ES2728167T3 - Composiciones fungicidas - Google Patents

Composiciones fungicidas Download PDF

Info

Publication number
ES2728167T3
ES2728167T3 ES13744472T ES13744472T ES2728167T3 ES 2728167 T3 ES2728167 T3 ES 2728167T3 ES 13744472 T ES13744472 T ES 13744472T ES 13744472 T ES13744472 T ES 13744472T ES 2728167 T3 ES2728167 T3 ES 2728167T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
methyl
difluoromethyl
trichlorophenyl
pyrazol
ethyl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES13744472T
Other languages
English (en)
Inventor
Gina Mercia Swart
Ulrich Johannes Haas
Michael Oostendorp
Hanno Wolf
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Syngenta Participations AG
Original Assignee
Syngenta Participations AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=48914238&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=ES2728167(T3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Syngenta Participations AG filed Critical Syngenta Participations AG
Application granted granted Critical
Publication of ES2728167T3 publication Critical patent/ES2728167T3/es
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G13/00Protecting plants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N45/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing compounds having three or more carbocyclic rings condensed among themselves, at least one ring not being a six-membered ring
    • A01N45/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing compounds having three or more carbocyclic rings condensed among themselves, at least one ring not being a six-membered ring having three carbocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L3/00Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs
    • A23L3/34Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals
    • A23L3/3454Preservation of foods or foodstuffs, in general, e.g. pasteurising, sterilising, specially adapted for foods or foodstuffs by treatment with chemicals in the form of liquids or solids
    • A23L3/3463Organic compounds; Microorganisms; Enzymes
    • A23L3/3544Organic compounds containing hetero rings

Abstract

Una composición adecuada para el control de enfermedades causadas por fitopatógenos, que comprende como componente (A) 3-(difluorometil)-N-metoxi-1-metil-N-[1-metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida; y como componente (B) un compuesto seleccionado del grupo que consiste en el compuesto de fórmula VII**Fórmula** isopirazam, difenoconazol, azoxistrobina, protioconazol, tebuconazol, piraclostrobina, trifloxistrobina, fludioxonil y ciprodinil; y como componente (C) un compuesto seleccionado del grupo que consiste en: isopirazam, difenoconazol, azoxistrobina, protioconazol, tebuconazol, piraclostrobina, trifloxistrobina, fludioxonil y ciprodinil; con la condición de que en cada composición el componente (B) es diferente del componente (C).

