FR2808000A1 - Wind propelling device for water craft comprises sail, able to pivot along horizontal axis, connected to craft by spars supported on front and rear rail articulations - Google Patents

Wind propelling device for water craft comprises sail, able to pivot along horizontal axis, connected to craft by spars supported on front and rear rail articulations Download PDF

Info

Publication number
FR2808000A1
FR2808000A1 FR0005063A FR0005063A FR2808000A1 FR 2808000 A1 FR2808000 A1 FR 2808000A1 FR 0005063 A FR0005063 A FR 0005063A FR 0005063 A FR0005063 A FR 0005063A FR 2808000 A1 FR2808000 A1 FR 2808000A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
spars
sail
wind
kite
craft
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR0005063A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2808000B1 (en
Inventor
Terline Pierre De
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR0005063A priority Critical patent/FR2808000B1/en
Priority to PCT/FR2001/001203 priority patent/WO2001079059A1/en
Priority to AU2001254882A priority patent/AU2001254882A1/en
Publication of FR2808000A1 publication Critical patent/FR2808000A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2808000B1 publication Critical patent/FR2808000B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63HMARINE PROPULSION OR STEERING
    • B63H9/00Marine propulsion provided directly by wind power
    • B63H9/04Marine propulsion provided directly by wind power using sails or like wind-catching surfaces
    • B63H9/06Types of sail; Constructional features of sails; Arrangements thereof on vessels
    • B63H9/069Kite-sails for vessels

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Sustainable Development (AREA)
  • Sustainable Energy (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Toys (AREA)
  • Other Liquid Machine Or Engine Such As Wave Power Use (AREA)

Abstract

Wind energy is captured using a sail (9) able to pivot along a horizontal axis. A link (8) is provided between the sail and the craft comprising front (10) and rear (11) rails on which are fixed articulations (12,14). Each articulation supports two spars (16,19).

Description

Dispositif de propulsion d'un engin nautique. La présente invention relève du domaine de la propulsion d'engin flottant par énergie éolienne. Propulsion device for a nautical vehicle. The present invention relates to the field of propulsion of floating equipment by wind energy.

Parmi les bateaux à voile classiques, on connaît les monocoques qui comprennent une coque supportant un mât généralement fixe par rapport la coque et permettant le déploiement d'une voile retenue d'une part, le mât et, d'autre part, sur une vergue ou une bôme. voile présente une surface qui, à vent faible, est sensiblement verticale. La résultante de la force du vent sur la voile est donc un vecteur d'axe horizontal perpendiculaire à la voile et passant par le centre ladite voile. Ainsi, la force du vent s'exerce en un point relativement haut par rapport la coque du bateau. Il en résulte que par vent fort, le bateau prend de la gîte sous l'effet du couple de rotation exercé par la résultante de la force éolienne et par la réaction de l'eau sur la dérive autour du centre de gravité bateau. La prise de gîte du bateau réduit la force du vent exercée sur la voile, mais réduit également la vitesse de déplacement du bateau et est peu pratique pour les passagers.  Among the classic sailing boats, the monohulls are known which comprise a hull supporting a mast generally fixed relative to the hull and allowing the deployment of a retained sail on the one hand, the mast and, on the other hand, on a yard or a boom. sail has a surface which, at low wind, is substantially vertical. The result of the force of the wind on the sail is therefore a vector with a horizontal axis perpendicular to the sail and passing through the center of said sail. Thus, the force of the wind is exerted at a relatively high point relative to the hull of the boat. It follows that in strong winds, the boat takes heel under the effect of the torque exerted by the resultant of the wind force and by the reaction of water on the drift around the center of gravity of the boat. The heeling of the boat reduces the force of the wind exerted on the sail, but also reduces the speed of movement of the boat and is inconvenient for passengers.

connaît aussi les catamarans qui disposent de deux coques parallèles écartées l'une de l'autre, reliées par une ou plusieurs poutres, au milieu de l'une desquelles est disposé le mât semblable dans principe au mât monocoque. De par les deux coques séparées, le catamaran présente meilleure stabilité que le monocoque mais peut, en cas de vent très fort, se renverser. also knows catamarans which have two parallel hulls spaced from each other, connected by one or more beams, in the middle of one of which is arranged the mast similar in principle to the monohull mast. Due to the two separate hulls, the catamaran has better stability than the monohull but can, in very strong winds, overturn.

Dans le cas d'une planche à voile, un mât est relié à une planche par une articulation à rotule ou cardan et la voile est tendue entre le mât et une vergue en forme d'arceau, entourant la voile, également appelée "wishbone". résultante de la force éolienne s'applique, là encore, selon un vecteur d'axe horizontal, en un point très haut par rapport au centre de gravité de planche, la stabilisation étant obtenue au moyen contrepoids formé par le corps de l'utilisateur. In the case of a windsurfing board, a mast is connected to a board by a ball joint or cardan joint and the sail is stretched between the mast and a hoop-shaped yard, surrounding the sail, also called "wishbone" . resulting from the wind force applies, again, along a vector of horizontal axis, at a very high point relative to the center of gravity of the board, stabilization being obtained by means of counterweight formed by the body of the user.

voit donc que tous ces dispositifs présentent inconvénients en matière de stabilité de l'engin flottant. therefore sees that all these devices have drawbacks in terms of stability of the floating object.

objet de la présente invention est de fournir un autre dispositif de propulsion de navires. object of the present invention is to provide another device for propelling ships.

Un objet de la présente invention est de fournir un dispositif propulsion n'exerçant pas d'influence néfaste à la stabilité du navire. Un objet de la présente invention est de fournir un dispositif propulsion facilitant le déjaugeage du navire. An object of the present invention is to provide a propulsion device which does not have a detrimental influence on the stability of the ship. An object of the present invention is to provide a propulsion device facilitating the planing of the ship.

Le dispositif de propulsion, selon l'invention, est destiné à un engin nautique. Le dispositif de propulsion comprend un moyen pour capter l'énergie éolienne. L'engin nautique est pourvu d'un moyen d'appui dans l'eau. Le moyen pour capter l'énergie éolienne comprend une voilure apte à pivoter par rapport à l'engin au moins selon deux axes perpendiculaires et un moyen de liaison pourvu d'au moins un espar rigide entre la voilure et l'engin. La voilure et le moyen de liaison sont disposés de façon que la résultante des forces exercées par le vent sur la voilure et transmises par le moyen de liaison s'applique selon une droite passant à proximité du ou sous le centre de gravité de l'engin. Ainsi, l'engin nautique est entraîné en mouvement par l'énergie éolienne transformée en énergie mécanique parla voilure par exemple du type cerf-volant. The propulsion device according to the invention is intended for a nautical vehicle. The propulsion device includes means for capturing wind energy. The nautical craft is provided with a means of support in the water. The means for capturing wind energy comprises a canopy capable of pivoting with respect to the machine at least along two perpendicular axes and a connecting means provided with at least one rigid spar between the canopy and the machine. The airfoil and the connecting means are arranged so that the result of the forces exerted by the wind on the airfoil and transmitted by the connecting means applies along a straight line passing close to or under the center of gravity of the craft. . Thus, the nautical craft is driven in motion by wind energy transformed into mechanical energy by the wing, for example of the kite type.

La présente invention permet d'utiliser le principe du-cerf- volant pour faire marcher des engins nautiques de tous genres. The present invention makes it possible to use the principle of the kite to operate nautical devices of all kinds.

Le système proposé permet un contrôle précis de la voile cerf- volant et se révèle compétitif par rapport aux voiles classiques tout en assurant une grande sécurité. The proposed system allows precise control of the kite sail and proves to be competitive compared to conventional sails while ensuring great safety.

Le moyen d'appui peut être prévu pour exercer sur l'eau une force horizontale perpendiculaire à la direction de déplacement de l'engin et, éventuellement, une force verticale. The support means can be provided to exert on the water a horizontal force perpendicular to the direction of movement of the machine and, optionally, a vertical force.

De préférence, la voilure est maintenue en forme par au moins deux espars de voilure disposés se croisant, chaque extrémité des espars étant fixée à la voilure. Les deux espars de voilure peuvent être disposés en croix de type grecque, latine, etc. Preferably, the airfoil is held in shape by at least two wing spars arranged crossing each other, each end of the spars being fixed to the airfoil. The two wing spars can be arranged in a cross of Greek, Latin type, etc.

Avantageusement, le moyen de liaison comprend un espar. Dans un mode de réalisation de l'invention, le moyen de liaison comprend deux espars, chacun pourvu d'une articulation à son extrémité inférieure pour liaison avec l'engin et d'une articulation à son extrémité supérieure pour liaison avec la voilure. Le moyen de liaison peut comprendre un mât et une pluralité de haubans, par exemple quatre. Advantageously, the connecting means comprises a spar. In one embodiment of the invention, the connecting means comprises two spars, each provided with a joint at its lower end for connection with the craft and a joint at its upper end for connection with the wing. The connecting means may comprise a mast and a plurality of guy lines, for example four.

Dans un autre mode de réalisation de l'invention le moyen de liaison comprend au moins trois espars, chacun pourvu d'une articulation à son extrémité inférieure pour liaison avec l'engin et d'une articulation à son extrémité supérieure pour liaison avec la voilure.  In another embodiment of the invention the connection means comprises at least three spars, each provided with a joint at its lower end for connection with the craft and a joint at its upper end for connection with the wing .

Dans un mode de réalisation de l'invention, le moyen de liaison comprend quatre espars, reliés à la voilure en au moins deux points distincts. Les articulations inférieures peuvent être disposées en quatre points distincts formant un polygone à quatre côtés, ou alternativement en deux points. In one embodiment of the invention, the connecting means comprises four spars, connected to the airfoil at at least two distinct points. The lower joints can be arranged at four separate points forming a polygon with four sides, or alternatively at two points.

est également prévu au moins un cordage liaison, par exemple entre une extrémité arrière de voilure et une partie inférieure d'engin nautique et un autre entre une extrémité avant voilure et une partie inférieure dudit engin. at least one connecting line is also provided, for example between a rear wing end and a lower part of a nautical craft and another between a front wing end and a lower part of said craft.

exemple, vus de l'avant, deux espars avant présenteront une forme de trapèze à petite base côté engin et grande base coté voilure, et deux espars arrière présenteront aussi une forme de trapèze à petite base côté engin et grande base côté voilure. Les côtés non parallèles de chaque trapèze seront tels que, en projection sur un plan transversal à l'engin, des droites les prolongeant se coupent à un niveau bas, proche, égal ou inférieur à celui du centre de gravité de l'engin. example, seen from the front, two front spars will have a trapezoid shape with small base on the gear side and large base on the wing side, and two rear spars will also have a trapezoid shape with small base on the gear side and large base on the wing side. The non-parallel sides of each trapezoid will be such that, in projection on a plane transverse to the machine, straight lines extending them intersect at a low level, close to, equal to or less than that of the center of gravity of the machine.

Dans un mode de réalisation de l'invention, le moyen de liaison comprend, en outre, au moins un cordage pour liaison entre l'engin et la voilure, et réglage de l'inclinaison de la voilure rapport à l'horizontale, ce qui détermine la force exercée par le vent sur la voilure, donc la vitesse de l'engin due à la composante horizontale et le déj augeage dû à la composante verticale. In one embodiment of the invention, the connection means further comprises at least one cord for connection between the craft and the airfoil, and adjustment of the inclination of the airfoil relative to the horizontal, which determines the force exerted by the wind on the airfoil, therefore the speed of the craft due to the horizontal component and the planing due to the vertical component.

Avantageusement, au moins un espar comprend un mécanisme d'ajustement de sa longueur. Ledit espar peut être télescopique, de façon manuelle continue ou discontinue, assistée, ou automatique. Avantageusement, le moyen de liaison est pourvu d'extrémités inférieures aptes à être déplacées unes par rapport aux autres.  Advantageously, at least one spar comprises a mechanism for adjusting its length. Said spar can be telescopic, manual continuous or discontinuous, assisted, or automatic. Advantageously, the connecting means is provided with lower ends capable of being displaced relative to each other.

L'invention a également pour objet un engin nautique comprenant un dispositif de propulsion tel que décrit ci-dessus. The invention also relates to a nautical vehicle comprising a propulsion device as described above.

Le moyen de liaison est apte à transmettre à ladite coque des forces dont la résultante s'applique proximité du centre de gravité de l'engin ou dessous. The connecting means is capable of transmitting to said hull forces, the result of which applies near or below the center of gravity of the machine.

De préférence, le moyen liaison est apte à transmettre à ladite coque des forces dont la résultante s'applique sensiblement au même point que la résultante des forces exercées sur le moyen d'appui dans l'eau. Preferably, the connecting means is capable of transmitting to said shell forces the result of which applies substantially at the same point as the result of the forces exerted on the support means in the water.

Avantageusement, l'engin comprend un mât pour hisser la voilure. Advantageously, the machine comprises a mast for hoisting the wing.

Les articulations inférieures du moyen de liaison pourront venir se fixer sur des rails crantés ou non fixés sur l'engin pour pouvoir les déplacer les unes par rapport aux autres. The lower joints of the connecting means can be fixed on notched rails or not fixed on the machine to be able to move them relative to each other.

Ainsi, l'un des deux axes de la voilure appelé axe primaire est assujetti au sommet de deux triangles dont les bases reliées au pont du bateau sont articulées, parallèles entre elles ou confondues et équidistantes de l'axe longitudinal bateau. Le sommet de ces triangles est relié à l'axe primaire de la voilure soit de façon directe au moyen de bagues dans lesquelles a été enfilé au préalable l'axe primaire de la voilure, soit de façon indirecte auquel cas des bagues ont été enfilées sur l'entretoise reliant le sommet des triangles. L'axe primaire de la voilure a, dans ce cas, été soudé ou relié à un appendice solidaire de ces bagues. Ce mode de liaison au moyen de bagues la voilure au sommet des triangles permet à l'axe primaire de la voile tourner autour de l'axe longitudinal du bateau dans un plan perpendiculaire à celui-ci et d'autre part à l'axe secondaire de tourner autour de l'axe primaire dans un plan qui reste constamment perpendiculaire à l'axe primaire même lorsque celui-ci pivote autour de l'axe longitudinal bateau. Thus, one of the two axes of the wing called the primary axis is subject to the top of two triangles whose bases connected to the deck of the boat are articulated, parallel to one another or coincident and equidistant from the longitudinal axis of the boat. The top of these triangles is connected to the primary axis of the airfoil either directly by means of rings in which the primary axis of the airfoil has been threaded, or indirectly in which case the rings have been threaded onto the spacer connecting the top of the triangles. The primary axis of the wing has, in this case, been welded or connected to an appendage secured to these rings. This mode of connection by means of rings, the sail at the top of the triangles allows the primary axis of the sail to rotate around the longitudinal axis of the boat in a plane perpendicular to it and on the other hand to the secondary axis. to rotate around the primary axis in a plane which remains constantly perpendicular to the primary axis even when the latter pivots around the longitudinal boat axis.

