, like recess 108, backwards. This means that the stiffeners form bosses at the rear of the plate 102.

A ce stade, le kit de fixation 100 est monté. La cloison 2 est alors en attente de fixation du robinet. Pendant la période précédant l’installation du robinet, on peut laisser les organes de préhension 122 en place. Lorsque l’on veut installer le robinet, on retire les organes 22 et on connecte des raccords décalés (non représentés) sur les embouts 114 des deux raccords 110. On peut alors fixer la robinetterie auxdits raccords décalés.At this stage, the fixing kit 100 is mounted. The partition 2 is then awaiting fixing of the valve. During the period preceding the installation of the tap, the grippers 122 can be left in place. When we want to install the valve, we remove the members 22 and connect offset fittings (not shown) on the tips 114 of the two fittings 110. We can then fix the fittings to said offset fittings.

De préférence, les écrous 130 restent en place car ils contribuent à la solidité de la fixation de la platine 102 contre la cloison 2. On pourrait toutefois imaginer, en variante, les retirer.Preferably, the nuts 130 remain in place because they contribute to the solidity of the fixing of the plate 102 against the partition 2. One could however imagine, as a variant, remove them.

Préférentiellement, les étapes a) à f) sont des étapes successives. Néanmoins, on pourrait très bien imaginer, en variante, un ordre différent. Typiquement, l’étape a) pourrait en théorie être mise en oeuvre après l’étape b).Preferably, steps a) to f) are successive steps. However, one could very well imagine, as a variant, a different order. Typically, step a) could in theory be implemented after step b).

Les figures 10 et 11 représentent un deuxième mode de réalisation d’un kit de fixation 100. Dans ce mode, les raccords 110 peuvent être fixés indépendamment à l’avant ou à l’arrière de la platine 102. Il suffit simplement de prévoir que le diamètre des trous 3 pratiqués dans la cloison 2 soit supérieur au diamètre des collerettes 116. Ainsi, dans le cas où la collerette 116 d’un raccord 110 est fixée sur la face avant de la platine 102, la platine 102 peut être fixée sans espace avec la face arrière de la platine 102 car la collerette 116 est en fait enfoncée à l’intérieur du trou 3 correspondant.FIGS. 10 and 11 represent a second embodiment of a fixing kit 100. In this mode, the fittings 110 can be fixed independently at the front or at the rear of the plate 102. It suffices simply to provide that the diameter of the holes 3 made in the partition 2 is greater than the diameter of the flanges 116. Thus, in the case where the flange 116 of a connector 110 is fixed to the front face of the plate 102, the plate 102 can be fixed without space with the rear face of the plate 102 because the flange 116 is in fact pressed inside the corresponding hole 3.

Ainsi, on comprend que le renfoncement 108 décrit plus haut en lien avec le premier mode de réalisation est purement optionnel.Thus, it is understood that the recess 108 described above in connection with the first embodiment is purely optional.

Les figures 12 et 13 représentent un troisième mode de réalisation d’un kit de fixation 200. Dans ce qui suit, seules les différences par rapport aux deux premiers modes de résiliation sont mentionnées. Pour faciliter la compréhension, les éléments du kit 200 comparables à ceux du kit 100 portent la même référence numérique, à laquelle on ajoute la valeur 100.Figures 12 and 13 show a third embodiment of a fixing kit 200. In the following, only the differences compared to the first two termination methods are mentioned. To facilitate understanding, the elements of kit 200 comparable to those of kit 100 have the same reference numeral, to which the value 100 is added.

Le kit 200 se distingue du kit 100 principalement par la nature des raccords. En effet, le kit 200 comprend des raccords 210 de type mâle % permettant un raccordement direct de la robinetterie, c’est-à-dire que le robinet peut être connecté directement aux raccords 210, sans utiliser de raccords décalés, comme dans le premier mode de réalisation. Notamment, le kit 200 est proche de celui décrit dans FR 3 038 629 A1, dont le contenu est incorporé ici par référence. Chaque raccord 210 comprend un premier embout 212 de raccordement à un tuyau 4 et un second embout 214 pour le raccordement du robinet. L’embout 214 définit un axe longitudinal X214, qui forme également un axe central, et présente une surface extérieure à section polygonale, notamment hexagonale. On parle d’un embout « six pans >>. Par ailleurs, l’embout 214 comporte un filetage extérieur.Kit 200 differs from Kit 100 mainly by the nature of the fittings. Indeed, the kit 200 includes fittings 210 of the male type% allowing a direct connection of the taps, that is to say that the tap can be connected directly to the fittings 210, without using offset fittings, as in the first embodiment. In particular, the kit 200 is close to that described in FR 3,038,629 A1, the content of which is incorporated here by reference. Each connector 210 comprises a first connector 212 for connection to a pipe 4 and a second connector 214 for connection of the tap. The endpiece 214 defines a longitudinal axis X214, which also forms a central axis, and has an outer surface of polygonal section, in particular hexagonal. We are talking about a "hex" tip. Furthermore, the end piece 214 has an external thread.

