ES2955238T3 - Muro cortina - Google Patents

Muro cortina Download PDF

Info

Publication number
ES2955238T3
ES2955238T3 ES20725900T ES20725900T ES2955238T3 ES 2955238 T3 ES2955238 T3 ES 2955238T3 ES 20725900 T ES20725900 T ES 20725900T ES 20725900 T ES20725900 T ES 20725900T ES 2955238 T3 ES2955238 T3 ES 2955238T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
profile
curtain wall
uprights
crossbars
steel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES20725900T
Other languages
English (en)
Inventor
Eric Claeys
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority claimed from PCT/IB2020/052277 external-priority patent/WO2020188431A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2955238T3 publication Critical patent/ES2955238T3/es
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/88Curtain walls
    • E04B2/96Curtain walls comprising panels attached to the structure through mullions or transoms
    • E04B2/967Details of the cross-section of the mullions or transoms
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/88Curtain walls
    • E04B2/96Curtain walls comprising panels attached to the structure through mullions or transoms

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Load-Bearing And Curtain Walls (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Liquid Crystal (AREA)
  • Curtains And Furnishings For Windows Or Doors (AREA)
  • Details Of Television Scanning (AREA)

Abstract

Un muro cortina que comprende uno o más montantes (2) y uno o más montantes (3) y paneles (4-4A) que se encajan con sus bordes (5) al menos en los montantes (2) y opcionalmente en los montantes (3), caracterizado porque dicho parteluz está ensamblado a partir de al menos un perfil interior (2C) y un perfil exterior (2A) unidos entre sí mediante uno o más perfiles plásticos (2B), donde al menos el perfil interior (2C) consiste sustancialmente en acero. (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)