Grâce à l'invention, on dispose d'un système de propulsion à énergie éolienne autostable, c'est-à-dire apte à exercer sur le bateau une force de propulsion sans couple de renversement, ce qui évite la prise de gîte ou le fait de chavirer. Le système conforme à l'invention utilise le principe du cerf-volant pour la propulsion de bateau ou autre engin. Grâce à la liaison rigide entre la voilure et l'engin proprement dit, on peut contrôler de façon précise la voilure de cerf-volant d'où un pilotage aisé et une grande securité de fonctionnement. Thanks to the invention, there is a self-propelling wind energy propulsion system, that is to say capable of exerting on the boat a propelling force without overturning torque, which avoids the taking of heel or the capsizing. The system according to the invention uses the principle of the kite for propelling a boat or other device. Thanks to the rigid connection between the airfoil and the machine itself, it is possible to precisely control the kite's airfoil, hence easy piloting and great operational safety.

La présente invention sera mieux comprise à l'étude la description détaillée de quelques modes de réalisation pris à titre d'exemples nullement limitatifs et illustrés par les dessins annexés sur lesquels - la figure 1 est une vue de dessus d'un navire équipé d'un dispositif de propulsion, selon un premier mode de réalisation de l'invention; - la figure 2 est une vue de face en élévation du navire de la figure - la figure 3 est une vue de côté en élévation du navire de la figure 1; - figures 4 à 6 sont des vues schématiques de face montrant différents réglages de voilure ; - la figure 7 est une vue semblable à la figure 1 selon un deuxième mode de réalisation ; - la figure 8 est une vue semblable à la figure 3 selon un deuxième mode de réalisation ; - la figure 9 est une vue semblable à la figure 2 selon un troisième mode de réalisation ; - la figure 10 est une vue semblable à la figure 2 selon un quatrième mode de réalisation ; - la figure 11 est une vue semblable à la figure 1 selon un cinquième mode de réalisation ; - la figure 12 est une vue semblable à la figure 1 selon un sixième mode de réalisation ; - la figure 13 est une vue semblable à la figure 2 selon un septième mode de réalisation ; - la figure 14 est une vue schématique en coupe transversale d'un navire équipé d'un système de propulsion, selon le troisième mode de réalisation de l'invention; et - la figure 15 est une variante de la figure 14. On rappelle ici le principe du fonctionnement du cerf-volant soit un cerf-volant constitué du deux axes solidaires se coupant à angle droit en leur milieu. Le tissu ou la toile qui en constitue la surface est fixé aux extrémités des deux axes. The present invention will be better understood on studying the detailed description of some embodiments taken by way of nonlimiting examples and illustrated by the appended drawings in which - Figure 1 is a top view of a ship equipped with a propulsion device, according to a first embodiment of the invention; - Figure 2 is a front elevation view of the ship of Figure - Figure 3 is a side elevation view of the ship of Figure 1; - Figures 4 to 6 are schematic front views showing different wing settings; - Figure 7 is a view similar to Figure 1 according to a second embodiment; - Figure 8 is a view similar to Figure 3 according to a second embodiment; - Figure 9 is a view similar to Figure 2 according to a third embodiment; - Figure 10 is a view similar to Figure 2 according to a fourth embodiment; - Figure 11 is a view similar to Figure 1 according to a fifth embodiment; - Figure 12 is a view similar to Figure 1 according to a sixth embodiment; - Figure 13 is a view similar to Figure 2 according to a seventh embodiment; - Figure 14 is a schematic cross-sectional view of a ship equipped with a propulsion system, according to the third embodiment of the invention; and - Figure 15 is a variant of Figure 14. We recall here the principle of operation of the kite is a kite consisting of two integral axes intersecting at right angles in their middle. The fabric or canvas that forms the surface is attached to the ends of the two axes.

Pour que le cerf-volant puisse s'élever dans le lit du vent il faut que l'extrémité de la ficelle qui le retient à un point fixe situé au sol se dédouble en deux brins de longueurs inégales dont le plus court est fixé à l'avant, le plus long à l'arrière de l'un des deux axes du cerf-volant. In order for the kite to rise in the wind bed, the end of the string which holds it at a fixed point on the ground must be split into two strands of unequal length, the shortest of which is fixed to the 'front, the longest at the back of one of the two axes of the kite.

Pour faciliter la description qui suit, on appellera constamment axe primaire, celui des deux axes du cerf-volant qui est relié aux deux brins ou à toute autres formes d'attaches qui en tiennent lieu, et axe secondaire le deuxième axe du cerf-volant. To facilitate the description which follows, we will constantly call primary axis, that of the two axes of the kite which is connected to the two strands or any other form of fasteners which take their place, and secondary axis the second axis of the kite .

Sous l'effet du vent une force est créée sur le dos du cerf-volant, force perpendiculaire à son plan.A cette force oppose celle créée par la ficelle qui le retient. La résultante de ces deux forces est une force dirigée vers le haut qui amène le cerf-volant à s'élever dans les airs dans la mesure où la force résultante est supérieure à son poids. Under the effect of the wind a force is created on the back of the kite, a force perpendicular to its plane. To this force opposes that created by the string which holds it. The result of these two forces is an upwardly directed force that causes the kite to soar through the air as the resulting force is greater than its weight.

Si les deux brins qui retiennent le -volant avaient été de même longueur, la force créée par le vent sur le cerf-volant et celle opposé par la ficelle auraient été identiques et de sens contraire, d'où une résultante nulle et sous l'effet de son poids le cerf-volant n'aurait pu s'élever. If the two strands holding the flywheel had been the same length, the force created by the wind on the kite and that opposed by the string would have been identical and in opposite directions, resulting in a zero result and under the effect of its weight the kite could not have risen.

Au point de jonction des deux brins avec la ficelle qui retient le cerf-volant, on attache un anneau au travers duquel on fait passer deux ficelles que l'on attache chacune à une extrémité de l'axe secondaire du cerf-volant. Chacune des autres extrémités de ces deux ficelles est reliée au point auquel est fixée au sol la ficelle qui retient le cerf-volant. At the junction of the two strands with the string that holds the kite, a ring is attached through which two strings are passed which are each attached to one end of the secondary axis of the kite. Each of the other ends of these two strings is connected to the point at which the string which holds the kite is fixed to the ground.

Si maintenant, alors que le cerf-volant est en l'air, on tire légèrement sur l'une de ces deux ficelles, on fait pivoter le cerf-volant sur son axe primaire et il se déplace immédiatement selon le cas vers la droite ou vers la gauche du lit du vent. Le cerf-volant faute de pouvoir s'éloigner (il est maintenu à distance constante d'un point fixe par la première ficelle) va décrire un arc de cercle vers la terre et l'on pourra stopper sa descente en relâchant la ficelle qui avait été tirée. En tirant sur l'autre ficelle, on accélérera son retour vers le haut et dans le lit du vent. Dans la pratique, on se propose d'utiliser les deux propriétés du cerf-volant de pouvoir s'élever dans le du vent d'une part, et de pouvoir être dévié par rapport au lit du vent d'autre part pour, à la fois, alléger, c'est-à-dire faire en partie déjauger bateau, et créer une force de traction. If now, while the kite is in the air, we pull lightly on one of these two strings, we rotate the kite on its primary axis and it immediately moves as appropriate to the right or to the left of the wind bed. The kite for want of being able to move away (it is kept at a constant distance from a fixed point by the first string) will describe an arc of circle towards the ground and we will be able to stop its descent by releasing the string which had been drawn. By pulling on the other string, we will accelerate its return upwards and into the wind bed. In practice, it is proposed to use the two properties of the kite to be able to rise in the wind on the one hand, and to be able to be deflected with respect to the wind bed on the other hand for the times, to lighten, that is to say to partially plan the boat, and to create a traction force.

Comme on peut le voir sur figures 1 à 3, le navire de type catamaran comprend deux coques 1 et 2 parallèles, de forme allongée, reliées entre elles par une traverse 3 qui s'étend substantiellement sur toute la longueur desdites coques 1 et 2. Bien entendu, on pourrait aussi prévoir une pluralité de traverses séparées, perpendiculaires aux coques, ou disposées diagonalement et se croisant. As can be seen in FIGS. 1 to 3, the catamaran type vessel comprises two parallel hulls 1 and 2, of elongated shape, connected to each other by a cross member 3 which extends substantially over the entire length of said hulls 1 and 2. Of course, one could also provide a plurality of separate crosspieces, perpendicular to the shells, or arranged diagonally and intersecting.

A l'arrière de chaque coque 1, est prévu un gouvernail 4, 5 pour la direction du navire. Les gouvernails et 5 sont couplés de façon qu'ils restent mutuellement parallèles. Le couplage peut être assuré par une chaîne 6 disposée sur la largeur du navire d'une coque à l'autre. Une roue centrale de commande 7 peut être couplée à la chaîne 6 pour diriger le navire depuis une partie centrale arrière la traverse 7. Alternativement, on pourrait prévoir de diriger le navire depuis l'une ou les deux coques 1 et 2. At the rear of each hull 1, a rudder 4, 5 is provided for the direction of the ship. The rudders and 5 are coupled so that they remain mutually parallel. The coupling can be ensured by a chain 6 arranged over the width of the ship from one hull to another. A central control wheel 7 can be coupled to the chain 6 to steer the ship from a rear central part crosses it 7. Alternatively, provision could be made to steer the ship from one or both hulls 1 and 2.

Au-dessus du navire 1, est disposé un moyen de liaison référencé 8 dans son ensemble, destiné à supporter une voilure 9, par exemple de type cerf-volant. Above the ship 1, there is disposed a connecting means referenced 8 as a whole, intended to support a wing 9, for example of the kite type.

Le moyen de liaison 8 comprend un rail avant 10 s'étendant transversalement aux coques 1 et 2 sur toute la largeur du navire, et un rail arrière 11 semblable au rail avant 10. Sur rail avant 10, sont fixés-deux organes d'articulation 12 et 13 et sur rail arrière 11, sont fixés deux organes d'articulation 14 et 15. Chaque organe d'articulation 12 à 15 supporte un espar, respectivement 16 à 9. On entend ici par "espar", un élément allongé apte à reprendre les efforts de traction et également apte à reprendre des efforts de compression. Un espar ou poutre doit donc présenter une rigidité suffisante. Contrairement à un mât classique, un espar utilisé selon la présente invention n'a pas nécessairement à reprendre d'efforts de flexion. The connecting means 8 comprises a front rail 10 extending transversely to the hulls 1 and 2 over the entire width of the ship, and a rear rail 11 similar to the front rail 10. On the front rail 10, two articulation members are fixed 12 and 13 and on the rear rail 11, two articulation members 14 and 15 are fixed. Each articulation member 12 to 15 supports a spar, respectively 16 to 9. The term "spar" is understood here to mean an elongated element capable of take up the traction forces and also able to take up compression forces. A spar or beam must therefore have sufficient rigidity. Unlike a conventional mast, a spar used according to the present invention does not necessarily have to take up bending forces.

Les espars 16 et 18, disposés du côté de la coque 1, sont reliés à leurs extrémités supérieures à un organe d'articulation supérieur 20 commun. De même, les espars 17 et 19 situés du côté de la coque 2, sont reliés à leurs extrémités supérieures, opposées aux organes d'articulation 13 et 15,à un organe d'articulation supérieur 21 commun. The spars 16 and 18, arranged on the side of the shell 1, are connected at their upper ends to a common upper articulation member 20. Similarly, the spars 17 and 19 located on the side of the shell 2, are connected at their upper ends, opposite to the articulation members 13 and 15, to a common upper articulation member 21.

Le moyen de liaison 8 comprend encore un mât 22 de faible hauteur, renforcé par quatre haubans 23 dont deux sont fixés sur la coque 1 et deux sur la coque 2. La fonction du mât 22 sera expliquée plus loin. The connecting means 8 further comprises a mast 22 of low height, reinforced by four guy wires 23 two of which are fixed to the shell 1 and two to the shell 2. The function of the mast 22 will be explained below.

Le moyen de liaison comprend encore un cordage 24 s'étendant entre la coque 1 et une partie centrale de l'espar 17, et un cordage 25 s'étendant entre la coque 2 et une partie centrale de l'espar 16. On entend ici par cordage", tout moyen de liaison souple apte à reprendre seulement les efforts de traction, tels que chaîne, câble métallique, synthétique ou encore en fibres naturelles. The connecting means also comprises a cord 24 extending between the shell 1 and a central part of the spar 17, and a cord 25 extending between the shell 2 and a central part of the spar 16. It is understood here by cord ", any flexible connection means capable of taking up only the tensile forces, such as chain, metal, synthetic cable or even natural fibers.

Le moyen de liaison 8 comprend encore une entretoise 26, représentée ici en position sensiblement horizontale, transversale aux coques 1 et 2 et reliant les extrémités supérieures des espars 16 à 19 en étant connectée aux organes d'articulation supérieurs 20 et 21. The connecting means 8 also comprises a spacer 26, shown here in a substantially horizontal position, transverse to the shells 1 and 2 and connecting the upper ends of the spars 16 to 19 while being connected to the upper articulation members 20 and 21.

La voilure 9 comprend une voile 27 en forme de quadrilatère, possédant un axe de symétrie reliant deux sommets opposés. Ici, on voit que l'axe de symétrie est longitudinal. La voilure comprend encore un espar transversal 28 et un espar longitudinal 29. L'espar transversal 28 permet de tendre la voile 27 entre ses deux sommets transversaux et l'espar longitudinal 29 disposé sur l'espar transversal 28 permet de tendre ladite voile entre ses deux sommets longitudinaux. Les espars 28 et 29 se croisent à angle droit, sensiblement au centre de l'espar transversal 28 et sont fixés l'un à l'autre, par exemple au moyen d'une articulation blocable, non représentée. The wing 9 comprises a sail 27 in the form of a quadrilateral, having an axis of symmetry connecting two opposite vertices. Here, we see that the axis of symmetry is longitudinal. The wing also comprises a transverse spar 28 and a longitudinal spar 29. The transverse spar 28 makes it possible to stretch the sail 27 between its two transverse vertices and the longitudinal spar 29 disposed on the transverse spar 28 makes it possible to tension said sail between its two longitudinal vertices. The spars 28 and 29 intersect at right angles, substantially at the center of the transverse spar 28 and are fixed to each other, for example by means of a lockable articulation, not shown.