Avantageusement, le kit 200 comprend des moyens pour bloquer les embouts 214 en rotation autour de leur axe X214. Dans l’exemple, ces moyens comprennent une bague 215 pour chaque embout de raccordement 214. Chaque bague 215 présente un contour intérieur complémentaire de la forme extérieure de l’embout 214, c’est-à-dire hexagonal. Chaque bague 215 est fixée à la platine 202 par des vis 217. Notamment, les vis 217 traversent des trous prévus dans chaque bague 215 et viennent en prise dans des taraudages correspondants prévus dans la platine 202.Advantageously, the kit 200 comprises means for blocking the ends 214 in rotation about their axis X214. In the example, these means comprise a ring 215 for each connection end piece 214. Each ring 215 has an inner contour complementary to the external shape of the end piece 214, that is to say hexagonal. Each ring 215 is fixed to the plate 202 by screws 217. In particular, the screws 217 pass through holes provided in each ring 215 and come into engagement in corresponding threads provided in the plate 202.

Chaque embout 214 est reçu à l’intérieur d’une bague correspondante 215. Les bagues 215 bloquent la rotation des embouts 214 autour de leur axe longitudinal X214, mais n’empêchent pas le coulissement de ces derniers parallèlement à l’axe X214.Each end piece 214 is received inside a corresponding ring 215. The rings 215 block the rotation of the end pieces 214 about their longitudinal axis X214, but do not prevent them from sliding parallel to the axis X214.

Ainsi, l’installateur peut ajuster la longueur sur laquelle chaque embout 214 dépasse axialement par rapport à la face avant de la cloison 2, en fonction de l’épaisseur du revêtement mural, tel qu’un carrelage, destiné à recouvrir la cloison 2. Typiquement, plus le carrelage est épais, plus les embouts 214 devront dépasser par rapport à la cloison 2.Thus, the installer can adjust the length over which each endpiece 214 protrudes axially relative to the front face of the partition 2, as a function of the thickness of the wall covering, such as a tiling, intended to cover the partition 2. Typically, the thicker the tiling, the more the end pieces 214 should protrude relative to the partition 2.

Le kit 200 comprend également des moyens pour immobiliser chaque embout 214 le long de leur axe longitudinal X214. Dans l’exemple, ces moyens sont formés par deux écrous 230 qui, une fois que l’installateur a atteint la position souhaitée, sont vissés respectivement autour des embouts 214, puis vissés aux bagues correspondantes 215. Notamment, on utilise des vis 224, qui traversent des trous prévus dans chaque écrou 230 et qui viennent en prise dans des taraudages prévus dans chaque bague 215.The kit 200 also includes means for immobilizing each endpiece 214 along their longitudinal axis X214. In the example, these means are formed by two nuts 230 which, once the installer has reached the desired position, are screwed respectively around the end pieces 214, then screwed to the corresponding rings 215. In particular, screws 224 are used, which pass through holes provided in each nut 230 and which engage in threads provided in each ring 215.

Si toutefois, la longueur sur laquelle les embouts 214 doivent dépasser par rapport à la cloison 2 n’est pas bonne et que le revêtement mural est posé, l’installateur peut toujours dévisser les écrous 230 et tirer ou pousser axialement sur l’embout 214, afin d’ajuster la longueur de la partie de l’embout en saillie.If, however, the length over which the end pieces 214 must exceed relative to the partition 2 is not good and that the wall covering is installed, the installer can still unscrew the nuts 230 and pull or push axially on the end piece 214 , in order to adjust the length of the protruding end part.

La mise en œuvre du procédé de montage avec le kit 200 diffère de celle décrite précédemment sur les points suivants.The implementation of the assembly process with the kit 200 differs from that described previously on the following points.

