ES2612513T3 - Bomba para aparato de esterilización - Google Patents

Bomba para aparato de esterilización Download PDF

Info

Publication number
ES2612513T3
ES2612513T3 ES12705992.1T ES12705992T ES2612513T3 ES 2612513 T3 ES2612513 T3 ES 2612513T3 ES 12705992 T ES12705992 T ES 12705992T ES 2612513 T3 ES2612513 T3 ES 2612513T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
pump
hose
endoscope
fluid
controller
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES12705992.1T
Other languages
English (en)
Inventor
Barry Kent
Jeremy Turner
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Tristel PLC
Original Assignee
Tristel PLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Tristel PLC filed Critical Tristel PLC
Application granted granted Critical
Publication of ES2612513T3 publication Critical patent/ES2612513T3/es
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04BPOSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
    • F04B43/00Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members
    • F04B43/0009Special features
    • F04B43/0081Special features systems, control, safety measures
    • F04B43/009Special features systems, control, safety measures leakage control; pump systems with two flexible members; between the actuating element and the pumped fluid
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04BPOSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
    • F04B43/00Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2/00Methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects other than foodstuffs or contact lenses; Accessories therefor
    • A61L2/16Methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects other than foodstuffs or contact lenses; Accessories therefor using chemical substances
    • A61L2/18Liquid substances or solutions comprising solids or dissolved gases
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2/00Methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects other than foodstuffs or contact lenses; Accessories therefor
    • A61L2/24Apparatus using programmed or automatic operation
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04BPOSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
    • F04B43/00Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members
    • F04B43/0009Special features
    • F04B43/0081Special features systems, control, safety measures
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04BPOSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
    • F04B43/00Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members
    • F04B43/12Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members having peristaltic action
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04BPOSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
    • F04B43/00Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members
    • F04B43/12Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members having peristaltic action
    • F04B43/1238Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members having peristaltic action using only one roller as the squeezing element, the roller moving on an arc of a circle during squeezing
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04BPOSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
    • F04B43/00Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members
    • F04B43/12Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members having peristaltic action
    • F04B43/1253Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members having peristaltic action by using two or more rollers as squeezing elements, the rollers moving on an arc of a circle during squeezing
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F04POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
    • F04BPOSITIVE-DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS
    • F04B43/00Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members
    • F04B43/12Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members having peristaltic action
    • F04B43/1253Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members having peristaltic action by using two or more rollers as squeezing elements, the rollers moving on an arc of a circle during squeezing
    • F04B43/1261Machines, pumps, or pumping installations having flexible working members having peristaltic action by using two or more rollers as squeezing elements, the rollers moving on an arc of a circle during squeezing the rollers being placed at the outside of the tubular flexible member
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B90/00Instruments, implements or accessories specially adapted for surgery or diagnosis and not covered by any of the groups A61B1/00 - A61B50/00, e.g. for luxation treatment or for protecting wound edges
    • A61B90/70Cleaning devices specially adapted for surgical instruments
    • A61B2090/701Cleaning devices specially adapted for surgical instruments for flexible tubular instruments, e.g. endoscopes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2202/00Aspects relating to methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects
    • A61L2202/10Apparatus features
    • A61L2202/15Biocide distribution means, e.g. nozzles, pumps, manifolds, fans, baffles, sprayers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2202/00Aspects relating to methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects
    • A61L2202/20Targets to be treated
    • A61L2202/24Medical instruments, e.g. endoscopes, catheters, sharps

Abstract

Una bomba peristáltica (2) para uso en la esterilización del lumen de un endoscopio (16) en un compartimento (8) de esterilización de un aparato (10) de esterilización, comprendiendo la bomba (2): una manguera (44) de la bomba flexible que tiene un extremo de salida y un extremo de entrada, y un accesorio (53) eléctricamente conductor en cada extremo en contacto con el fluido en la manguera (44) de la bomba; un impulsor (46) accionado por motor montado para movimiento giratorio y dispuesto en relación con la manguera (44) de la bomba de tal manera que cuando el impulsor (46) es accionado, se apoyará intermitentemente contra la manguera (44) de la bomba de modo que las paredes internas de la manguera de la bomba se unan en un punto (62) de presión; un primer electrodo (52a) en contacto con el accesorio conductor en el extremo de salida de la manguera (44) de la bomba, y un segundo electrodo (52b) en contacto con el accesorio conductor en el extremo de entrada de la manguera (44) de la bomba; medios (70) para aplicar una tensión a través del primer y segundo electrodos; y medios (70) para medir una propiedad eléctrica entre los accesorios (53) conductores; en donde cuando se hace girar el impulsor (46) existe al menos un punto en el que la manguera (44) de la bomba está ocluida de manera incompleta de manera que existe una trayectoria de fluido a través de la manguera (44) de la bomba desde el extremo de entrada hasta el extremo de salida; y en donde cuando la manguera (44) de la bomba se llena con un líquido esterilizante conductor, dicha propiedad eléctrica se cambia sustancialmente cuando el impulsor (46) comprime las paredes internas en el punto (62) de presión en comparación con dicha propiedad eléctrica cuando el impulsor (46) está alejado del punto (62) de presión.

Description

5
10
15
20
25
30
35
40
DESCRIPCION
Bomba para aparato de esterilizacion
La presente invention se refiere a una bomba para un aparato de esterilizacion, un aparato de esterilizacion que incluye la bomba y un metodo de uso del aparato. El aparato es particularmente para ser usado en la esterilizacion de instrumentos medicos tales como endoscopios.
Los endoscopios se deben limpiar a fondo y esterilizar despues de su uso en un paciente, antes de usarlo en otro paciente. Se conocen varios lavadores-desinfectantes para llevar a cabo tales procedimientos de limpieza y esterilizacion.
El documento WO 2008/020770 describe un aparato de esterilizacion que incluye una bandeja para recibir un articulo a esterilizar y un drenaje que tiene una valvula que es accionada por un controlador electronico. El controlador esta configurado para operar la apertura y cierre de la valvula de drenaje para controlar el tiempo de exposition del equipo al fluido de esterilizacion en la bandeja. El controlador tambien puede mantener un registro de varios parametros relacionados con los ciclos de esterilizacion, incluyendo los tiempos y fechas de esterilizacion, y los detalles del equipo y los operadores.
El documento US 2007 0260111 A1, que se considera que representa la tecnica anterior mas proxima, reconoce el problema de evitar una presion excesivamente alta provocada, por ejemplo, por el retorcimiento del tubo de suministro. La solution propuesta en este documento es proporcionar un dispositivo de control para detectar y ajustar un caudal de fluido de lavado y un dispositivo de medicion de corriente para detectar y medir un nivel de una corriente electrica que acciona la bomba. El dispositivo de control esta adaptado de manera que cuando el caudal excede un umbral predeterminado y al mismo tiempo la corriente electrica excede un valor de corriente predeterminado, el caudal se reduce a un valor seguro.