Description

DESCRIPCIÓN
Muro cortina
La presente invención se refiere a muros cortina o muro cortina.
Un muro cortina es una estructura de montantes y travesaños en los que se colocan paneles, generalmente paneles de vidrio, pero posiblemente también paneles densos, para formar un muro exterior de un edificio.
Una desventaja de los muros cortina conocidos, por ejemplo, el muro cortina conocido por el documento KR 20130075240, es que los montantes y travesaños están diseñados de tal manera que deben construirse desde el exterior como una estructura de perfiles. Además, los paneles deben instalarse desde el exterior. Cuando tiene que realizarse en altura, es complejo y requiere andamios o plataformas de trabajo suspendidas y es peligroso para las personas que realizan este trabajo y para las personas que se encuentran debajo.
Además, los sistemas conocidos de montantes y travesaños requieren un gran número de componentes y un gran número de operaciones para su montaje.
Se conoce por el documento US 3,266,210 una estructura de muro cortina con travesaños que se montan entre los montantes. En esta estructura conocida, los travesaños se encajan en los montantes, lo que tiene la desventaja de que los travesaños también pueden volver a soltarse de forma indeseable. Otro inconveniente importante de esta estructura conocida es que no ofrece solución al problema de las tolerancias. En un muro cortina existen dos tipos diferentes de tolerancias, por un lado las tolerancias de fabricación como consecuencia de las limitaciones en relación con la precisión en la producción y, por otro lado, las tolerancias de colocación como consecuencia de la colocación in situ. Las tolerancias de producción comprenden tanto la tolerancia de extrusión como la tolerancia en el procesamiento posterior de los perfiles particulares. Además, los travesaños deben montarse entre los montantes con una holgura en sus extremos que permita recibir, por un lado, la dilatación térmica de los travesaños y, por otro lado, el asiento diferencial de un edificio, que es inevitable y es típico de una estructura rugosa de hormigón o acero.
Sin embargo, esto tiene como consecuencia que la unión entre montantes y travesaños no sea impermeable, lo que puede dar lugar a filtraciones, lo que evidentemente es inadmisible para una fachada. La estructura de muro cortina del documento US'210 no es muy versátil. Solo permite trabajar con un espesor predeterminado de paneles, tales como, por ejemplo, paneles de vidrio.
Se conoce por el documento WO 2017/201588 un muro cortina en el que la unión entre el travesaño y el montante forma una barrera contra el agua, de modo que el agua que penetra en las cámaras de los montantes, por ejemplo a través de la junta de caucho contra la que se ajusta la ventana, puede conducirse al travesaño y allí es eliminado al exterior. Además, el sistema del documento WO'588 permite trabajar con diferentes espesores de paneles, tales como paneles de vidrio, eligiendo junquillos adecuados que sujetan el panel en cuestión a lo largo del interior del muro cortina. El muro cortina del documento WO'588 se puede instalar desde el interior del edificio. El muro cortina en WO'588 puede perder resistencia estructural rápidamente en caso de incendio.
El muro cortina del mencionado del documento KR 20130075240 se construye al menos sobre la base de montantes de acero laminado. Sin embargo, el muro cortina de KR'240 forma un puente térmico entre el interior y el exterior y, como ya se mencionó, tiene la desventaja de que debe instalarse desde el exterior.
La presente invención se refiere en primer lugar a un muro cortina alternativo, que según varias realizaciones preferidas ofrece una solución para uno o más problemas con los muros cortina del estado de la técnica.
Para ello, la invención se refiere a un muro cortina según la reivindicación 1. El muro cortina comprende uno o más montantes y uno o más travesaños, en los que un montante está formado por al menos un perfil interior y otro exterior unidos entre ellos por medio de un o más perfiles de plástico, en los que al menos el perfil interior consiste sustancialmente en acero. La fabricación de los montantes, al menos parcialmente, de acero aumenta la estabilidad de la estructura, incluso a altas temperaturas, tal como en caso de incendio. El perfil de plástico proporciona una rotura de puente térmico entre el perfil interior y el perfil exterior.
El acero utilizado puede ser, por ejemplo, acero inoxidable, acero galvanizado, acero cromado o acero con algún otro revestimiento.
Preferiblemente, el acero es resistente a la corrosión por sí mismo, o está protegido contra la corrosión por medio de un revestimiento. El revestimiento puede comprender zinc y/o aluminio. El acero puede ser, por ejemplo, galvanizado en caliente o electrochapado. En el galvanizado en caliente, el objeto se puede sumergir en un baño de zinc líquido a una temperatura de unos 450°C. Después del enfriamiento y la solidificación, la capa de zinc se adhiere a la superficie del acero. En la galvanoplastia, el líquido no se calienta, pero la corriente eléctrica proporciona la adhesión. Cuando el material de protección es zinc, esta técnica también se denomina zincado electrolítico. En el caso de un revestimiento que comprenda aluminio, puede emplearse aluminizado. Esta técnica es especialmente interesante en el caso de perfiles para muro cortina que requieran una alta resistencia al calor. Según un ejemplo particular, se emplea una técnica denominada TSA (Aluminio pulverizado térmicamente o capas de zinc y aluminio rociadas térmicamente) para aplicar el recubrimiento respectivo.
El muro cortina de la invención se puede producir de diversas maneras en la práctica. Según una primera posibilidad, dicho perfil interior comprende un tubo de acero. Según una segunda posibilidad, el perfil interior comprende un perfil laminado. Según una tercera posibilidad, dicho perfil interior comprende un tubo de acero y un perfil laminado de acero. En este último caso, el perfil interior puede, por ejemplo, ensamblarse a partir de un tubo y sujetarse al mismo un perfil laminado. La fijación puede realizarse, por ejemplo, mediante una o varias uniones soldadas y/o uniones atornilladas y/o uniones remachadas. No se excluyen las uniones de enganche puramente mecánicas.
El perfil exterior puede consistir esencialmente en acero o aluminio. Preferiblemente, el perfil exterior también consiste en acero. Para ello se puede utilizar el mismo u otro acero que para el perfil interior. Preferiblemente, el acero utilizado es en sí mismo resistente a la oxidación o está protegido contra la corrosión por medio de un revestimiento. Preferiblemente, el perfil exterior comprende un perfil laminado.
En los casos en que tanto el perfil interior como el perfil exterior estén hechos de acero, es posible que los paneles del muro cortina se mantengan en los galces incluso a temperaturas muy elevadas, tal como en un incendio, y que exista un riesgo limitado de caída de paneles.
Preferiblemente, el perfil de plástico antes mencionado es ignífugo y/o consiste en un material compuesto reforzado con fibras. Un perfil de plástico de este tipo aumenta la estabilidad estructural del muro cortina a altas temperaturas, tal como en caso de incendio.
Preferiblemente, la resina del material compuesto reforzado con fibras es termoendurecible. Así, por ejemplo, el perfil de plástico puede consistir en un material compuesto reforzado con fibras cuya matriz, es decir la resina, se hace ignífuga mediante la adición de aditivos y/o cargas. Por ejemplo, se puede añadir nitrato de aluminio o carburo de silicio. Por ejemplo, se puede usar como resina poliéster, éster de vinilo, epoxi o acrilato. Por ejemplo, se puede utilizar la resina conocida con el nombre de Modar. Esta es una resina de acrilato modificada. Según otro ejemplo, el perfil de plástico puede consistir en un material compuesto reforzado con fibras cuya matriz, es decir la resina, es en sí misma ignífuga, debido a su composición química. Por ejemplo, se pueden usar como resina poliéster de bisfenol (A), éster de vinilo de bisfenol y resina epoxídica.