Dans le kit 200, la platine 202, les raccords 210 et les bagues anti-rotation 215 sont livrés pré-montés, c’est-à-dire que les bagues 215 sont déjà vissées à la platine 202. Les écrous 230, eux, sont disposés à part.In the kit 200, the plate 202, the fittings 210 and the anti-rotation rings 215 are delivered pre-assembled, that is to say that the rings 215 are already screwed to the plate 202. The nuts 230, themselves, are arranged separately.

Avantageusement, le kit 200 comprend également, pour chaque raccord 210, un organe de préhension (non représenté) apte à être fixé de manière amovible au second embout 214 du raccord 210. Typiquement, chaque organe de préhension est vissé au second embout de raccordement 214 d’un raccord 210, notamment autour ou à l’intérieur d’un trou fileté du second embout de raccordement 214. De préférence, chaque organe de préhension forme un bouchon étanche, ce qui est particulièrement pratique pour les tests d’étanchéité. Comme dans le premier mode de réalisation, chaque organe de préhension comporte une partie cylindrique pour le positionnement d’un niveau, tel qu’un niveau à bulle. Les organes de préhension sont retirés au moment de la pose du robinet.Advantageously, the kit 200 also includes, for each fitting 210, a gripping member (not shown) capable of being removably fixed to the second end piece 214 of the fitting 210. Typically, each gripping member is screwed to the second connecting end piece 214 of a fitting 210, in particular around or inside a threaded hole of the second connecting piece 214. Preferably, each gripping member forms a tight plug, which is particularly practical for leak testing. As in the first embodiment, each gripping member has a cylindrical part for positioning a level, such as a spirit level. The gripping members are removed at the time of fitting the tap.

Toutefois, dans ce mode de réalisation, les organes de préhension sont optionnels, dans la mesure où les embouts filetés 214 eux-mêmes pourraient servir d’organes de préhension, puisqu’ils sont suffisamment longs pour être attrapés par l’installateur et tirés à travers les trous de la cloison 2. Néanmoins, les organes de préhension restent avantageux pour effectuer les tests d’étanchéité.However, in this embodiment, the gripping members are optional, insofar as the threaded ends 214 themselves could serve as gripping members, since they are long enough to be caught by the installer and pulled out. through the holes in the partition 2. Nevertheless, the gripping members remain advantageous for carrying out the leakage tests.

Pour la mise à niveau des deux raccords 210, le niveau à bulle peut être posé sur 10 une face plate des embouts 214.For leveling the two fittings 210, the spirit level can be placed on a flat face of the end pieces 214.

Les caractéristiques des modes de réalisation et des variantes non représentées peuvent être combinées ensemble pour générer de nouveaux modes de réalisation de l’invention.The features of the embodiments and variants not shown can be combined together to generate new embodiments of the invention.

Claims (10)