Para los endoscopios que tienen un lumen, es decir, una cavidad interna que corre a lo largo de la longitud del endoscopio, el aparato puede incluir una bomba para bombear el fluido esterilizante en un extremo del lumen, a traves del endoscopio, y por el otro extremo para esterilizar superficies internas ademas de superficies externas. Puede producirse una esterilizacion insuficiente si el lumen esta bloqueado o si la bomba deja de hacer funcionar el fluido de esterilizacion a traves del lumen por cualquier otro motivo.
Resumen de la invencion
Aspectos de la invencion se especifican en las reivindicaciones independientes. Las caracteristicas preferidas se especifican en las reivindicaciones dependientes.
La invencion proporciona una bomba que permite llevar a cabo un proceso de esterilizacion correctamente sin supervision, de modo que los instrumentos medicos esterilizados no se danen y sean completamente esterilizados de forma segura para el uso o que senalen una condition de error en caso de bloqueo u otro mal funcionamiento.
En las bombas peristalticas de la tecnica anterior, al menos un rodillo esta siempre comprimiendo la manguera de la bomba, y en el punto medio de la rotation del rotor, la manguera de la bomba es comprimida en dos lugares. En una realization de la presente invencion, hay al menos un punto durante la rotacion del rotor cuando la manguera de la bomba no esta sustancialmente comprimida de modo que existe una trayectoria de fluido a traves de la manguera de la bomba desde el extremo de entrada hasta el extremo de salida.
Ejemplos de bombas peristalticas de la tecnica anterior se describen en los documentos EP 0 745 400 y US 2004/0265154. Breve description de los dibujos
La invencion se describira a continuation, a modo de ejemplo solamente, con referencia a los siguientes dibujos, en los que: La figura 1 muestra el aparato de acuerdo con una realizacion de la invencion;
La figura 2 es una vista frontal de la bomba mostrada en la figura 1, con la tapa abierta;
La figura 3 es una vista posterior de la bomba de la figura 2 con la tapa cerrada;
La figura 4 es una vista desde arriba del aparato de la figura 1 con la tapa de la bomba abierta;
Las figuras 5 y 6 son vistas desde arriba de la bomba de la figura 2 en diferentes etapas del proceso de bombeo;
La figura 7 es una vista en section de la bomba de la figura 5 a lo largo de la linea A-A;
5
10
15
20
25
30
35
40
45
La figura 8 es una vista posterior interior de la bomba de la figura 1;
La figura 9 es un grafico de la variation de la corriente de carga del motor bajo diferentes condiciones de funcionamiento;
La figura 10 es una vista de la pcb de la figura 8;
Las figuras 11-13 son graficos que muestran senales electricas para una realization de la invention bajo diferentes condiciones;
La figura 14 es una vista esquematica del aparato de acuerdo con otra realizacion de la invencion;
La figura 15 muestra un circuito electrico equivalente para el aparato de la figura 14; y
Las figuras 16-33 son graficos que muestran diversos aspectos de acuerdo con el funcionamiento de las realizaciones de la invencion;
La figura 34 muestra una realizacion de un tubo de salida para su uso en una realizacion de la invencion;
Las figuras 35-36 son graficos que ilustran valores de forma de onda y conductividad para sistemas esterilizantes de acuerdo con aspectos de la invencion; y
La figura 37 muestra un conjunto de manguera alternativo para su uso en una realizacion de la invencion.
Description detallada
El aparato 10 de esterilizacion, mostrado en la figura 1, comprende una bandeja 6, un controlador 4 electronico y una bomba 2 peristaltica. La bandeja 6 y los detalles del funcionamiento del controlador 4 se describen en el documento WO 2008/020770. Ademas de las caracteristicas del controlador de la tecnica anterior, el presente controlador esta configurado para controlar la bomba 2 y recibir datos de ella.
La bandeja 6 incluye un compartimento 8 de esterilizacion definido entre una pared 7 interior y una isla 14. Durante el uso, el compartimento 8 de esterilizacion recibe un objeto a esterilizar, por ejemplo un endoscopio 16. El compartimento 8 de esterilizacion esta rodeado por un compartimento 12 de rebosado que permite llenar completamente el compartimento 8 de esterilizacion con fluido de esterilizacion sin que el fluido se derrame fuera de la bandeja 6. El compartimiento 8 de esterilizacion esta conectado a una salida 28 de drenaje a traves de una valvula (no mostrada) en el controlador (4), que se puede programar para operar la valvula despues de un tiempo preestablecido para permitir el drenaje del fluido de esterilizacion desde el compartimento de esterilizacion. El controlador 4 tiene botones 32 de programacion para introducir instrucciones y una pantalla 30 para mostrar information sobre el proceso de esterilizacion o solicitar la entrada del usuario.
La bomba 2 tiene una tapa 24, una manguera 18 de salida y una manguera 20 de entrada. El termino conjunto de manguera se usara aqui para referirse a la manguera 18 de salida, la manguera 20 de entrada y cualquier accesorio o acoplamiento asociado. En este ejemplo, la manguera 18 de salida esta conectada a un endoscopio 16 a traves de un conector 22. El endoscopio 16 tiene un lumen central y hay una trayectoria de fluido abierta entre la manguera 18 de salida y el lumen del endoscopio 16. La manguera 18 de salida y la manguera 20 de entrada estan dispuestas a traves de una abertura 26 de cable en una pared externa de la bandeja 6. El extremo libre de la manguera 20 de entrada se encuentra sobre o adyacente a la parte inferior del compartimiento 8 de esterilizacion, de manera que, durante el uso, el fluido de esterilizacion sera aspirado dentro de la manguera 20 de entrada por el funcionamiento de la bomba 2, mientras que el fluido es bombeado a traves del lumen del endoscopio 16. Cada una de las mangueras 18 de salida y 20 de entrada pueden estar opcionalmente provistas de un filtro (no mostrado) para eliminar las particulas del fluido circulante.
Con referencia ahora a la figura 2, la bomba 2 incluye una manguera 44 de la bomba, en este ejemplo hecho de un material de caucho de silicona flexible, provista de accesorios 53 o acoplamientos electricamente conductores en cada extremo. En esta realizacion, los accesorios 53 estan hechos de acero inoxidable e incluyen puas conductoras de manguera que son un empuje para los extremos de la manguera de la bomba. El accesorio 53a en el extremo de salida del tubo de bomba 44 esta provisto de un conector hembra 50 y el accesorio 53b en el extremo de entrada de la manguera 44 de la bomba esta provisto de un conector 48 macho. Los conectores 50, 48 estan conectados, respectivamente, a la manguera 18 de salida y la manguera 20 de entrada. El accesorio 53a conductor en el extremo de salida de la manguera 44 de la bomba esta en contacto electrico con una primera pinza 52a de contacto de electrodo y el accesorio 53b conductor en el extremo de entrada de la manguera 44 de la bomba esta en contacto electrico con una segunda pinza 52b de contacto de electrodo. Se entendera que no es necesario que la parte conductora del accesorio este en contacto directo con el extremo de la
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
manguera. Siempre que la parte conductora este en contacto con el fluido que pasa a traves de la manguera, podria estar situada dentro o sobre una parte no conductora del accesorio que se ajusta a la manguera.