Sous l'espar transversal 28, sont disposés, de part et d'autre de l'espar 29, deux éléments de connexion 30 et 31 s'etendant vers le bas et chacun relié à une bague 32, 33 entourant l'entretoise 26. La position des bagues 32, 33 sur l'entretoise 26 est définie par des butées 34 formées sur ladite entretoise 26. L'entretoise 26 est de section circulaire et les butées 34 sont de diamètre extérieur supérieur à l'alésage bagues 32 qui est sensiblement égal au diamètre extérieur de l'entretoise 26, de façon que lesdites bagues 32, 33 soient aptes à pivoter autour de l'entretoise 26, mais sans se déplacer dans le sens de la longueur de ladite entretoise 26. organes d'articulation supérieure 20 et 21 comprennent une liaison rotulante ou ici à cardan, pour permettre un déplacement de l'entretoise par rapport à chacun des espars 16 et 17 selon plusieurs axes de pivotement. De la même façon, les organes d'articulation inférieure et 13 sont équipés d'une liaison rotulante à cardan. Under the transverse spar 28, are arranged, on either side of the spar 29, two connection elements 30 and 31 extending downward and each connected to a ring 32, 33 surrounding the spacer 26. The position of the rings 32, 33 on the spacer 26 is defined by stops 34 formed on said spacer 26. The spacer 26 is of circular section and the stops 34 are of outside diameter greater than the rings bore 32 which is substantially equal to the outside diameter of the spacer 26, so that said rings 32, 33 are able to pivot around the spacer 26, but without moving in the lengthwise direction of said spacer 26. upper articulation members 20 and 21 comprise a swiveling connection or here with a cardan joint, to allow a displacement of the spacer with respect to each of the spars 16 and 17 along several pivot axes. In the same way, the lower articulation members and 13 are equipped with a swiveling universal joint.

On voit donc que la voilure 9 est apte à pivoter autour de l'axe transversal formé par l'entretoise 26, cet axe étant horizontal dans la position illustrée sur les figures 1 à 3, et à pivoter par rapport à un axe horizontal parallèle aux coques 1 et 2 et dont la position variable en raison du trapèze formé par les espaces 16 et 17, l'entretoise 26 et la traverse 3 reliant les deux coques 1 et 2. Le trapèze formé ces quatre éléments déformable, d'où la possibilité d'incliner la voilure 9 vers la droite ou vers la gauche lorsque l'on regarde la figure réglage de cette inclinaison est assuré grâce aux cordages 24 et 25 reliant respectivement les coques 1 et 2 aux espars opposés et 16. It can therefore be seen that the airfoil 9 is able to pivot about the transverse axis formed by the spacer 26, this axis being horizontal in the position illustrated in FIGS. 1 to 3, and to pivot relative to a horizontal axis parallel to the shells 1 and 2 and whose variable position due to the trapezoid formed by the spaces 16 and 17, the spacer 26 and the crosspiece 3 connecting the two shells 1 and 2. The trapezoid formed these four deformable elements, hence the possibility to incline the wing 9 to the right or to the left when looking at the figure adjustment of this inclination is ensured by the ropes 24 and 25 connecting the hulls 1 and 2 respectively to the opposite spars and 16.

Pour faciliter encore la manoeuvre de la voilure 9, en particulier dans une position où elle est très inclinée, on a prévu le mat du sommet duquel un cordage 35 relié sensiblement au milieu de l'entretoise 26 et que l'on peut tirer en actionnant ledit cordage 35 à partir base du mât 22, par exemple au moyen d'un treuil ou "winch", non représenté. To further facilitate the maneuvering of the wing 9, in particular in a position where it is very inclined, there is provided the mast from the top of which a cord 35 connected substantially to the middle of the spacer 26 and which can be pulled by actuating said rope 35 from the base of mast 22, for example by means of a winch or "winch", not shown.

Pour un réglage encore plus fin de la position voilure 9 par rapport au reste du navire, c'est-à-dire aux coques 1 et 2 et à la traverse 3, on peut déplacer les organes d'articulation inférieurs 12 à 15 le long de leurs rails 10 et 11. La solidarisation d'un organe d'articulation inférieur 12 à 15 sur son rail 10, 11, peut être assurée soit par serrage au moyen d'un élément fileté ou d'une mâchoire non représentée, soit en prévoyant un goujon de fixation passant dans deux perçages alignés, l'un formé dans un organe d'articulation inférieure et l'autre dans le rail correspondant, soit par une vis sans fin ou actionneur mécanique à commande individuelle ou groupée. préférence, les organes d'articulation inférieures 12 et 14 seront équipés de moyens pour se déplacer dans la même direction, à la même vitesse. Il en est de même des organes d'articulations inférieurs 13 et 15. For an even finer adjustment of the wing position 9 relative to the rest of the ship, that is to say to the hulls 1 and 2 and to the cross-member 3, the lower articulation members 12 to 15 can be moved along of their rails 10 and 11. The attachment of a lower articulation member 12 to 15 on its rail 10, 11, can be ensured either by tightening by means of a threaded element or a jaw not shown, or by providing a fixing stud passing through two aligned holes, one formed in a lower articulation member and the other in the corresponding rail, either by an endless screw or mechanical actuator with individual or group control. preferably, the lower articulation members 12 and 14 will be equipped with means for moving in the same direction, at the same speed. It is the same for the lower articulation organs 13 and 15.

pourra aussi prévoir un moyen pour déplacer en directions opposées, à la même vitesse les organes d'articulation inférieurs, respectivement 14 et 15.  may also provide a means for moving in opposite directions, at the same speed the lower articulation members, respectively 14 and 15.

Grâce à ce réglage, on peut parfaitement prévoir de disposer deux éléments d'articulation solidaires du même rail d'un côté du navire, en d'autres termes, dans le sens transversal entre mât 22 et l'une des coques 1, 2. Thanks to this adjustment, it is perfectly possible to have two articulation elements integral with the same rail on one side of the ship, in other words, in the transverse direction between mast 22 and one of the hulls 1, 2.

Il peut être avantageux, en particulier pour les navires de taille importante, de motoriser le déplacement d'un organe d'articulation inférieur sur son rail correspondant. A cet effet, pourra prévoir un treuil ou un vérin électrique ou hydraulique aptes à déplacer un organe d'articulation inférieure par rapport à son rail ou plus généralement par rapport à la traverse 3. It may be advantageous, in particular for large ships, to motorize the movement of a lower articulation member on its corresponding rail. To this end, a winch or an electric or hydraulic jack may be able to move a lower articulation member with respect to its rail or more generally with respect to the cross-member 3.

Avantageusement, on prévoira aussi que certains ou la totalité des espars 16 à 19 soient de longueur variable, autrement dit télescopique, ce qui permet d'augmenter encore les possibilités de réglage de la position de la voilure 9 par rapport au reste du navire. Le réglage de la longueur des espars télescopiques pourra être assuré soit en disposant un goujon dans des trous correspondants de deux parties d'espar, ou en prévoyant un système de filetage, ou encore d'actionneur. Advantageously, provision will also be made for some or all of the spars 16 to 19 to be of variable length, in other words telescopic, which makes it possible to further increase the possibilities of adjusting the position of the wing 9 relative to the rest of the ship. The length of the telescopic spars can be adjusted either by placing a stud in the corresponding holes of two spar parts, or by providing a threading system, or even an actuator.

Comme on le voit plus particulièrement sur la figure 3, la position angulaire de la voilure 9 par rapport à la traverse 26 et au moyen de liaison 8 est déterminée par deux cordages avant 36 et arrière 37. Le cordage avant 36 est relié à une extrémité avant 29a de l'espar longitudinal 29, passe dans une poulie de renvoi 38 fixée sur la traverse 3 et s'enroule autour d'un treuil 39. De façon similaire, le cordage 37 est fixé à l'extrémité arrière 29b de l'espar longitudinal 29, passe par une poulie de renvoi 40 fixée sur la traverse 3 et s'enroule autour d'un treuil 41. Pour faciliter la compréhension du fonctionnement de la voilure 9, on a représenté deux flèches sur la figure 3, une à chaque extrémité de l'espar longitudinal 29 et qui montre l'effet d'un enroulement du cordage 37 autour du treuil 41 tout en déroulant simultanément le cordage 36. As seen more particularly in FIG. 3, the angular position of the airfoil 9 relative to the cross member 26 and to the connecting means 8 is determined by two front ropes 36 and rear 37. The front rope 36 is connected to one end front 29a of the longitudinal spar 29, passes through a deflection pulley 38 fixed on the cross-member 3 and is wound around a winch 39. Similarly, the rope 37 is fixed to the rear end 29b of the longitudinal spar 29, passes through a deflection pulley 40 fixed on the cross-member 3 and is wound around a winch 41. To facilitate the understanding of the operation of the airfoil 9, two arrows are shown in FIG. 3, one to each end of the longitudinal spar 29 and which shows the effect of winding the rope 37 around the winch 41 while simultaneously unwinding the rope 36.

Chaque coque 1, 2 est équipée d'une dérive mobile 42, 43 formant moyen d'appui dans l'eau. Sur la figure 2, la dérive 42 est représentée en position active en contact avec l'eau et la dérive 43 est représentée en position inactive, relevée. Avantageusement, on mettra la dérive située du côté amont du vent en position active et l'autre dérive en position relevée, ce qui permet de réduire la traînée hydrodynamique navire. Each shell 1, 2 is equipped with a movable fin 42, 43 forming a means of support in the water. In FIG. 2, the fin 42 is shown in the active position in contact with the water and the fin 43 is shown in the inactive, raised position. Advantageously, the drift located on the upstream side of the wind will be put in the active position and the other drift in the raised position, which makes it possible to reduce the hydrodynamic drag of the ship.

L'extrémité supérieure des espars 16 à 19 peut être de forme aplatie et coudée par rapport au reste de l'espar pour coopération avec traverse L'angle du coude doit être tel que, après montage, l'extrémité de l'espar reste toujours perpendiculaire à la traverse 26 avec laquelle elle est en contact. The upper end of the spars 16 to 19 can be flattened and bent relative to the rest of the spar for cooperation with crosspiece The angle of the elbow must be such that, after assembly, the end of the spar always remains perpendicular to the crosspiece 26 with which it is in contact.

organes d'articulation supérieurs 20 et 21 peuvent également être formés par un simple cube ou parallélépipède pourvu des perçages et des protubérances cylindriques nécessaires et sur lequel la tête des espars 16 à 19 vient se fixer. upper articulation members 20 and 21 can also be formed by a simple cube or parallelepiped provided with the necessary holes and cylindrical protuberances and on which the head of the spars 16 to 19 is fixed.

En éloignant les bases du triangle sous le vent de l'axe longitudinal et en rapprochant la base de l'autre triangle de ce même axe, on fera déjauger davantage le flotteur sous le vent et la dérive abaissée côté d'où vient le vent verra son efficacité renforcée. By moving the bases of the leeward triangle away from the longitudinal axis and bringing the base of the other triangle closer to this same axis, we will make the leeward float more level and the lowered drift side where the wind comes from will see its enhanced efficiency.

Pour les dériveurs lestés et les quillards pour lesquels il est vivement recommandé d'utiliser deux triangles articulés unis par leur base, ce système actionné par des vis sans fin sera d'une grande utilité. Il a l'avantage de n'exiger qu'un seul moteur électrique par glissière. Il permettra la fois de réduire la gîte, d'améliorer le travail de la dérive et de permettre une diminution sensible de la masse du lest, toutes choses doivent concourir à des performances et un confort améliorés. For weighted dinghies and keelboats for which it is strongly recommended to use two articulated triangles joined by their base, this system actuated by worms will be of great use. It has the advantage of requiring only one electric motor per slide. It will both reduce the heel, improve the work of the fin and allow a significant reduction in the mass of the ballast, all things must contribute to improved performance and comfort.

figures 14 et 15 ont pour objet de montrer quel effet peut avoir sur la gîte d'un bateau à quille un tel dispositif. Figures 14 and 15 are intended to show what effect can have on the heel of a keel boat such a device.

Pour un vent latéral représenté par une flèche sur la figure -14 a fait apparaître sous forme d'une ligne en pointillé ce que pourrait être l'angle de gîte du bateau. For a side wind represented by an arrow in figure -14, it appears in the form of a dotted line what the angle of heel of the boat could be.

En figure 15, le même bateau soumis au même vent latéral voit gîte, représentée par une ligne en pointillé, réduite grâce au déplacement latéral des organes d'articulation inférieurs qui a été opéré. In FIG. 15, the same boat subjected to the same lateral wind sees heel, represented by a dotted line, reduced thanks to the lateral displacement of the lower articulation members which has been operated.

La commande par moteur électrique et vis sans fin pourrait être remplacée sur les unités de faible importance par des câbles et poulies renvoi reliées à deux winchs ou treuils et à des taquets. The electric motor and worm drive control could be replaced on small units by cables and return pulleys connected to two winches or winches and cleats.

Les espars doivent être assez rigides pour supporter la voilure sans se déformer ce qui devrait être aisé à satisfaire puisque sous l'effet vent ils seront sollicités essentiellement en traction. Ceci est à comparer mât classique sollicité latéralement en flexion et subissant de très gros efforts qui peuvent l'amener dans le pire des cas à se rompre. Les espars doivent être légers et pourront présenter une forme tubulaire en étant réalisés en métal, en bois ou en matériau synthétique tel que résine renforcée de fibres, par exemple de verre ou de carbone. The spars must be rigid enough to support the canopy without deforming which should be easy to satisfy since under the wind effect they will be used primarily in traction. This is to be compared with a conventional mast which is laterally stressed in bending and undergoes very large forces which can cause it to break in the worst case. The spars must be light and may have a tubular shape by being made of metal, wood or synthetic material such as fiber-reinforced resin, for example glass or carbon.