REVENDICATIONS 1. Procédé de montage d’un kit (100 ; 200) de fixation d’un robinet à une cloison (2), notamment à une cloison en plaques de plâtre, ce procédé comprenant des étapes consistant à :1. Method for mounting a kit (100; 200) for fixing a tap to a partition (2), in particular to a plasterboard partition, this method comprising steps consisting in: a) fixer au moins un raccord (110 ; 210) à une platine (102 ; 202), chaque raccord comprenant un premier embout (112 ; 212) de raccordement à un tuyau d’alimentation en eau (4) et un second embout (114 ; 214) pour le raccordement du robinet,a) attach at least one connector (110; 210) to a plate (102; 202), each connector comprising a first connector (112; 212) for connection to a water supply pipe (4) and a second connector ( 114; 214) for the connection of the tap, b) connecter chaque raccord à un tuyau d’alimentation en eau correspondant (4),b) connect each fitting to a corresponding water supply pipe (4), c) réaliser au moins un trou (3) dans la cloison (2) pour le passage du second embout (114 ; 214) de chaque raccord à travers la cloison,c) make at least one hole (3) in the partition (2) for the passage of the second end piece (114; 214) of each fitting through the partition, d) poser la cloison (2) devant la platine (102 ; 202),d) place the partition (2) in front of the plate (102; 202), e) tirer le second embout de raccordement (114 ; 214) de chaque raccord à travers un trou (3) de la cloison (2), ete) pull the second connection end piece (114; 214) from each connection through a hole (3) in the partition (2), and f) fixer la platine (102 ; 202) sur une face arrière de la cloison, du côté opposé à l’emplacement prévu pour le robinet.f) fix the plate (102; 202) on a rear face of the partition, on the side opposite the location provided for the tap. 2. Procédé selon la revendication 1, dans lequel :2. Method according to claim 1, in which: - le robinet est un mitigeur de baignoire,- the tap is a bath mixer, - l’étape b) consiste à raccorder deux tuyaux (4), respectivement d’eau chaude et d’eau froide, à des raccords correspondants (110 ; 210) fixés à la platine, et- step b) consists in connecting two pipes (4), respectively hot and cold water, to corresponding fittings (110; 210) fixed to the plate, and - l’étape c) consiste à réaliser deux trous (3) dans la cloison, respectivement pour le passage du second embout de raccordement des deux raccords.- step c) consists in making two holes (3) in the partition, respectively for the passage of the second connection end piece of the two fittings. 3. Procédé selon la revendication 2, comprenant une étape postérieure à l’étape e) et antérieure à l’étape f), consistant à utiliser un niveau (8), tel qu’un niveau à bulle, pour mettre les deux raccords (110 ; 210) à hauteur l’un par rapport à l’autre.3. Method according to claim 2, comprising a step subsequent to step e) and prior to step f), consisting in using a level (8), such as a spirit level, to put the two fittings ( 110; 210) at height with respect to each other. 4. Procédé selon l’une des revendications précédentes, comprenant une étape postérieure à l’étape e) et antérieure à l’étape f), consistant à visser un écrou (130; 230) autour du second embout (114; 214) de chaque raccord, de préférence après que les deux raccords (110 ; 210) aient été mis à niveau l’un par rapport à l’autre.4. Method according to one of the preceding claims, comprising a step subsequent to step e) and prior to step f), consisting in screwing a nut (130; 230) around the second end piece (114; 214) of each fitting, preferably after the two fittings (110; 210) have been leveled with respect to each other. 5. Procédé selon la revendication 4, dans lequel chaque écrou (130 ; 230) a un diamètre extérieur supérieur au diamètre du ou des trous (3) réalisés dans la cloison (2) à l’étape c).5. Method according to claim 4, wherein each nut (130; 230) has an outside diameter greater than the diameter of the hole or holes (3) made in the partition (2) in step c). 6. Procédé selon l’une des revendications précédentes, dans lequel, à l’étape f), la platine (102; 202) est fixée à la cloison par des vis auto-taraudeuses vissées à partir du côté de cloison (2) opposé à la platine (102 ; 202) et dans lequel, à l’étape f), on utilise de préférence un gabarit de vissage (12).6. Method according to one of the preceding claims, in which, in step f), the plate (102; 202) is fixed to the partition by self-tapping screws screwed from the opposite side of partition (2). to the plate (102; 202) and in which, in step f), a screwing template (12) is preferably used. 7. Procédé selon l’une des revendications précédentes, dans lequel au moins un organe de préhension (122) est fixé au second embout de raccordement (114) de chaque raccord pour faciliter la mise en œuvre de l’étape e).7. Method according to one of the preceding claims, in which at least one gripping member (122) is fixed to the second connection end piece (114) of each connector to facilitate the implementation of step e). 8. Procédé selon l’une des revendications précédentes, comprenant en outre une étape postérieure à l’étape b) et antérieure à l’étape c), consistant à fixer temporairement la platine (102 ; 202) à une certaine hauteur par rapport au sol.8. Method according to one of the preceding claims, further comprising a step subsequent to step b) and prior to step c), consisting in temporarily fixing the plate (102; 202) at a certain height relative to the ground. 9. Procédé de fixation d’un robinet à une cloison (2), notamment à une cloison en plaques de plâtre, ce procédé consistant à monter un kit (100 ; 200) suivant le procédé de montage défini à l’une quelconque des revendications précédentes, puis à connecter le robinet avec le second embout de raccordement (114 ; 214) de chaque raccord (110 ; 210).9. Method for fixing a tap to a partition (2), in particular to a plasterboard partition, this method consisting in mounting a kit (100; 200) according to the mounting method defined in any one of claims previous, then connect the valve with the second connection end piece (114; 214) of each fitting (110; 210). 10. Kit de fixation (100 ; 200), pour mettre en œuvre le procédé de fixation défini à la revendication précédente, ce kit comprenant :10. Fixing kit (100; 200), for implementing the fixing method defined in the preceding claim, this kit comprising: - au moins un raccord (110 ; 210), comprenant un premier embout (112 ; 212) de raccordement à un tuyau (4) et un second embout (114 ; 214) pour le raccordement du robinet,- at least one connection (110; 210), comprising a first end piece (112; 212) for connection to a pipe (4) and a second end piece (114; 214) for connecting the tap, - une platine (102 ; 202) destinée à être fixée à la cloison (2),- a plate (102; 202) intended to be fixed to the partition (2), - des moyens de fixation (116, 118 ; 215, 217, 230, 224), pour fixer chaque raccord sur la platine, caractérisé en ce que le kit (100 ; 200) comprend, pour chaque raccord (110 ; 210), un organe de préhension (122) apte à être fixé de manière amovible au second embout (114 ; 214) du raccord (110 ; 210).- fixing means (116, 118; 215, 217, 230, 224), for fixing each connection to the plate, characterized in that the kit (100; 200) comprises, for each connection (110; 210), a gripping member (122) adapted to be removably attached to the second end piece (114; 214) of the connector (110; 210).
FR1760267A 2017-10-31 2017-10-31 METHOD OF ASSEMBLING A KIT FOR FIXING A TAP TO A BULKHEAD, IN PARTICULAR TO A BULKHEAD IN PLASTER PLATES Active FR3072982B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1760267A FR3072982B1 (en) 2017-10-31 2017-10-31 METHOD OF ASSEMBLING A KIT FOR FIXING A TAP TO A BULKHEAD, IN PARTICULAR TO A BULKHEAD IN PLASTER PLATES
EP18203302.7A EP3477007B1 (en) 2017-10-31 2018-10-30 Method for mounting a kit for fixing a tap to a partition, especially a plasterboard partition, and such a kit