Un impulsor 46 accionado por motor, que en este ejemplo es un rotor ("rodillo de bomba"), esta dispuesta en relacion con la manguera 44 de la bomba de manera que cuando se acciona, se apoyara intermitentemente contra la manguera 44 de la bomba en al menos un punto para unir las paredes internas de la manguera de la bomba, como se describira con mas detalle con referencia a las figuras 5 y 6.
La bomba 2 puede tener uno o mas botones de control y uno o mas medios de visualization para transportar information sobre el estado de la bomba. En esta realization, la bomba 2 tiene un boton 36 de reserva, un LED 38 de alimentation, un LED 40 de Bluetooth y un LED 42 de bomba/fallo. Esta realizacion de la bomba 2 incluye tambien (figura 3) un conmutador 54 de restablecimiento, un enchufe 56 USB para actualizaciones de programacion y un conector 58 de alimentacion.
Como se muestra en la figura 4, la rotation en sentido horario del impulsor 46 conduce el fluido fuera de la manguera 44 de la bomba a traves de la manguera 18 de salida y el lumen del endoscopio 16 en el compartimento 8 de esterilizacion. Al mismo tiempo, el fluido es arrastrado hacia el extremo libre de la manguera 20 de entrada y a traves de la manguera 44 de la bomba.
Haciendo referencia ahora a la figura 5, cuando el impulsor 46 es girado alrededor de su eje 60, se apoya intermitentemente contra la manguera 44 de la bomba en un punto 62 de presion para reunir las paredes internas de la manguera de la bomba. En una realizacion preferida, las paredes internas se juntan para formar una junta sustancialmente hermetica al fluido. Se comprendera que no es esencial que intermitentemente no haya comunicacion de fluido entre ambos lados del punto 62 de presion. Es suficiente que una propiedad electrica se cambie sustancialmente cuando el impulsor 46 comprime las paredes internas de la manguera 44 de la bomba a la vez. La propiedad electrica puede ser, por ejemplo, resistencia, impedancia, tension o corriente cuando la manguera 44 de la bomba contiene un fluido electricamente conductor, que son tipicamente los fluidos de esterilizacion acuosos. Haciendo referencia a la figura 6, la rotacion adicional del impulsor 46 lo aleja del punto 62 de presion, y permite que las paredes elasticas de la manguera 44 de la bomba vuelvan a una configuration abierta en donde el fluido en el extremo de salida esta en comunicacion de fluido con el fluido en el extremo de entrada dentro de la manguera 44 de la bomba.
Mediante la determination (dentro de un nivel de tolerancia especificado) de si existe y en que medida una trayectoria conductora entre las pinzas 52a, 52b de electrodo, se puede determinar si un fluido de esterilizacion conductor se esta haciendo circular a traves de la manguera 18 de salida y la manguera 20 de entrada, por ejemplo a traves de un lumen de un endoscopio 16. Durante el bombeo normal, existira una trayectoria conductora entre los electrodos 52 a traves de un fluido esterilizante en la manguera 18 de salida, en el lumen del endoscopio 16, en el compartimento 8 de esterilizacion y en la manguera 20 de entrada. En este ejemplo, el conector 22 no es conductor, de manera que cuando esta conectado al endoscopio, la unica trayectoria conductora entre el interior de la manguera 18 de salida y la manguera 20 de entrada (aparte de la manguera 44 de la bomba) es a traves del lumen del endoscopio 16. Una propiedad electrica medida entre los electrodos 52 tendra un valor sustancialmente constante. Sin embargo, si este trayecto conductor es interrumpido, por ejemplo por un bloqueo en el lumen o por el extremo libre de la manguera 20 de entrada por encima del nivel de fluido de esterilizacion en el compartimento 8 de esterilizacion de manera que el aire es aspirado, el unico camino principal conductor sera a traves de la manguera 44 de la bomba. En este caso, la propiedad electrica que se mide entre los accesorios 53a, 53b conductores sera afectada por la trayectoria de fluido interna dentro de la manguera 44 de la bomba. Si, por ejemplo, se aplica una tension a los electrodos 52a, 52b, y la resistencia es la propiedad electrica medida, su valor aumentara a medida que el impulsor 46 comprima las paredes internas en el punto 62 de presion. Si la presion es tal que proporcione un sellado interno completo, la resistencia medida aumentara intermitentemente sustancialmente. Si se mide la corriente, su valor caera de forma intermitente sustancialmente. Se entendera que se pueden hacer varias mediciones electricas para determinar si la unica via conductora principal es a traves del fluido dentro de la manguera 44 de la bomba. En una realizacion preferida, el circuito usado para la detection es una funcion de oscilador en oposicion a una funcion de resistencia directa DC para evitar la electrolisis que ocurre en los accesorios 53 conductores. Si se usa una resistencia de DC, con el tiempo, uno de los accesorios 53 de acero inoxidable es susceptible de empanarse y puede formar una capa de oxido aislante.
Si se determina que la propiedad electrica medida esta fluctuando mas alla de un intervalo o limite especificado, el aparato puede estar programado para senalar una condition de error. A continuation se resumen varios modos de funcionamiento y situaciones de error.
Operation normal
A medida que el rotor gira y cuando se conecta al compartimento de esterilizacion lleno con solution esterilizante, la conductividad a traves de los dos accesorios 53 conductores alterna entre dos estados. Un flujo corto (baja resistencia)
5
10
15
20
25
30
35
40
45
dentro de la manguera 44 de la bomba y una trayectoria larga (alta resistencia) a traves de la conexion por el lumen del endoscopio 16 y a traves de la solucion dentro del compartimento 8 de esterilizacion. La frecuencia de este cambio de estado permite determinar la velocidad de la bomba cuando el controlador 4 sabe que el estado cambiara dos veces en cada rotacion completa. Ademas, la perdida de conductividad a traves de la trayectoria larga o de la trayectoria corta indica al controlador 4 donde esta presente la solucion en el sistema.
Sin solucion
Si no hay solucion, ya sea porque la bomba (debido a un bloqueo de la manguera 20 de entrada) o dentro del compartimento 8 de esterilizacion (debido a que no se ha llenado adecuadamente), uno de los estados registrara un circuito abierto.