L'extrémité des espars 16 à 19 destinée à être reliée au pont au moyen d'un cardan ou d'une rotule aura la forme convenant le mieux à ce genre de liaison. L'autre extrémité sera de forme aplatie munie d'une perforation et comportera un coude lorsque la liaison se fera au moyen d'une bague ou d'une poutre. The end of the spars 16 to 19 intended to be connected to the bridge by means of a gimbal or a ball joint will have the shape best suited to this kind of connection. The other end will be of flat shape provided with a perforation and will include an elbow when the connection is made by means of a ring or a beam.

La longueur des espars a une influence sur l'inclinaison de la voile et sur le comportement de bateau. On aura donc interêt à disposer d'espars de rechange qui seront choisis et montés avant de prendre la mer. The length of the spars influences the inclination of the sail and the behavior of the boat. We will therefore be interested in having spare spars which will be chosen and assembled before setting sail.

tout état de cause leur rigidité est essentielle et on veillera, pour assurer la sécurité, à ne pas en exagérer la longueur. in any case their rigidity is essential and care will be taken, to ensure safety, not to exaggerate their length.

Lorsque les triangles sont montés sur des bases communes et articulées une des solutions les plus simples consistera à utiliser un axe porteur monté longitudinalement sur le bateau et s'appuyant sur deux épaulements ou rails parallèles et perforés fixés transversalement à l'avant et à l'arrière du bateau. Sur cet axe aura été préalablement glissé un autre axe creux ayant donc la forme d'un tube et muni extérieurement de deux oreilles correctement dirigées devant servir de base d'appui à deux espars. Il est utilisé essentiellement deux types de bagues 1) Les bagues, en général montées sur l'entretoise assurant une liaison indirecte entre la base des triangles et l'axe primaire du cerf- volant. Ces bagues ont la forme d'un cylindre ouvert à ses deux extrémités, d'une épaisseur importante pour ne pas se déformer, et sont réalisées en matériau assez dur pour ne pas s'user rapidement. Ces bagues comprennent extérieurement une excroissance ou doigt en forme de parallélépipède rectangle soudé à elles dans une position verticale. When the triangles are mounted on common and articulated bases, one of the simplest solutions will consist in using a load-bearing axis mounted longitudinally on the boat and supported by two parallel or perforated shoulders or rails fixed transversely to the front and to the back of the boat. On this axis will have been previously slipped another hollow axis therefore having the shape of a tube and provided externally with two ears correctly directed to serve as a support base for two spars. Two types of rings are used essentially 1) The rings, generally mounted on the spacer ensuring an indirect connection between the base of the triangles and the primary axis of the kite. These rings have the shape of a cylinder open at its two ends, of a large thickness so as not to deform, and are made of material hard enough not to wear out quickly. These rings externally comprise a protrusion or finger in the form of a rectangular parallelepiped welded to them in a vertical position.

A ce doigt sera, soit soudé, soit fixé au moyen de tiges et goupilles, l'axe primaire du cerf-volant. Dans ce dernier cas deux fois deux doigts auront été soudés à l'axe primaire du cerf-volant entre lesquels viendra s'insérer le doigt de la bague et la liaison sera assurée par deux tiges et des goupilles. At this finger will be either welded or fixed by means of rods and pins, the primary axis of the kite. In the latter case twice two fingers will have been welded to the primary axis of the kite between which will be inserted the finger of the ring and the connection will be ensured by two rods and pins.

2) Les bagues reliées directement aux espars et destinées être montées sur l'axe primaire du cerf-volant auront la forme d'un cube ou d'un parallélépipède rectangle percé dans le sens de la longueur. Elles comprendront sur deux faces opposées un axe solidaire de ces bagues sur lequel viendra s'enfiler la tête d'un espar avant d'y être assujetti au moyen d'une rondelle et d'une goupille. 2) The rings directly connected to the spars and intended to be mounted on the primary axis of the kite will have the shape of a cube or a rectangular parallelepiped pierced lengthwise. They will include on two opposite faces an axis integral with these rings on which will thread the head of a spar before being secured by means of a washer and a pin.

Toutes ces bagues pourront comprendre un roulement à rouleaux ou billes, et/ou un système de graissage pour réduire les frottements avec l'axe qui les porte. All these rings may include a roller or ball bearing, and / or a lubrication system to reduce friction with the axis which carries them.

Considérons un bateau constitué d'un plan (pont) rectangulaire reposant sur deux flotteurs parallèles type catamaran qui paraît très approprie pour cet usage. Consider a boat made up of a rectangular plan (deck) resting on two parallel catamaran type floats which seems very suitable for this use.

En quatre points de la surface du bateau et formant ensemble un rectangle disposé à égale distance des deux bords sont fixées, au moyen de systèmes Cardan (double axe) ou de rotules, les extrémités de quatre espars. deux espars implantés à l'avant sont de même dimension et ceux implantés à l'arrière également de même dimension mais de préférence plus longs que ceux disposés à l'avant. The ends of four spars are fixed at four points on the surface of the boat and together forming a rectangle arranged at equal distance from the two edges, by means of Cardan systems (double axis) or ball joints. two spars located at the front are of the same dimension and those located at the rear also of the same dimension but preferably longer than those arranged at the front.

Les deux espars situés d'un même côté du bateau sont reliés entre eux par leur extrémité supérieure au moyen d'un boulon. The two spars located on the same side of the boat are connected to each other by their upper end by means of a bolt.

Ainsi ont été constitués deux ensembles triangulaires mobiles autour de la ligne joignant leurs points de liaison avec le pont et ayant forme de triangles. Leur sommet constitué par le boulon de liaison pourra décrire au dessus et de part et d'autre du bateau un demi-cercle dans un plan perpendiculaire au plan du bateau. Thus were formed two triangular assemblies movable around the line joining their connection points with the bridge and having the shape of triangles. Their top formed by the connecting bolt can describe above and on either side of the boat a semicircle in a plane perpendicular to the plane of the boat.

Les sommets des deux triangles sont reliés entre eux par un axe venant s'appuyer à chacune de ses extrémités sur un système Cardan solidaire de la tête du boulon de liaison des espars. The vertices of the two triangles are connected together by an axis which comes to bear at each of its ends on a Cardan system secured to the head of the spar connecting bolt.

Sur cet axe ont été préalablement enfilées deux ou plusieurs bagues et des épaulements soudés à l'axe de part et d'autre de celles-ci éviteront leur déplacement sur l'axe. On this axis have been previously threaded two or more rings and shoulders welded to the axis on either side of these will prevent their displacement on the axis.

Ces bagues comporteront un appendice solidaire de la bague, appendice qui viendra s'appliquer sur l'axe primaire du cerf-volant et y sera soudé ou fixé par des goupilles. These rings will include an appendage secured to the ring, an appendage which will be applied to the primary axis of the kite and will be welded or fixed to it by pins.

Ce dispositif a pour effet de permettre à la voile cerf-volant d'osciller autour de deux axes toujours perpendiculaires l'un par rapport à l'autre savoir - d'une part l'axe primaire de la voile cerf-volant sera en mesure d'osciller dans un plan perpendiculaire à l'axe longitudinal du bateau autour quatre points de liaison des espars avec le pont bateau. The effect of this device is to allow the kite sail to oscillate around two axes always perpendicular to each other, namely - on the one hand the primary axis of the kite sail will be able to oscillate in a plane perpendicular to the longitudinal axis of the boat around four points of connection of the spars with the boat deck.

- d'autre part l'axe secondaire de la voile cerf-volant pourra grâce aux bagues auxquelles il est indirectement relié à l'entretoise (l'axe primaire dont il est solidaire est relié par des bagues à l'entretoise) tourner autour de l'entretoise disposée entre des têtes des deux triangles formés par des espars. L'entretoise, grâce aux bagues qui la relient à l'axe primaire du cerf-volant, est constamment parallèle à celui- La voile pourra donc par ce moyen être orientée dans toutes les directions, ceci permettant de tirer parti au mieux du vent. - on the other hand, the secondary axis of the kite sail may, thanks to the rings to which it is indirectly connected to the spacer (the primary axis of which it is secured is connected by rings to the spacer) rotate around the spacer placed between the heads of the two triangles formed by spars. The spacer, thanks to the rings which connect it to the primary axis of the kite, is constantly parallel to it. The sail can therefore by this means be oriented in all directions, this making the most of the wind.

En l'absence de vent, un tel dispositif aura tendance sous l'effet de son poids grossi de celui de la voile cerf-volant à basculer en pivotant vers la droite ou vers la gauche du bateau. In the absence of wind, such a device will tend under the effect of its weight increased by that of the kite sail to tilt by pivoting to the right or to the left of the boat.

Pour éviter que la voile ne vienne à toucher l'eau, un mât creux 22 sera donc dressé sur le pont du bateau à mi-distance entre les deux bords sur la ligne formée par l'intersection du plan parcouru par les sommets des triangles avec le pont du bateau. To prevent the sail from touching the water, a hollow mast 22 will therefore be erected on the deck of the boat midway between the two edges on the line formed by the intersection of the plane traversed by the vertices of the triangles with The bridge of the boat.

Le mât creux, d'une hauteur inférieure à la hauteur atteinte par l'entretoise quand celle-ci est en position horizontale -dessus du bateau, sera fixé au pont du bateau au moyen de quatre haubans. ' Une drisse traversera de bas en haut le mât qui peut muni de roues à gorge pour éviter l'usure de la drisse, et sera frappée milieu de l'axe servant de support au cerf-volant (l'entretoise). The hollow mast, with a height less than the height reached by the spacer when the latter is in the horizontal position above the boat, will be fixed to the deck of the boat by means of four guy lines. '' A halyard will pass from bottom to top of the mast which can be fitted with grooved wheels to avoid wear of the halyard, and will be struck in the middle of the axis serving to support the kite (the spacer).

Cette drisse sera solidement reliée par son autre extremité à un point fixe situé près de la base du mât et sa longueur sera réglée pour que la voile ne puisse en aucun cas descendre au-dessous d'un certain seuil et toucher l'eau. This halyard will be securely connected by its other end to a fixed point located near the base of the mast and its length will be adjusted so that the sail can in no case descend below a certain threshold and touch the water.

La drisse aura deux fonctions supplémentaires - en tirant sur la drisse et la fixant au taquet, il sera possible de régler la hauteur au-dessous de laquelle la voile ne devra pas descendre. - lors de virements de bord, en tirant au maximum sur la drisse on amènera la voile à monter en position horizontale au-dessus du mât creux. The halyard will have two additional functions - by pulling on the halyard and fixing it to the cleat, it will be possible to adjust the height below which the sail should not descend. - when tacking, pulling the halyard as far as possible will cause the sail to rise in a horizontal position above the hollow mast.

Deux manoeuvres supplémentaires seront prévues au moyen de deux cordages frappés respectivement à mi-hauteur environ des espars avant. Ils viendront coulisser dans une poulie reliée au pont sur le bord opposé avant d'aller se fixer en un point situé près de la base du mât. Ils auront une longueur calculée pour que l'espar auquel ils sont rattachés ne puisse osciller au point d'amener la voile à toucher l'eau. Cette fonction est identique celle de la drisse et constitue une double sécurité. Two additional maneuvers will be planned by means of two ropes struck respectively at mid-height of the front spars. They will slide in a pulley connected to the bridge on the opposite edge before going to fix themselves at a point located near the base of the mast. They will have a length calculated so that the spar to which they are attached cannot oscillate to the point of causing the sail to touch the water. This function is identical to that of the halyard and constitutes a double security.

Les cordages auront aussi un rôle complémentaire de celui joué par la drisse : quand celle-ci limite la hauteur au-dessous de laquelle la voile ne doit pas descendre, un de ces deux cordages sera réglé fixé au taquet de telle façon que la voile ne puisse monter au-dessus de ce même niveau. Ainsi la hauteur de la voile sera maintenue fixe par rapport au pont du bateau. The ropes will also have a complementary role to that played by the halyard: when the halyard limits the height below which the sail must not descend, one of these two ropes will be adjusted fixed to the cleat so that the sail does not can climb above this same level. Thus the height of the sail will be kept fixed relative to the deck of the boat.

Enfin, lors des virements de bord, en tirant sur l'un de ces deux cordages, on aidera la voilure à passer d'un bord à l'autre.' Il a eté fait remarquer en rappelant les caractéristiques du cerf- volant que si les deux brins qui relient son axe primaire à la ficelle sont de même longueur, le cerf-volant ne peut s'élever dans les airs. Finally, when tacking, by pulling on one of these two ropes, we will help the wing to pass from one edge to the other. ' It was pointed out by recalling the characteristics of the kite that if the two strands which connect its primary axis to the string are of the same length, the kite cannot rise in the air.

Ce serait le cas si les points d'attache au pont des deux triangles formés par les espars étaient communs. Le rectangle formé par les quatre points de liaison des espars avec le pont serait alors devenu une droite commune avec l'axe longitudinal du bateau. This would be the case if the points of attachment to the bridge of the two triangles formed by the spars were common. The rectangle formed by the four connecting points of the spars with the bridge would then have become a common line with the longitudinal axis of the boat.

Vu de l'avant du catamaran, le double système d'attachè (les deux triangles) et l'axe qui les relie par leur sommet (entretoise) aurait la forme d'un triangle isocèle reposant sur sa pointe et le cerf-volant ne pourrait s'élever sous l'effet du vent. On raisonne bien entendu ici avec un vent latéral c'est-à-dire frappant à angle droit le côté du catamaran dont la dérive située du même côté a été abaissée. Seen from the front of the catamaran, the double attachment system (the two triangles) and the axis which connects them by their top (spacer) would have the shape of an isosceles triangle resting on its point and the kite does not could rise under the effect of the wind. We are of course reasoning here with a side wind, that is to say striking at a right angle to the side of the catamaran whose fin located on the same side has been lowered.

De même, si la distance comprise entre les deux systèmes Cardan reliés aux extrémités de l'entretoise était égale à la distance comprise entre les bases des triangles, le cerf-volant ne pourrait fonctionner. En effet, la figure formée par les quatre points correspondant aux cardans de l'entretoise et aux bases des triangles (vus de l'avant du catamaran) lorsque l'entretoise est située exactement à l'horizontale au-dessus du bateau, est un rectangle et celui-ci se déformerait lors du pivotement des triangles pour devenir un parallélogramme. Le cerf-volant descendrait plat, c'est-à-dire sans offrir de prise au vent. Similarly, if the distance between the two Cardan systems connected to the ends of the spacer was equal to the distance between the bases of the triangles, the kite could not work. Indeed, the figure formed by the four points corresponding to the gimbals of the spacer and the bases of the triangles (seen from the front of the catamaran) when the spacer is located exactly horizontally above the boat, is a rectangle and it would deform when the triangles pivot to become a parallelogram. The kite would descend flat, that is to say without offering a windward catch.