Description

DESCRIPCIÓN
Composiciones fungicidas
La presente invención se refiere a composiciones fungicidas novedosas para el tratamiento de enfermedades fitopatógenas de plantas útiles, especialmente hongos fitopatógenos, y a un método de control de enfermedades fitopatógenas en plantas útiles.
Se sabe por los documentos WO 2008/148570, WO 2010/063700, WO 2010/084078 y WO 2008/151828 que determinados derivados de pirazolil-carboxamida tienen actividad biológica contra hongos fitopatógenos. Por otro lado, diversos compuestos fungicidas de diferentes clases químicas son ampliamente conocidos como fungicidas de plantas para su aplicación en diversos cultivos de plantas cultivadas. Sin embargo, la tolerancia del cultivo y la actividad contra el hongo fitopatógeno de plantas no siempre satisfacen las necesidades de la práctica agrícola en muchos acontecimientos y aspectos. Para superar este problema, se han proporcionado mezclas binarias de pirazolil-carboxamidas con determinados fungicidas en el documento WO 2012/041874.
Ahora se ha descubierto que la adición de un fungicida adicional específico a composiciones que comprenden las mezclas binarias divulgadas en el documento WO 2012/041874 da lugar a composiciones fungicidas ternarias novedosas con propiedades ventajosas.
Por lo tanto, se ha propuesto, de acuerdo con la invención, una composición novedosa adecuada para el control de enfermedades causadas por fitopatógenos, que comprende como componente (A) 3-(difluorometil)-N-metoxi-1-metil-N-[1-metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida; y como componente (B) un compuesto seleccionado del grupo que consiste en:
el compuesto de fórmula VII
Figure imgf000002_0001
(VII), isopirazam, difenoconazol, azoxistrobina, protioconazol, tebuconazol,
piraclostrobina, trifloxistrobina, fludioxonil y ciprodinil;
y como componente (C) un compuesto seleccionado del grupo que consiste en:
isopirazam, difenoconazol, azoxistrobina, protioconazol, tebuconazol, piraclostrobina, trifloxistrobina, fludioxonil y ciprodinil; con la condición de que en cada composición el componente (B) es diferente del componente (C).
El componente (A) puede existir en dos formas enantioméricas, fórmula Ia y Ib:
Figure imgf000002_0002
La invención abarca el uso de ambas formas enantioméricas. El componente (A) y su preparación se describen en los documentos WO 2010/063700, WO 2010/084078 y WO 2008/151828.
Se ha descubierto que el uso de los componentes (B) y (C) en combinación con el componente (A) puede potenciar sorprendente y sustancialmente la eficacia del último contra hongos y viceversa. Además, el método de la invención es eficaz contra un espectro más amplio de dichos hongos, que pueden combatirse con los ingredientes activos de este método, cuando se usan en solitario.
En general, la relación ponderal del componente (A) a la mezcla de componentes (B) y (C) es de 1000:1 a 1:1000, especialmente de 50:1 a 1:50, más especialmente en una relación de 20:1 a 1:20, incluso más especialmente de 10:1 a 1:10, muy especialmente de 5:1 y 1:5, dando especial preferencia a una relación de 2:1 a 1:2, y siendo asimismo preferida una relación de 4:1 a 2:1, por encima de todo en una relación de 1:1, o 5:1, o 5:2, o 5:3, o 5:4, o 4:1, o 4:2, o 4:3, o 3:1, o 3:2, o 2:1, o 1:5, o 2:5, o 3:5, o 4:5, o 1:4, o 2:4, o 3:4, o 1:3, o 2:3, o 1:2, o 1:600, o 1:300, o 1:150, o 1:35, o 2:35, o 4:35, o 1:75, o 2:75, o 4:75, o 1:6000, o 1:3000, o 1:1500, o 1:350, o 2:350, o 4:350, o 1:750, o 2:750, o 4:750. Se entiende que esas relaciones de mezcla incluyen, por un lado, relaciones ponderales y, también, por otro lado, relaciones molares.
En una realización preferida de la invención, las relaciones ponderales de componente (A) a la mezcla de componentes (B) y (C) son de 4:1 a 1: 4.
En una realización preferida de la invención, las relaciones ponderales de componente (B) a componente (C) son de 2: 1 a 1: 6.
Se ha descubierto, sorprendentemente, que determinadas relaciones ponderales de componente (A) a la mezcla de componente (B) y (C) pueden dar lugar a actividad sinérgica. Por lo tanto, en este documento se describen composiciones, en las que el componente (A) y la mezcla de componente (B) y (C) están presentes en la composición en cantidades que producen un efecto sinérgico. Esta actividad sinérgica es evidente por el hecho de que la actividad fungicida de la composición que comprende componente (A) y la mezcla de componente (B) y (C) es mayor que la suma de las actividades fungicidas de componente (A) y de la mezcla de componente (B) y (C). Esta actividad sinérgica amplía el intervalo de acción del componente (A) y la mezcla de componente (B) y (C) de dos maneras. En primer lugar, las tasas de aplicación del componente (A) y la mezcla de componente (B) y (C) se reducen mientras la acción permanece igual de buena, lo que significa que la mezcla de ingredientes activos aún consigue un alto grado de control de fitopatógenos incluso cuando los dos componentes individuales han llegado a ser totalmente ineficaces en dicho bajo intervalo de tasa de aplicación. En segundo lugar, hay una ampliación sustancial del espectro de fitopatógenos que pueden controlarse.
Existe un efecto sinérgico siempre que la acción de una combinación de ingredientes activos sea superior a la suma de las acciones de los componentes individuales. La acción esperada E para una combinación determinada de ingredientes activos sigue la denominada fórmula de COLBY y se puede calcular de la siguiente manera (COLBY, S.R. "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combination". Weeds, Vol. 15, páginas 20-22; 1967):
ppm = miligramos de ingrediente activo (= i.a.) por litro de mezcla de pulverización
X = % de acción por ingrediente activo (A) usando p ppm de ingrediente activo
Y = % de acción por ingredientes activos (B+C) usando q ppm de ingrediente activo.
O:
X = % de acción por ingredientes activos (A+B) usando p ppm de ingrediente activo
Y = % de acción por ingrediente activo (C) usando q ppm de ingrediente activo.
O:
X = % de acción por ingredientes activos (A+C) usando p ppm de ingrediente activo
Y = % de acción por ingrediente activo (B) usando q ppm de ingrediente activo.
De acuerdo con COLBY, la acción esperada (aditiva) de los ingredientes activos (A) (B+C) o (A+B) (C) o (A+C)
E = X Y - X ^
(B) usando p+q ppm de ingrediente activo es 10 0
Si la acción observada en la práctica (O) es superior a la acción esperada (E), entonces la acción de la combinación será superaditiva, es decir, existe un efecto sinérgico. En términos matemáticos, la sinergia corresponde a un valor positivo para la diferencia de (O-E). En el caso de adición puramente complementaria de actividades (actividad esperada), dicha diferencia (O-E) es cero. Un valor negativo de dicha diferencia (O-E) indica una pérdida de actividad en comparación con la actividad esperada.
La sinergia también puede calcularse usando la siguiente fórmula:
E (valor esperado) = X Y Z -[ (X Y) (X Z) (Y Z)/100 ] [ X Y Z/10000]
X, Y, Z = % de acción por ingrediente activo (A), (B) y (C) en solitario usando p ppm de ingrediente activo.
Sin embargo, además de la acción sinérgica real con respecto a la actividad fungicida, las composiciones de acuerdo con la invención también pueden tener propiedades ventajosas sorprendentes adicionales. Ejemplos de dichas propiedades ventajosas que pueden mencionarse son: capacidad de degradación más ventajosa; comportamiento toxicológico y/o ecotoxicológico mejorado; o características mejoradas de las plantas útiles, incluyendo: brote, rendimiento del cultivo, sistema de raíces más desarrollado, mayor ahijamiento, aumento de la altura de la planta, mayor limbo, menos hojas muertas en la base, vástagos más resistentes, color de las hojas más verde, menor necesidad de fertilizantes, menor necesidad de semillas, vástagos más productivos, floración más temprana, madurez del grano temprana, menor vuelco de la planta (encamado), mayor crecimiento de los brotes, mayor resistencia de la planta y germinación temprana.
Algunas composiciones de acuerdo con la invención tienen una acción sistémica y pueden
usarse como fungicidas de tratamiento en las hojas, la tierra y las semillas.
Con las composiciones de acuerdo con la invención es posible inhibir o destruir los microorganismos fitopatógenos que existen en plantas o en partes de las plantas (frutos, flores, hojas, tallos, tubérculos, raíces) en diferentes plantas útiles, mientras que al mismo tiempo, las partes de las plantas que crecen después también están protegidas del ataque por microorganismos fitopatógenos.
Las composiciones de acuerdo con la invención pueden aplicarse a los microorganismos fitopatógenos, las plantas útiles, el emplazamiento de las mismas, el material de propagación de las mismas, productos almacenados o materiales técnicos amenazados por el ataque de microorganismos.
Las composiciones de acuerdo con la invención pueden aplicarse antes o después de la infección de las plantas útiles, el material de propagación de las mismas, los productos de almacenamiento o las materiales técnicos por los microorganismos.
Un aspecto adicional de la presente invención es un método de control de enfermedades en plantas útiles o en material de propagación de las mismas, causadas por fitopatógenos, que comprende aplicar a las plantas útiles, el emplazamiento de las mismas o el material de propagación de las mismas, una composición de acuerdo con la invención. Se prefiere un método que comprende aplicar a las plantas útiles o al emplazamiento de las mismas una composición de acuerdo con la invención, más preferiblemente a las plantas útiles. Se prefiere además un método que comprende aplicar al material de propagación de las plantas útiles una composición de acuerdo con la invención.
Los componentes (B) y (C) son conocidos. Donde los componentes (B) y (C) están incluidos en "El Manual de Plaguicidas" [The Pesticide Manual - A World Compendium; decimotercera edición; Editor: C. D. S. Tomlin; Consejo Británico de Protección de Cultivos], se describen en el mismo con el número de referencia dado en paréntesis anteriormente en este documento para el componente (B) y (C) particular; por ejemplo, el compuesto "abamectina" se describe con el número de referencia (1). La mayoría de los componentes (B) y (C) se mencionan anteriormente en este documento por el llamado "nombre común", el "nombre ISO común" pertinente u otro "nombre común" que se use en casos individuales. Si la denominación no es un "nombre común", la naturaleza de la denominación usada en su lugar se da en paréntesis para el componente (B) y (C) particular respectivamente; en ese caso, se usa el nombre IUPAC, el nombre IUPAC/Compendio de Químicos, un "nombre químico", un "nombre tradicional", un "nombre de compuesto" o un "código de desarrollo" o, si no se usa una de esas denominaciones ni un "nombre común", se emplea un "nombre alternativo".
El isopirazam (3-(difluorometil)-1 -metil-W-[1,2,3,4-tetrahidro-9-(1 -metiletil)-1,4-metanonaftalen-5-il]-1 H-pirazol-4-carboxamida) se describe en el documento WO 2004/035589, en el documento WO 2006/037632 y en el documento EP 1556385 y está registrado con el CAS-Reg. 881685-58-1. El compuesto de fórmula (VII) (solatenol, (9-diclorometileno-1,2,3,4-tetrahidro-1,4-metano-naftalen-5-il)-amida del ácido 3-difluorometil-1 -metil-1 H-pirazol-4-carboxílico) se describe en el documento WO 2007/048556.
En todo este documento, la expresión "composición" significa las diversas mezclas o combinaciones de componentes (A) y la mezcla de (B) y (C), por ejemplo, en una única forma "de mezcla preparada", en una mezcla de pulverización combinada compuesta de formulaciones diferentes de los componentes de ingredientes activos individuales, tal como una "mezcla en depósito", y en un uso combinado de los ingredientes activos individuales cuando se aplican de una manera secuencial, es decir, uno detrás del otro con un periodo razonablemente corto, tal como unas pocas horas o días. El orden de aplicación de los componentes (A) y (B) y (C) no es esencial para que funcione la presente invención.
Las combinaciones de ingredientes activos (A) (B) (C) pueden contener adicionalmente ácido fosforoso (nombre IUPAC ácido fosfónico) y sales de ácido fosforoso, particularmente la sal de sodio, potasio y amonio. El ácido fosforoso y sales de ácido fosforoso, particularmente la sal de sodio, potasio y amonio también pueden mezclarse con componentes (A) (B) y (A) (C).
El componente (A) es el compuesto n.° 1.001 (3-(difluorometil)-N-metox¡-1-met¡l-N-[1-met¡l-2-(2,4,6-tr¡clorofen¡l)etil]p¡razol-4-carboxam¡da). Las premezclas preferidas que comprenden componente (A) y componente (B) listas para mezclarse con componente (C) se seleccionan del grupo que consiste en
el compuesto n.° 1.001 el compuesto de fórmula VII
el compuesto n.° 1.001 isopirazam
el compuesto n.° 1.001 difenoconazol
el compuesto n.° 1.001 azoxistrobina
el compuesto n.° 1.001 protioconazol
el compuesto n.° 1.001 tebuconazol
el compuesto n.° 1.001 piraclostrobina
el compuesto n.° 1.001 trifloxistrobina
el compuesto n.° 1.001 fludioxonil y
el compuesto n.° 1.001 ciprodinil.
Los componentes (C) especialmente preferidos para la mezcla con premezclas de componentes (A) y (B) mencionadas anteriormente se seleccionan del grupo que consiste en isopirazam, difenoconazol, azoxistrobina, protioconazol, tebuconazol, piraclostrobina, trifloxistrobina, fludioxonil, ciprodinil y fluazinam, con la condición de que en cada composición el componente (B) sea diferente del componente (C).
Las realizaciones especialmente preferidas de la presente invención se seleccionan de las siguientes mezclas de ingredientes activos:
el compuesto n.° 1.001 el compuesto de fórmula VII isopirazam;
el compuesto n.° 1.001 el compuesto de fórmula VII difenoconazol;
el compuesto n.° 1.001 el compuesto de fórmula VII azoxistrobina;
el compuesto n.° 1.001 el compuesto de fórmula VII protioconazol;
el compuesto n.° 1.001 el compuesto de fórmula VII tebuconazol;
el compuesto n.° 1.001 el compuesto de fórmula VII piraclostrobina;
el compuesto n.° 1.001 el compuesto de fórmula VII trifloxistrobina;
el compuesto n.° 1.001 el compuesto de fórmula VII fludioxonil;
el compuesto n.° 1.001 el compuesto de fórmula VII ciprodinil;
el compuesto n.° 1.001 isopirazam difenoconazol;
el compuesto n.° 1.001 isopirazam azoxistrobina;
el compuesto n.° 1.001 isopirazam protioconazol;
el compuesto n.° 1.001 isopirazam tebuconazol;
el compuesto n.° 1.001 isopirazam piraclostrobina;
el compuesto n.° 1.001 isopirazam trifloxistrobina;
el compuesto n.° 1.001 isopirazam fludioxonil;
el compuesto n.° 1.001 isopirazam ciprodinil;
el compuesto n.° 1.001 difenoconazol azoxistrobina;
el compuesto n.° 1.001 difenoconazol protioconazol;
el compuesto n.° 1.001 difenoconazol tebuconazol;
el compuesto n.° 1.001 difenoconazol piraclostrobina;
el compuesto n.° 1.001 difenoconazol trifloxistrobina;
el compuesto n.° 1.001 difenoconazol fludioxonil;