Instrumento desconectado
Al comienzo del ciclo, la bomba funciona, el estado inicial es con aire en todo el conjunto de tubos, endoscopio y manguera de la bomba, por lo que no hay conductividad dentro de una rotacion completa. A medida que la bomba deja ingresar la solucion en el conjunto de tubos y la bomba entra en un estado donde no hay conductividad cuando el rotor no esta en la posicion de punto medio (figura 6). El numero de rotaciones se cuenta ahora hasta que haya conductividad a traves del compartimento de esterilizacion en cuyo punto el controlador ha determinado que la solucion ha alcanzado el conector conductor del lumen en el endoscopio. En este punto, el controlador invierte la bomba y cuenta las rotaciones hasta que se pierde la conductividad a traves del compartimento de esterilizacion. Esto debe suceder inmediatamente, ya que el lumen en este punto esta lleno de aire que sera aspirado dentro del conjunto de tubos. Si la conductividad no se pierde, entonces el controlador ha determinado que la solucion esta siendo aspirada desde el conector del lumen y, por lo tanto, debe desconectarse del endoscopio.
Instrumento bloqueado
En el caso de un instrumento bloqueado (endoscopio) hay dos metodos que el controlador puede utilizar para detectar el fallo. En el caso de un bloqueo total, la bomba no podra liberar el aire atrapado dentro del conjunto de tubos. La solucion nunca alcanzara el conector de lumen y por lo tanto el controlador nunca medira la conductividad a traves del compartimiento de esterilizacion.
En el caso de un bloqueo parcial, es posible que se empuje suficiente aire a traves del bloqueo y la bomba pueda bombear la solucion hasta el conector del lumen. Sin embargo, una vez que la solucion alcanza el bloqueo, las cargas sobre la bomba aumentaran significativamente a medida que la bomba intente contrarrestar la acumulacion de presion en el conjunto de tubos. Una vez que se alcanza una presion de corte (por ejemplo 172 kPa), la carga de corriente en el motor de la bomba aumentara hasta un umbral preestablecido dentro del controlador. El controlador puede entonces determinar que la presion de la bomba esta mas alla de los limites establecidos por los fabricantes de endoscopios y abortar el ciclo.
Fallo de la bomba
En el caso de un fallo de la bomba, la conductividad medida entre las dos uniones conductoras permanecera constante. Al comienzo de un ciclo, si la bomba no funciona, el controlador no vera conductividad porque el tubo esta lleno de aire. Si la bomba falla a mitad de ciclo, el controlador vera la conductividad a traves de la solucion en el tubo de la bomba o la conductividad a traves de la solucion en el compartimento de esterilizacion, pero no se alternaran. Esto sigue siendo cierto para fallo electrico o mecanico de la bomba.
Desgaste excesivo en los componentes de la bomba
Las bombas peristalticas tienen una manguera de la bomba de vida util de limitada. Los materiales usados con el tiempo pierden su capacidad de volver a la forma despues de que el rotor ha pasado. Esto reduce la eficiencia de la bomba a medida que el volumen de la solucion bombeada en cada rotacion de la bomba cae. En casos extremos, la manguera de la bomba puede fracturarse o partirse, dando como resultado un fallo total de la bomba. El controlador tiene una serie de metodos para determinar y predecir estos fallos.
Vida util de la manguera de la bomba reforzada
En el presente ejemplo, la bomba tiene una duracion maxima de la manguera de la bomba de aproximadamente 100 horas (aproximadamente 3000 ciclos, ya que la bomba solo funciona durante aproximadamente dos minutos por ciclo). En este punto se mostrara una advertencia al operador al comienzo de cada ciclo. Para los proximos 10 ciclos es posible borrar la advertencia y continuar con el ciclo. Sin embargo, a partir de la 11a operacion, no se podran realizar mas ciclos hasta que se
5
10
15
20
25
30
35
40
45
cambie la manguera de la bomba y se realice un procedimiento especfico de restablecimiento de la alarma documentado con las piezas de repuesto.
Detection del desgaste de la manguera de la bomba
El controlador puede determinar el desgaste en la manguera de la bomba a traves de una combination de eventos. A medida que se desgasta la manguera de la bomba, la eficiencia de la bomba disminuye. Al comienzo de un ciclo, cuando la bomba purga aire para extraer solution, la duration del funcionamiento de la bomba antes de la conductividad entre los dos accesorios conductores aumentara.
A medida que disminuye la memoria del material del tubo de la bomba, el tubo tiende a aplanarse y permanecer en su forma comprimida incluso cuando no esta en contacto con los extremos del rotor de la bomba. El esfuerzo requerido por el motor para girar el rotor cae, dando como resultado una caida de carga de corriente en el controlador del motor.
Mediante el control de estas variables y el recuento de los estados de error de la bomba es posible predecir el fallo de la manguera de la bomba incluso en el caso de que ocurra antes de que se exceda la vida util preestablecida de la manguera.
Deteccion de fallas de la manguera de la bomba
Si la manguera de la bomba falla completamente (ruptura o division), el controlador vera uno de los dos posibles escenarios de error. Si el tubo falla cerca o en la union de entrada, entonces el aire en lugar de liquido sera atraido hacia la bomba; entonces al comienzo del ciclo el controlador no registrara ninguna conductividad a traves de los accesorios conductores; esto generara un error de no solucion. Los pasos documentados de solucion de problemas para este error incluiran una comprobacion de la manguera de la bomba para detectar danos.
Si la manguera de la bomba falla en cualquier punto mas alla de la union de entrada entonces la bomba sera capaz de extraer liquido, pero acabara bombeando este en un sumidero creado dentro de la parte inferior del cuerpo de la bomba en lugar de la conexion de salida. Este sumidero creara una trayectoria de conductividad a traves de las uniones de la bomba que careceran de la frecuencia de la bomba como se ve en el funcionamiento normal de la bomba. El controlador puede determinar que el rotor de la bomba sigue girando supervisando la carga actual. Este evento activara un modo de fallo de la bomba.
Falta de drenaje
Al final de un ciclo de esterilizacion, la bomba reanuda la operation para purgar el lumen de la solucion del instrumento. Controlando la conductividad a traves de las uniones de la bomba, el controlador puede monitorear el aire que se bombea en la manguera de la bomba. Si el compartimiento de esterilizacion esta vacio entonces la trayectoria larga de conductividad en el ciclo de la bomba ya estara abierta.
A medida que la bomba extrae aire del captador del compartimento de esterilizacion, la manguera de la bomba se vacia y el controlador habra perdido la conductividad a traves de las trayectorias largas y cortas del ciclo de la bomba.
Al controlar la carga de corriente para asegurar que la bomba sigue funcionando, el controlador puede funcionar durante un umbral de tiempo preestablecido para confirmar que el aire ha sido bombeado a traves del canal del lumen y por lo tanto que el endoscopio ha sido purgado de solucion. El resultado colectivo de estos eventos detectables es que el controlador puede proporcionar validation de ciclo completo dentro del sistema. Siempre se asume la conductividad de la solucion, incluso en el caso del agua de alta pureza,
El esterilizante, por ejemplo, Fuse for Instruments anade compuestos ionicos que dan lugar a un alto nivel de conductividad independientemente del suministro de agua, como se describira con mas detalle mas adelante. Fuse es una marca registrada de Tristel PLC.