En somme, pour que le cerf-volant fonctionne, il faut que système d'attache soit positionné de telle façon que la distance comprise entre les bases des triangles ne soit pas nulle et qu'elle soit d'autre part inférieure à la distance comprise entre les deux cardans de l'entretoise. In short, for the kite to work, the fastening system must be positioned in such a way that the distance between the bases of the triangles is not zero and that it is also less than the distance included. between the two universal joints of the spacer.

On constate dans ces conditions que l'inclinaison, par rapport pont du bateau, de l'entretoise, variera constamment au fur et à mesure de la montée du cerf-volant. Cette inclinaison sera d'autant plus grande que le cerf-volant est proche de l'eau. Elle diminuera lors de la montée du cerf- volant pour devenir nulle lorsque celui-ci est exactement au-dessus du bateau. It is found in these conditions that the inclination, relative to the deck of the boat, of the spacer, will constantly vary as the kite rises. This inclination will be all the greater as the kite is close to the water. It will decrease during the ascent of the kite to become zero when it is exactly above the boat.

Il faut rappeler que l'axe primaire du cerf-volants est en toutes circonstances parallèle à l'entretoise à laquelle il est relié par des bagues. Afin de faire apparaître l'importance du choix des distances entre bases des triangles formant la mâture pour une valeur donnée de la distance comprise entre les cardans reliés à l'entretoise , on a représenté (voir figures 4, 5 et 6) vues de l'avant du catamaran les liaisons de la mâture d'une part avec le pont, d'autre part avec les cardans de l'entretoise dans trois cas de figure différents AB/CD = 5 AB/CD = 3 AB/CD = 2 AB est la distance entre les deux cardans de l'entretoise. CD est la distance entre les bases des triangles. It should be remembered that the primary axis of the kite is in all circumstances parallel to the spacer to which it is connected by rings. In order to show the importance of the choice of the distances between the bases of the triangles forming the mast for a given value of the distance between the cardan shafts connected to the spacer, we have shown (see FIGS. 4, 5 and 6) views of the 'before the catamaran the connections of the mast on the one hand with the deck, on the other hand with the cardans of the spacer in three different cases AB / CD = 5 AB / CD = 3 AB / CD = 2 AB is the distance between the two universal joints of the spacer. CD is the distance between the bases of the triangles.

Pour faciliter les comparaisons, on a adopté sur les trois figures une hauteur identique du cardan de l'entretoise le plus bas. To facilitate comparisons, the three figures have adopted an identical height of the gimbal of the lowest spacer.

L'examen de ces trois figures permet de constater que plus le rapport AB/CD est petit tout en restant supérieur à un et moins l'inclinaison de la voile cerf-volant est prononcée, d'où une orientation du plan de voile davantage tournée vers le haut et il en est de même, de la force créée sur la voile par le vent. Examination of these three figures shows that the smaller the AB / CD ratio while remaining greater than one, the less the inclination of the kite sail is pronounced, hence an orientation of the sail plane more turned. upwards and so is the force created on the sail by the wind.

La moindre inclinaison du plan de la voile entraîne une moindre prise au vent d'où la création d'une moindre force perpendiculaire à son plan et partant, si l'on veut par une rotation de son axe secondaire imposée au cerf-volant, dévier la direction de cette force, la force de traction ainsi obtenue sera faible. The slightest inclination of the plane of the sail results in a less catch in the wind, hence the creation of a lesser force perpendicular to its plane and therefore, if one wishes by a rotation of its secondary axis imposed on the kite, to deflect the direction of this force, the tensile force thus obtained will be low.

Donc, si l'on cherche à la fois un effet de portance et un effet de traction élevés, l'utilisation d'un rapport AB/CD élevé, par exemple entre 2 et 5 parait souhaitable. Therefore, if we are looking for both a high lift effect and a high traction effect, the use of a high AB / CD ratio, for example between 2 and 5, seems desirable.

Dans la pratique, il sera intéressant de pouvoir disposer du rapport AB/CD le plus favorable en fonction de la mer, du vent et type d'évolutions programmé. In practice, it will be interesting to be able to have the most favorable AB / CD ratio depending on the sea, wind and type of programmed evolutions.

cet effet, deux doubles rails comportant des trous à intervalles réguliers seront montés transversalement à l'avant et à l'arrière du bateau et seront destinés à retenir un des deux axes du cardan relié à chaque espar. Ainsi serait-t-il possible, avant de prendre la mer d'agrafer les espars à ces rails aux positions les plus favorables. for this purpose, two double rails with holes at regular intervals will be mounted transversely at the front and at the rear of the boat and will be used to retain one of the two axes of the gimbal connected to each spar. So it would be possible, before taking the sea to staple the spars to these rails in the most favorable positions.

Sur les figures 4, 5 et 6, on a fait apparaître en pointillés les prolongements des espars sous le pont. On constate qu'ils se rejoignent sensiblement au niveau ou sous le niveau de l'eau. In FIGS. 4, 5 and 6, the extensions of the spars under the bridge have been shown in dotted lines. It can be seen that they meet substantially at or below the water level.

Ceci veut dire que contrairement aux engins nautiques animés par une voile classique chez qui la résultante de la force du vent sur la voile est un vecteur d'axe horizontal perpendiculaire à la voile et passant par le centre de ladite voile, dans le cas présent le système de liaison de la voile cerf-volant est apte à transmettre à la coque des forces dont la résultante s'applique sensiblement au même point que la résultante des forces exercées sur la dérive. This means that, unlike nautical devices powered by a conventional sail in which the result of the force of the wind on the sail is a vector of horizontal axis perpendicular to the sail and passing through the center of said sail, in this case the The kite sail's connection system is capable of transmitting forces to the hull, the result of which applies substantially at the same point as the result of the forces exerted on the fin.

Grâce à l'invention, on dispose d'un système de propulsion à énergie éolienne auto-stable, c'est-à-dire apte à exercer sur le bateau une force de propulsion sans couple de renversement, ce qui évite la prise de gîte ou le fait de chavirer. Thanks to the invention, there is a self-stable wind energy propulsion system, that is to say capable of exerting on the boat a propulsion force without overturning torque, which avoids taking heel or capsizing.

Grâce à la liaison rigide entre la voilure et l'engin proprement dit, on peut contrôler de façon précise la voilure du cerf-volant d'où un pilotage aisé et une grande sécurité de fonctionnement. Thanks to the rigid connection between the airfoil and the machine itself, it is possible to precisely control the airfoil of the kite, hence easy piloting and great operational safety.

On a décrit jusqu'à présent un cerf-volant constitué de deux axes se coupant à angle droit en leur milieu. We have so far described a kite consisting of two axes intersecting at right angles in the middle.

Dans la pratique, il pourra en aller différemment. L'axe primaire du cerf-volant sera fixé en son milieu à l'axe secondaire et avec lequel il forme un angle droit. Par contre, l'axe secondaire du cerf-volant sera fixé à l'axe primaire non pas en son milieu mais telle façon qu'il soit divisé en deux segments inégaux dont le plus court sera tourné vers l'avant du bateau et le plus long vers l'arrière. In practice, it may be different. The primary axis of the kite will be fixed in its middle to the secondary axis and with which it forms a right angle. On the other hand, the secondary axis of the kite will be fixed to the primary axis not in the middle but in such a way that it is divided into two unequal segments, the shortest of which will face the front of the boat and the most long backwards.

A l'extrémité du segment le plus long de l'axe secondaire sera frappée une écoute reliée elle-même au pont, par l'intermédiaire d'une poulie, avant d'aller se fixer à un taquet à portée de main du skipper. At the end of the longest segment of the secondary axis will be struck a sheet connected itself to the bridge, via a pulley, before going to attach to a cleat within reach of the skipper.

De cette dissymétrie, il résulte que si le vent s'exerce sur la voile alors que l'écoute est relâchée, la voile aura automatiquement tendance à s'effacer dans le vent. From this asymmetry, it follows that if the wind is exerted on the sail while the sheet is relaxed, the sail will automatically tend to disappear in the wind.

Avec un vent de côté, c'est-à-dire frappant le bateau à angle droit, en tirant sur l'écoute, il sera possible d'amener l'axe secondaire du cerf-volant à devenir parallèle à l'axe longitudinal du bateau. Dans ces conditions, la voile aura naturellement tendance à monter dans le lit du vent pour se stabiliser à une certaine hauteur. la dérive située côté d'où vient le vent a été abaissée, le catamaran dérapera lentement de côté. With a side wind, that is to say hitting the boat at a right angle, by pulling on the sheet, it will be possible to cause the secondary axis of the kite to become parallel to the longitudinal axis of the boat. Under these conditions, the sail will naturally tend to go up in the wind bed to stabilize at a certain height. the drift located on the side where the wind comes from has been lowered, the catamaran will slowly slip sideways.

Maintenant, à partir de cette position, si l'écoute est doucement relâchée, le plan de la voile s'orientera progressivement vers l'avant. On disposera alors d'une force de traction qui, avec le concours de la dérive et du safran de gouvernail, permet au choix de naviguer au petit largue, au près bon plein ou au près. On bénéficiera, en outre, d'une certaine portance qui en faisant déjauger le bateau améliorera ses performances. Les figures 1 à 3 sont des illustrations de l'une des façons dont peut-être construite la mâture destinée à contrôler en permanence la position du cerf-volant et son orientation par rapport au vent. Now, from this position, if the sheet is gently relaxed, the plane of the sail will gradually move forward. We will then have a pulling force which, with the help of the rudder and the rudder rudder, allows the choice to sail small, close to full or close. We will also benefit from a certain lift which by making the boat level will improve its performance. Figures 1 to 3 are illustrations of one of the ways in which can be built the mast intended to permanently control the position of the kite and its orientation relative to the wind.

Il existe bien entendu d'autres façons de construire cette mâture et d'en conserver les avantages. There are of course other ways to build this mast and to keep the advantages.

En se reportant aux figures 7 et 8, on verra que les sommets des quatre espars viennent s'appliquer de part et d'autre d'une poutre en deux points équidistants du milieu de cette poutre. Les espars ont leur tête coudée et de forme aplatie et l'angle du coude est calculé pour que la surface de la tête des espars une fois reliée à la poutre soit toujours perpendiculaire à l'axe longitudinal du bateau. La liaison espars-poutre est assurée par un boulon non fileté et une rondelle maintenue par une goupille. Ce mode de fixation assure un certain jeu indispensable pour permettre une légère rotation de la poutre par rapport à la tête des espars lorsque ceux-ci oscillent d'un bord sur l'autre. Referring to Figures 7 and 8, we will see that the vertices of the four spars are applied on either side of a beam at two equidistant points from the middle of this beam. The spars have their heads bent and flattened and the angle of the elbow is calculated so that the surface of the head of the spars when connected to the beam is always perpendicular to the longitudinal axis of the boat. The spars-beam connection is ensured by a non-threaded bolt and a washer held by a pin. This method of attachment ensures a certain play which is essential to allow a slight rotation of the beam relative to the head of the spars when they oscillate from one edge to the other.

Les deux extrémités de la poutre sont taillées en forme d'axes, ce qui permet d'y introduire les deux bagues qui seront reliées à l'axe primaire du cerf-volant. The two ends of the beam are cut in the form of axes, which allows the introduction of the two rings which will be connected to the primary axis of the kite.

Il y a lieu à ce point de revenir sur le cas d'un cerf-volant dont l'axe primaire serait relié à la ficelle qui le retient par deux brins de longueurs égales. On a vu qu'il ne peut s'élever dans les airs en raison de son poids, la force créée par le vent sur le dos de la voile et la réaction de la ficelle s'annulant. It is necessary at this point to return to the case of a kite whose primary axis would be connected to the string which holds it by two strands of equal length. We have seen that it cannot rise in the air because of its weight, the force created by the wind on the back of the sail and the reaction of the string canceling out.

Le type de mature proposé permet de contourner ce problème. En effet, grâce au mât muni d'une drisse on pourra maintenir le cerf-volant en l'air et lui donner une certaine inclinaison par rapport au vent. Dans ces conditions, la force créée par le vent sur le dos de la voile sera dirigée vers le haut créant une portance et il sera possible en modifiant l'inclinaison de la voile de disposer d'une force de traction convenablement orientee en même temps que d'une certaine portance. The type of mature proposed makes it possible to circumvent this problem. In fact, thanks to the mast fitted with a halyard, we can keep the kite in the air and give it a certain inclination relative to the wind. Under these conditions, the force created by the wind on the back of the sail will be directed upwards creating a lift and it will be possible by modifying the inclination of the sail to have a traction force suitably oriented at the same time as of a certain lift.

On retrouve donc tous les avantages de la voile cerf-volant assujettie à deux triangles articulés sur des bases séparées et parallèles. Ici les bases sont toujours articulées mais confondues au point de jonction des espars avec le pont. rendement de ce système de mature associé à la voile cerf-volant devrait être excellent puisqu'il permettra pour une longueur donnée des espars d'obtenir l'inclinaison maximale de la voile. We therefore find all the advantages of kite flying subject to two triangles articulated on separate and parallel bases. Here the bases are always articulated but confused at the point of junction of the spars with the bridge. performance of this mature system associated with kite sailing should be excellent since it will allow for a given length of spars to obtain the maximum inclination of the sail.

Cette solution, sans exclure les cataramans, sera particulièrement intéressante pour les dériveurs, dériveurs lestés, quillards et planches à voile puisque le poids de la quille ou du lest et du skipper ou du véliplanchiste dans le cas des dériveurs et planches à voile devrait permettre aisément d'assurer le maintien en l'air de la voile cerf- volant. This solution, without excluding cataramans, will be particularly interesting for dinghies, weighted dinghies, keelboats and windsurfers since the weight of the keel or the sinker and of the skipper or the windsurfer in the case of dinghies and windsurfers should allow easily keep the kite sail in the air.

II deviendra meure possible de réduire le poids du lest puisque sous l'effet du vent le bateau aura tendance à déjauger et la force de traction s'exerçant à très faible hauteur le bateau aura très peu tendance à gîter. Les performances des bateaux s'en trouveront améliorées et le confort également. It will become possible to reduce the weight of the ballast since under the effect of the wind the boat will tend to take off and the pulling force exerted at very low height the boat will have very little tendency to heel. The performance of the boats will be improved and so will the comfort.