el compuesto n.° 1.001 difenoconazol ciprodinil;
el compuesto n.° 1.001 azoxistrobina protioconazol;
el compuesto n.° 1.001 azoxistrobina tebuconazol;
el compuesto n.° 1.001 azoxistrobina piraclostrobina;
el compuesto n.° 1.001 azoxistrobina trifloxistrobina;
el compuesto n.° 1.001 azoxistrobina fludioxonil;
el compuesto n.° 1.001 azoxistrobina ciprodinil;
el compuesto n.° 1.001 protioconazol tebuconazol;
el compuesto n.° 1.001 protioconazol piraclostrobina;
el compuesto n.° 1.001 protioconazol trifloxistrobina;
el compuesto n.° 1.001 protioconazol fludioxonil;
el compuesto n.° 1.001 protioconazol ciprodinil;
el compuesto n.° 1.001 tebuconazol piraclostrobina;
el compuesto n.° 1.001 tebuconazol trifloxistrobina;
el compuesto n.° 1.001 tebuconazol fludioxonil;
el compuesto n.° 1.001 tebuconazol ciprodinil;
el compuesto n.° 1.001 piraclostrobina trifloxistrobina;
el compuesto n.° 1.001 piraclostrobina fludioxonil;
el compuesto n.° 1.001 piraclostrobina ciprodinil;
el compuesto n.° 1.001 trifloxistrobina fludioxonil;
el compuesto n.° 1.001 trifloxistrobina ciprodinil;
el compuesto n.° 1.001 trifloxistrobina fluazinam; y
el compuesto n.° 1.001 fludioxonil ciprodinil.
Las combinaciones de ingredientes activos son eficaces contra microorganismos dañinos, tales como microorganismos que causan enfermedades fitopatógenas, en particular contra bacterias y hongos fitopatógenos.
Las combinaciones de ingredientes activos son eficaces especialmente contra hongos fitopatógenos que pertenecen a las siguientes clases: ascomicetos (por ejemplo, Venturia, Podosphaera, Erysiphe, Monilinia, Mycosphaerella, Uncinula); basidiomicetos (por ejemplo, el género Hemileia, Rhizoctonia, Phakopsora, Puccinia, Ustilago, Tilletia); hongos imperfectos (también conocidos como deuteromicetos; por ejemplo, Botrytis, Helminthosporium, Rhynchosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora, Alternaría, Pyricularia y Pseudocercosporella); oomicetos (por ejemplo, Phytophthora, Peronospora, Pseudoperonospora, Albugo, Bremia, Pythium, Pseudosclerospora, Plasmopara).
De acuerdo con la invención, las "plantas útiles" suelen comprender las siguientes especies de plantas: vides; cereales tales como trigo, cebada, centeno o avena; remolacha tal como la remolacha azucarera o remolacha forrajera; frutas tales como pomos, drupas o frutas del bosque, por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas, melocotones, almendras, cerezas, fresas, frambuesas o moras; plantas leguminosas tales como alubias, lentejas, guisantes o soja; plantas oleosas tales como colza, mostaza, amapola, aceitunas, girasoles, coco, plantas de aceite de ricino, granos de cacao o cacahuetes; plantas cucurbitáceas tales como calabazas, pepinos o melones; plantas que producen fibras tales como algodón, lino, cáñamo o yute; frutas cítricas tales como naranjas, limones, pomelos o mandarinas; hortalizas tales como espinacas, lechuga, espárragos, coles, zanahorias, cebollas, tomates, patatas, cucurbitáceas o pimientos; lauráceas tales como aguacates, canela o alcanfor; maíz; tabaco; frutos secos; café; caña de azúcar; té; vides; lúpulos; durián; bananas; plantas de goma natural; pasto o plantas ornamentales tales como flores, arbustos, árboles latifolios o perennifolios, por ejemplo, coniferas. Esta lista no representa ninguna limitación.
Debe entenderse que la expresión "plantas útiles" también incluye plantas útiles que se han modificado para que sean tolerantes a herbicidas, tales como bromoxinil, o a clases de herbicidas (tales como, por ejemplo, inhibidores de HPPD, inhibidores de ALS, por ejemplo, primisulfurón, prosulfurón y trifloxisulfurón, inhibidores de EPSPS (5-enolpirovil-shiquimato-3-fosfato-sintasa), inhibidores de GS (glutamina-sintetasa), como resultado de métodos convencionales de cultivo selectivo o de ingeniería genética. Un ejemplo de un cultivo que se ha modificado para que sea tolerante a imidazolinonas, por ejemplo, imazamox, mediante métodos convencionales de cultivo selectivo (mutagénesis) es la colza de verano Clearfield® (canola). Los ejemplos de cultivos que se han modificado para que sean tolerantes a herbicidas o clases de herbicidas mediante métodos de ingeniería genética incluyen las variedades de maíz resistentes a glifosato y glufosinato comercializadas con los nombres comerciales RoundupReady®, Herculex I® y LibertyLink®.
Debe entenderse que la expresión "plantas útiles" incluye también plantas útiles que se han transformado mediante el uso de técnicas de ADN recombinante, que pueden sintetizar una o más toxinas de acción selectiva, tales como las conocidas, por ejemplo, a partir de bacterias productoras de toxinas, especialmente las del género Bacillus.
Las toxinas que pueden expresarse por estas plantas transgénicas incluyen, por ejemplo, proteínas insecticidas, por ejemplo, proteínas insecticidas de Bacillus cereus o Bacillus popilliae; o proteínas insecticidas de Bacillus thuringiensis tales como 8-endotoxinas, por ejemplo, CryIA(b), CryIA(c), CrylF, CryIF(a2), CryIIA(b), CrylIIA, Cryl11B(b1) o Cry9c, o proteínas insecticidas vegetativas (VIP), por ejemplo, VIP1, VIP2, VIP3 o VIP3A; o proteínas insecticidas de nematodos que colonizan bacterias, por ejemplo, Photorhabdus spp. o Xenorhabdus spp., tales como Photorhabdus luminescens, Xenorhabdus nematophilus; toxinas producidas por animales tales como toxinas de escorpiones, toxinas de arácnidos, toxinas de avispas y otras neurotoxinas específicas de insectos; toxinas producidas por hongos tales como toxinas de Streptomycetes, lectinas de plantas tales como lectinas de guisante, lectinas de cebada o lectinas de la campanilla de invierno; aglutininas; inhibidores de proteinasas tales como inhibidores de tripsina, inhibidores de serina proteasa, inhibidores de patatina, cistatina, papaína; proteínas que desactivan ribosomas (RIP) tales como ricina, RIP del maíz, abrina, lufina, saporina o briodina; enzimas que participan en el metabolismo de esteroides tales como 3-hidroxiesteroide-oxidasa, ecdiesteroide-UDP-glucosiltransferasa, colesterol-oxidasas, inhibidores de ecdisona, HMG-COA-reductasa, bloqueadores de canales iónicos tales como bloqueadores de canales de sodio o calcio, esterasa de la hormona juvenil, receptores de hormonas diuréticas, estilbeno-sintasa, bibencil-sintasa, quitinasas y glucanasas.
En el contexto de la presente invención, por 8-endotoxinas debe entenderse, por ejemplo, CryIA(b), CryIA(c), CryIF, CryIF(a2), CryIIA(b), CryIIIA, CryI 1 B(b1) o Cry9c, o proteínas insecticidas vegetativas (VIP), por ejemplo VIP1, VIP2, VIP3 o VIP3A, expresamente también toxinas híbridas, toxinas truncadas y toxinas modificadas. Las toxinas híbridas se producen de manera recombinante mediante una nueva combinación de diferentes dominios de estas proteínas (véase, por ejemplo, el documento WO 02/15701). Un ejemplo de una toxina truncada es una CryIA(b) truncada, que se expresa en el maíz Bt11 de Syngenta Seed SAS, como se describe a continuación. En el caso de las toxinas modificadas, se remplazan uno o más aminoácidos de la toxina de origen natural. En dichos remplazados de aminoácidos, se insertan preferiblemente secuencias de reconocimiento de proteasa presentes de forma no natural en la toxina, tal como, por ejemplo, en el caso de CryIIIA055, se inserta una secuencia de reconocimiento de catepsina-D en una toxina CryIIIA (véase el documento WO 03/018810)
Ejemplos de dichas toxinas o plantas transgénicas que pueden sintetizar dichas toxinas se describen, por ejemplo, en los documentos EP-A-0374753, WO 93/07278, WO 95/34656, EP-A-0427529, EP-A-451 878 y WO 03/052073.
Los procesos para la preparación de estas plantas transgénicas son en general conocidos por los expertos en la materia y se describen, por ejemplo, en las publicaciones mencionadas anteriormente. Los ácidos desoxirribonucleicos de tipo Cryl y su preparación son conocidos, por ejemplo, por los documentos WO 95/34656, EP-A-0367474, EP-A-0401 979 y WO 90/13651.
La toxina contenida en las plantas transgénicas confiere a las plantas tolerancia a insectos dañinos. Dichos insectos pueden pertenecer a cualquier grupo taxonómico de insectos, pero de forma habitual pertenecen especialmente al grupo de los escarabajos (coleópteros), insectos con dos alas (dípteros) y mariposas (lepidópteros).
Existe constancia de plantas transgénicas que contienen uno o más genes que codifican resistencia a insecticidas y expresan una o más toxinas, y algunas de ellas se pueden adquirir de proveedores comerciales. Algunos ejemplos de estas plantas son: YieldGard® (variedad de maíz que expresa una toxina CryIA(b)); YieldGard Rootworm® (variedad de maíz que expresa una toxina CryMIB(b1)); YieldGard Plus® (variedad de maíz que expresa una toxina CryIA(b) y una CryIIIB(b1)); Starlink® (variedad de maíz que expresa una toxina Cry9(c)); Herculex I® (variedad de maíz que expresa una toxina CryIF(a2) y la enzima fosfinotricina N-acetiltransferasa (PAT) para conseguir tolerancia al herbicida glufosinato de amonio); NuCOTN 33B® (variedad de algodón que expresa una toxina CryIA(c)); Bollgard I® (variedad de algodón que expresa una toxina CryIA(c)); Bollgard II® (variedad de algodón que expresa una toxina CryIA(c) y una CryIIA(b)); VIPCOT® (variedad de algodón que expresa una toxina VIP); NewLeaf® (variedad de patata que expresa una toxina CryIIIA); NatureGard® y Protecta®.
Ejemplos adicionales de dichos cultivos transgénicos son:
1. Maíz Bt11 de Syngenta Seeds SAS, Chemin de l'Hobit 27, F-31 790 St. Sauveur, Francia, número de registro C/FR/96/05/10. Zea mays modificada genéticamente para que sea resistente al ataque del gusano barrenador del maíz europeo (Ostrinia nubilalis y Sesamia nonagrioides) mediante la expresión transgénica de una toxina CryIA(b) truncada. El maíz Bt11 también expresa transgénicamente la enzima PAT para lograr tolerancia al herbicida glufosinato de amonio.
2. Maíz Bt176 de Syngenta Seeds SAS, Chemin de l'Hobit 27, F-31 790 St. Sauveur, Francia, número de registro C/FR/96/05/10. Zea mays modificada genéticamente para que sea resistente al ataque del gusano barrenador del maíz europeo (Ostrinia nubilalis y Sesamia nonagrioides) mediante la expresión transgénica de una toxina CryIA(b). El maíz Bt176 también expresa transgénicamente la enzima PAT para lograr tolerancia al herbicida glufosinato de amonio.
3. Maíz MIR604 de Syngenta Seeds SAS, Chemin de l'Hobit 27, F-31 790 St. Sauveur, Francia, número de registro C/FR/96/05/10. Maíz que se ha hecho resistente a insectos mediante la expresión transgénica de una toxina CryIIIA modificada. Esta toxina es Cry3A055 modificada mediante la inserción de una secuencia de reconocimiento de la proteasa catepsina D. La preparación de dichas plantas de maíz transgénico se describe en el documento WO 03/018810.
4. Maíz MON 863 de Monsanto Europe S.A. 270-272 Avenue de Tervuren, B-1150 Bruselas, Bélgica, número de registro C/DE/02/9. MON 863 expresa una toxina CryIIIB(b1) y tiene resistencia a determinados insectos coleópteros.
5. Algodón IPC 531 de Monsanto Europe S.A. 270-272 Avenue de Tervuren, B-1150 Bruselas, Bélgica, número de registro C/ES/96/02.
6. Maíz 1507 de Pioneer Overseas Corporation, Avenue Tedesco, 7 B-1160 Bruselas, Bélgica, número de registro C/NL/00/10. Maíz modificado genéticamente para que exprese la proteína Cry1F, para conseguir resistencia a determinados insectos lepidópteros, y para que exprese la proteína PAT, para conseguir tolerancia al herbicida glufosinato de amonio.
7. Maíz NK603 x MON 810 de Monsanto Europe S.A. 270-272 Avenue de Tervuren, B-1150 Bruselas, Bélgica, número de registro C/GB/02/M3/03. Consiste en variedades de maíz híbridas cultivadas de forma convencional mediante el cruce de las variedades modificadas genéticamente NK603 y MON 810. El maíz NK603 x MON 810 expresa de forma transgénica la proteína CP4 EPSPS, obtenida de Agrobacterium sp. cepa CP4, que confiere tolerancia al herbicida Roundup® (contiene glifosato), y también una toxina CryIA(b) obtenida de Bacillus thuringiensis subesp. kurstaki que consigue tolerancia a determinados lepidópteros, incluyendo el barrenador del maíz europeo.
Cultivos transgénicos de plantas resistentes a los insectos se describen también en BATS (Centro para la Bioseguridad y Sustentabilidad, Centro de BATS, Clarastrasse 13, 4058 Basilea, Suiza) Informe 2003, (http://bats.ch)
Debe entenderse que la expresión "plantas útiles" incluye también plantas útiles que se han transformado por el uso de técnicas de ADN recombinante de manera que pueden sintetizar sustancias antipatógenas que tienen acción selectiva, tales como, por ejemplo, las llamadas "proteínas relacionadas con patogenia" (PRP, véase, por ejemplo, el documento EP-A-0 392 225). Ejemplos de dichas sustancias antipatógenas y plantas transgénicas que pueden sintetizar dichas sustancias antipatógenas son conocidos, por ejemplo, por los documentos EP-A-0 392 225, WO 95/33818 y EP-A-0 353 191. Los expertos en la materia en general conocen los métodos para producir dichas plantas transgénicas y estos se describen, por ejemplo, en las publicaciones mencionadas anteriormente.
Las sustancias antipatógenas que se pueden expresar por dichas plantas transgénicas incluyen, por ejemplo, bloqueadores de canales de iones, tales como bloqueadores de canales de sodio y calcio, por ejemplo, las toxinas víricas KP1, KP4 o KP6; estilbeno-sintasas; bibencil-sintasas; quitinasas; glucanasas; las denominadas "proteínas relacionadas con la patogénesis" (PRP; véase, por ejemplo, el documento EP-A-0 392 225); sustancias antipatógenas producidas por microorganismos, por ejemplo, antibióticos peptídicos o antibióticos heterocíclicos (véase, por ejemplo, el documento WO 95/33818) o factores proteínicos o polipeptídicos implicados en la defensa de la planta contra patógenos (los denominados "genes de resistencia a enfermedades de plantas", como se describe en el documento WO 03/000906).
Plantas útiles de elevado interés en relación con la presente invención son cereales; soja; arroz; colza; frutas de pepita; frutas con hueso; cacahuetes; café; té; fresas; césped; vides y hortalizas, tales como tomates, patatas, cucurbitáceas y lechuga.
El término "emplazamiento" de una planta útil, como se usa en este documento, pretende abarcar el lugar en el que crecen las plantas útiles, en el que se siembran los materiales de propagación de las plantas útiles o en el que se colocarán los materiales de propagación de las plantas útiles en el suelo. Un ejemplo para dicho emplazamiento es un campo en el que crecen las plantas de cultivo.
Se entiende que la expresión "material de propagación vegetal" indica partes generativas de una planta, tales como semillas, que pueden usarse para la multiplicación de esta última, y material vegetativo, tal como esquejes o tubérculos, por ejemplo, patatas. Se pueden mencionar, por ejemplo, semillas (en el sentido estricto), raíces, frutos, tubérculos, bulbos, rizomas y partes de plantas. También se pueden mencionar plantas germinadas y plantas jóvenes que se van a trasplantar después de que germinen o después de que emerjan del suelo. Estas plantas jóvenes se pueden proteger antes de trasplantarlas mediante un tratamiento total o parcial de inmersión. Preferiblemente, se entiende que el "material de propagación vegetal" indica semillas.