En una realization, la tapa 24 esta provista de un iman 34, y se proporciona un sensor de efecto Hall (no mostrado) en la PCB 70. Cuando la tapa 24 se levanta o se retira para el mantenimiento del tubo de la bomba o por otras razones, el sensor de efecto Hall no puede detectar el iman 34 y no permitira que el cabezal de la bomba gire, proporcionando una funcion de interruptor general.
Con referencia ahora a las figuras 7, 8 y 10, se ilustran detalles internos de la realizacion de la bomba 2. La bomba 2 tiene un chasis 74 en el que esta montado un elemento 64 de tapa y un elemento 76 de base que aloja baterias 78. Un motor 72 dirige el rotor 46 impulsor dentro de una camara 66 de bomba a traves de un cabezal 68 de engranaje. Una PCB 70 incluye circuitos para aplicar una tension a los electrodos 52 y medir una propiedad electrica. El PCB 70 ha montado en el el
5
10
15
20
25
30
35
conmutador 54 de reposicion, la toma 56 USB y el conector 58 de corriente. Las baterias 78 recargables estan situadas en una parte 82 rebajada del PCB. Un modulo 80 Bluetooth permite la comunicacion automatica con el controlador 4.
Ejemplo de operacion
Cuando el controlador y la bomba se utilizan conjuntamente utilizando un enlace de comunicacion Bluetooth, con el controlador funcionando como la unidad maestra, una vez que se establece la comunicacion, el sistema esta listo para comenzar un ciclo de desinfeccion segun lo ordenado desde el controlador.
Habra varios procesos de operation dependiendo del tipo de desinfectante utilizado, lo que requerira una programacion diferente. El desinfectante se bombea primero a traves del dispositivo endoscopico usando la bomba durante un periodo de tiempo dado, por ejemplo 1 minuto. Al completarse el ciclo, se utilizara agua (opcionalmente agua esteril) y aire para eliminar cualquier residuo desinfectante.
El estado de alimentation LED 38 adyacente al boton de encendido indicara lo siguiente:
+ Encendido Verde - constante + Bateria baja Verde - apagado intermitentemente + Cargar Bateria Amarillo/Naranja - intermitente encendido y apagado + Bateria en carga Amarillo/naranja - parpadeando momentaneamente Verde + Bateria Completa en carga Verde - constante + Desconexion del producto OFF
El Estado Bluetooth LED 40 indicara el estado del enlace de comunicacion Bluetooth:
+ Modo de busqueda Bluetooth Azul - intermitente (Esperando que el controlador se conecte a la bomba)
+ Conexion Bluetooth establecida Azul - constante (comunicacion del controlador con la bomba)
+ Sin actividad Bluetooth OFF - Sin enlace de comunicacion
El estado de la bomba LED 42 indicara el funcionamiento de la bomba y pendiente del control automatico:
+ Bomba en funcionamiento Verde - constante
+ Bomba lista en modo de espera Verde - parpadea momentaneamente + Fallo de la bomba Rojo - intermitente + Error del sistema Rojo - constante + Sin modo automatico OFF Sincronizacion Bluetooth
Funcionara un mecanismo de sincronizacion de comunicacion Bluetooth para el controlador y la bomba. Esto se consigue encendiendo primero la bomba 2 y luego encendiendo el controlador 4 y presionando el boton 'ON' nuevamente, manteniendolo durante 3 segundos para iniciar el proceso de sincronizacion. Si la bomba 2 necesita mantenimiento, entonces una bomba alternativa puede ser sincronizada con el controlador.
Selection del modo de funcionamiento del controlador
Pulse dos veces el boton 'On' del controlador para activar el menu de seleccion;
Option 1 - controlador (modo de funcionamiento autonomo)
Option 2 - controlador + bomba (funcionamiento sincronizado con controlador y bomba)
5
10
15
20
25
30
35
Opcion3 - Descarga de Bluetooth (Descargar el archivo de sucesos del controlador al PC mediante Bluetooth)
Pulse el boton 'ON' para desplazarse hasta la opcion deseada 'Controlador Stella + bomba'.
Las opciones 1 y 2 se guardaran en la memoria como el valor predeterminado cuando se enciende el controlador.
Para cambiar esta etapa 1 de repeticion predeterminada.
Espere 3 segundos y el controlador comenzara en el modo de operation elegido.
Operacion estandar
Pulse el boton "ON" del controlador una vez para encenderlo.
Presione el boton 36 "Standby" de la bomba para encenderlo.
El LED 38 verde de la bomba se iluminara.
El controlador mostrara el logotipo Stella™ durante 1 segundo.
El icono de Bluetooth aparecera mientras el controlador 4 busca la bomba sincronizada 2.
El LED 40 azul de la bomba parpadeara durante el modo de busqueda Bluetooth.
Cuando se establece el vinculo Bluetooth, aparecera el icono "Leer instrucciones" durante 3 segundos.
El LED 40 azul de la bomba iluminara constantemente.
La valvula de escape del controlador se cerrara, evitando el drenaje del liquido del compartimiento 8 de esterilizacion. Dejar 1 minuto, despues de que la valvula se haya abierto desde el ultimo ciclo, para que el fluido drene antes de continuar con el siguiente ciclo de desinfeccion.
Aparecera un grafico animado con "ANADIR INSTRUMENTO LIMPIADOR" durante 3 segundos.
El LED 42 verde del motor de la bomba comenzara a parpadear para indicar el control automatico de la bomba.
Aparecera una jarra de animation que proyecta el grafico con "ANADIR DESINFECTANTE".
Si se detecta humedad en el sensor de fluido a medida que se cierra la valvula, aparecera "CICLO DE INICIO" para pedir al usuario que active manualmente el ciclo de desinfeccion presionando el boton ON una vez que el compartimiento de esterilizacion este lleno.
Desinfeccion
El operador anade desinfectante (fluido esterilizante) al compartimento 8 de esterilizacion.
Cuando el compartimento de esterilizacion se ha llenado de desinfectante, se activa el sensor de fluido del controlador (no mostrado).
Se inicia el temporizador de desinfectante. Un tiempo tipico es de 5 minutos, pero los tiempos pueden variarse de acuerdo con la naturaleza del fluido de esterilizacion y el articulo de equipo a esterilizar.
Aparece un grafico circular que muestra la cuenta regresiva y "DESINFECTANTE" en la pantalla del controlador 30.
La bomba 2 funciona durante 1 minuto de bombeo de desinfectante a traves del endoscopio 16.
El LED 42 del motor de la bomba iluminara en verde constante.
La bomba monitorea el desinfectante bombeado a traves del endoscopio.
Una flecha de circulation animada aparece en la esquina superior derecha de la pantalla 30 del controlador para indicar que la bomba esta funcionando.