Preferiblemente, las fibras del material compuesto reforzado con fibras son ignífugas per se, como es el caso, por ejemplo, cuando las fibras consisten en fibra de vidrio, fibra de aramida y/o fibra de carbono. Preferiblemente se utilizan fibras de aramida, ya que estas ofrecen un mayor aislamiento térmico. Según otros ejemplos, se utilizan fibras de vidrio S, fibras de vidrio de cuarzo, boro, grafito o fibras cerámicas. Estos últimos ejemplos son de particular interés cuando se requiere una mayor resistencia a temperaturas muy altas.
Preferiblemente, el perfil interior antes mencionado forma al menos parcialmente una muesca de la ranura antes mencionada, en el que, preferiblemente, al menos un accesorio de fijación está montado en la muesca mencionada anteriormente para fijar una o más junquillos. El accesorio de sujeción puede estar hecho de plástico, preferiblemente un termoplástico, por ejemplo, cloruro de polivinilo. Los termoplásticos son fáciles de formar, por ejemplo, por extrusión o moldeo por inyección.
Preferiblemente, el citado travesaño también se ensambla a partir de al menos un perfil interior y otro exterior unidos entre ellos por medio de uno o más perfiles de plástico, en el que al menos el perfil interior consiste sustancialmente en acero. Para los perfiles interior y exterior y para el perfil de plástico, se pueden utilizar los mismos materiales que se han descrito anteriormente en relación con el travesaño.
Preferiblemente, la ranura formada en el borde lateral del montante tiene una sección transversal oblonga, que en uno o más de los extremos transversales está configurada con una sección redondeada y/o en uno o más de los extremos transversales está libre de redondeo con un radio inferior a 2 milímetros, o incluso está libre de redondeo con un radio inferior a 5 milímetros. Debido al hecho de que uno o más de los extremos transversales de la ranura recortada están configurados con una sección redondeada o con un redondeo de 2 milímetros o más, o incluso de 5 milímetros o más, se pueden lograr varias ventajas. Por ejemplo, con dicha geometría de la muesca es más fácil obtener una junta total o parcialmente impermeable entre los citados travesaños y los montantes, que con una muesca de sección rectangular. En este último caso es difícil lograr la impermeabilización en la ubicación de los vértices.
En al menos uno, y preferiblemente en ambos, de los extremos de los travesaños, se prevé un testero comprimible que entra en contacto con uno o varios de los citados extremos transversales de la ranura practicada en los bordes laterales del montante. En el lugar de dicho contacto hay preferiblemente compresión del material del testero. Mediante la deformación del material de la superficie de la pieza de testero, se puede obtener una unión estanca y/o estanca al aire entre el travesaño y el montante, incluso con una diferencia de geometría entre la pieza de testero y el extremo transversal en cuestión, por ejemplo, debido a las tolerancias. Preferiblemente, el testero consiste, en su totalidad o al menos en la superficie de la misma donde se va a formar la junta, de un material más fácilmente comprimible o más blando que el material del citado travesaño. El testero consiste preferiblemente en una parte separada que se fija en el extremo del travesaño respectivo.
Preferiblemente, la unión entre el travesaño, más en particular el testero montado sobre el mismo, y el montante, más en particular la ranura practicada en su borde lateral, se realiza exclusivamente por medios mecánicos, es decir, posicionando el travesaño, más en particular el testero, en el surco. Preferiblemente, la junta antes mencionada es desconectable y reconectable. Por lo tanto, la junta antes mencionada está preferiblemente libre de adhesivos u otros medios de fijación, tales como selladores. Como se ha mencionado anteriormente, la unión del testero y la ranura preferiblemente proporciona un sellado del punto de conexión entre el travesaño, más particularmente el testero, y el montante, más particularmente la ranura formada en el borde lateral del mismo.
Queda claro de lo anterior que en los extremos antes mencionados de los travesaños, preferiblemente se proporciona un sello que forma una barrera al agua. La citada barrera comprende preferiblemente al menos una junta de dicha ranura, estando formada esta junta al menos parcialmente por los citados testeros, y más concretamente por el contacto de dichos testeros con uno o varios de los extremos transversales de la ranura formada en el borde lateral del montante. Preferiblemente, dicho sello se obtiene por conexión del testero en cuestión con todas los muros de la ranura antes mencionada. En otras palabras, la forma del testero está configurada preferiblemente de tal manera que forma un contacto sobre ambos extremos transversales completos y sobre el muro transversal más interna de la ranura.
Cabe señalar que un sellado en los puntos de conexión entre travesaños y montantes puede conducir al control de la infiltración de agua por sección o panel de fachada individual, es decir, el llamado efecto de campo. Cuando todos los puntos de unión entre travesaños y montantes que rodean un tramo de fachada están sellados, preferiblemente al menos mediante el contacto entre el testero en cuestión y la ranura, se puede obtener el llamado efecto de campo. Este efecto de campo permite la detección simple, más particularmente la localización, de la causa de la filtración de agua hacia el interior. Tal filtración se debe, con un efecto de campo, principalmente a una fuga presente en la sección de la fachada correspondiente, y no en las secciones de la fachada adyacentes o superiores, a diferencia de los muros cortina tradicionales en los que el agua de infiltración se recoge en varias secciones de la fachada en los montantes y es expulsada. Está claro que las filtraciones en las secciones de la fachada y el riesgo de filtraciones de agua hacia el interior deben minimizarse en la medida de lo posible e incluso prevenirse.
Preferiblemente, el agua de los montantes es evacuada a través de una o más aberturas practicadas en el travesaño, estando estas aberturas preferiblemente situadas a una distancia de los montantes, por ejemplo a una distancia de entre 10 y 300 mm. De esta forma se podrá obtener el vertido de agua por panel o tramo de fachada. Como se mencionó anteriormente, dicho drenaje es ventajoso para detectar la causa de cualquier fuga de agua hacia el interior. Por supuesto, la fuga de agua hacia el interior no es la intención y debe evitarse enfáticamente. En este tipo de configuraciones no es necesario prever descarga de agua en los montantes, y el agua de infiltración en el muro cortina se evacua al exterior por tramo de fachada.
Preferiblemente, en los casos en los que el testero se ajusta como una pieza única o de varias piezas, pero una parte separada sobre el extremo del travesaño, se ajusta un medio de fijación de sellado entre el testero mencionado y el travesaño correspondiente. Los medios de fijación de sellado pueden ser, por ejemplo, un sellador elástico o plástico y/o un medio de fijación a base de silicona, un sellador de butilo líquido o similar. Esto evitará que el agua que se encuentra en el travesaño encuentre su camino entre el testero y el travesaño, por ejemplo, como resultado de pequeñas deformaciones del testero.
Como se ha mencionado anteriormente, preferiblemente uno o más accesorios de fijación para la fijación de junquillos se encolan en al menos uno de los citados extremos transversales, preferiblemente en el extremo transversal que se encuentra en el interior del muro cortina. El pegado de los accesorios de fijación permite simplificar la geometría de los montantes, en comparación con la conexión mecánica del estado de la técnica, por ejemplo en el documento WO 2017/201587. En el caso de que los testeros de los travesaños se ajusten en la ranura de los montantes por medio de un movimiento giratorio, esto se puede lograr sin que los accesorios de bloqueo de una conexión mecánica formen una obstrucción.
Preferiblemente, los accesorios de fijación antes mencionados se encolan en muescas de la ranura antes mencionada. Preferiblemente, los primeros junquillos antes mencionados se fijan cada uno por medio de varios primeros accesorios de fijación situados a distancia unos de otros a lo largo del montante. Como se indicó anteriormente, el pegado de los accesorios de fijación puede conducir a un diseño más simple de los montantes. Este diseño más sencillo puede configurarse para que las cavidades del montante sean más fáciles de sellar, por ejemplo mediante los extremos o testeros de los travesaños, como puede ser el caso de los montantes y la ranura en el borde lateral de los mismos.