Un aspecto adicional de la presente invención es un método para proteger sustancias naturales de origen vegetal y/o animal, que se han apartado de su ciclo de vida natural, y/o sus formas procesadas contra el ataque de hongos, que comprende aplicar a dichas sustancias naturales de origen vegetal y/o animal o sus formas procesadas, una combinación de componentes (A) y (B) y (C) como se define en la reivindicación 1.
De acuerdo con la presente invención, la expresión "sustancias naturales de origen vegetal, que se han apartado del ciclo de vida natural" indica plantas o partes de las mismas que se han cosechado del ciclo de vida natural y que están en la forma recién recolectada. Ejemplos de dichas sustancias naturales de origen vegetal son tallos, hojas, tubérculos, semillas, frutos o granos. De acuerdo con la presente invención, se entiende que la expresión "forma procesada de una sustancia natural de origen vegetal" indica una forma de sustancia natural que es el resultado de un proceso de modificación. Dichos procesos de modificación pueden usarse para transformar la sustancia natural de origen vegetal en una forma de almacenamiento más estable de dicha sustancia (un producto de almacenamiento). Ejemplos de dichos procesos de modificación son secado previo, humectación, machacamiento, trituración, molienda, compresión o tostado. También está dentro de la definición de una forma procesada de una sustancia natural de origen vegetal la madera, ya sea en forma de madera en bruto tal como madera de construcción, postes de electricidad y barreras, o en forma de artículos terminados tales como muebles u objetos hechos de madera.
De acuerdo con la presente invención, se entiende que la expresión "sustancias naturales de origen animal, que se han apartado del ciclo de vida natural y/o sus formas procesadas" indica material de origen animal tal como piel, pellejos, cuero, pelajes, pelos.
Las combinaciones de acuerdo con la presente invención pueden prevenir los efectos desfavorables tales como descomposición, decoloración o moho.
Una realización preferida es un método no terapéutico para proteger sustancias naturales de origen vegetal, que se han apartado del ciclo de vida natural, y/o sus formas procesadas contra el ataque de hongos, que comprende aplicar a dichas sustancias naturales de origen vegetal y/o animal o sus formas procesadas, una combinación de componentes (A) y (B) y (C) en una cantidad sinérgicamente eficaz.
Una realización preferida adicional es un método de protección de frutas, preferiblemente pomos, drupas, bayas y cítricos, que se han apartado del ciclo de vida natural, y/o sus formas procesadas, que comprende aplicar a dichas frutas y/o sus formas procesadas, una combinación de componentes (A) y (B) y (C) en una cantidad sinérgicamente eficaz.
Las combinaciones de la presente invención también pueden usarse en el campo de la protección de material industrial contra el ataque de hongos. De acuerdo con la presente invención, la expresión "material industrial" se refiere a material no vivo que se ha preparado para su uso en industria. Por ejemplo, materiales industriales que se pretenden proteger contra el ataque de hongos pueden ser pegamentos, calibres, papel, cartón, textiles, alfombras, cuero, madera, construcciones, pinturas, artículos de plástico, lubricantes de refrigeración, líquidos hidráulicos acuosos y otros materiales que pueden infestarse con, o descomponerse por, microorganismos. Los sistemas de refrigeración y calefacción, sistemas de ventilación y aire acondicionado y partes de plantas de producción, por ejemplo, circuitos de agua de refrigeración, que puede verse alterados por la multiplicación de microorganismos también pueden mencionarse entre los materiales a proteger. Las combinaciones de acuerdo con la presente invención pueden prevenir los efectos desfavorables tales como descomposición, decoloración o moho.
Las combinaciones de la presente invención también pueden usarse en el campo de la protección de material técnico contra el ataque de hongos. De acuerdo con la presente invención, la expresión "material técnico" incluye papel; alfombras; construcciones; sistemas de refrigeración y calefacción; sistemas de ventilación y aire acondicionado y similares. Las combinaciones de acuerdo con la presente invención pueden prevenir los efectos desfavorables tales como descomposición, decoloración o moho.
Las combinaciones de acuerdo con la presente invención son particularmente eficaces contra el oídio; la roya; especies de manchas foliares; tizón y moho tempranos; especialmente contra Septoria, Puccinia, Erysiphe, Pyrenophora y Tapesia en cereales; Phakopsora en soja; Hemileia en café; Phragmidium en rosas; Alternaría en patatas, tomates y cucurbitáceas; Sclerotinia en césped, hortalizas, girasol y colza; descomposición negra, enrojecimiento, oídio, moho gris y enfermedad de ramas muertas en la vid; Botrytis cinerea en frutas; Monilinia spp. en frutas y Penicillium spp. en frutas.
Las combinaciones de acuerdo con la presente invención son además particularmente eficaces contra enfermedades transmitidas en las semillas y en la tierra, tales como Alternaria spp., Ascochyta spp., Botrytis cinerea, Cercospora spp., Claviceps purpurea, Cochliobolus sativus, Colletotrichum spp., Epicoccum spp., Fusarium graminearum, Fusarium moniliforme, Fusarium oxysporum, Fusarium proliferatum, Fusarium solani, Fusarium subglutinans, Gáumannomyces graminis , Helminthosporium spp., Microdochium nivale, Phoma spp., Pyrenophora graminea, Pyricularia oryzae, Rhizoctonia solani, Rhizoctonia cerealis, Sclerotinia spp., Septoria spp., Sphacelotheca reilliana, Tilletia spp., Typhula incarnata, Urocystis occulta, Ustilago spp. o Verticillium spp.; en particular contra patógenos de cereales, tales como trigo, cebada, centeno o avena; maíz; arroz; algodón; soja; césped; remolacha azucarera; colza; patatas; legumbres, tales como guisantes, lentejas o garbanzos; y girasol.
Las combinaciones de acuerdo con la presente invención son además particularmente eficaces contra enfermedades después de la recolección, tales como Botrytis cinerea, Colletotrichum musae, Curvularia lunata, Fusarium semitecum, Geotrichum candidum, Monilinia fructicola, Monilinia fructigena, Monilinia laxa, Mucor piriformis, Penicilium italicum, Penicilium solitum, Penicillium digitatum o Penicillium expansum, en particular contra patógenos de frutas, tales como pomos, por ejemplo, manzanas y peras, drupas, por ejemplo, melocotones y ciruelas, cítricos, melones, papaya, kiwi, mango, bayas, por ejemplo, fresas, aguacates, granadas y bananas, y frutos secos.
La cantidad de una combinación de la invención a aplicar dependerá de diversos factores, tales como los compuestos empleados; el objeto de tratamiento, tal como, por ejemplo, plantas, tierra o semillas; el tipo de tratamiento, tal como, por ejemplo pulverización, espolvoreo o recubrimiento de semillas; el propósito del tratamiento, tal como, por ejemplo, profiláctico o terapéutico; el tipo de hongos a controlar o el tiempo de aplicación. Se ha descubierto que el uso de los componentes (B) y (C) en combinación con el componente (A) potencia sorprendente y sustancialmente la eficacia del último contra hongos y viceversa. Además, el método de la invención es eficaz contra un espectro más amplio de dichos hongos, que pueden combatirse con los ingredientes activos de este método, cuando se usan en solitario.
La mezcla de ingredientes activos de componente (A) con ingredientes activos (B+C) descrita anteriormente comprende componente (A) y una combinación de ingredientes activos como se describe anteriormente preferiblemente en una relación de mezcla de 1000:1 a 1:1000, especialmente de 50:1 a 1:50, más especialmente en una relación de 20:1 a 1:20, incluso más especialmente de 10:1 a 1:10, muy especialmente de 5:1 y 1:5, dando especial preferencia a una relación de 2:1 a 1:2, y siendo asimismo preferida una relación de 4:1 a 2:1, por encima de todo en una relación de 1:1, o 5:1, o 5:2, o 5:3, o 5:4, o 4:1, o 4:2, o 4:3, o 3:1, o 3:2, o 2:1, o 1:5, o 2:5, o 3:5, o 4:5, o 1:4, o 2:4, o 3:4, o 1:3, o 2:3, o 1:2, o 1:600, o 1:300, o 1:150, o 1:35, o 2:35, o 4:35, o 1:75, o 2:75, o 4:75, o 1:6000, o 1:3000, o 1:1500, o 1:350, o 2:350, o 4:350, o 1:750, o 2:750, o 4:750. Se entiende que esas relaciones de mezcla incluyen, por un lado, relaciones ponderales y, también, por otro lado, relaciones molares.
En una realización preferida de la invención, las relaciones ponderales de componente (A) a la mezcla de componentes (B) y (C) son de 4:1 a 1: 4.
En una realización preferida de la invención, las relaciones ponderales de componente (B) a componente (C) son de 2: 1 a 1: 6.
Las mezclas que comprenden un compuesto de fórmula I, por ejemplo, seleccionado de la tablas 1 y 2, y uno o más ingredientes activos como se describe anteriormente pueden aplicarse, por ejemplo, en una única forma "de mezcla preparada", en una mezcla de pulverización combinada compuesta de formulaciones diferentes de los componentes de ingrediente activo individuales, tal como una "mezcla en depósito", y en un uso combinado de los ingredientes activos individuales cuando se aplican de una manera secuencial, es decir, uno detrás del otro con un periodo razonablemente corto, tal como unas pocas horas o días. El orden de aplicación de los compuestos de fórmula I seleccionados de las tablas 1 y los ingredientes activos como se describe anteriormente no es esencial para que funcione la presente invención.
La actividad sinérgica de la combinación es evidente por el hecho de que la actividad fungicida de la composición de (A) (B) (C) es mayor de la suma de las actividades fungicidas de (la mezcla de A+B) y (C), o (la mezcla de A+C) y (B) o (A) y (B) y (C).
El método de la invención comprende aplicar a las plantas útiles, el emplazamiento de las mismas o el material de propagación de las mismas, en mezcla o por separado, una cantidad de agregado sinérgicamente eficaz de componente (A) y un componente (B) y un componente (C).
Algunas de dichas combinaciones de acuerdo con la invención presentan una acción sistémica y pueden usarse como fungicidas en las hojas, la tierra y las semillas.
Con las combinaciones de acuerdo con la invención es posible inhibir o destruir los microorganismos fitopatógenos que existen en plantas o en partes de las plantas (frutos, flores, hojas, tallos, tubérculos, raíces) en diferentes plantas útiles, mientras que al mismo tiempo, las partes de las plantas que crecen después también están protegidas del ataque por microorganismos fitopatógenos.
Las combinaciones de la presente invención son de particular interés para controlar una gran cantidad de hongos en diversas plantas útiles o sus semillas, especialmente en cultivos de campo tales como patatas, tabaco y remolachas azucareras, y trigo, centeno, cebada, avena, arroz, maíz, césped, algodón, soja, colza, legumbres, girasol, café, caña de azúcar, frutos y plantas ornamentales en horticultura y viticultura, en hortalizas tales como pepinos, alubias y cucurbitáceas.
Las combinaciones de acuerdo con la invención se aplican por tratamiento de los hongos, las plantas útiles, el emplazamiento de las mismas, el material de propagación de las mismas, las sustancias naturales de origen vegetal y/o animal, que se han apartado del ciclo de vida natural, y/o sus formas procesadas, o los materiales industriales amenazados por el ataque de hongos, con una combinación de componentes (A) y (B) y (C), preferiblemente en una cantidad sinérgicamente eficaz.
Las combinaciones de acuerdo con la invención pueden aplicarse antes o después de la infección de las plantas útiles, el material de propagación de las mismas, las sustancias naturales de origen vegetal y/o animal, que se han apartado del ciclo de vida natural, y/o sus formas procesadas, o los materiales industriales, por los hongos.
Las combinaciones de acuerdo con la invención son particularmente útiles para controlar las siguientes enfermedades de plantas:
especies de Alternaría en frutas y hortalizas,
especies de Ascochyta en legumbres,
Botrytís cínerea en fresas, tomates, girasol, legumbres, hortalizas y uvas,
Cercospora arachídícola en cacahuetes,
Cochlíobolus satívus en cereales,
especies de Colletotríchum en legumbres,
especies de Erysíphe en cereales,
Erysíphe cíchoracearum y Sphaerotheca fulígínea en cucurbitáceas,
especies de Fusaríum en cereales y maíz,
Gaumannomyces graminis en cereales y céspedes,
especies de Helminthosporium en maíz, arroz y patatas,
Hemileia vastatrix en café,
especies de Microdochium en trigo y centeno,
especies de Phakopsora en soja,
especies de Puccinia en cereales, cultivos latifolios y plantas perennes,
especies de Pseudocercosporella en cereales,
Phragmidium mucronatum en rosas,
especies de Podosphaera en frutas,
especies de Pyrenophora en cebada,
Pyricularia oryzae en arroz,
Ramularia collo-cygni en cebada,
especies de Rhizoctonia en algodón, soja, cereales, maíz, patatas, arroz y céspedes,
Rhynchosporium secalis en cebada y centeno,
especies de Sclerotinia en céspedes, lechuga, hortalizas y colza,
especies de Septoria en cereales, soja y hortalizas,
Sphacelotheca reilliana en maíz,
especies de Tilletia en cereales,
Uncinula necator, Guignardia bidwellii y Phomopsis viticola en vides,
Urocystis occulta en centeno,
especies de Ustilago en cereales y maíz,
especies de Venturia en frutas,
especies de Monilinia en frutas,
especies de Penicillium en cítricos y manzanas.
Las combinaciones descritas en este documento son ingredientes activos valiosos desde el punto de vista preventivo y/o curativo en el campo del control de plagas, incluso a tasas bajas de aplicación, que tienen un espectro biocida muy favorable y se toleran bien por especies de sangre caliente, peces y plantas. Los ingredientes activos de acuerdo con la invención que son parcialmente conocidos por su acción insecticida actúan contra fases de desarrollo individuales o contra todas las fases de desarrollo de plagas de animales normalmente sensibles, pero también resistentes, tales como insectos o representantes del orden Acarina. La actividad insecticida o acaricida de las combinaciones de acuerdo con la invención puede manifestarse directamente, es decir, en la destrucción de las plagas, que tiene lugar inmediatamente o solo después de que haya transcurrido un tiempo, por ejemplo durante la ecdisis, o indirectamente, por ejemplo, en una tasa de oviposición y/o incubación reducida, correspondiendo una buena actividad a una tasa de destrucción (mortalidad) de al menos un 50 a un 60 %.
Ejemplos de las plagas animales mencionadas anteriormente son:
del orden Acarina, por ejemplo,