5
10
15
20
25
30
35
Cuando la bomba se detiene, la flecha animada permanece inmovil.
Ciclo de drenaje
El ciclo de desinfeccion termina:
La valvula del controlador se abre automaticamente para drenar el fluido.
Despues de 10 segundos la bomba funciona, bombeando aire en el endoscopio para expulsar el residuo desinfectante.
La bomba verifica que el aire es bombeado a traves del endoscopio durante 1 minuto.
Una flecha de circulacion animada aparece en la esquina superior derecha de la pantalla del controlador mientras la bomba esta funcionando.
Cuando la bomba detiene la flecha animada se detiene.
Despues de 1 minuto el controlador hace sonar un pitido cada 30 segundos.
La bomba se detiene.
El LED 42 del motor deja de iluminar.
Un mensaje de texto aparece "COMPLETO" con un grafico marcado alternando con el texto "CONFIRMAR ELIMINACION DEL INSTRUMENTO".
El operador pulsa el boton "ON" para confirmar la eliminacion del instrumento.
Si la valvula no se abre, entonces la pantalla 30 muestra " RETIRAR EL INSTRUMENTO" y un sonido aspero constante continuara hasta que el controlador se apague.
Apagado
El operador presiona el boton "OFF" o el apagado automatico se produce despues de 15 minutos.
La valvula de escape del controlador permanece abierta.
La bomba se apaga.
El controlador se apaga.
En caso de fallo de la bomba o del controlador, pueden visualizarse varios modos de fallo, y se pueden mostrar varios modos de carga de la bateria.
La corriente de carga del motor 72 de la bomba puede ser monitorizada por el sistema de bombeo para determinar las condiciones de sobrecarga. Tales condiciones pueden ocurrir cuando la bomba esta en uso como resultado de un bloqueo en la manguera o en el endoscopio. La corriente de carga base sera razonablemente constante mientras que el aire es bombeado a traves de la manguera inicialmente; si la manguera esta despejada o bloqueada, la corriente de carga es tipicamente la misma, con una corriente de pico ligeramente mayor.
Cuando el desinfectante esta presente en la manguera y hay un bloqueo presente en la manguera 18 de salida o en el endoscopio 16, la corriente del motor de la bomba aumentara (vease la figura 9). Esta forma de onda se mide en la entrada (PF2) analogica Micro ADC2 de la tarjeta de control. El motor tipicamente dibuja una corriente de carga de aproximadamente 250 mA (1V Avg) cuando se bombea aire o se esteriliza fluido a traves del endoscopio. Cuando se produce un bloqueo, la corriente aumenta a aproximadamente 350 mA (1.4V Avg). Bajo condiciones severas, la bomba casi parara.
Con una bomba parada, un limite de corriente de hardware limitara la corriente a 450 mA (1.8V).
Modalidades de fallo:
• Una corriente de carga del motor de la bomba parada resultara en un nivel de senal plano de 1.8V (450 mA)
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
• En el caso de un instrumento o manguera bloqueada, el nivel de la corriente del motor sera de 1.4V (350 mA)
• Con la operacion tipica mientras se bombea el aire o el agua fluye libremente, la senal de corriente del motor de la bomba es de 1V en promedio (250 mA).
• El umbral de carga de corriente para fallo de bloqueo configura la activacion despues de 3 segundos para una carga de 300 mA (1.2V Promedio).
• El umbral de carga actual para un motor parado ajusta el nivel de activacion despues de 2 segundos para una carga de 400 mA (1.6 V).
Con referencia ahora a la figura 14, una realization alternativa de la invention usa un conector conductor 22 Luer-look para conectar el extremo libre de la manguera 18 de salida a la entrada Luer del endoscopio 16. La manguera 20 de entrada esta provista de un accesorio 118 de entrada que incluye un colador para eliminar las particulas. El colador puede ser de metal, especialmente de acero inoxidable. En una realizacion, el colador incluye un peso de metal (preferiblemente acero inoxidable) para asegurar que esta sumergido correctamente. El sistema puede detectar que el conector 22 se ha conectado correctamente al accesorio Luer en el endoscopio 16 o no esta desconectado. Esto se realiza bombeando liquido, al comienzo de un ciclo, a traves del conjunto de tubos hasta que alcanza el conector 22. En este punto, la corriente 116 se detecta a traves de la manguera 20 de entrada mediante el accesorio 118 y el conector 22 de manguera de salida. Una vez que se ha detectado esta corriente 116, la bomba invierte, contando las vueltas de la bomba que utilizo para alcanzar el endoscopio 16. Cuando se han contado las vueltas de la bomba, la bomba debe encontrar aire succionado fuera del lumen seco del endoscopio 16. Este aire puede ser detectado por perdida de corriente, determinando asi que el lumen esta conectado y presente. Si, al final de las vueltas contadas de la bomba, la corriente todavia esta presente, entonces el liquido ha entrado en el conjunto de tubos, que solo podria haber provenido de un Luer look suelto o desconectado. Esto indicaria un desenganche y registraria un fallo. Un circuito electrico equivalente se ilustra en la figura 15 para una fuente de tension X-Y aplicada a traves de las pinzas de contacto de electrodo 52. Una trayectoria 114 de corriente alterna a traves de la manguera 44 de la bomba se interrumpe intermitentemente por el cierre de la manguera de la bomba por el rotor 46, permitiendo que se distinga la corriente 116.
Una realizacion adicional del conjunto de mangueras se muestra en la figura 37. Aqui, la manguera 18 de salida esta en dos partes, 18a y 18b, que estan conectadas por una junta 120 conductora. Esta disposition asegura que la trayectoria conductora en el compartimento de esterilizacion se cierra ligeramente antes de que el liquido alcance el lumen del endoscopio conectado u otro instrumento. Esto compensa el desbordamiento inducido por la inercia del rotor 46 de la bomba 2. Ademas, proporciona una trayectoria conductora desde el liquido en el conjunto de tubos hasta el Kquido en el compartimento de esterilizacion en el caso de que la conexion del lumen en el instrumento este hecha de un material no conductor.
Un ejemplo de la senal de fluido se muestra en la figura 11. La senal 112 de pico representa la trayectoria conductora a traves de la manguera 44 de la bomba, que es aproximadamente 8% del ciclo de trabajo de forma de onda. El tiempo de ciclo de trabajo se calcula A = (3.15/V - 0.03) segundos, donde V motor es el voltaje del terminal del motor aplicado a la bomba. Se calcula la velocidad del rotor de la bomba (n = 12.5 x V motor) rpm. Los diferentes liquidos tendran diferentes valores de propiedades electricas. Por ejemplo, para el fluido esterilizante Stella Fuse™, el valor de pico 112 es de aproximadamente 1V y el valor base para la trayectoria conductora 116 es de aproximadamente 0.38 V. Los valores correspondientes para el agua son respectivamente 0.6 V y 0.2 V.