Cabe señalar además que la fijación de los primeros junquillos antes mencionados mediante varios primeros accesorios de fijación colocados a una distancia entre ellos a lo largo del montante también es ventajosa en el caso de que los accesorios de fijación se fijen a los montantes por medio de bloqueo mecánico, o en otras palabras, en el caso en que los accesorios de fijación se sujeten con clips.
Preferiblemente, los accesorios de fijación tienen una superficie con una o más nervaduras. Estas nervaduras forman preferiblemente una superficie más fácil de encolar en los citados extremos transversales de la ranura. La parte superior de estas nervaduras entra preferiblemente en contacto con la superficie de uno de los extremos transversales de la ranura antes mencionados, mientras que entre dos nervaduras adyacentes hay espacio para recibir cola o algún otro medio de fijación curado. Preferiblemente, los extremos transversales de la ranura están exentos de grandes irregularidades tales como nervaduras, de modo que todavía es posible un buen sellado en los puntos de fijación entre el travesaño y el montante sobre la base de los testeros antes mencionadas.
Preferiblemente, el muro cortina de la invención presenta además las características de que las mencionadas ranuras en el borde lateral del montante tienen una abertura de acceso, en el que la abertura de acceso tiene una primera dimensión o ancho fijo en la dirección horizontal, en el que los travesaños tienen una segunda dimensión en la dirección horizontal y en ángulo recto con la dirección del perfil de los travesaños, en el que la segunda dimensión es mayor que la primera dimensión, en el que los travesaños tienen una tercera dimensión en una dirección no horizontal en ángulo recto con la dirección del perfil, en el que la tercera dimensión es menor que la primera dimensión, de modo que los extremos de los travesaños, en un estado girado de los travesaños en el que la dirección de la tercera dimensión es horizontal, pasan a través de la abertura de acceso y en el que los travesaños están provistos de un elemento de bloqueo, por ejemplo en forma de varilla móvil, en el que los montantes están provistos de una ranura de bloqueo para recibir una parte del mencionado elemento de bloqueo, por ejemplo una parte de dicha varilla, para bloquear así un movimiento de rotación de los travesaños. La presencia de bloqueo de los travesaños aumenta la estabilidad estructural del muro cortina a temperaturas muy elevadas, como en un incendio.
Lo anterior deja en claro que los muros cortina de la invención pueden configurarse de tal manera que puedan instalarse desde el interior de un edificio sin demasiadas operaciones. Por ejemplo, los travesaños, en un estado cuando son hechos girar alrededor de su eje longitudinal, se colocan en las aberturas de acceso y luego por rotación reciben la orientación deseada y se fijan o encajan en las ranuras recortadas, en donde preferiblemente se logra un sello hermético al aire y/o al agua de la muesca. Durante la construcción del muro cortina, los travesaños se pueden asegurar por medio del elemento de bloqueo y la ranura de bloqueo. Por ejemplo, con un simple desplazamiento de un elemento de bloqueo, por ejemplo una varilla o listón, se puede lograr un bloqueo suficiente contra el aflojamiento de los travesaños colocados entre los montantes.
El perfil interior, el perfil de plástico y el perfil exterior están fijados entre ellos, y no son desmontables entre sí, preferiblemente para que el ancho de la citada abertura de acceso tenga una dimensión fija. Los montantes correspondientes se extienden desde el interior del muro cortina hacia el exterior del muro cortina y realizan todas las funciones que puede tener un montante del estado de la técnica, levantado desde el exterior, a saber, rotura de puente térmico, drenaje por tramo de fachada y similares. Está claro que los montantes son preferiblemente prefabricados, donde la mayoría de los perfiles parciales que se fijan entre ellos ya están fijados entre sí antes de que se instale el muro cortina en el sitio de construcción. Preferiblemente, los montantes, por un lado, y/o los travesaños, por otro lado, se entregan en el lugar de la construcción como un todo ensamblado. La posibilidad de trabajar con un montante prefabricado, con el que no obstante se puede conseguir un drenaje por tramo de fachada, es única y el muro cortina de la presente invención puede ofrecer una solución ideal para ello, según realizaciones preferidas.
La instalación del muro cortina de la invención, es decir, la fijación de travesaños y montantes entre sí, no requiere tornillos. Preferiblemente, se obtiene una estanqueidad al aire y/o al agua en los puntos de unión entre travesaños y montantes, por ejemplo exclusivamente mediante el citado contacto entre los testeros del travesaño y la ranura del borde lateral del montante.
El uno o más muros de las ranuras están provistos de un rebajo en el que se ubica una parte de los travesaños, donde los travesaños están soportados verticalmente por un borde inferior de dicho rebajo. El mencionado rebajo se extiende preferiblemente en dirección horizontal a través de una o más de los muros transversales que delimitan las muescas de la mencionada ranura. Esta es una manera fácil de obtener la fijación de los travesaños a los montantes, sin piezas de fijación adicionales. Además, este tipo de suspensión permite que los travesaños tengan cierto juego en la dirección de su perfil, lo cual es deseable para absorber esfuerzos en el muro cortina. Los travesaños "cuelgan" en este hueco y se apoyan preferiblemente en el montante tanto por delante como por dentro. De esta manera las cargas sobre los travesaños se transmiten a los montantes.
El rebajo antes mencionado se puede formar en los montantes mediante fresado, troquelado o corte.
En otra realización preferida, los travesaños son perfiles en Z, con una primera pata vertical que sobresale hacia arriba y que está situada en el interior del travesaño, una segunda pata vertical que sobresale hacia abajo y que está situada en el exterior del travesaño, y una pieza de conexión horizontal entre la primera y la segunda pata. Como resultado, las patas verticales proporcionan suficiente rigidez, mientras que la pieza de conexión horizontal deja suficiente espacio para instalar un panel sobre el travesaño. Además, este tipo de travesaño limita la filtración de agua hacia el interior. La altura de la primera pata vertical es preferiblemente de 20 milímetros o más, de modo que sólo a una diferencia de presión de 200 Pa existe el riesgo de que el agua del travesaño se desplace hacia dentro como resultado de una diferencia de presión hidrodinámica.
Preferiblemente, para bloquear la rotación de los travesaños, la ranura de bloqueo antes mencionada con el elemento de bloqueo, por ejemplo la varilla, se ajusta en el interior de la segunda pata. Esto facilita, al construir el muro cortina, poder mover la barra desde el interior, es decir, desde un suelo contra el que se ajusta el muro cortina.
Preferiblemente, dichas ranuras tienen una profundidad diferente en los diferentes lados de los montantes. Esto hace posible que los paneles también se coloquen desde el interior, colocando un panel inclinado en la ranura más profunda, luego fijándolo en la orientación deseada y luego desplazándolo hacia la ranura menos profunda.
Preferiblemente, los paneles son paneles de vidrio. Según una realización particular, los paneles son los denominados paneles de "acristalamiento inteligente", es decir, paneles de vidrio cuya transparencia, reflexión, transferencia de calor u otras propiedades pueden regularse en base a señales electrónicas.
Está claro que el exterior del muro cortina es el lado que está expuesto a los efectos atmosféricos.
Como se mencionó anteriormente, en sección transversal horizontal, las ranuras preferiblemente tienen muescas y, sin contar su abertura de acceso, preferiblemente tienen una forma alargada donde los extremos transversales preferiblemente tienen una sección redondeada o están configurados con un redondeo de 2 milímetros o más.