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1760267A FR3072982B1 (en) 2017-10-31 2017-10-31 METHOD OF ASSEMBLING A KIT FOR FIXING A TAP TO A BULKHEAD, IN PARTICULAR TO A BULKHEAD IN PLASTER PLATES
FR1760267 2017-10-31

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3072982A1 true FR3072982A1 (en) 2019-05-03
FR3072982B1 FR3072982B1 (en) 2021-04-23

Family

ID=61027898

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1760267A Active FR3072982B1 (en) 2017-10-31 2017-10-31 METHOD OF ASSEMBLING A KIT FOR FIXING A TAP TO A BULKHEAD, IN PARTICULAR TO A BULKHEAD IN PLASTER PLATES

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP3477007B1 (en)
FR (1) FR3072982B1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4202132A1 (en) * 2021-12-22 2023-06-28 Geberit International AG Sanitary assembly

Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0447936A2 (en) * 1990-03-19 1991-09-25 Friatec Aktiengesellschaft Keramik- und Kunststoffwerke Device for the fixation of installation elements
DE20016318U1 (en) * 2000-09-19 2001-03-01 Ilgner, Peter, 04683 Belgershain Borehole template for cladding panels of sanitary modules
EP1124018A2 (en) * 2000-02-08 2001-08-16 KE-KELIT Kunststoffwerk Gesellschaft m.b.H. Mounting device for warm and cold water supply on a wall
DE10340295A1 (en) * 2003-09-02 2005-03-31 Wachtler, Adriana Template for marking out elements of toilet installations comprises a base plate with circular slit contours respectively for outlet and inlet pipes and fastening elements
NL1032634C2 (en) * 2006-10-05 2007-02-26 Petrus Franciscus Allegon Bree Mounting template for plumbing installations, comprises plate containing fastener holes, plug holes and recess for fitting around pipes
WO2009009833A1 (en) * 2007-07-19 2009-01-22 L.H. Plumbing (Nsw) Pty Limited A plumbing tool
DE202009007862U1 (en) * 2009-05-28 2009-09-17 Scherer, Norbert Universal connection fitting
EP2522782A2 (en) * 2011-05-11 2012-11-14 Ladislav Erdelyi Position adjustment device for the installation of plumbing components
EP2525000A1 (en) * 2011-05-19 2012-11-21 Somatherm Wandhalterung für einen Wasseranschluss
FR3038629A1 (en) * 2015-07-10 2017-01-13 Hesperia Dev DEVICE FOR MOUNTING A VALVE AND METHOD FOR MOUNTING SUCH A DEVICE

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB201501532D0 (en) * 2015-01-30 2015-03-18 Cassellie Ltd Fluid device fixing apparatus and method of use thereof