La portion de canal de esta forma de onda representa la trayectoria conductora a traves del conjunto de manguera, comenzando desde el acoplamiento (X) de manguera de salida metalica, luego a traves del acoplamiento 22 de manguera metalica sobre el endoscopio 16, a traves del fluido en el compartimento 8 de esterilizacion, a continuation a traves del filtro 118 de admision al acoplamiento (Y) de manguera de entrada de metal. El nivel minimo (0.08 V) es el nivel medido sin ningun fluido, una caracteristica de diseno del circuito que puede ser utilizada por el sistema para confirmar que el circuito del sensor de fluido esta funcionando.
Con la manguera de la bomba llena de agua, la senal de pico, la trayectoria de la corriente a traves de la manguera de la bomba, mide ~0.6V (A - figura 13) y el nivel de la senal del canal, la trayectoria 116 conductora a traves del conjunto de manguera, mide ~0.2V (B - figura 13). Si no hay desinfectante presente, mientras la bandeja esta vacia o hay bolsa de aire presente en el conjunto de mangueras, el nivel de senal de canal es tipicamente 0.08V (C - figura 13). Para el desinfectante Stella Fuse, el pico de la manguera de la bomba mide ~1V y el conjunto de la manguera ~0.38V. Estos niveles tambien dependeran del contenido de minerales en el agua y el desinfectante alternativo como Cidex OPA.
Velocidad minima de la bomba @ 5Vdc (50 - 60rpm)
5
10
15
20
25
30
35
40
La forma de onda ilustrada en la figura 12 esta a la velocidad minima optima de la bomba (5V) con el agua bombeada a traves del conjunto de manguera. El o cada rodillo 46 abre la manguera de la bomba a un ciclo de trabajo de ~600 ms. Con dos rodillos 46, el pico aparecera dos veces para cada revolucion del cabezal de la bomba, que es ~52-60 rpm @ 5Vdc. Este es el requisito de velocidad minima para asegurar que la manguera 44 de la bomba se cebara con fluido, a 3Vdc la bomba no puede cebar si se eleva a mas de 100 mm por encima del nivel del fluido del filtro de admision. Este es el resultado de la retroalimentacion de aire a traves de la manguera 44 de la bomba cuando se abre momentaneamente al supervisar la trayectoria 114 conductora a traves de la manguera de la bomba.
Velocidad de la bomba de arranque @ 7Vdc (80-85 rpm)
Para asegurar que la manguera 44 de la bomba este bien cebada, la velocidad optima de la bomba necesita operar un margen por encima de la velocidad minima de la bomba y en esta realization se recomienda operar la bomba a 7Vdc (~80 - 85 rpm).
La figura 13 ilustra una senal cuando el compartimento de esterilizacion comienza a drenar vacio despues de 200 ms, abriendo la trayectoria 116 conductora a traves del acoplamiento de endoscopio y del filtro de admision. La senal (A) de pico continuara apareciendo durante aproximadamente 2 a 3 revoluciones de la bomba (4 a 5 picos en la forma de onda del sensor de fluido) antes de que el aire comience a bombear a traves de la manguera de admision y purgar los residuos del interior del endoscopio.
Velocidad nominal de la bomba @ 12Vdc (140 - 150rpm)
La velocidad nominal de funcionamiento de la bomba es de 12Vdc, lo que proporciona un buen margen por encima del caudal minimo de desinfectante. Para un endoscopio de pequeno tamano de canal Luer, por ejemplo, 00.5 mm esta velocidad puede reducirse a 7 - 8 Vcc.
Velocidad maxima de la bomba @ 24Vdc (270 - 300 rpm)
Para purgar el endoscopio sin desinfectante, la bomba funciona momentaneamente a maxima velocidad para crear la maxima resistencia al aire y eliminar grandes gotas desinfectantes residuales. Una vez que esto se consigue, la velocidad del aire puede reducirse (velocidad nominal de 12Vdc) para secar cualquier humedad y condensation adicionales. En este ejemplo, la velocidad maxima se alcanza con la tension del motor aplicada 24Vdc, que es ~270 -310 rpm.
Monitoreo de la forma de onda
Se conservan en la memoria del sistema varios parametros de la linea de base utilizados para ayudar a monitorizar y procesar la forma de onda de la senal de fluido. Estos puntos incluyen un valor medio para la senal de pico de la figura 13(A), para la trayectoria del fluido a traves de la manguera de la bomba, el valor medio de la trayectoria del fluido a traves del conjunto de mangueras (B) y el valor medio para el nivel de base para ningun fluido presente (C).
Las propiedades conductoras del desinfectante y del agua difieren por lo tanto, se requieren dos parametros de la linea de base tanto para el desinfectante como para el agua de aclarado para los niveles de senal (A) y (B), por lo que se requieren cinco parametros de linea de base. Estos niveles comenzaran como valores predeterminados en la programacion cuando se instale y se integraran lentamente a los niveles promedio durante la vida util del producto, permitiendo un ligero desgaste del mecanismo de la bomba y la composition quimica del agua.
Estos cinco parametros de linea de base incluyen;
El valor de pico cuando el desinfectante pasa a traves de la manguera de la bomba (DP)
Figura 16 (A)
El valor de pico cuando el agua de enjuague pasa a traves de la manguera de la bomba (RP)
Figura 16 (A)
El valor medio para el desinfectante que pasa a traves del conjunto de mangueras (DA)
La figura 16 (B)
El valor medio cuando el agua de enjuague pasa a traves del conjunto de mangueras (RA)
La figura 16 (B)
El valor medio cuando No fluye fluido a traves del conjunto de mangueras (NA)
La Figura 16 (C)
Umbrales de forma de onda
5 Para permitir que el sistema supervise cuando la forma de onda del sensor de fluido ha alcanzado los niveles requeridos, se requieren varios niveles de umbral, los cuales son margenes ajustados por encima y por debajo de los parametros de la linea de base. Estos umbrales se fijan en la memoria pero pueden diferir dependiendo de la quimica del desinfectante. La programacion no sera necesaria para ajustar los niveles de umbral. El umbral de pico se utiliza para detectar la senal de fluido (A) a traves de la manguera de bomba, los niveles de umbral de desinfectante superior e inferior usados para detectar 10 la trayectoria conductora (B) a traves del conjunto de manguera y filtro de admision del endoscopio (B).