En otra realización preferida, los travesaños y los montantes definen aberturas rectangulares, en las que se colocan uno o más paneles en dichas aberturas, cerrando así estas aberturas, en donde uno o más paneles se fijan por medio de primeros junquillos, que se sujetan a dicho montante por medio de primeros accesorios de fijación, en el que los primeros accesorios de fijación y los montantes están dispuestos para poder fijar los primeros accesorios de fijación a dicho montante, preferiblemente como se ha indicado anteriormente fijándolo con cola en rebájela muesca mencionada anteriormente o fijándolo mediante clipado por medio de elementos mecánicos de bloqueo, en el que los primeros accesorios de fijación y los primeros junquillos están dispuestos preferiblemente para poder fijar los primeros junquillos mediante clic sobre los primeros accesorios de fijación. De esta forma, los primeros junquillos se pueden fijar fácilmente, simplemente haciendo clic. Esto hace posible encajar los paneles desde el interior. Como se mencionó anteriormente, se utilizan preferiblemente varios accesorios de fijación, espaciados a lo largo del montante.
De acuerdo con una alternativa a la fijación de los accesorios de fijación mediante encolado, o en combinación con ellos, los primeros accesorios de fijación y dichos montantes pueden disponerse para poder fijar los primeros accesorios de fijación haciendo clic en dicho montante en una dirección en ángulo recto al plano del panel en cuestión, en el que los primeros accesorios de fijación y los primeros junquillos están dispuestos de manera que se puedan fijar los primeros junquillos haciendo clic en los primeros accesorios de fijación en una dirección paralela al plano del panel en cuestión. Preferiblemente, sin embargo, los accesorios de fijación solo se fijan al montante mediante encolado. El montaje de los accesorios de fijación en los montantes se puede realizar antes de montar el montante respectivo, por ejemplo como componente de un montante prefabricado, entregado como tal en el sitio. Sin embargo, también es posible que los accesorios de fijación se fijen en los montantes después del montaje de los montantes, por ejemplo, en relación con la colocación de los paneles y/o los junquillos.
En otra realización preferida, uno o más de dichos montantes y los primeros junquillos están dispuestos de manera que los primeros junquillos se apoyen contra el montante, en su lado opuesto al panel en cuestión.
En otra realización preferida, uno o más paneles se fijan por medio de segundos junquillos, que se fijan a un travesaño mencionado por medio de unos segundos accesorios de fijación, donde los segundos accesorios de fijación y uno o más de dichos travesaños están dispuestos de tal manera que los segundos accesorios de fijación se pueden fijar a dicho travesaño, en el que los segundos accesorios de fijación y los segundos junquillos están dispuestos de manera que los segundos junquillos se pueden encajar en los segundos accesorios de fijación. Las ventajas mencionadas en relación con los primeros junquillos y los montantes también son aplicables a los travesaños y los segundos junquillos. Está claro que los accesorios de fijación para los segundos junquillos se pueden fijar a los travesaños de forma similar a como los accesorios de fijación de los primeros junquillos se fijan a los montantes.
Preferiblemente, los accesorios de fijación primero y segundo están hechos de plástico, tal como PVC (cloruro de polivinilo), PP (polipropileno), PA (poliamida), PE (polietileno), PET (tereftalato de polietileno), y los primeros junquillos son preferiblemente de aluminio.
Para una mejor ilustración de las características de la invención, se describen a continuación, a título de ejemplos sin carácter limitativo, algunas realizaciones preferentes, haciendo referencia a los dibujos adjuntos, en los que:
La Fig. 1 muestra un muro cortina, que ilustra algunas características de la invención, pero no forma parte de la misma;
Las Figs. 2 y 3 muestran, a mayor escala, una sección transversal según las líneas de sección M-M y MI-MI, respectivamente, mostradas en la Fig. 1;
Las Figs. 4 y 5 muestran testeros en perspectiva, que según la invención pueden montarse en los extremos de los travesaños;
Las Figs. 6 y 7 ilustran, en una sección transversal según la línea VI-VI mostrada en la Fig. 1, cómo se puede montar el travesaño con los testeros en la muesca;
La Fig. 8 muestra, en una vista similar a la de la Fig. 3, un muro cortina con las características de la invención;
La Fig. 9 muestra una alternativa en una y la misma vista;
La Fig. 10 muestra, a mayor escala, una sección transversal según la línea X-X mostrada en la Fig. 1, para un muro cortina con las características de la invención; y
Las Figs. 11 y 12 muestran, en una vista similar a la de las Figs. 8 y 10 respectivamente, una variante con las características de la invención.
La Fig. 1 muestra un muro cortina 1 en construcción. El muro cortina 1 comprende montantes 2 y travesaños 3. Los paneles 4, tales como acristalamientos, están asegurados con sus bordes 5 en los montantes 2 y en los travesaños 3. Los montantes 2 se extienden verticalmente y los travesaños 3 se extienden horizontalmente. En el ejemplo son perfiles 2-3 que se entregan prefabricados en obra. El muro cortina completo 1, incluidos los paneles 4, se puede instalar desde el interior.
La Fig. 2 muestra que los montantes 2 están provistos en dos lados opuestos 6 de una ranura recortada 7 con una abertura de acceso 8. La ranura 7 forma un rebajo en el que se puede encajar el borde lateral 5 de los paneles 4 antes mencionados. Los travesaños 3 se extienden horizontalmente entre los dos montantes 2. Los montantes 2 representados comprenden varios perfiles parciales 2A-2B-2C fijados entre ellos, y no desmontables entre sí, incluyendo un perfil parcial 2B que forma un puente térmico.
En la Fig. 3 se observa que los extremos de los travesaños 3 se fijan en las mencionadas ranuras 7 de los montantes 2. Para ello se colocan unos testeros 9 sobre los extremos de los travesaños 3.
La ranura 7 mencionada anteriormente tiene una sección transversal oblonga, que está configurada con una sección redondeada en uno o más de los extremos transversales 10 y, en este caso, en los extremos transversales 10 está libre de redondeo con un radio inferior a 2 milímetros. Las Figs. 2 y 3 muestran claramente que la mencionada sección transversal oblonga está orientada con su eje mayor 11 transversal, o incluso perpendicular, a los mencionados paneles 4.
Como se muestra en la Fig. 2, los paneles 4 antes mencionados se fijan a lo largo del interior 12 del muro cortina 1 por medio de junquillos 13, que se sujetan al montante 2 antes mencionado, por ejemplo, como en el presente caso por medio de los accesorios de fijación 14 a los que los respectivos junquillos 13 pueden fijarse por unos medios de bloqueo mecánico 15, más particularmente encajar o romper, preferiblemente como se explica con más detalle en el documento WO 2017/201587. En el ejemplo, los accesorios de fijación 14 se encolan al montante 2 en la ubicación del extremo transversal 10 de la ranura recortada 7 que se encuentra en el interior 12 del muro cortina 1. Para este propósito, en el ejemplo, los accesorios de fijación 14 están provistos de una superficie con nervaduras 16, cuyas partes superiores entran en contacto con la superficie del respectivo extremo transversal 10, mientras que entre dos nervaduras adyacentes hay espacio para recibir cola o algún otro medio de fijación curado. Los extremos transversales 10 de la ranura recortada 7 están de por sí libres de irregularidades, tales como nervaduras.
Cabe señalar que los accesorios de fijación 14 pueden ser tan largos o casi tan largos como los junquillos 13 a los que están destinados. Preferiblemente, sin embargo, un junquillo 13 se asegura mediante varios accesorios de fijación 14 situados a una distancia uno encima del otro, por ejemplo tres por junquillo 13. Este tipo de configuración constituye un ejemplo del segundo aspecto independiente mencionado en la introducción. Por ejemplo, los accesorios de fijación 14 pueden extenderse en cada caso sobre una distancia de 2 a 20 cm, por ejemplo aproximadamente 5 cm, en el montante 2, con una distancia entre dos accesorios de fijación 14 adyacentes de 10 a 50 cm, por ejemplo 20 a 30 centímetros.