La réalisation de la mature avec bases communes pour les deux triangles pourra comporter des variantes, mais dans principe, on pourra disposer deux triangles articulés sur des bases communes alignées sur l'axe longitudinal du bateau et supportant directement ou indirectement par leur sommet l'axe primaire de la voile cerf-volant au moyen de bagues. On trouvera ci-dessous quelques illustrations de variantes 1) utilisation de quatre espars relies directement ou indirectement à l'axe primaire du cerf-volant, voir figures 9 et 10. The realization of the mature with common bases for the two triangles may include variants, but in principle, we can have two articulated triangles on common bases aligned on the longitudinal axis of the boat and supporting the axis directly or indirectly primary of kite kite using rings. We will find below some illustrations of variants 1) use of four spars connected directly or indirectly to the primary axis of the kite, see Figures 9 and 10.

a) les quatre espars sont reliés à une poutre 26 en deux points équidistants de son milieu. La tête des espars est coudée et de forme aplatie et l'angle de ce coude est calculé pour que tête des espars reste constamment perpendiculaire à l'axe longitudinal du bateau. La liaison espars-poutre est assurée par deux vis et un écrou précédé d'une rondelle. a) the four spars are connected to a beam 26 at two points equidistant from its middle. The head of the spars is bent and flattened and the angle of this elbow is calculated so that the head of the spars remains constantly perpendicular to the longitudinal axis of the boat. The spars-beam connection is ensured by two screws and a nut preceded by a washer.

Les deux extrémités de la poutre 26 sont taillées en forme d'axes. Deux bagues enfilées sur ces axes et maintenues en place par des contreforts sont reliées à l'axe primaire de la voile cerf-volant. The two ends of the beam 26 are cut in the form of axes. Two rings threaded on these axes and held in place by buttresses are connected to the primary axis of the kite sail.

b) deux bagues ont été préalablement enfilées sur l'axe primaire du cerf-volant. Elles se présentent sous la forme de cubes pourvus de perçages et comportant sur deux faces opposées une excroissance en forme d'axe solidaire de la bague. Chaque bague sera intercalée entre les têtes de deux espars disposés du même côté du bateau. La tête de chaque espar de forme aplatie et coudée comme on l'a déjà vu précédemment viendra grâce à l'orifice dont elle est munie s'enfiler sur cet axe et sera maintenue en position par une goupille précédée d'une rondelle. b) two rings were previously strung on the primary axis of the kite. They are in the form of cubes provided with holes and comprising on two opposite faces a protrusion in the form of an axis integral with the ring. Each ring will be inserted between the heads of two spars located on the same side of the boat. The head of each spar of flattened and angled shape as we have already seen previously will come thanks to the orifice with which it is fitted thread on this axis and will be held in position by a pin preceded by a washer.

2) deux espars seulement sont utilisés, voir figures 11 et 12. a) Dans le mode de réalisation de la figure 11, il est prévu un unique espar avant 48 et un unique espar arrière 49 reliés chacun à un organe d'articulation inférieur 44 et 45. 2) only two spars are used, see FIGS. 11 and 12. a) In the embodiment of FIG. 11, there is provided a single front spar 48 and a single rear spar 49 each connected to a lower articulation member 44 and 45.

Ces deux espars 48, 49 sont d'autre part reliés par leur autre extrémité au centre des deux faces opposées 26a, 26b d'une même poutre 26 faisant office d'entretoise. La liaison est réalisée au moyen d'une tige 50 traversant la poutre en son centre et l'extrémité plane et coudée de chacun des deux espars 48, 49. Deux rondelles et des goupilles assurent la fixation des têtes des espars 48, 49 à la poutre 26 tout en ménageant un certain jeu. These two spars 48, 49 are on the other hand connected by their other end to the center of the two opposite faces 26a, 26b of the same beam 26 acting as a spacer. The connection is made by means of a rod 50 passing through the beam at its center and the flat, bent end of each of the two spars 48, 49. Two washers and pins ensure the fixing of the heads of the spars 48, 49 to the beam 26 while leaving some play.

Les extrémités de l'entretoise 26 ont la forme d'axes sur lesquels on a enfilé deux bagues elles-mêmes assujetties à l'axe primaire de la voile cerf-volant. The ends of the spacer 26 have the form of axes on which two rings have been threaded, themselves subject to the primary axis of the kite sail.

Quatre haubans 51 à 54 viennent se fixer d'une part aux deux extrémités de l'entretoise 26, d'autre part en deux points situés respectivement à l'avant et à l'arrière du bateau et formant un alignement avec les deux organes d'articulation inférieurs 44, 45. Four shrouds 51 to 54 are fixed on the one hand to the two ends of the spacer 26, on the other hand at two points situated respectively at the front and at the rear of the boat and forming an alignment with the two members of '' lower articulation 44, 45.

Ces haubans 51 à 54 ont pour objet d'assurer la perpendicularité de l'entretoise 26 par rapport au triangle formé par les deux espars 48, 49. b) La figure 12 est une variante de la figure 11. The purpose of these shrouds 51 to 54 is to ensure the perpendicularity of the spacer 26 relative to the triangle formed by the two spars 48, 49. b) FIG. 12 is a variant of FIG. 11.

Ici, on a substitué à l'entretoise une bague 55 de forme cubique ou parallélépipédique percee d'un trou traversant transversal par rapport à l'axe longitudinal du navire et dans lequel a été installé l'axe primaire 28 de la voile cerf-volant. Here, the spacer has been replaced with a ring 55 of cubic or rectangular shape pierced with a through hole transverse to the longitudinal axis of the ship and in which the primary axis 28 of the kite sail has been installed. .

Les têtes des deux espars 48, 49, de forme aplatie et coudée viennent s'insérer dans excroissance en forme d'axe dont sont munies deux des faces opposées de la bague 55 et y sont assujetties au moyen de rondelles et goupilles. The heads of the two spars 48, 49, of flattened and angled shape, are inserted in a protrusion in the form of an axis with which two of the opposite faces of the ring 55 are provided and are subjected thereto by means of washers and pins.

Une particularité est à signaler : l'axe secondaire 29 de la voile comprend deux branches 29a, 29b qui viennent se raccorder à l'axe primaire 28 de part et d'autre de la bague 55. Cette disposition permet la rotation de l'axe primaire 28 dans la bague 55 et l'entraînement de l'axe secondaire 29 dans ce mouvement. A special feature is to be noted: the secondary axis 29 of the sail comprises two branches 29a, 29b which are connected to the primary axis 28 on either side of the ring 55. This arrangement allows the rotation of the axis primary 28 in the ring 55 and the drive of the secondary axis 29 in this movement.

Comme dans le cas de la figure 11, quatre haubans 51 à 54 sont nécessaires. Ils sont ici assujettis d'une part à des bagues montées aux extrémités de l'axe primaire 28 de la voile, d'autre part à deux points du bateau situés à l'avant et à l'arrière et formant un alignement avec les organes d'articulation inférieurs 44, 45.  As in the case of FIG. 11, four shrouds 51 to 54 are necessary. Here they are subject on the one hand to rings mounted at the ends of the primary axis 28 of the sail, on the other hand to two points of the boat located at the front and at the rear and forming an alignment with the members lower articulation 44, 45.

Les haubans 51 à 54, dans les deux cas de figure, pourront comporter des ridoirs (tendeurs) destinés à assurer la bonne tension et la perpendicularité de l'entretoise ou de l'axe primaire de la voile par rapport au plan du triangle formé par les deux espars 48, 49. The shrouds 51 to 54, in both cases, may include turnbuckles (tensioners) intended to ensure the correct tension and the perpendicularity of the spacer or of the primary axis of the sail relative to the plane of the triangle formed by the two spars 48, 49.

Dans les deux cas des figures 11 et 12, chacun des deux triangles sur lesquels repose indirectement ou directement l'axe primaire 28 de la voile, est constitué par les trois points suivants : les deux points de liaison des haubans 51 à 54 avec le pont et leur liaison avec chacune des deux extrémités, soit de la poutre dans le premier cas, soit de l'axe primaire de la voile dans le second cas. In the two cases of FIGS. 11 and 12, each of the two triangles on which the primary axis 28 of the sail rests indirectly or directly, is constituted by the following three points: the two connecting points of the shrouds 51 to 54 with the bridge and their connection with each of the two ends, either of the beam in the first case, or of the primary axis of the sail in the second case.

Les moyens de liaison 8 entre la voilure 9 et la ou les coques du navire se complètent par un mât et ses haubans. The connecting means 8 between the wing 9 and the ship's hull (s) are completed by a mast and its shrouds.

Ce mât comporte une drisse qui sera frappée au centre de l'entretoise 26 dans le cas de la figure 11, au centre de la bague supportant l'axe primaire de la voile dans le cas de la figure 12. This mast includes a halyard which will be struck in the center of the spacer 26 in the case of FIG. 11, in the center of the ring supporting the primary axis of the sail in the case of FIG. 12.

Deux manoeuvres 68, 69 frappées approximativement au centre de l'unique espar avant 48 viennent coulisser chacune dans une poulie 70, 71 reliée â l'un des deux côtés du bateau avant d'aller s'enrouler sur l'un des deux winchs 72, 73 disposés à proximité du mât et d'être fixée au taquet 74, 75 (figure 11). Two maneuvers 68, 69 struck approximately in the center of the single front spar 48 slide each in a pulley 70, 71 connected to one of the two sides of the boat before going to wind up on one of the two winches 72 , 73 arranged near the mast and to be fixed to the cleat 74, 75 (Figure 11).

Ces manoeuvres ont pour objet, d'une part de maintenir voile â la hauteur souhaitée au-dessus de l'eau, d'autre part d'aider. lors des virements de bord, le passage de la voile d'un bord sur l'autre par-dessus le mât. These maneuvers are intended, on the one hand to maintain the sail at the desired height above the water, on the other hand to help. when tacking, the passage of the sail from one edge to the other over the mast.

comprend donc que le moyen de liaison 8 et la voilure 9 peuvent pivoter par rapport à l'axe longitudinal central. Le réglage de l'angle de ce pivotement peut être réalisé au moyen du cordage apte à coulisser le long ou â l'intérieur du mât 22 et qui est relié à proximité de la coque à treuil. Ainsi, lorsque le vent souffle dans un sens, on incline la voilure 9 du côté opposé. Toutefois, le vent aura pour effet de conférer une certaine gîte au navire, gîte plus faible qu'avec une voile classique pour un vent donné que l'on a estimé à un angle égal à celui de la droite pointillée 67 par rapport à l'horizontal, voir figures 14 et 15. therefore understands that the connecting means 8 and the airfoil 9 can pivot relative to the central longitudinal axis. The angle of this pivoting can be adjusted by means of the rope capable of sliding along or inside the mast 22 and which is connected near the winch hull. Thus, when the wind blows in one direction, the wing 9 is tilted on the opposite side. However, the wind will have the effect of giving the ship a certain list, a lower list than with a conventional sail for a given wind which has been estimated at an angle equal to that of the dotted line 67 relative to the horizontal, see figures 14 and 15.

Pour réduire cette gîte, on utilisera de préférence organes d'articulation inférieure mobiles transversalement et que l'on décalera alors du côté de la coque 65 opposé au vent comme on peut le voir sur la figure 15. Ce faisant, on rapproche la droite définie par le vecteur de la force exercée par le vent sur la voilure 9, d'une part du centre de gravité du navire et, d'autre part, du point d'action des forces qui s'exercent sur la quille 66 en raison du déplacement du navire par rapport à l'eau. On peut ainsi réduire ou annuler complètement la gîte. To reduce this heel, it is preferable to use lower articulation members movable transversely and which will then be shifted to the side of the hull 65 opposite to the wind as can be seen in FIG. 15. In doing so, the defined line is brought closer by the vector of the force exerted by the wind on the wing 9, on the one hand from the center of gravity of the ship and, on the other hand, from the point of action of the forces exerted on the keel 66 due to the displacement of the vessel relative to the water. We can thus reduce or completely cancel the list.

Bien entendu, le mode de réalisation illustré sur la figure 15 est parfaitement compatible avec l'utilisation d'espars de longueur réglable et permettant un réglage plus fin de la voilure. Of course, the embodiment illustrated in FIG. 15 is perfectly compatible with the use of spars of adjustable length and allowing finer adjustment of the airfoil.

3) On peut n'utiliser qu'un seul espar ou mât 57 dont la base est assujettie au pont par cardan ou rotule 58 en un point de la coque 56 situé sur l'axe longitudinal et choisi de préférence plus près de l'avant que de l'arrière de l'engin nautique, voir figure 13. 3) Only one spar or mast 57 can be used, the base of which is secured to the bridge by cardan joint or ball joint 58 at a point in the hull 56 situated on the longitudinal axis and preferably chosen closer to the front than from the rear of the watercraft, see Figure 13.

mât 57 est relié par son sommet à une entretoise 26 munie, à ses extrémités taillées en forme d'axes, de bagues auxquelles sera relié l'axe primaire 28 de la voile cerf-volant. mast 57 is connected by its top to a spacer 26 provided, at its ends cut in the form of axes, with rings to which the primary axis 28 of the kite sail will be connected.

Alternativement, le mât peut être relié par son sommet à une bague dans laquelle viendra directement s'insérer l'axe primaire de la voile cerf-volant.  Alternatively, the mast can be connected by its top to a ring in which the primary axis of the kite sail will be inserted directly.

Dans les deux cas, quatre haubans , dont seuls deux sont visibles 59, 60, assureront le maintien de la perpendicularité de l'axe primaire 28 du cerf-volant par rapport au mât 57. Les haubans seront assujettis d'une part en deux points de la coque situés à l'avant et l'arrière sur l'axe longitudinal, d'autre part, selon le cas, aux deux extrémités de l'entretoise 26 ou bien directement aux extrémités de l'axe primaire du cerf-volant. In both cases, four shrouds, of which only two are visible 59, 60, will maintain the perpendicularity of the primary axis 28 of the kite relative to the mast 57. The shrouds will be secured on the one hand at two points of the hull located at the front and rear on the longitudinal axis, on the other hand, as the case may be, at the two ends of the spacer 26 or else directly at the ends of the primary axis of the kite.