Acarus siro, Aceria sheldoni, Aculus schlechtendali, Amblyomma spp., Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpus spp., Bryobia praetiosa, Calipitrimerus spp., Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae, Eotetranychus carpini, Eriophyes spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Olygonychus pratensis, Ornithodoros spp., Panonychus spp., Phyllocoptruta oleivora, Polyphagotarsonemus latus, Psoroptes spp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp. y Tetranychus spp.;
del orden Anoplura, por ejemplo,
Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Pemphigus spp. y Phylloxera spp.;
del orden Coleoptera, por ejemplo,
Agriotes spp., Anthonomus spp., Atomaria linearis, Chaetocnema tibialis, Cosmopolites spp., Curculio spp., Dermestes spp., Diabrotica spp., Epilachna spp., Eremnus spp., Leptinotarsa decemlineata, Lissorhoptrus spp., Melolontha spp., Orycaephilus spp., Otiorhynchus spp., Phlyctinus spp., Popillia spp., Psylliodes spp., Rhizopertha spp., Scarabeidae, Sitophilus spp., Sitotroga spp., Tenebrio spp., Tribolium spp. y Trogoderma spp.;
del orden Diptera, por ejemplo,
Aedes spp., Antherigona soccata, Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Ceratitis spp., Chrysomyia spp., Culex spp., Cuterebra spp., Dacus spp., Drosophila melanogaster, Fannia spp., Gastrophilus spp., Glossina spp., Hypoderma spp., Hyppobosca spp., Liriomyza spp., Lucilia spp., Melanagromyza spp., Musca spp., Oestrus spp., Orseolia spp., Oscinella frit, Pegomyia hyoscyami, Phorbia spp., Rhagoletis pomonella, Sciara spp., Stomoxys spp., Tabanus spp., Tannia spp. y Tipula spp.;
del orden Heteroptera, por ejemplo,
Cimex spp., Distantiella theobroma, Dysdercus spp., Euchistus spp., Eurygaster spp., Leptocorisa spp., Nezara spp., Piesma spp., Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scotinophara spp. y Triatoma spp.;
del orden Homoptera, por ejemplo,
Aleurothrixus floccosus, Aleyrodes brassicae, Aonidiella spp., Aphididae, Aphis spp., Aspidiotus spp., Bemisia tabaci, Ceroplaster spp., Chrysomphalus aonidium, Chrysomphalus dictyospermi, Coccus hesperidum, Empoasca spp., Eriosoma larigerum, Erythroneura spp., Gascardia spp., Laodelphax spp., Lecanium corni, Lepidosaphes spp., Macrosiphus spp., Myzus spp., Nephotettix spp., Nilaparvata spp., Parlatoria spp., Pemphigus spp., Planococcus spp., Pseudaulacaspis spp., Pseudococcus spp., Psylla spp., Pulvinaria aethiopica, Quadraspidiotus spp., Rhopalosiphum spp., Saissetia spp., Scaphoideus spp., Schizaphis spp., Sitobion spp., Trialeurodes vaporariorum, Trioza erytreae y Unaspis citri;
del orden Hymenoptera, por ejemplo,
Acromyrmex, Atta spp., Cephus spp., Diprion spp., Diprionidae, Gilpinia polytoma, Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Neodiprion spp., Solenopsis spp. y Vespa spp.;
del orden Isoptera, por ejemplo,
Reticulitermes spp.;
del orden Lepidoptera, por ejemplo,
Acleris spp., Adoxophyes spp., Aegeria spp., Agrotis spp., Alabama argillaceae, Amylois spp., Anticarsia gemmatalis, Archips spp., Argyrotaenia spp., Autographa spp., Busseola fusca, Cadra cautella, Carposina nipponensis, Chilo spp., Choristoneura spp., Clysia ambiguella, Cnaphalocrocis spp., Cnephasia spp., Cochylis spp., Coleophora spp., Crocidolomia binotalis, Cryptophlebia leucotreta, Cydia spp., Diatraea spp., Diparopsis castanea, Earias spp., Ephestia spp., Eucosma spp., Eupoecilia ambiguella, Euproctis spp., Euxoa spp., Grapholita spp., Hedya nubiferana, Heliothis spp., Hellula undalis, Hyphantria cunea, Keiferia lycopersicella, Leucoptera scitella, Lithocollethis spp., Lobesia botrana, Lymantria spp., Lyonetia spp., Malacosoma spp., Mamestra brassicae, Manduca sexta, Operophtera spp., Ostrinia nubilalis, Pammene spp., Pandemis spp., Panolis flammea, Pectinophora gossypiela, Phthorimaea operculella, Pieris rapae, Pieris spp., Plutella xylostella, Prays spp., Scirpophaga spp., Sesamia spp., Sparganothis spp., Spodoptera spp., Synanthedon spp., Thaumetopoea spp., Tortrix spp., Trichoplusia ni y Yponomeuta spp.;
del orden de los malófagos, por ejemplo,
Damalinea spp. y Trichodectes spp.;
del orden Orthoptera, por ejemplo,
Blatta spp., Blattella spp., Gryllotalpa spp., Leucophaea maderae, Locusta spp., Periplaneta spp. y Schistocerca spp.;
del orden Psocoptera, por ejemplo,
Liposcelis spp.;
del orden Siphonaptera, por ejemplo,
Ceratophyllus spp., Ctenocephalides spp. y Xenopsylla cheopis;
del orden Thysanoptera, por ejemplo,
Frankliniella spp., Hercinothrips spp., Scirtothrips aurantii, Taeniothrips spp., Thrips palmi y Thrips tabaci;
del orden Thysanura, por ejemplo,
Lepisma saccharina;
nematodos, por ejemplo, nematodos noduladores de la raíz, anguílulas de los tallos y nematodos foliares;
especialmente Heterodera spp., por ejemplo, Heterodera schachtii, Heterodora avenae y Heterodora trifolii; Globodera spp., por ejemplo, Globodera rostochiensis; Meloidogyne spp., por ejemplo, Meloidogyne incoginita y Meloidogyne javanica; Radopholus spp., por ejemplo, Radopholus similis; Pratylenchus, por ejemplo, Pratylenchus neglectans y Pratylenchus penetrans; Tylenchulus, por ejemplo, Tylenchulus semipenetrans; Longidorus, Trichodorus, Xiphinema, Ditylenchus, Aphelenchoides y Anguina;
pulguillas de crucíferas (Phyllotreta spp.);
larvas de las raíces (Delia spp.) y
gorgojo de las vainas de semillas de la col (Ceutorhynchus spp.).
Las combinaciones descritas en este documento pueden usarse para controlar, es decir, contener o destruir, plagas animales del tipo mencionado anteriormente que se producen en plantas útiles en agricultura, en horticultura y en bosques, o en órganos de plantas útiles, tales como frutos, flores, follaje, tallos, tubérculos o raíces, y en algunos casos incluso en órganos de plantas útiles que se forman en un punto posterior en el tiempo quedan protegidos contra estas plagas animales.
Cuando se aplica a las plantas útiles, el componente (A) se aplica a una tasa de 5 a 2000 g de i.a./ha, particularmente de 10 a 1000 g de i.a./ha, por ejemplo, 50, 75, 100 o 200 g de i.a./ha, en asociación con 1 a 5000 g de i.a./ha, particularmente de 2 a 2000 g de i.a./ha, por ejemplo, 100, 250, 500, 800, 1000, 1500 g de i.a./ha de componente (B) y (C), dependiendo de la clase de agente químico empleado como componente (B) y (C).
En la práctica agrícola, las tasas de aplicación de la combinación de acuerdo con la invención dependen del tipo de efecto deseado, y típicamente varían de 20 a 4000 g de combinación total por hectárea.
Cuando las combinaciones de la presente invención se emplean para el tratamiento de semillas, en general son suficientes tasas de 0,001 a 50 g de componente (A) por kg de semillas, preferiblemente de 0,01 a 10 g por kg de semillas, y de 0,001 a 50 g de un compuesto de componente B por kg de semillas, preferiblemente de 0,01 a 10 g por kg de semillas.
También se describen en este documento composiciones fungicidas que comprenden una combinación de componentes (A) y (B) y (C) como se menciona anteriormente en una cantidad sinérgicamente eficaz, junto con un vehículo aceptable en agricultura y opcionalmente un tensioactivo. En dichas composiciones, la relación ponderal de (A) a (B+C) es preferiblemente entre 1000: 1 y 1: 1000 En una realización preferida de la invención, las relaciones ponderales en dichas composiciones de componente (A) a la mezcla de componentes (B) y (C) son de 4:1 a 1: 4. En una realización preferida de la invención, las relaciones ponderales de componente (B) a componente (C) en dichas composiciones son de 2: 1 a 1: 6.
Las composiciones de la invención se pueden emplear en cualquier forma convencional, por ejemplo, en forma de un paquete doble, un polvo para el tratamiento de semillas en seco (SS), una emulsión para el tratamiento de semillas (ES), un concentrado fluido para el tratamiento de semillas (CF), una solución para el tratamiento de semillas (LS), un polvo dispersable en agua para el tratamiento de semillas (DS), una suspensión de cápsulas para el tratamiento de semillas (SCS), un gel para el tratamiento de semillas (GS), un concentrado emulsionable (CE), un concentrado en suspensión (CS), una suspoemulsión (SE), una suspensión de cápsulas (SC), un gránulo dispersable en agua (GD), un gránulo emulsionable (GE), una emulsión de agua en aceite (EAc), una emulsión de aceite en agua (EAg), una microemulsión (ME), una dispersión oleosa (DO), un fluido miscible en aceite (FAc), un líquido miscible en aceite (LAc), un concentrado soluble (SL), una suspensión de volumen ultrabajo (SU), un líquido de volumen ultrabajo (LU), un concentrado técnico (CT), un concentrado dispersable (CD), un polvo humectable (PH) o cualquier formulación técnicamente factible combinada con adyuvantes aceptables en agricultura.
Estas composiciones se pueden producir empleando métodos convencionales, por ejemplo, mezclando los ingredientes activos con materiales inertes de formulación adecuados (diluyentes, disolventes, rellenos y opcionalmente otros ingredientes de formulación tales como tensioactivos, biocidas, anticongelantes, adherentes, espesantes y compuestos que proporcionen efectos adyuvantes). Cuando se desee obtener una eficacia de duración prolongada, también se pueden emplear formulaciones de liberación lenta convencionales. En particular, las formulaciones que se van a aplicar en formas de pulverización, tales como los concentrados dispersables en agua (por ejemplo, CE, CS, CD, DO, SE, EAg, EAc y similares), polvos humectables y gránulos, pueden contener tensioactivos tales como agentes humectantes y dispersantes y otros compuestos que proporcionen efectos adyuvantes, por ejemplo, el producto de condensación del formaldehído con sulfonato de naftaleno, un sulfonato de alquilarilo, un sulfonato de lignina, un sulfato de alquilo de ácidos grasos, alquilfenol etoxilado y un alcohol graso etoxilado.
Una formulación para el revestimiento de semillas se aplica con métodos conocidos por sí mismos a las semillas, empleando la combinación de la invención y un diluyente en una forma de formulación para el revestimiento de semillas adecuada, por ejemplo, como una suspensión acuosa o en una forma de polvo seco que tenga una adherencia satisfactoria a las semillas. Dichas formulaciones para el revestimiento de semillas son conocidas en la técnica. Las formulaciones para el revestimiento de semillas pueden contener los ingredientes activos individuales o la combinación de ingredientes activos en forma encapsulada, por ejemplo, como microcápsulas o cápsulas de liberación lenta.
En general, las formulaciones incluyen de un 0,01 a un 90 % en peso de agente activo, de un 0 a un 20 % de tensioactivo aceptable en agricultura y de un 10 a un 99,99 % de material o materiales inertes y adyuvantes de formulación sólidos o líquidos, estando constituido el agente activo por al menos el compuesto de fórmula I junto con el componente (B) y (C), y opcionalmente otros agentes activos, particularmente microbicidas, conservantes o similares. Las formas concentradas de las composiciones contienen en general entre aproximadamente un 2 y un 80 %, preferiblemente entre aproximadamente un 5 y un 70 % en peso de agente activo. Las formas de aplicación de la formulación pueden contener, por ejemplo, de un 0,01 a un 20 % en peso, preferiblemente de un 0,01 a un 5 % en peso de agente activo. Aunque los productos comerciales se formularán preferiblemente como concentrados, el usuario final normalmente empleará formulaciones diluidas.
Los siguientes ejemplos sirven para ilustrar la invención, indicando "ingrediente activo" una mezcla de componente (A) y compuestos de componente (B+C) en una relación de mezcla específica.
Ejemplos de formulaciones
Figure imgf000014_0002
El ingrediente activo se mezcla completamente con los adyuvantes y la mezcla se muele completamente en un molino adecuado para obtener polvos humectables que se pueden diluir con agua para obtener suspensiones de la concentración deseada.
Figure imgf000014_0003
El ingrediente activo se mezcla completamente con los adyuvantes y la mezcla se muele completamente en un molino adecuado para obtener polvos que se pueden usar directamente para el tratamiento de semillas.
Figure imgf000014_0004
Se pueden obtener emulsiones con cualquier dilución requerida, que se pueden usar para proteger plantas, a partir de este concentrado diluyendo con agua.
Figure imgf000014_0001
Los polvos finos listos para usar se obtienen mezclando el ingrediente activo con el vehículo y moliendo la mezcla en un molino adecuado. Dichos polvos también se pueden usar para revestimientos en seco de las semillas.
Figure imgf000015_0003
El ingrediente activo se mezcla y muele con los adyuvantes, y la mezcla se humedece con agua. La mezcla se extruye y después se seca en una corriente de aire.
Figure imgf000015_0004
El ingrediente activo finamente molido se aplica uniformemente, en una mezcladora, sobre el caolín humedecido con polietilenglicol. De esta forma se obtienen gránulos recubiertos que no generan polvo.
Concentrado en suspensión
Figure imgf000015_0001
El ingrediente activo finamente molido se mezcla íntimamente con los adyuvantes para obtener un concentrado en suspensión a partir del que se pueden obtener suspensiones de cualquier dilución deseada diluyendo con agua. Utilizando tales diluciones se pueden tratar y proteger contra la infestación por parte de microorganismos tanto plantas vivas como el material de propagación vegetal mediante pulverización, vertido o inmersión.
Concentrado fluido para el tratamiento de semillas
Figure imgf000015_0002
El ingrediente activo finamente molido se mezcla íntimamente con los adyuvantes para obtener un concentrado en suspensión a partir del que se pueden obtener suspensiones de cualquier dilución deseada diluyendo con agua. Usando dichas diluciones se pueden tratar y proteger contra la infestación por parte de microorganismos tanto plantas vivas como el material de propagación vegetal mediante pulverización, vertido o inmersión.
Suspensión de cápsulas de liberación lenta
Se mezclan 28 partes de una combinación de componente (A) y componentes (B+C), o de cada uno de estos compuestos por separado, con 2 partes de un disolvente aromático y 7 partes de mezcla diisocianato de tolueno/polimetileno-polifenilisocianato (8:1). Se emulsiona esta mezcla en una mezcla de 1,2 partes de alcohol polivinílico, 0,05 partes de un desespumante y 51,6 partes de agua, hasta que se consigue el tamaño de partícula deseado. Se añade a esta emulsión una mezcla de 2,8 partes de 1,6-diaminohexano en 5,3 partes de agua. Se agita la mezcla hasta que finaliza la reacción de polimerización.
La suspensión de cápsulas obtenida se estabiliza añadiendo 0,25 partes de un espesante y 3 partes de un agente dispersante. La formulación de la suspensión de cápsulas contiene un 28 % de los ingredientes activos. El diámetro medio de las cápsulas es de 8-15 micrómetros.
La formulación resultante se aplica a las semillas como una suspensión acuosa en un equipo adecuado para dicho fin.