La Fig. 3 muestra claramente que los testeros 9 antes mencionados tienen una geometría que es complementaria a la sección transversal de la ranura recortada 7, y en el ejemplo entra en contacto con ambos extremos transversales 10 de la misma. Como se mencionó anteriormente, debido a dicho contacto, se forma una junta estanca al agua y/o al aire entre el travesaño 3 y el montante 2. Preferiblemente, el contacto entre el testero 9 y la ranura recortada 7, como en el presente caso, se forma sobre el perímetro completo de los muros de la ranura 7.
Las Figs.4 y 5 muestran una vista en perspectiva de los testeros 9 utilizados en la Fig. 3. Dichos testeros 9 comprenden varias aberturas 17, a lo largo de las cuales se puede aplicar o inyectar un accesorios de fijación de sellado. Los accesorios de fijación están destinados a proporcionar una barrera contra la humedad que se encuentra en el travesaño 3 y que, de lo contrario, encontraría su camino entre el travesaño 3 y el testero 9.
La Fig. 6 muestra que el travesaño 3 con el testero 9 instalado en él puede representarse inicialmente desde el lado superior y/o en ángulo entre dos montantes 2, es decir, con el testero 9 en la ranura recortada 7. Luego, el travesaño 3 y el testero 9 se enrollan, en la ubicación de un rebajo 18 en el montante 2, hacia la posición final, que se muestra en la Fig. 7, por ejemplo, de manera similar a la descrita con más detalle en el documento WO 2017/201589. Durante este movimiento de rodadura W, puede producirse una compresión, preferiblemente del material del testero 9, en los contactos entre el testero respectivo 9 y la ranura recortada 7, de modo que se puede aumentar el efecto de sellado en el punto de conexión o fijación entre el travesaño 3 y el montante 2.
Las Figs. 6 y 7 muestran claramente que la ranura 7 tiene una abertura de acceso 8, que en la dirección horizontal H tiene un ancho B1 que es menor que el ancho B2 de los travesaños 3 medidos en la dirección horizontal H y en ángulo recto con la dirección longitudinal del travesaño 3. En una dirección no horizontal, por ejemplo en la dirección vertical V, en ángulo recto con la dirección longitudinal, el travesaño 3 tiene una dimensión A que es menor que el ancho B1 de la abertura de acceso 8 de la ranura rebajada 7, de modo que los extremos de los travesaños 3, en un estado girado, por ejemplo el estado en la Fig. 6, pasan a través de la abertura de acceso 8. Preferiblemente, el travesaño 3 y/o el montante 2 comprenden además medios para bloquear la rotación de el travesaño 3 en la posición final, por ejemplo la que se muestra en la Fig. 7. Aunque no se muestra aquí, puede configurarse de manera similar a la explicada con más detalle en el documento WO 2017/201589.
Es evidente que la instalación de los montantes 2 y travesaños 3, y la instalación de los paneles 4, se puede realizar completamente sin tornillos, y desde el interior 12 del edificio, pero obteniendo una unión estanca al aire y/o estanca de los montantes 2 y travesaños 3. De esta manera, se obtiene un efecto de campo para el drenaje del agua, como se indicó en la introducción.
Las Figs. 6 y 7 muestran además que los travesaños 3 también comprenden varios perfiles parciales 3A-3B-3C que están fijados entre ellos, y no son desmontables entre sí, incluyendo un perfil parcial 3B que forma una rotura de puente térmico. Preferiblemente, los travesaños 3 son prefabricados, o en otras palabras, se entregan en el sitio en estado ensamblado.
También se desprende del ejemplo que las ranuras recortadas 7 en los bordes opuestos 6 de los montantes 2 tienen preferiblemente una profundidad diferente. Esta configuración permite que los paneles 4, tales como los paneles 4 para acristalamiento, se introduzcan en el muro cortina 1 mediante la denominada técnica de barajado, en la que un borde del panel 4 se ajusta en la ranura más profunda del rebajo 7, el panel se gira en el plano del acristalamiento, y luego se empuja hacia la ranura 7 menos profunda. El acristalamiento se fija preferiblemente en su posición final por al menos los junquillos 13 antes mencionados.
Las Figs. 6 y 7 muestran claramente que los travesaños 3 pueden estar configurados con al menos una primera pata 19 que sobresale hacia arriba y que está situada en el interior del travesaño 3, y preferiblemente con una segunda pata 20 que sobresale hacia abajo y que está situada sobre el fuera del travesaño 3. Una o más patas 19-20 proporcionan una resistencia adicional a la flexión del perfil. La primera pata 19 tiene preferiblemente una altura H1 de 20 milímetros o más, de modo que sólo con una diferencia de presión hidrodinámica de 200 Pa existe el riesgo de que el agua del travesaño 3 se desplace hacia el interior.
La Fig. 8 muestra un muro cortina 1 con las características de la invención. En este caso el perfil interior 2C del montante 2 es de acero. Más particularmente, en este caso el perfil interior 2C consiste en un perfil de acero laminado. El perfil interior 2C está conectado a través de dos perfiles de plástico 2B, que forman un puente térmico, con el perfil exterior 2A, que en este ejemplo también es de acero, más particularmente un perfil de acero laminado. Por lo demás, la figura muestra componentes y características similares a la Fig. 2. La configuración práctica de los accesorios de fijación 14 y los junquillos 13 puede ser idéntica o similar a la del ejemplo de la Fig. 2. Al igual que en los ejemplos anteriores, los paneles 4 están fijados con sus bordes en la ranura 7 por medio de junquillos con juntas 21, más especialmente juntas de caucho, por ejemplo juntas de EPDM.
La Fig. 9 muestra otro ejemplo, en el que el perfil interior 2C se ensambla por sí mismo a partir de un tubo de acero 22 y un perfil laminado 2D sujeto al mismo. Un tubo 22 significa un perfil hueco con un perímetro cerrado. El ensamblaje de los perfiles 2C y 2D da una geometría similar a la del perfil 2C en la Fig. 8.
La Fig. 9 muestra además que los accesorios de fijación 14 pueden extenderse en toda la distancia entre los dos bordes transversales opuestos 10 de la ranura 7. En la ubicación de los dos bordes transversales opuestos 10, los accesorios de fijación 14 pueden encolarse o sujetarse de alguna otra manera, por ejemplo mediante una conexión mecánica de enganche o clic. La configuración práctica de los junquillos 13 puede ser idéntica o similar a la del ejemplo de la Fig. 2.
La Fig. 10 muestra un ejemplo de un travesaño 3 que, según una realización preferida, como se muestra aquí, puede ensamblarse a partir de al menos un perfil interior de acero 3C, al menos un perfil de plástico 2B y un perfil exterior 2A. Por lo demás, el travesaño 3 tiene características similares al travesaño 3 que se muestra en el contexto de las Figs. 6 y 7.
Cabe señalar además que el travesaño 3 puede estar cubierto a lo largo del lado exterior del muro cortina 1 por medio de un perfil separado 23. Este perfil separado 23 también puede estar construido de acero, o puede estar hecho de algún otro material como aluminio. En el ejemplo de la Fig. 10, el perfil separado 23 también comprende una junta de caucho 21, que en la parte inferior del panel 4 entra en contacto con el borde del mismo. Esto no tiene por qué ser necesariamente así, y el perfil separado 23 puede cumplir una función meramente estética, mientras que la junta de caucho 21 en la parte inferior del panel 4 puede entonces fijarse, por ejemplo, en el perfil exterior 2A.
La Fig. 11 muestra una variante para un montante 2, que tiene características sustancialmente idénticas a las descritas en base a la Fig. 8, pero en el que el perfil interior 2C, que consta de un perfil de acero laminado, está conectado a través de un solo perfil de plástico 2B, que forma una rotura de puente térmico, al perfil exterior 2A, que en este caso también consiste en un perfil de acero laminado.
La Fig. 12 muestra una variante para un travesaño 3, que tiene características sustancialmente idénticas a las descritas en base a la Fig. 10.
Cabe señalar además que la mención anterior a un interior 12 de un muro cortina 1 significa que la parte del muro cortina 1, concretamente de los travesaños 3 y los montantes 2, se dirige hacia el interior del edificio. Este interior 12 no comienza necesariamente en la superficie más interna del muro cortina 1, sino que comienza detrás del plano del acristalamiento.
La presente invención no se limita en modo alguno a las realizaciones descritas anteriormente, pero los muros cortina de este tipo se pueden producir permaneciendo dentro del alcance de la presente invención tal como se define en las reivindicaciones adjuntas.