Contrairement aux autres formes de construction de la mâture décrites precédemment, il n'y a pas de place ici pour mât fixe sous la voile. Cette solution conviendra parfaitement aux planches à voile puisque dans ce cas c'est le véliplanchiste qui se substitue au mât fixe et à sa drisse, voir figure 13. Unlike the other forms of mast construction described above, there is no room here for a fixed mast under the sail. This solution will be perfect for windsurfing boards since in this case the windsurfer replaces the fixed mast and its halyard, see Figure 13.

Comme le font tous les véliplanchistes, il utilisera son poids et sa position sur la planche pour maintenir la voile au-dessus de l'eau. Like all windsurfers, he will use his weight and position on the board to keep the sail above the water.

Il y a lieu de noter que toutes les autres solutions décrites plus haut faisant appel à deux triangles à bases communes pourraient parfaitement permettre d'assurer la propulsion d'une planche. It should be noted that all the other solutions described above using two triangles with common bases could perfectly ensure the propulsion of a board.

Un accessoire supplémentaire est prévu dans le cas des planches à voile. Il s'agit de deux flotteurs 61, 62 prenant la forme d'un ballon rond et montés aux extrémités de l'axe primaire du cerf-volant. An additional accessory is provided in the case of windsurfing boards. These are two floats 61, 62 taking the form of a round balloon and mounted at the ends of the primary axis of the kite.

Lorsque le véliplanchiste perdant l'équilibre tombera à l'eau l'un des deux ballons permettra à la voile de flotter au-dessus de l'eau. La voile n'étant plus tenue par le véliplanchiste au moyen d'une courroie 63 semi- rigide et en forme d'axe de cercle reliée à l'avant et à l'arrière de l'axe secondaire 29 de la voile cerf-volant et faisant office de wishbone, s'effacera dans le vent. When the windsurfer losing his balance falls into the water, one of the two balloons will allow the sail to float above the water. The sail is no longer held by the windsurfer by means of a semi-rigid belt 63 in the form of a circle axis connected to the front and to the rear of the secondary axis 29 of the kite sail. and acting as a wishbone, will fade in the wind.

Grâce à sa dérive, la planche dérivera de côte à vitesse réduite et si le véliplanchiste a pris la précaution de s'y relier au moyen d'un bout, il sera aisé de remonter sur la planche pour repartir à nouveau. Thanks to its drift, the board will drift uphill at reduced speed and if the windsurfer has taken the precaution to connect to it by means of a tip, it will be easy to go back up on the board to start again.

Si la planche à voile utilise un mât unique, il y aura lieu de disposer de deux courroies 63, 64 semi-rigides reliées à l'avant et à 'arrière de l'axe secondaire de la voile et faisant office de wishbone. Le véliplanchiste utilisera toujours celle qui est située même côté que lui par rapport au mât. If the windsurfing uses a single mast, it will be necessary to have two semi-rigid belts 63, 64 connected to the front and to the rear of the secondary axis of the sail and acting as wishbone. The windsurfer will always use the one located on the same side as him in relation to the mast.

Dans tous les autres cas, une seule courroie wishbone sera suffisante. In all other cases, a single wishbone belt will be sufficient.

Les planches à voile utilisant ce type de mâture pour leur propulsion devraient procurer aux sportifs des sensations inconnues d'eux lorsqu'ils utilisent des planches classiques. En particulier, à l'occasion de sauts amorcés en passant sur des vagues à grande vitesse, au lieu d'effectuer un looping acrobatique se terminant le plus souvent par une chute, ils devraient être en mesure de poursuivre leur saut en vol plané. Voler deviendrait l'objectif recherché par les sportifs. Windsurfing boards using this type of mast for their propulsion should provide athletes with sensations unknown to them when using conventional boards. In particular, in the case of jumps initiated while passing over waves at high speed, instead of performing an acrobatic looping ending most often in a fall, they should be able to continue their jump in gliding flight. Flying would become the objective sought by athletes.

Les espars doivent être assez rigides pour supporter la voilure sans se déformer, ce qui est aisé à satisfaire puisque sous l'effet du vent ils seront sollicités essentiellement en traction. Ceci est à comparer à un mât classique sollicité latéralement en flexion et subissant de très gros efforts qui peuvent l'amener dans le pire des cas à se rompre. Les espars doivent être légers et pourront présenter une forme tubulaire en étant réalisés en metal, en bois ou en matériau synthétique tel que de la résine renforcée de fibres, par exemple de verre ou de carbone. Un système de graissage des organes d'articulations inférieurs et supérieurs et bagues 32 et 33 pourra être prévu pour limiter leur usure. On pourra utiliser la voilure comme suit. The spars must be rigid enough to support the airfoil without deforming, which is easy to satisfy since under the effect of the wind they will be stressed mainly in traction. This is to be compared to a conventional mast subjected laterally in bending and undergoing very large forces which can cause it in the worst case to break. The spars must be light and may have a tubular shape by being made of metal, wood or synthetic material such as resin reinforced with fibers, for example glass or carbon. A lubrication system for the lower and upper articulation members and rings 32 and 33 may be provided to limit their wear. The wing can be used as follows.

On va raisonner ici sur un catamaran qui, à différence de la plupart des autres engins nautiques, comporte deux dérives. La seule différence par rapport aux autres engins (non munis de deux quilles ou dérives) dans l'utilisation de ce système de propulsion résidera dans le fait avec le catamaran on utilise alternativement l'une ou l'autre dérive (ce qui est un facteur d'efficacité) alors que pour les autres engins, le choix ne se pose pas. La quille ou la dérive unique est constamment utilisée. We will reason here on a catamaran which, unlike most other nautical vehicles, has two daggerboards. The only difference compared to the other machines (not provided with two keels or daggerboards) in the use of this propulsion system will reside in the fact with the catamaran one uses alternatively one or the other drift (which is a factor efficiency) whereas for the other machines, the choice does not arise. The single keel or fin is constantly used.

1) Comment naviguer aux allures de grand largue, largue, vent de travers, petit largue, bon plein et près ? Le bateau est supposé au départ recevoir le vent de côté, c'est-à- dire à 90 par rapport à l'axe longitudinal du bateau. 1) How to sail like a large drop, drop, crosswind, small drop, good full and close? The boat is supposed at the start to receive the side wind, that is to say 90 with respect to the longitudinal axis of the boat.

On commence par descendre la dérive située du côté d'où vient le vent. L'autre dérive est remontée. Le skipper se place sur le flotteur situé du côté d'ou vient le vent. La mâture est inclinée du côté oppose. We start by going down the drift located on the side where the wind comes from. The other drift has risen. The skipper places himself on the float located on the side where the wind comes from. The mast is tilted on the opposite side.

Deux cas sont alors à considérer a) Le catamaran comporte deux triangles à bases parallèles et non confondues. Two cases are then to be considered a) The catamaran comprises two triangles with parallel bases and not confused.

skipper tire sur l'écoute pour amener l'axe secondaire de la voile à devenir parallèle à l'axe longitudinal du catamaran. La voile sous l'effet du vent monte jusqu'à une hauteur d'équilibre. Dès lors, si le skipper souhaite minimiser l'effet de portance au profit de la force de traction, il va tirer sur le cordage de manoeuvre relié en son milieu à l'espar avant situé du côté d'où vient le vent afin d'abaisser la hauteur à laquelle va travailler la voile et il fixe au taquet ce cordage. skipper pulls on the sheet to bring the secondary axis of the sail to become parallel to the longitudinal axis of the catamaran. The sail under the effect of the wind rises to a height of equilibrium. Consequently, if the skipper wishes to minimize the lift effect in favor of the traction force, he will pull on the maneuvering rope connected in its middle to the front spar located on the side from which the wind comes in order to lower the height at which the sail will work and he fixes this rope to the cleat.

Ensuite, en relâchant doucement l'écoute, il fait varier vers l'avant du bateau la direction de la force créée par le vent sur l'intrados de la voile. Moins l'écoute sera relâchée et plus il sera possible de remonter au vent. Plus l'écoute sera relâchée et plus on tendra vers le grand largue. Bien entendu, le safran de gouvernail sera mis à contribution pour qu'avec le concours de la dérive le catamaran marche dans la direction souhaitée. Then, by gently relaxing the sheet, it varies the direction of the force created by the wind on the underside of the sail towards the front of the boat. The less the listening will be relaxed and the more it will be possible to go upwind. The more the listening is relaxed, the more we will tend towards the large drop. Of course, the rudder rudder will be used so that with the help of the drift the catamaran is going in the desired direction.

b) Pour les bateaux, y compris catamarans dont 'deux triangles ont des bases communes, la voilure ne peut monter d'elle-même sous l'effet du vent. b) For boats, including catamarans where 'two triangles have common bases, the wing cannot rise by itself under the effect of the wind.

Dans un premier temps, on réglera donc la hauteur à laquelle on désire faire travailler la voile cerf-volant. On sait que la force de traction est d'autant plus grande que la voile est plus proche de l'eau. Cependant si l'on veut disposer d'une portance non négligeable pour faire déjauger le bateau, on aura intérêt à rehausser le niveau de la mâture en tirant sur la drisse et la fixant au taquet. Initially, we will therefore adjust the height at which we want to work the kite sail. We know that the tensile force is greater the closer the sail is to water. However, if you want to have a significant lift to level the boat, it would be better to raise the level of the mast by pulling on the halyard and fixing it to the cleat.

Dès lors, en relâchant plus ou moins l'écoute, on pourra faire route à l'allure souhaitée, du grand largue au près bon plein ou au près. Le flotteur du catamaran situé sous le vent aura tendance à déjauger, ce qui diminue la résistance à l'avancement. Le skipper n'aura pas à jouer l'équilibriste pour contrecarrer le vent qui, sur les monocoques ou catamarans à voile classique, a tendance à les faire se coucher ou verser. Le poids du skipper sur le flotteur placé du côté d'où vient le vent assure un rendement optimum de la dérive. From then on, by loosening the listening more or less, we will be able to set off at the desired pace, from the large drop to the near good full or upwind. The leeward catamaran float will tend to take off, which decreases the drag resistance. The skipper will not have to play the balancing act to thwart the wind which, on monohulls or classic sailing catamarans, tends to make them lie down or pour. The weight of the skipper on the float placed on the side from which the wind comes ensures optimum performance of the drift.

Seule chose importante à surveiller sur un catamaran : ne pas laisser le bateau déjauger au point de perdre contact avec l'eau. La dérive et le safran de gouvernail doivent toujours rester immergés. The only important thing to watch out for on a catamaran: do not let the boat level up to the point of losing contact with the water. The rudder and rudder rudder must always remain submerged.

Pour s'en assurer plusieurs actions possibles : relâcher l'écoute. 'duire la toile si la voile cerf-volant comporte cette possibilité, réduire la distance comprise entre les bases des deux triangles si le catamaran est doté de ce type de mâture. Le rapprochement des bases a pour effet de modifier vers le bas le sens de la force de traction créée par le vent. To ensure this, several possible actions: relax listening. 'duire the canvas if the kite sail has this possibility, reduce the distance between the bases of the two triangles if the catamaran is equipped with this type of mast. The bringing together of the bases has the effect of modifying downward the direction of the tensile force created by the wind.

2) Virements de bord Lorsque l'on veut atteindre un point situé dans la direction d' vient le vent, le bateau n'étant pas capable de remonter suffisamment il faudra tirer des bords. 2) Tacking When you want to reach a point in the direction of the wind, the boat is not able to go up enough, you will have to pull edges.

On opérera un peu comme sur un bateau doté d'une voile classique, mais au lieu que ce soit la bôme qui passe d'un bord à l'autre et de même le foc ou le génois, la mâture avec la voile va pivoter par dessus le bateau d'un bord sur l'autre. We will operate a bit like on a boat with a classic sail, but instead of the boom passing from one edge to the other and likewise the jib or the genoa, the mast with the sail will pivot by above the boat from one edge to the other.

Profitant de l'erre du bateau on commence par donner un coup de qui va amener le bateau à présenter au vent le bord qui était précédemment sous le vent. Taking advantage of the wander of the boat we start by giving a blow which will cause the boat to present to the wind the edge which was previously downwind.

Pendant cette manoeuvre, on tire sur la drisse pour amener la voile à l'horizontale au-dessus du bateau. Normalement dès que l'on a viré de bord, la voile, sous l'effet du vent, devrait d'elle-même passer de l'autre bord. Si ce n'était pas le cas, pour faciliter ce passage, on pourra tirer sur la manoeuvre reliée à l'espar avant placé maintenant du côté d'où vient le vent. During this maneuver, the halyard is pulled to bring the sail horizontally above the boat. Normally as soon as you have tacked, the sail, under the effect of the wind, should of itself pass from the other edge. If it were not the case, to facilitate this passage, one will be able to pull on the maneuver connected to the front spar now placed on the side from where the wind comes.

On veillera à ce que le passage de la voilure d'un bord sur l'autre s'effectue sans heurt en en contrôlant le mouvement grâce à la drisse que l'on maintient constamment sous tension soit manuellement soit grâce au winch qui lui est associé. Dès lors, on pourra serrer la drisse au taquet puis regler l'écoute et la fixer également au taquet pour reprendre une route au près qui doit permettre d'atteindre l'objectif final situé dans la direction vient le vent. 3) Par vent arrière On placera la voile cerf-volant à l'horizontale exactement au- dessus du bateau en s'aidant de la drisse. Les deux cordages manoeuvre reliés aux espars avant seront raidis et fixés au taquet pour maintenir la voilure en position haute. It will be ensured that the passage of the blade from one edge to the other is carried out smoothly by controlling its movement thanks to the halyard which is constantly kept under tension either manually or thanks to the winch which is associated with it . From then on, we can tighten the halyard to the cleat then adjust the sheet and also fix it to the cleat to resume a close-hauled route which should allow us to reach the final objective located in the direction of the wind. 3) With the tailwind We will place the kite sail horizontally exactly above the boat with the help of the halyard. The two maneuver ropes connected to the front spars will be stiffened and fixed to the cleat to maintain the wing in the high position.

En s'aidant d'autre part d'une deuxième écoute qui aura été frappée à l'avant de l'axe secondaire de la voile cerf-volant, on s'assurera que la voile est bien soulevée de l'arrière par le vent, assurant par là même une portance et une force de propulsion. With the help of a second sheet which will have been struck at the front of the secondary axis of the kite sail, we will make sure that the sail is lifted well from the rear by the wind. , thereby ensuring lift and propelling force.