Patent Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0447936A2 (en) * 1990-03-19 1991-09-25 Friatec Aktiengesellschaft Keramik- und Kunststoffwerke Device for the fixation of installation elements
EP1124018A2 (en) * 2000-02-08 2001-08-16 KE-KELIT Kunststoffwerk Gesellschaft m.b.H. Mounting device for warm and cold water supply on a wall
DE20016318U1 (en) * 2000-09-19 2001-03-01 Ilgner, Peter, 04683 Belgershain Borehole template for cladding panels of sanitary modules
DE10340295A1 (en) * 2003-09-02 2005-03-31 Wachtler, Adriana Template for marking out elements of toilet installations comprises a base plate with circular slit contours respectively for outlet and inlet pipes and fastening elements
NL1032634C2 (en) * 2006-10-05 2007-02-26 Petrus Franciscus Allegon Bree Mounting template for plumbing installations, comprises plate containing fastener holes, plug holes and recess for fitting around pipes
WO2009009833A1 (en) * 2007-07-19 2009-01-22 L.H. Plumbing (Nsw) Pty Limited A plumbing tool
DE202009007862U1 (en) * 2009-05-28 2009-09-17 Scherer, Norbert Universal connection fitting
EP2522782A2 (en) * 2011-05-11 2012-11-14 Ladislav Erdelyi Position adjustment device for the installation of plumbing components
EP2525000A1 (en) * 2011-05-19 2012-11-21 Somatherm Wandhalterung für einen Wasseranschluss
FR3038629A1 (en) * 2015-07-10 2017-01-13 Hesperia Dev DEVICE FOR MOUNTING A VALVE AND METHOD FOR MOUNTING SUCH A DEVICE

Also Published As

Publication number Publication date
EP3477007A1 (en) 2019-05-01
FR3072982B1 (en) 2021-04-23
EP3477007B1 (en) 2024-05-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2280123A1 (en) Wall transition coupling device for pipes and associated method
EP1348815B1 (en) Arrangement, method and device for the installation and connection of a sanitary supply line
EP2525000B1 (en) Wandhalterung für einen Wasseranschluss
EP3477007B1 (en) Method for mounting a kit for fixing a tap to a partition, especially a plasterboard partition, and such a kit
FR2926868A1 (en) Conduit e.g. water supply conduit, connecting device for e.g. apartment, has plate including through passage arranged opposite to mouth of passage of connection element, where passage is traversed by connection end of installation element
FR2974612A1 (en) Device for fixing tap on end face of wall and connecting tap to conduit in toilet of e.g. house, has flange portion surrounding fixing plate and projecting from wall at distance equal to thickness of wall coating to be applied on wall
CA2712644A1 (en) Device for mounting an connecting sanitary equipment pipes provided being a wall and corresponding method
EP3056782B1 (en) Connection member provided on a pipe, comprising a movable locking tip for coupling the pipe to a second pipe
FR3043162A1 (en) DEVICE FOR CONNECTING A VALVE ELEMENT AND A POWER DUCT THROUGH A PARTITION
EP2466707B1 (en) Ground box intended for being recessed in a concrete slab or in a technical parquet floor
EP3115517B1 (en) Device for the assembly of a tap and method for the assembly of such a device
EP2963194B1 (en) Connecting device and method for mounting such a device
FR2532975A1 (en) Raised terrace or balcony floor drainage pipe
FR3080124A1 (en) FIXING KIT OF A FAUCET ON A WALL, WITH PLATINUM, FITTING AND FINISHING APPLIQUE
EP0277898A1 (en) Casing for the passage of pressurized fluids through masonry
EP2063029A1 (en) Manifold device and assembly including such a device
FR2778722A1 (en) Connecting pipe for sanitary installation
BE497239A (en)
EP1541915B1 (en) Device for the connection of conduit elements and corresponding methof for connecting the same
FR2967707A1 (en) DEVICE FOR THE DEVELOPMENT OR REPAIR OF A POOL FLUE OR SIMILAR WATER ROOM
FR3041277A1 (en) FIXING BREAKING DEVICE
FR3048274A1 (en) INSTALLATION KIT OF A VALVE ON A WALL AND METHOD OF INSTALLATION
FR3071568B1 (en) NUT LOCKOUT DEVICE AND ASSEMBLY ASSEMBLY THEREFOR
FR3119179A1 (en) VALVE WITH MANUAL INSTALLATION SET, INSTALLATION SET AND METHOD FOR INSTALLING SUCH VALVE
FR2622953A1 (en) ARRANGEMENT OF VISIT

Legal Events

Date Code Title Description
PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20190503

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 5

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 6

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 7

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 8