Claims (8)

REIVINDICACIONES
1. Un muro cortina que comprende uno o más montantes (2) y uno o más travesaños (3) y paneles (4-4A) que se encajan con sus bordes (5) al menos en los montantes (2) y opcionalmente en los travesaños (3), en el que uno o más montantes (2) se extienden verticalmente y están dispuestos en dos lados opuestos (6) de una ranura (7) con una abertura de acceso (8), formando dichas ranuras (7) un rebajo en el que se ajusta el borde lateral (5) de un panel (4-4A) antes mencionado, en el que los extremos de uno o más travesaños están provistos de testeros comprimibles (9), en el que uno o más travesaños (3) se extienden horizontalmente entre dos montantes (2) y sus extremos se encajan con los testeros (9) en las mencionadas ranuras (7) de estos dos montantes (2), en el que uno o varios travesaños (3) se fijan a dos montantes (2) sin necesidad de utilizar tornillos encajando los extremos de uno o varios travesaños con los testeros (9) en un rebajo (18) en las mencionadas ranuras (7) de estos dos montantes (2), en el que dicho montante se ensambla a partir de al menos un perfil interior (2C) y un perfil exterior (2A) unidos entre ellos mediante uno o más perfiles de plástico (2B), en el que el perfil interior (2C), el perfil exterior (2A) y el uno o más perfiles de plástico (2B) están unidos entre ellos y no son desmontables unos de otros, caracterizado por que al menos el perfil interior (2C) consiste sustancialmente en acero.
2. El muro cortina según la reivindicación 1, caracterizado por que el perfil interior (2C) comprende un tubo de acero (22).
3. El muro cortina según la reivindicación 1 o 2, caracterizado por que el perfil interior (2C) comprende un perfil laminado.
4. El muro cortina según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que el perfil exterior (2A) consiste sustancialmente en acero o aluminio.
5. El muro cortina según la reivindicación 4, caracterizado por que dicho perfil exterior (2A) consiste sustancialmente en acero y comprende un perfil laminado.
6. El muro cortina según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que dicho perfil interior (2C) forma al menos parcialmente una muesca de la mencionada ranura (7), en el que, preferiblemente, al menos un accesorio de fijación (14) está montado en la mencionada muesca para fijar uno o más junquillos (13) sobre la misma.
7. El muro cortina según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que dicho perfil de plástico (2B) es ignífugo y/o está constituido por un material compuesto reforzado con fibra.
8. El muro cortina según una de las reivindicaciones anteriores, caracterizado por que dicho travesaño (3) también se ensambla a partir de al menos un perfil interior (3C) y un perfil exterior (3A) unidos entre ellos mediante uno o más perfiles de plástico (3B), en el que al menos el perfil interior (3C) consiste sustancialmente en acero.
ES20725900T 2019-03-15 2020-03-13 Muro cortina Active ES2955238T3 (es)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201962818821P 2019-03-15 2019-03-15
BE20195399A BE1027154B1 (nl) 2019-03-15 2019-06-19 Gordijngevel
PCT/IB2020/052277 WO2020188431A1 (en) 2019-03-15 2020-03-13 Curtain wall