L'écoute frappée à l'arrière de l'axe secondaire du cerf-volant sera relâchée suffisamment pour que la voile travaille en ayant une incidence importante par rapport à l'horizontale. The sheet struck at the rear of the secondary axis of the kite will be relaxed enough for the sail to work, having a significant impact on the horizontal.

On pourra disposer en supplément d'un spi classique. We can also have a classic spinnaker.

a été précisé ci-dessus que la voilure devait être portée par deux axes se coupant à angle droit et solidaires l'un de l'autre. Bien sûr, rien n'empêcherait de disposer de deux axes secondaires ou plus, parallèles entre eux et coupant à angle droit l'axe primaire dont ils sont solidaires. has been specified above that the wing should be carried by two axes intersecting at right angles and integral with each other. Of course, nothing would prevent having two or more secondary axes, parallel to each other and cutting at right angles to the primary axis with which they are integral.

L'essentiel est que par le jeu des triangles porteurs articulés sur leur base et des bagues permettant de faire tourner le ou les axes secondaires perpendiculairement à l'axe primaire, on dispose de la fâculté d'orienter voile dans tous les sens ou presque. The main thing is that through the play of load-bearing triangles articulated on their base and of the rings making it possible to rotate the secondary axis or axes perpendicular to the primary axis, there is the difficulty of orienting the sail in all directions or almost.

Cette voile cerf-volant pourra, avantageusement, comprendre un moyen réduire la toile par exemple en partageant la toile en deux triangles pourront être enroulés chacun autour d'un axe parallèle et contigu l'axe secondaire. This kite sail may advantageously include a means of reducing the canvas, for example by dividing the canvas into two triangles, each of which may be wound around a parallel axis and contiguous to the secondary axis.

sera également intéressant de pouvoir réduire l'espace occupé par la mature afin de limiter l'encombrement dans les ports. Une solution consisterait à rapprocher la tête des triangles en amenant la voile à se plier en deux au niveau de l'axe secondaire, à la manière d'un papillon qui referme ses ailes. Grâce à l'invention, on réduit le risque de renversement du bateau, ce qui se traduit, dans le cas d'un monocoque, par la possibilité de réduire la masse de la quille et ce d'autant plus que la masse de la voilure et du moyen de liaison conforme â l'invention sera inférieure à celle d'un gréement classique. It will also be interesting to be able to reduce the space occupied by the mature in order to limit the congestion in the ports. One solution would be to bring the head of the triangles closer by causing the sail to fold in two at the level of the secondary axis, like a butterfly that closes its wings. Thanks to the invention, the risk of the boat overturning is reduced, which, in the case of a monohull, results in the possibility of reducing the mass of the keel, all the more so as the mass of the wing. and the connecting means according to the invention will be less than that of a conventional rigging.

Un navire ainsi équipé aura moins tendance à gîter et offrira de meilleures performances que des bateaux classiques. On pourra cependant monter une voile classique sur le mât qui est toutefois de faible hauteur, voile qui améliorera les performances, particulièrement aux allures de près.A vessel so equipped will be less likely to heel and will offer better performance than conventional boats. However, it will be possible to mount a conventional sail on the mast which is, however, of low height, a sail which will improve performance, particularly at close gaits.

Claims (2)

REVENDICATIONS 1. Dispositif de propulsion d'un engin nautique, comprenant un moyen pour capter l'énergie éolienne, l'engin nautique étant pourvu d'un moyen d'appui dans l'eau, caractérisé par le fait que le moyen pour capter l'énergie éolienne comprend une voilure (9) apte à pivoter par rapport à l'engin moins selon deux axes perpendiculaires et un moyen de liaison (8) pourvu d'au moins un espar rigide (16) entre la voilure et l'engin, la voilure le moyen de liaison étant disposés de façon que la résultante des forces exercées par le vent sur la voilure s'applique selon une droite passant par ou à proximité du centre de gravité de l'engin.1. Propulsion device of a nautical machine, comprising a means for capturing wind energy, the nautical machine being provided with a means of support in the water, characterized in that the means for capturing the wind energy comprises a blade (9) able to pivot relative to the machine less along two perpendicular axes and a connecting means (8) provided with at least one rigid spar (16) between the blade and the machine, the airfoil the connecting means being arranged so that the result of the forces exerted by the wind on the airfoil applies along a straight line passing through or near the center of gravity of the craft. 2. Dispositif selon la revendication 1, caracterisé par le fait que la voilure est maintenue en forme par au moins deux espars de voilure (28, 29) disposés se croisant, chaque extrémité des espars étant fixée à la voilure. Dispositif selon la revendication 1 ou 2, caractérisé par le fait que le moyen de liaison comprend un espar (57). Dispositif selon l'une quelconque revendications précédentes, caractérisé par le fait que le moyen de liaison comprend deux espars 49), chacun pourvu d'une articulation a son extrémité inférieure pour liaison avec l'engin et d'une articulation à son extrémité supérieure pour liaison avec la voilure. 5. Dispositif selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, caractérisé par le fait que le moyen de liaison comprend au moins trois espars, chacun pourvu d'une articulation à son extrémité inférieure pour liaison avec l'engin et d'une articulation à son extrémité supérieure pour liaison avec la voilure. 6. Dispositif selon la revendication 5, caractérisé par le fait que le moyen de liaison comprend quatre espars (16, 17, 18, 19), reliés à la voilure en au moins deux points distincts, les articulations inférieures étant disposées en quatre points distincts formant un polygone à quatre côtés. 7. Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé par le fait que le moyen de liaison comprend, en outre, au moins un cordage (35) pour liaison entre l'engin et la voilure. 8. Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé par le fait qu'au moins un espar comprend un mécanisme d'ajustement sa longueur. 9. Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé le fait que le moyen de liaison est pourvu d'extrémités inférieures 13) aptes à être déplacées les unes par rapport aux autres. 10. Engin nautique comprenant au moins une coque (1, 2), un moyen d'appui dans l'eau (42) et un dispositif de propulsion selon l'une quelconque des revendications précédentes. 11. Engin nautique selon la revendication 10, caractérisé par le fait que le moyen de liaison apte à transmettre à ladite coque des forces dont la résultante s'applique à un niveau proche, égal ou inférieur à celui du centre de gravité de l'engin. 12. Engin nautique selon la revendication 10, caractérisé par le fait que le moyen de liaison est apte à transmettre à la coque des forces dont la résultante s'applique sensiblement au même point que la résultante des forces exercées sur moyen d'appui dans l'eau. 13. Engin nautique selon la revendication 10, 11 ou 12, caractérisé par le fait comprend un mât (22) pour hisser la voilure.2. Device according to claim 1, characterized in that the blade is held in shape by at least two blade spars (28, 29) arranged intersecting, each end of the spars being fixed to the blade. Device according to claim 1 or 2, characterized in that the connecting means comprises a spar (57). Device according to any one of the preceding claims, characterized in that the connecting means comprises two spars 49), each provided with a joint at its lower end for connection with the machine and a joint at its upper end for link with the wing. 5. Device according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the connecting means comprises at least three spars, each provided with a joint at its lower end for connection with the machine and a joint at its upper end for connection with the wing. 6. Device according to claim 5, characterized in that the connecting means comprises four spars (16, 17, 18, 19), connected to the airfoil at at least two separate points, the lower joints being arranged at four separate points forming a four-sided polygon. 7. Device according to any one of the preceding claims, characterized in that the connection means further comprises at least one rope (35) for connection between the craft and the airfoil. 8. Device according to any one of the preceding claims, characterized in that at least one spar comprises a mechanism for adjusting its length. 9. Device according to any one of the preceding claims, characterized in that the connecting means is provided with lower ends 13) capable of being displaced relative to each other. 10. Nautical craft comprising at least one hull (1, 2), a means of support in the water (42) and a propulsion device according to any one of the preceding claims. 11. Nautical craft according to claim 10, characterized in that the connecting means able to transmit to said hull forces the result of which applies to a level close to, equal to or lower than that of the center of gravity of the craft . 12. Nautical craft according to claim 10, characterized in that the connecting means is capable of transmitting to the hull forces, the result of which applies substantially at the same point as the result of the forces exerted on the support means in the 'water. 13. Nautical craft according to claim 10, 11 or 12, characterized in that comprises a mast (22) for hoisting the wing.
FR0005063A 2000-04-19 2000-04-19 DEVICE FOR PROPELLING A NAUTICAL MACHINE Expired - Fee Related FR2808000B1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0005063A FR2808000B1 (en) 2000-04-19 2000-04-19 DEVICE FOR PROPELLING A NAUTICAL MACHINE
PCT/FR2001/001203 WO2001079059A1 (en) 2000-04-19 2001-04-19 Propelling device for a water craft
AU2001254882A AU2001254882A1 (en) 2000-04-19 2001-04-19 Propelling device for a water craft

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0005063A FR2808000B1 (en) 2000-04-19 2000-04-19 DEVICE FOR PROPELLING A NAUTICAL MACHINE

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2808000A1 true FR2808000A1 (en) 2001-10-26
FR2808000B1 FR2808000B1 (en) 2002-07-05

Family

ID=8849430

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0005063A Expired - Fee Related FR2808000B1 (en) 2000-04-19 2000-04-19 DEVICE FOR PROPELLING A NAUTICAL MACHINE

Country Status (3)

Country Link
AU (1) AU2001254882A1 (en)
FR (1) FR2808000B1 (en)
WO (1) WO2001079059A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ITBO20050567A1 (en) * 2005-09-16 2007-03-17 Lucio Acciaccaferri SAILING EQUIPMENT
IT201800004874A1 (en) * 2018-05-08 2019-11-08 Lucio Acciaccaferri SAILING EQUIPMENT THAT CREATES A LIFTING COMPONENT

Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2126665A (en) * 1936-04-25 1938-08-09 John T Rowland Rig for sailboats and vessels
US2329220A (en) * 1939-07-12 1943-09-14 Burke Rummler Sailing and sailing gear
FR1156952A (en) * 1956-07-16 1958-05-23 Improvements to sailing propulsion systems
DE1119702B (en) * 1959-03-13 1961-12-14 Hans Pohl Sailboat
FR1439300A (en) * 1965-04-22 1966-05-20 Nautical kite mounted on a light boat hull, towed
EP0015875A1 (en) * 1979-03-08 1980-09-17 Johannes Heman Sail arrangement for sailing vessels
US4276033A (en) * 1979-06-18 1981-06-30 Krovina Peter G Sailing system
US4382417A (en) * 1981-01-22 1983-05-10 Harri Talve Glider sail assembly
FR2524416A1 (en) * 1982-04-06 1983-10-07 Ortais Paul Rigging for sailing boat - uses mast with two pivoted spars to allow lateral displacement
FR2624827A1 (en) * 1987-12-21 1989-06-23 Allard Francois Movable rigging device which, due to its geometry, gives the craft to which it is fitted new capabilities such as handleability, speed and jumping

Patent Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2126665A (en) * 1936-04-25 1938-08-09 John T Rowland Rig for sailboats and vessels
US2329220A (en) * 1939-07-12 1943-09-14 Burke Rummler Sailing and sailing gear
FR1156952A (en) * 1956-07-16 1958-05-23 Improvements to sailing propulsion systems
DE1119702B (en) * 1959-03-13 1961-12-14 Hans Pohl Sailboat
FR1439300A (en) * 1965-04-22 1966-05-20 Nautical kite mounted on a light boat hull, towed
EP0015875A1 (en) * 1979-03-08 1980-09-17 Johannes Heman Sail arrangement for sailing vessels
US4276033A (en) * 1979-06-18 1981-06-30 Krovina Peter G Sailing system
US4382417A (en) * 1981-01-22 1983-05-10 Harri Talve Glider sail assembly
FR2524416A1 (en) * 1982-04-06 1983-10-07 Ortais Paul Rigging for sailing boat - uses mast with two pivoted spars to allow lateral displacement
FR2624827A1 (en) * 1987-12-21 1989-06-23 Allard Francois Movable rigging device which, due to its geometry, gives the craft to which it is fitted new capabilities such as handleability, speed and jumping

Also Published As

Publication number Publication date
AU2001254882A1 (en) 2001-10-30
WO2001079059A1 (en) 2001-10-25
FR2808000B1 (en) 2002-07-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1373065B1 (en) Marine craft towed by a kite-type canopy
WO1986002902A1 (en) Propulsive wing with inflatable armature
CA2632988A1 (en) Cone-shaped wing with airfoil regions having opposite effects and constant propulsion
FR2498554A1 (en) Wind powered craft with stayed mast - has supple axially symmetrical sail fixed to mast top by slidable universal joint
EP0853576B1 (en) Boat powered by means of a kite via a hinged arm
FR2538772A1 (en) Hydrofoil sailing vessel
EP1622807A2 (en) Water craft with a sail
WO2009093320A1 (en) Twin sailing board
FR2519314A1 (en) SAILING AND RIGGING FOR A SAILING MACHINE
FR2808000A1 (en) Wind propelling device for water craft comprises sail, able to pivot along horizontal axis, connected to craft by spars supported on front and rear rail articulations
FR2627449A1 (en) SAILBOAT WITH A LIFT AND ANTI-GITE DEVICE
EP0481897B1 (en) Movable rig for planing sailboats and sailing vessel comprising at least one planing hull equipped with this rig
FR2542274A2 (en) Sailing boat with a submerging keel offset to windward of a supporting sail
FR2480702A1 (en) Catamaran rigging with tripod mast - has central mast leg swivelled and carrying sail, and two stern mast legs, one of each hull
EP2864189A1 (en) Pleasure sail boat
FR2628698A1 (en) High-performance sailing craft - has steerable lifting sail mast and steerable floats at corners of triangular platform
FR2526749A1 (en) Sailing craft outboard centre-board - is immersed and of variable inclination to correct heeling by wind force
FR2639605A1 (en) Flexible flying wing provided with towing cables intended in particular for towing a boat
FR2637562A1 (en) Running rigging for a sailing craft, and sailing craft provided with such rigging
EP2042424B1 (en) Hybrid sailboard/centre-board sailing craft equipped with an anchor mast that can tilt simultaneously in the transverse and longitudinal planes
FR3068332B1 (en) KETTLE STRUCTURE
FR2626838A1 (en) Supporting rigging for sail boats
FR2595655A1 (en) Boat with thick sail which is orientable along three axes
FR2609271A1 (en) Rigging for a wind-propelled machine
FR2628703A1 (en) Sailing craft with pendulum mainsail - has mainsail mast able to turn about horizontal pivot and lower end moved by carriage on curved guide

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse

Effective date: 20061230