Ejemplos biológicos
Ensayos de cultivo líquido en placas de pocilios:
Fragmentos de micelios o suspensiones de conidios de un hongo, preparado recientemente de cultivos líquidos del hongo o de almacenamiento criogénico, se mezclaron directamente en caldo nutriente. Se diluyeron soluciones de DMSO del compuesto de ensayo (máx. 10 mg/ml) se diluyen con Tween20 al 0,025 % en un factor 50 y se pipetearon 10 pl de esta solución en una placa de microvaloración (formato de 96 pocillos). El caldo nutriente que contenía las esporas/fragmentos de micelios fúngicos se añadió entonces para dar una concentración final del compuesto ensayado. Las placas de ensayo se incubaron en la oscuridad a 24 °C y 96 % de hr. La inhibición del crecimiento fúngico se determinó de forma fotoquímica y visualmente después de 2 a 4 días, dependiendo del patosistema, y se calculó el porcentaje de actividad antifúngica relativa al control sin tratar.
Alternaría solani / cultivo líquido:
Los conidios del hongo de almacenamiento criogénico se mezclaron directamente en caldo nutriente (caldo de dextrosa de patata PDB). Después de colocar una solución (DMSO) de compuesto de ensayo en una placa de microvaloración (formato de 96 pocillos), se añadió el caldo nutriente que contenía las esporas fúngicas. Las placas de ensayo se incubaron a 24 °C y se determinó la inhibición del crecimiento de forma fotométrica y visualmente 2-3 días después de la aplicación.
Botryotinia fuckeliana (Botrvtis cinerea) / cultivo líquido:
Los conidios del hongo de almacenamiento criogénico se mezclaron directamente en caldo nutriente (caldo Vogels). Después de colocar una solución (DMSO) de compuesto de ensayo en una placa de microvaloración (formato de 96 pocillos), se añadió el caldo nutriente que contenía las esporas fúngicas. Las placas de ensayo se incubaron a 24 °C y se determinó la inhibición del crecimiento de forma fotométrica y visualmente 3 días después de la aplicación. Fusarium culmorum / cultivo líquido:
Los conidios del hongo de almacenamiento criogénico se mezclaron directamente en caldo nutriente (caldo de dextrosa de patata PDB). Después de colocar una solución (DMSO) de compuesto de ensayo en una placa de microvaloración (formato de 96 pocillos), se añadió el caldo nutriente que contenía las esporas fúngicas. Las placas de ensayo se incubaron a 24 °C y se determinó la inhibición del crecimiento de forma fotométrica y visualmente 3 días después de la aplicación.
Gaeumannomyces graminis / cultivo líquido:
Los fragmentos de micelios del hongo de almacenamiento criogénico se mezclaron directamente en caldo nutriente (caldo de dextrosa de patata PDB). Después de colocar una solución (DMSO) de compuesto de ensayo en una placa de microvaloración (formato de 96 pocillos), se añadió el caldo nutriente que contenía las esporas fúngicas. Las placas de ensayo se incubaron a 24 °C y se determinó la inhibición del crecimiento de forma fotométrica y visualmente 3-4 días después de la aplicación.
Monographella nivalis (Microdochium nivale) / cultivo líquido :
Los conidios del hongo de almacenamiento criogénico se mezclaron directamente en caldo nutriente (caldo de dextrosa de patata PDB). Después de colocar una solución (DMSO) de compuesto de ensayo en una placa de microvaloración (formato de 96 pocillos), se añadió el caldo nutriente que contenía las esporas fúngicas. Las placas de ensayo se incubaron a 24 °C y se determinó la inhibición del crecimiento de forma fotométrica y visualmente 3-4 días después de la aplicación.
Mvcosphaerella graminicola (Septoria tritici) / cultivo líquido:
Los conidios del hongo de almacenamiento criogénico se mezclaron directamente en caldo nutriente (caldo de dextrosa de patata PDB). Después de colocar una solución (DMSO) de compuesto de ensayo en una placa de microvaloración (formato de 96 pocillos), se añadió el caldo nutriente que contenía las esporas fúngicas. Las placas de ensayo se incubaron a 24 °C y se determinó la inhibición del crecimiento de forma fotométrica y visualmente 4 días después de la aplicación.
Thanatephorus cucumeris (Rhizoctonia solani) / cultivo líquido:
Los fragmentos de micelios de un cultivo líquido recién cultivado del hongo se mezclaron directamente en caldo nutriente (caldo de dextrosa de patata PDB). Después de colocar una solución (DMSO) de los compuestos de ensayo en una placa de microvaloración (formato de 96 pocillos), se añadió el caldo nutriente que contenía el material fúngico. Las placas de ensayo se incubaron a 24 °C y se determinó la inhibición del crecimiento de forma fotométrica y visualmente 3-4 días después de la aplicación. Los resultados se muestran en las siguientes tablas:
Tabla B1:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera:
1.001 = compuesto n.° 1.001
STL = compuesto de fórmula VII
IZM = isopirazam
B1.1: Gaeumannomyces graminis:
Figure imgf000017_0001
Figure imgf000018_0001
Tabla B2:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 compuesto n.° 1.001
STL = compuesto de fórmula VII
DFZ = difenoconazol
B2.1: Gaeumannomyces graminis
Figure imgf000019_0001
Figure imgf000020_0001
Tabla B3:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
STL = compuesto de fórmula VII
AZ = azoxistrobina
B3.1: Gaeumannomyces graminis
Figure imgf000020_0002
Figure imgf000021_0001
Tabla B4:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
STL = compuesto de fórmula VII
PTC = protioconazol
B4.1: Gaeumannomyces graminis
Figure imgf000022_0001
Figure imgf000023_0001
Tabla B5:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
STL = compuesto de fórmula VII
TCZ = tebuconazol
B5.1: Gaeumannomyces graminis
Figure imgf000023_0002
Figure imgf000024_0001
Figure imgf000025_0001
Tabla B6:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
STL = compuesto de fórmula VII
PYS = piraclostrobina
B6.1: Gaeumannomyces graminis
Figure imgf000025_0002
Figure imgf000026_0001
Tabla B7:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
STL = compuesto de fórmula VII
TFS = trifloxistrobina
B7.1: Gaeumannomyces graminis
Figure imgf000026_0002
Figure imgf000027_0001
Figure imgf000028_0001
Tabla B8:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
STL = compuesto de fórmula VII FDL = fludioxonil
B8.1: Gaeumannomyces graminis
Figure imgf000029_0001
0,2000
Figure imgf000030_0001
0,0200
Figure imgf000030_0002
0,0800
Figure imgf000030_0003
Tabla B9:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera:
1.001 = compuesto n.° 1.001
STL = compuesto de fórmula VII
CPL = ciprodinil
B9.1: Gaeumannomyces graminis
Figure imgf000030_0004
Figure imgf000031_0001
Tabla B10:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
STL = compuesto de fórmula VII
FLN = fluazinam
B10.1: Gaeumannomyces graminis
Figure imgf000031_0002
Figure imgf000032_0002
Tabla B11:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
IZM = isopirazam
DFZ: difenoconazol
B11.1: Gaeumannomyces graminis:
Figure imgf000032_0001
Figure imgf000033_0001
Tabla B12:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
IZM = isopirazam
AZO: azoxistrobina
B12.1: Gaeumannomyces graminis:
Figure imgf000034_0001
Figure imgf000035_0002
Tabla B13:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
IZM = isopirazam
PTC: protioconazol
B13.1: Alternarla solani:
Figure imgf000035_0001
Figure imgf000036_0001
Tabla B14:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
IZM = isopirazam
TCZ: tebuconazol
B14.1: Gaeumannomyces graminis:
Figure imgf000036_0002
Figure imgf000037_0001
Figure imgf000038_0001
Tabla B15:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
IZM = isopirazam
PYS: piraclostrobina
B15.1: Alternaría solani:
Figure imgf000038_0002
Figure imgf000039_0001
Tabla B16:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
IZM = isopirazam
TFS: trifloxistrobina
B16.1: Gaeumannomyces graminis:
Figure imgf000039_0002
Figure imgf000040_0001
Figure imgf000041_0002
Tabla B17:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
IZM = isopirazam
FDL: fludioxonil
B17.1: Alternaría solani
Figure imgf000041_0001
Figure imgf000042_0001
Tabla B18:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
IZM = isopirazam
CPL: ciprodinil
B18.1: Alternarla solani
Figure imgf000042_0002
Figure imgf000043_0001
Tabla B19:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
IZM = isopirazam
FLN: fluazinam
B19.1: Gaeumannomyces graminis:
Figure imgf000043_0002
Figure imgf000044_0001
Tabla B20:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001 DFZ = difenoconazol
AZO: azoxistrobina
B20.1: Gaeumannomyces graminis:
Figure imgf000045_0001
Tabla B21:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
DFZ = difenoconazol
PTC = protioconazol
B21.1: Rhizoctonia solani:
Figure imgf000046_0002
Tabla B22:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
DFZ = difenoconazol
TCZ = tebuconazol
B22.1: Monographella nivalis:
Figure imgf000046_0001
Tabla B23:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 compuesto n.° 1.001
DFZ = difenoconazol
PYS = piraclostrobina
B23.1: Monographella nivalis:
Figure imgf000046_0003
Tabla B24:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 compuesto n.° 1.001
DFZ = difenoconazol
TFS = trifloxistrobina
B24.1: Alternarla solani
Figure imgf000047_0001
Tabla B25:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
DFZ = difenoconazol
FDL = fludioxonil
B25.1: Fusarium culmorum
Figure imgf000048_0002
Tabla B26:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
DFZ = difenoconazol
CPL = ciprodinil
B26.1: Altnernaria solani
Figure imgf000048_0001
Figure imgf000049_0001
Tabla B27:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
DFZ = difenoconazol
FLN = fluazinam
B27.1: Fusarium culmorum
Figure imgf000049_0002
Figure imgf000050_0002
Tabla B28:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
AZ = azoxistrobina
PTC = protioconazol
B28.1: Gáumannomyces graminis
Figure imgf000050_0001
Figure imgf000051_0001
Tabla B29:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
AZ = azoxistrobina
TCZ = tebuconazol
B29.1: Gáumannomyces graminis
Figure imgf000051_0002
Figure imgf000052_0002
Tabla B30:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
AZ = azoxistrobina
PYS = piraclostrobina
B30.1: Gáumannomyces graminis
Figure imgf000052_0001
Figure imgf000053_0001
Figure imgf000054_0001
Tabla B31:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
AZ = azoxistrobina
TFS = trifloxistrobina
B31.1: Gáumannomyces graminis
Figure imgf000054_0002
Figure imgf000055_0001
Figure imgf000056_0001
Tabla B32:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
AZ = azoxistrobina
FDL = fludioxonil
B32.1: Gáumannomyces graminis
Figure imgf000056_0002
Figure imgf000057_0001
Figure imgf000058_0001
Tabla B33:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
AZ = azoxistrobina
CPL = ciprodinil
B33.1: Gáumannomyces graminis
Figure imgf000058_0002
Figure imgf000059_0001
Tabla B34:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
AZ = azoxistrobina
FLN = fluazinam
B34.1: Gáumannomyces graminis
Figure imgf000059_0002
Figure imgf000060_0001
Tabla B35:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
PTC = protioconazol
TCZ = tebuconazol
B35.1: Gáumannomyces graminis
Figure imgf000060_0002
Figure imgf000061_0001
Tabla B36:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera:
1.001 = compuesto n.° 1.001
PTC = protioconazol
PYS = piraclostrobina
B36.1: Gáumannomyces graminis
Solución de 1.001 Solución de PTC+PYS 2:1 observado esperada
Figure imgf000062_0001
Tabla B37:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
PTC = protioconazol
TFS = trifloxistrobina
B37.1: Fusarium culmorum
Figure imgf000062_0002
Figure imgf000063_0001
Tabla B38:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera:
1.001 = compuesto n.° 1.001
PTC = protioconazol
FDL = fludioxonil
B38.1: Alternarla solani
Figure imgf000063_0002
_____________ __________________ _____
Figure imgf000064_0001
Tabla B39:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
PTC = protioconazol
CPL = ciprodinil
B39.1: Monographella nivalis
Figure imgf000064_0002
Figure imgf000065_0001
Tabla B40:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
PTC = protioconazol
FLN = fluazinam
B40.1: Alternarla solani
Figure imgf000065_0002
Figure imgf000066_0001
Tabla B41:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 compuesto n.° 1.001
TCZ = tebuconazol
PYS = piraclostrobina
B41.1: Alternarla solani
Figure imgf000066_0002
Figure imgf000067_0001
0,0063____________| 0,0084 0,0041 | 99_______| 89
Figure imgf000068_0001
Tabla B42:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera:
1.001 = compuesto n.° 1.001
TCZ = tebuconazol
TFS = trifloxistrobina
B42.1: Alternarla solani
Figure imgf000068_0002
Figure imgf000069_0001
Figure imgf000070_0002
Tabla B43:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
TCZ = tebuconazol
FDL = fludioxonil
B43.1: Alternarla solani
Figure imgf000070_0001
Figure imgf000071_0001
Tabla B44:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
TCZ = tebuconazol
CPL = ciprodinil
B44.1: Alternarla solani
Figure imgf000071_0002
Figure imgf000072_0002
Tabla B45:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
TCZ = tebuconazol
FLN = fluazinam
B45.1: Alternarla solani
Figure imgf000072_0001
Figure imgf000073_0001
Tabla B46:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 compuesto n.° 1.001
PYS = piraclostrobina
TFS = trifloxistrobina
B46.1: Alternarla solani
Figure imgf000074_0001
Figure imgf000075_0001
Tabla B47:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 compuesto n.° 1.001
PYS = piraclostrobina
FDL = fludioxonil
B47.1: Alternarla solani
Figure imgf000075_0002
Tabla B48:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001 PYS = piraclostrobina CPL = ciprodinil
B48.1: Alternarla solani
Figure imgf000076_0001
Figure imgf000077_0001
Tabla B49:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
PYS = piraclostrobina
FLN = fluazinam
B49.1: Monographella nivalis
Figure imgf000078_0001
Tabla B50:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 compuesto n.° 1.001
TFS = trifloxistrobina
FDL = fludioxonil
B50.1: Fusarium culmorum
Figure imgf000078_0002
Figure imgf000079_0001
Tabla B51:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
TFS = trifloxistrobina
CPL = ciprodinil
B51.1: Fusarium culmorum
Figure imgf000080_0001
Figure imgf000081_0002
Tabla B52:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
TFS = trifloxistrobina
FLN = fluazinam
B52.1: Alternarla solani
Figure imgf000081_0001
Figure imgf000082_0001
Tabla B53:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
FDL = fludioxonil
CPL = ciprodinil
B53.1: Fusarium culmorum
Figure imgf000082_0002
Figure imgf000083_0001
Tabla B54:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
FDL = fludioxonil
FLN = fluazinam
B54.1: Alternarla solani
Figure imgf000083_0002
Figure imgf000084_0001
Tabla B55:
Las abreviaturas se definen de la siguiente manera: 1.001 = compuesto n.° 1.001
CPL = ciprodinil
FLN = fluazinam
B55.1: Alternaría solani
Figure imgf000084_0002
Figure imgf000085_0001
Figure imgf000086_0001