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2955238T3 true ES2955238T3 (es) 2023-11-29

Family

ID=67139576

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES20725900T Active ES2955238T3 (es) 2019-03-15 2020-03-13 Muro cortina

Country Status (21)

Country Link
US (1) US20220145623A1 (es)
EP (1) EP3938592B1 (es)
JP (1) JP2022528496A (es)
CN (1) CN113574233B (es)
AU (1) AU2020243563A1 (es)
BE (1) BE1027154B1 (es)
BR (1) BR112021016016A2 (es)
CA (1) CA3131055A1 (es)
CL (1) CL2021002394A1 (es)
CO (1) CO2021011251A2 (es)
EA (1) EA202192515A1 (es)
ES (1) ES2955238T3 (es)
HR (1) HRP20230938T1 (es)
HU (1) HUE062592T2 (es)
MA (1) MA54582B1 (es)
MX (1) MX2021010923A (es)
PL (1) PL3938592T3 (es)
RS (1) RS64441B1 (es)
SA (1) SA521430245B1 (es)
SG (1) SG11202108897YA (es)
ZA (1) ZA202106065B (es)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11891801B2 (en) * 2021-04-13 2024-02-06 Grandview Ea Building Systems Corp. Structural members for windows

Family Cites Families (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3266210A (en) 1961-12-19 1966-08-16 Aluminum Extrusion Company Mullion and rail composite curtain wall construction
US3527012A (en) * 1969-04-14 1970-09-08 American Metal Climax Inc Moisture deflector
GB1562791A (en) * 1975-08-22 1980-03-19 Bfg Glassgroup Lighttransmitting fire-screening panels
JPS58222244A (ja) * 1982-04-17 1983-12-23 株式会社田島順三製作所 カ−テンウオ−ルに於ける方立と無目のジヨイント機構
DE19624629C1 (de) * 1996-06-20 1997-12-11 Neu Gmbh Geb Abdichtsystem für Glasdächer und Glaswände
US6804920B2 (en) * 2002-06-05 2004-10-19 X-Clad, Inc. Tube-lock curtain wall system
US7779584B2 (en) * 2005-03-08 2010-08-24 Muridal Inc. Curtain wall system
US9371646B2 (en) * 2011-12-14 2016-06-21 Pella Corporation Thermal break for curtain wall
KR101314096B1 (ko) 2011-12-27 2013-10-04 재단법인 포항산업과학연구원 무용접형 롤포밍 스틸 커튼월 시스템
CN202611028U (zh) * 2012-03-23 2012-12-19 沈阳远大铝业工程有限公司 一种可以从室内安装玻璃的框架式明框玻璃幕墙系统
EP2904170B1 (en) * 2012-10-02 2023-05-24 Technical Glass Products Barrier for heat transparent wall system
BE1024293B1 (nl) * 2016-05-24 2018-01-23 Claeys Stephanie Catharina R. Gordijngevel
BE1024266B1 (nl) * 2016-05-24 2018-01-16 Claeys Stephanie Catharina R. Gordijngevel.
BE1024285B1 (nl) * 2016-05-24 2018-01-15 Claeys Stephanie Catharina R. Gordijngevel en set en werkwijze voor het opbouwen van een dergelijke gordijngevel
WO2018073799A1 (en) * 2016-10-21 2018-04-26 Claeys Stephanie Catharina R Curtain wall and wall element thereby applied and method for manufacturing such a wall element
WO2018191397A1 (en) * 2017-04-14 2018-10-18 Fremarq Innovations, Inc. Window and curtain wall mullions, transoms and systems

Also Published As

Publication number Publication date
AU2020243563A1 (en) 2021-09-09
CN113574233B (zh) 2023-09-08
CN113574233A (zh) 2021-10-29
HRP20230938T1 (hr) 2023-11-24
EP3938592C0 (en) 2023-06-07
SG11202108897YA (en) 2021-09-29
CO2021011251A2 (es) 2021-09-09
JP2022528496A (ja) 2022-06-13
MA54582B1 (fr) 2023-05-31
SA521430245B1 (ar) 2023-06-15
ZA202106065B (en) 2023-12-20
EP3938592A1 (en) 2022-01-19
MA54582A1 (fr) 2023-03-31
PL3938592T3 (pl) 2023-11-06
BE1027154B1 (nl) 2020-11-05
BR112021016016A2 (pt) 2021-10-13
HUE062592T2 (hu) 2023-11-28
RS64441B1 (sr) 2023-09-29
BE1027154A1 (nl) 2020-10-26
CL2021002394A1 (es) 2022-08-26
MX2021010923A (es) 2022-01-06
EA202192515A1 (ru) 2021-12-20
CA3131055A1 (en) 2020-09-24
US20220145623A1 (en) 2022-05-12
EP3938592B1 (en) 2023-06-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7055284B2 (ja) カーテンウォール
ES2797982T3 (es) Muro cortina y conjunto y método de construcción para dicho muro cortina
KR100889615B1 (ko) 건축물에 가로 또는 세로로 설치가 가능한 외장패널용실링장치 및 이를 포함한 건축물의 외장패널 조립 시스템
EP3464746B1 (en) Curtain wall
US11708695B2 (en) Curtain wall
KR101047308B1 (ko) 오픈조인트 공법을 이용한 건물외벽의 외장구조
KR100793511B1 (ko) 건축용 단열 복합패널
ES2955238T3 (es) Muro cortina
PL225701B1 (pl) System mocowania, uszczelnienia i izolacji termicznej okien, fasad i drzwi korzystnie w strefie ocieplenia oraz sposób mocowania, uszczelnienia i izolacji termicznej okien, fasad i drzwi korzystnie w strefie ocieplenia
KR20160145477A (ko) 슬라이딩 타입의 스틸 커튼월
WO2020188431A1 (en) Curtain wall
ES2969324T3 (es) Montantes, travesaños y sistemas de muro cortina
KR101294361B1 (ko) 건축물 벽체의 조립식 외장 구조
OA20990A (en) Curtain wall.
EA043238B1 (ru) Навесная стена
PL69011Y1 (pl) Zestaw elementów słupa i/lub rygla ściany działowej
KR200280756Y1 (ko) 건축용 석재판넬 및 그 석재판넬을 이용한 건축물 외벽시공구조
JP7084645B2 (ja) トップライトにおける方立部材のシールレスジョイント工法および同シールレスジョイント構造
RU64250U1 (ru) Узел примыкания оконных или дверных блоков к стеновым проемам
BR112018074033B1 (pt) Divisória e conjunto e método de construção para tal divisória
DK201570054A1 (en) Installation kit for a window and window lining
PL71029Y1 (pl) Węzeł konstrukcyjny połączenia słup-rygiel
ES1261639U (es) Perfil vierteaguas para fachadas
PL214455B1 (pl) Segmentowa słupowo-ryglowa ściana osłonowa
JP2005009222A (ja) 木構造のフロントサッシの構造