Claims (7)

REIVINDICACIONES
1. Una composición adecuada para el control de enfermedades causadas por fitopatógenos, que comprende como componente (A) 3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida; y
como componente (B) un compuesto seleccionado del grupo que consiste en
el compuesto de fórmula VII
Figure imgf000087_0001
isopirazam, difenoconazol, azoxistrobina, protioconazol, tebuconazol, piraclostrobina, trifloxistrobina, fludioxonil y ciprodinil;
y como componente (C) un compuesto seleccionado del grupo que consiste en:
isopirazam, difenoconazol, azoxistrobina, protioconazol, tebuconazol, piraclostrobina, trifloxistrobina, fludioxonil y ciprodinil; con la condición de que en cada composición el componente (B) es diferente del componente (C).
2. La composición de acuerdo con la reivindicación 1, en la que la relación ponderal de (A) a (B+C) es de 2000 a 1:1000.
3. La composición de acuerdo con la reivindicación 1, en la que la relación ponderal de (A) a (B+C) es de 4:1 a 1: 4.
4. La composición de acuerdo con la reivindicación 3, en la que la relación ponderal de componente (B) a componente (C) es de 2: 1 a 1: 6.
5. La composición de acuerdo con la reivindicación 1, seleccionada del grupo que consiste en:
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-metil-N-[1-metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida el compuesto de fórmula VII isopirazam;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-metil-N-[1-metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida el compuesto de fórmula VII difenoconazol;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-metil-N-[1-metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida el compuesto de fórmula VII azoxistrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-metil-N-[1-metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida el compuesto de fórmula VII protioconazol;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-metil-N-[1-metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida el compuesto de fórmula VII tebuconazol;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-metil-N-[1-metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida el compuesto de fórmula VII piraclostrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-metil-N-[1-metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida el compuesto de fórmula VII trifloxistrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-metil-N-[1-metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida el compuesto de fórmula VII fludioxonil;
3-(difluorometil)-N-metox¡-1-met¡ -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida el compuesto de fórmula VII ciprodinil;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida isopirazam difenoconazol;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida isopirazam azoxistrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida isopirazam protioconazol;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida isopirazam tebuconazol;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida isopirazam piraclostrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida isopirazam trifloxistrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida isopirazam fludioxonil; 3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida isopirazam ciprodinil; 3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida difenoconazol azoxistrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida difenoconazol protioconazol;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida difenoconazol tebuconazol;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida difenoconazol piraclostrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida difenoconazol trifloxistrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida difenoconazol fludioxonil;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida difenoconazol ciprodinil;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida azoxistrobina protioconazol;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida azoxistrobina tebuconazol;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida azoxistrobina piraclostrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida azoxistrobina trifloxistrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti -N-[1-meti ■2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida azoxistrobina fludioxonil;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1-meti N-[1-metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida azoxistrobina ciprodinil;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida protioconazol tebuconazol;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida protioconazol piraclostrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida protioconazol trifloxistrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida protioconazol fludioxonil;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida protioconazol ciprodinil;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida tebuconazol piraclostrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida tebuconazol trifloxistrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida tebuconazol fludioxonil;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida tebuconazol ciprodinil; 3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida piraclostrobina trifloxistrobina;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida piraclostrobina fludioxonil;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida piraclostrobina ciprodinil;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida trifloxistrobina fludioxonil;
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida trifloxistrobina ciprodinil; y,
3-(difluorometil)-N-metoxi-1 -metil-N-[1 -metil-2-(2,4,6-triclorofenil)etil]pirazol-4-carboxamida fludioxonil ciprodinil.
6. Un método de control de enfermedades en plantas útiles o en material de propagación de las mismas, causadas por fitopatógenos, que comprende aplicar a las plantas útiles, el emplazamiento de las mismas o el material de propagación de las mismas, una composición de acuerdo con la reivindicación 1.
7. Un método no terapéutico para proteger sustancias naturales de origen vegetal y/o animal, que se han apartado de su ciclo de vida natural, y/o sus formas procesadas, que comprende aplicar a dichas sustancias naturales de origen vegetal y/o animal o sus formas procesadas, una combinación de componentes (A) y (B) y (C) de acuerdo con la reivindicación 1.
ES13744472T 2012-07-26 2013-07-23 Composiciones fungicidas Active ES2728167T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP12177995 2012-07-26
PCT/EP2013/065480 WO2014016279A1 (en) 2012-07-26 2013-07-23 Fungicidal compositions

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2728167T3 true ES2728167T3 (es) 2019-10-22

Family

ID=48914238

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES13744472T Active ES2728167T3 (es) 2012-07-26 2013-07-23 Composiciones fungicidas

Country Status (18)

Country Link
US (4) US9808007B2 (es)
EP (1) EP2877025B1 (es)
JP (5) JP6258317B2 (es)
KR (1) KR102077088B1 (es)
CN (5) CN106614620B (es)
AR (1) AR091905A1 (es)
AU (1) AU2013295098B2 (es)
BR (1) BR112015001618B1 (es)
CA (1) CA2879911C (es)
CO (1) CO7180221A2 (es)
EA (1) EA026895B1 (es)
ES (1) ES2728167T3 (es)
IN (1) IN2015DN00301A (es)
TW (1) TWI639382B (es)
UA (1) UA115560C2 (es)
UY (1) UY34950A (es)
WO (1) WO2014016279A1 (es)
ZA (1) ZA201500379B (es)

Families Citing this family (38)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
UA102177C2 (en) * 2007-04-25 2013-06-10 Синджента Партисипейшнс Аг Fungicidal composition
UA120913C2 (uk) * 2013-10-03 2020-03-10 Сінгента Партісіпейшнс Аг Фунгіцидні композиції
GB2521255A (en) * 2013-10-22 2015-06-17 Syngenta Participations Ag Method of combating corynespora
WO2015113838A1 (en) * 2014-01-28 2015-08-06 Basf Se Method to control strobilurine resistant septoria tritici
ES2682369T3 (es) 2014-02-19 2018-09-20 BASF Agro B.V. Composiciones fungicidas de alcoxiamidas de ácido pirazolcarboxílico
CN103918683A (zh) * 2014-05-07 2014-07-16 陕西上格之路生物科学有限公司 嘧菌酯或吡唑醚菌酯在防治小麦全蚀病中的应用
WO2016174042A1 (en) 2015-04-27 2016-11-03 BASF Agro B.V. Pesticidal compositions
CN104904721B (zh) * 2015-06-09 2017-07-11 华中师范大学 一种杀菌剂组合物和制剂及其应用
CA2989528C (en) 2015-06-15 2023-08-29 Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd. Soybean disease control composition and soybean disease control method
BR112018017034A2 (pt) 2016-03-10 2018-12-26 Basf Se misturas e seu uso, composição agroquímica, método de controle de fungos daninhos fitopatogênicos e material de propagação vegetal
EP3432717A1 (en) * 2016-03-24 2019-01-30 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Method to control septoria leaf blotch caused by resistant zymoseptoria tritici strains
CN109068641B (zh) * 2016-04-13 2021-02-26 拜耳作物科学(中国)有限公司 一种杀真菌组合
WO2017178407A1 (en) * 2016-04-13 2017-10-19 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Fungicidal combinations
CN105851010A (zh) * 2016-04-26 2016-08-17 南京华洲药业有限公司 一种含吡唑萘菌胺和氟啶胺的杀菌组合物及其应用
WO2017207368A1 (en) 2016-06-02 2017-12-07 BASF Agro B.V. Fungicidal compositions
PL3522714T3 (pl) * 2016-10-10 2024-03-04 Basf Se Mieszaniny szkodnikobójcze
DK3525585T3 (da) 2016-10-12 2021-05-10 Basf Se Fremgangsmåde til bekæmpelse af septoria tritici, der er resistent over for succinatdehydrogenaseinhibitor-fungicider
PE20211981A1 (es) * 2017-03-07 2021-10-05 Upl Ltd Combinaciones fungicidas
AT519820B1 (de) * 2017-03-15 2019-05-15 Erber Ag Zubereitung enthaltend wenigstens ein chemisches Fungizid sowie eine Aufbereitung enthaltend Aureobasidium pullulansstämme
CN107087620A (zh) * 2017-05-13 2017-08-25 北京科发伟业农药技术中心 含异噻菌胺和氟唑菌酰羟胺的组合物
CN107173390A (zh) * 2017-06-28 2017-09-19 江苏省绿盾植保农药实验有限公司 一种含有氟唑菌酰羟胺防治水稻恶苗病的农药组合物及应用
CN109566625A (zh) * 2017-09-29 2019-04-05 江苏龙灯化学有限公司 一种杀菌组合物
US11197478B2 (en) * 2018-01-23 2021-12-14 Arysta Lifescience Inc. Method of controlling anthracnose on tropical fruit plants
EP3533331A1 (en) * 2018-03-02 2019-09-04 Basf Se Fungicidal mixtures comprising pydiflumetofen
EP3533333A1 (en) * 2018-03-02 2019-09-04 Basf Se Fungicidal mixtures comprising pydiflumetofen
CN110495462A (zh) * 2018-05-19 2019-11-26 安徽省农业科学院植物保护与农产品质量安全研究所 一种含氟唑菌酰羟胺和噻菌灵的杀菌组合物
CN110495466A (zh) * 2018-05-20 2019-11-26 安徽省农业科学院植物保护与农产品质量安全研究所 一种含氟唑菌酰羟胺的杀菌组合物
CN108605947A (zh) * 2018-05-23 2018-10-02 深圳诺普信农化股份有限公司 杀菌组合物
CN108605960A (zh) * 2018-05-23 2018-10-02 深圳诺普信农化股份有限公司 一种含有氟唑菌酰羟胺的杀菌组合物及其应用
CN108576008A (zh) * 2018-05-23 2018-09-28 深圳诺普信农化股份有限公司 杀菌组合物及其应用
CN108990992B (zh) * 2018-06-07 2021-05-07 安徽古尔特科技有限公司 一种含氟唑菌酰羟胺和代森锰锌的杀菌组合物
CN110663693A (zh) * 2018-07-03 2020-01-10 沈阳中化农药化工研发有限公司 农药组合物、农药制剂及二者的应用
CN109077058A (zh) * 2018-08-13 2018-12-25 广东顾地丰生物科技有限公司 一种含氟唑菌酰羟胺和多抗霉素的复配杀菌剂组合物
CN109105376A (zh) * 2018-09-30 2019-01-01 浙江海正化工股份有限公司 防治植物病害的农药组合物及其制备方法
CN113661998B (zh) * 2019-11-18 2022-11-11 山东康惠植物保护有限公司 一种抗灰霉病的能量代谢阻遏物
CN111226923B (zh) * 2020-03-09 2022-04-22 上海生农生化制品股份有限公司 一种吡唑醚菌酯·喹啉铜微胶囊悬浮-悬浮剂及其制备方法
CN113133460A (zh) * 2021-04-23 2021-07-20 美丰农业科技(上海)有限公司 一种含有氟唑菌酰羟胺和氟烯线砜的杀线虫组合物
CN115299449B (zh) * 2022-09-20 2023-10-27 允发化工(上海)有限公司 一种农药组合物及其应用

Family Cites Families (30)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0488945B1 (de) * 1990-11-20 1996-03-13 Ciba-Geigy Ag Fungizide Mittel
AU2844801A (en) 1999-12-23 2001-07-09 Shell Internationale Research Maatschappij B.V. Fuel compositions
GB0128390D0 (en) * 2001-11-27 2002-01-16 Syngenta Participations Ag Seed treatment compositions
GB0128722D0 (en) * 2001-11-30 2002-01-23 Syngenta Participations Ag Seed treatment compositions
EP1606999A1 (de) * 2004-06-18 2005-12-21 Bayer CropScience AG Saatgutbehandlungsmittel für Soja
GB0422401D0 (en) * 2004-10-08 2004-11-10 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
AU2005288677B2 (en) * 2005-04-25 2011-06-02 Syngenta Participations Ag Fungicidal aqueous compositions for seed treatment
EP1903870A2 (en) * 2005-07-21 2008-04-02 Syngeta Participations AG Fungicidal compositions comprising tebuconazole
DE102005035300A1 (de) * 2005-07-28 2007-02-01 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
SI1912503T1 (sl) * 2005-08-05 2014-09-30 Basf Se Fungicidne mešanice, ki vsebujejo 1-metilpirazol-4IL karboksilične kislinske anilide
ES2402655T3 (es) * 2006-02-09 2013-05-07 Syngenta Participations Ag Composiciones fungicidas
WO2007115765A1 (en) 2006-04-06 2007-10-18 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
CN101641015B (zh) 2007-03-09 2014-07-09 先正达参股股份有限公司 农药组合
UA102177C2 (en) * 2007-04-25 2013-06-10 Синджента Партисипейшнс Аг Fungicidal composition
EA201000429A1 (ru) * 2007-09-26 2010-10-29 Басф Се Трехкомпонентные фунгицидные композиции, включающие боскалид и хлороталонил
GB0800761D0 (en) * 2008-01-16 2008-02-27 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
CN101530077B (zh) * 2008-03-14 2012-07-25 北京绿色农华植保科技有限责任公司 一种嘧菌酯与苯醚甲环唑混配微乳剂及其制备方法
GB0812028D0 (en) * 2008-07-01 2008-08-06 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
CA2735693A1 (en) * 2008-09-03 2010-03-11 Bayer Cropscience Ag Use of fungicidal compound compositions for controlling certain rust fungi
WO2011048120A1 (en) * 2009-10-22 2011-04-28 Syngenta Participations Ag Synergistic fungicidal composition containing a n-2-(pyrazolyl) ethylphenylcarboxamide
TW201201690A (en) * 2010-03-24 2012-01-16 Syngenta Participations Ag Pesticidal mixtures
PT2597951T (pt) * 2010-07-26 2017-01-19 Bayer Ip Gmbh Utilização de inibidores de succinato desidrogenase e inibidores de complexo iii da cadeia respiratória para melhorar a razão entre microrganismos prejudiciais e benéficos
AR083112A1 (es) * 2010-10-01 2013-01-30 Syngenta Participations Ag Metodo para controlar enfermedades fitopatogenas y composiciones fungicidas utiles para dicho control
CN102475085A (zh) * 2010-11-20 2012-05-30 青岛凯源祥化工有限公司 一种含有嘧菌酯的杀菌组合物
WO2012069652A2 (en) * 2010-11-26 2012-05-31 Syngenta Participations Ag Fungicide mixtures
CN102057912B (zh) * 2010-12-19 2013-04-17 惠州市银农科技有限公司 一种苯醚甲环唑和嘧菌酯混配的水悬浮剂及其制备方法
CN102428856A (zh) * 2011-08-31 2012-05-02 句容市老方葡萄科技示范园 一种防治葡萄炭疽病的方法
CN102273441B (zh) * 2011-09-13 2015-01-07 广西田园生化股份有限公司 含嘧菌酯的超低容量液剂
CN102578102A (zh) * 2012-01-20 2012-07-18 联保作物科技有限公司 一种杀菌组合物及其制剂
CN102763656A (zh) * 2012-07-13 2012-11-07 王学权 一种含有戊唑醇的杀菌剂

Also Published As

Publication number Publication date
JP6258317B2 (ja) 2018-01-10
EA201500173A1 (ru) 2015-07-30
ZA201500379B (en) 2016-01-27
US10136644B2 (en) 2018-11-27
JP2018070637A (ja) 2018-05-10
KR102077088B1 (ko) 2020-02-13
EP2877025B1 (en) 2019-03-06
BR112015001618A2 (pt) 2017-07-04
CN106614610A (zh) 2017-05-10
US20170156326A1 (en) 2017-06-08
JP2018080172A (ja) 2018-05-24
US20150181877A1 (en) 2015-07-02
US20170156325A1 (en) 2017-06-08
JP6446527B2 (ja) 2018-12-26
CN106614620B (zh) 2022-07-15
UY34950A (es) 2014-02-28
JP2018070636A (ja) 2018-05-10
CN104486949A (zh) 2015-04-01
CA2879911C (en) 2021-03-30
BR112015001618B1 (pt) 2020-02-18
UA115560C2 (uk) 2017-11-27
JP2015522635A (ja) 2015-08-06
WO2014016279A1 (en) 2014-01-30
AR091905A1 (es) 2015-03-11
US10588315B2 (en) 2020-03-17
CA2879911A1 (en) 2014-01-30
CN106614611A (zh) 2017-05-10
TWI639382B (zh) 2018-11-01
CO7180221A2 (es) 2015-02-09
JP2018070635A (ja) 2018-05-10
TW201417711A (zh) 2014-05-16
JP6446526B2 (ja) 2018-12-26
AU2013295098B2 (en) 2016-06-23
US10201159B2 (en) 2019-02-12
CN106614612B (zh) 2022-07-15
CN106614620A (zh) 2017-05-10
JP6457056B2 (ja) 2019-01-23
KR20150038337A (ko) 2015-04-08
AU2013295098A1 (en) 2015-02-05
IN2015DN00301A (es) 2015-06-12
CN106614610B (zh) 2020-04-24
CN106614612A (zh) 2017-05-10
EA026895B1 (ru) 2017-05-31
CN106614611B (zh) 2022-07-15
CN104486949B (zh) 2017-03-08
US20190150442A1 (en) 2019-05-23
US9808007B2 (en) 2017-11-07
EP2877025A1 (en) 2015-06-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2728167T3 (es) Composiciones fungicidas
ES2661977T3 (es) Composiciones fungicidas
ES2402655T3 (es) Composiciones fungicidas
ES2935766T3 (es) Composiciones fungicidas
ES2616067T3 (es) Composiciones fungicidas sinérgicas
AU2006271926B2 (en) Fungicidal compositions comprising tebuconazole
WO2017080870A1 (en) Fungicidal compositions
ES2836256T3 (es) Composiciones fungicidas
ES2891777T3 (es) Composiciones fungicidas