Parametros de la linea base - Figura 16
A Senal de pico Trayectoria conductora del fluido a traves de la manguera de la bomba
Tendencia de pico del desinfectante (DP)
Tendencia de pico de agua de enjuague (RP)
B desinfectante/enjuague Conducto conductivo del liquido a traves de la manguera
Promedio de tendencia desinfectante (DA)
Tendencia media del agua de enjuague (RA)
C No hay liquido Todo el conjunto de manguera o una porcion grande esta vacia de fluido
'Sin fluido' Tendencia media) .08V (NA)
D Bolsillo de aire en la Una pequena parte de la manguera esta vacia de liquido
manguera
Parametros Umbral - Figura 16
E Umbral de pico de desinfectante (DPT)/Umbral de pico de agua de enjuague (RPT)
F Umbral superior del desinfectante (DUT)/Limite superior del agua de enjuague (RUT)
G Umbral inferior del desinfectante (DLT)/Agua de enjuague umbral inferior (RLT)
H Sin umbral superior de fluido (NUT),
I Sin umbral inferior de fluido (NLT)
15 El sistema rastreara la tendencia promedio de la conduction de fluidos a lo largo del tiempo y actualizara los parametros de la linea de base de acuerdo con los promedios muestreados registrados dentro de estos margenes umbral.
Se requieren cuatro niveles de umbral, que incluyen:
1x Umbral maximo Figura 16- E
1x Superior y 1x Umbral inferior para desinfectante en el conjunto de mangueras 1x superior y 1x umbral inferior para el conjunto de manguera de agua de enjuague 1x superior y 1x nivel de umbral inferior para No-Fluid
1. El umbral de pico (PT) es 70%; Porcentaje
Umbral de pico del desinfectante (DPT) = DP x PT (70%)
Umbral de pico de enjuague (RPT) = DP x PT (70%)
2. El trayecto de conduccion del fluido de la manguera superior El Umbral (UT) es 150%
Umbral superior del desinfectante (DUT) DA x UT (150%)
Umbral enjuague superior (RUT) AR x UT (150%)
3. El trayecto de conduccion del fluido de la manguera El Umbral (TL) es 80%;
Umbral inferior del desinfectante (DLT) = DA x LT (80%)
Aclarar el umbral inferior (RLT) = RA x LT (80%)
F & G
trayecto F & G H & I
Figura 16-
E
E
F
F
G
G
Esta tolerancia superior puede ser mayor para permitir el ruido mecanico causado por el desgaste del rodillo y una ligera deformacion en la camara de la bomba. Vea las figuras 13 y 16 para el ruido de la senal.
4. El umbral de no fluido (NT) es el umbral superior 150% y el umbral inferior 50%.
Umbral de no fluido superior (NUT) = NA x (150%) H
Umbral de no fluido inferior (NLT) = NA x (50%) I
5 Esta senal se utiliza para determinar si el sistema de sensores de fluido esta funcionando. Si esta senal no esta presente, se le pedira al operador que compruebe que el puerto correspondiente esta configurado en BAJO para activar el circuito del sensor de fluido.
Durante la fase 3 de deteccion del endoscopio, se utilizan los umbrales DLT y RLT (G) y NUT (H) para detectar el aire aspirado desde el interior del endoscopio.
10 Ejemplo:
Los siguientes parametros se calcularan para la ilustracion en la forma de onda de la Figura 13:
Valor pico del desinfectante DP = 1.0V
(A)
Umbral de pico del desinfectante DPT = 1.0Vx70% = 0.7V
(E)
Valor del desinfectante DA = 0.38V (B)
Umbral superior del desinfectante DUT = 0,38 V x 150% = 0,57 V
(F)
Umbral inferior del desinfectante DLT = 0,38 V x 80% = 0,3 V
(G)
Valor de pico de agua de enjuague
(A)
Umbral de pico del desinfectante (G)
Valor de enjuague
(B)
Umbral superior de enjuague
(F)
Aclarar el umbral inferior
(G)
No hay valor de fluido
(C)
No hay fluido Umbral superior
(H)
No hay liquido Umbral inferior
(I)
DP = 0.6V
DPT = 0.6V x 70% = 0.42V
RA = 0.2V
DUT = 0.2V x 150% = 0.3V
DLT = 0.2V x 80% = 0.16V
NA = 0.08V
NUT = 0.08 x 150% = 0.12V
NLT = 0.08 x 50% = 0.04V
Lista de parametros del paquete de produccion
El paquete de parametros de produccion proporcionara acceso a los cinco parametros de linea de base DP, RP, DA, RA, NA, los cuatro parametros de tolerancia PT, Lt, UT y NT y el nivel de umbral de velocidad del motor descrito en la seccion 5 siguiente. Estos parametros pueden ser diferentes para cada variante de programacion de tipo quimico desinfectante y pueden ser ajustados segun se obtenga experiencia con diferentes quimicas y gama de tamanos para canales Luer de endoscopio.
Proceso de desinfeccion y ciclo de drenaje
10
La forma de onda del sensor de liquido ilustrado en la figura 17 seria tipica durante un proceso de ciclo de desinfeccion y el ciclo de drenaje, con exclusion de los ciclos de aclarado.
Fases de desinfeccion ciclo limpio
El ciclo de limpieza y desinfeccion para la realization del ejemplo se gestiona en ocho fases:
Fase 1 Purgar el residuo de la manguera y del endoscopio mientras Pantallas del controlador: Anadir desinfectante
Cuando la bandeja esta llena con desinfectante, el controlador comienza el ciclo de desinfeccion Fase 2 Preparation de la bomba - llenar el conjunto de la manguera con desinfectante Fase 3 Deteccion de endoscopia de pre-ciclo
5
10
15
20
25
30
35
40
Fase 4 Desinfeccion del Canal Luer
Fase 5 Paradas de la bomba - cerrar la manguera de la bomba Ciclo de drenaje (El temporizador de desinfeccion expira)
Fase 6 Detection del endoscopio despues del ciclo Fase 7 Purgar el endoscopio de residuos Endoscopio seco de condensation Fase 8 Ciclo completo: confirmar la extraction del instrumento
La deteccion del endoscopio pre-ciclo y post-ciclo confirma que el endoscopio esta conectado durante todo el proceso de desinfeccion e informa al operador si el endoscopio no se detecta.
Este proceso solo puede realizarse en las fases de pre-ciclo y post-ciclo en caso de que se produzcan varios ciclos de enjuague. Las fases de deteccion de pre-ciclo y de post-ciclo del endoscopio se realizan de manera diferente, donde se utiliza la information desde la fase de cebado de la bomba para la fase de deteccion del endoscopio de post-ciclo. A continuation se describe cada fase de un proceso de desinfeccion ejemplar.
Fase 1 Purga Preliminar
Tanto el controlador como la bomba estan conectados y establecen comunicaciones. Durante el paso 'Anadir Instrumento y Agregar Solution' antes de cerrar la valvula de escape, el controlador indica a la bomba que funcione durante 6 segundos a 12Vdc para purgar cualquier residuo del interior del conjunto de manguera y el endoscopio que puedan residir de la limpieza anterior o del ciclo de limpieza fallido.
Fase 2 Cebado de la bomba
El controlador cierra la valvula de escape. Una vez que la bandeja esta llena de desinfectante, el temporizador de "desinfeccion" del controlador comienza e indica a la unidad de bombeo que comience el ciclo de cebado.
El motor de la bomba que funciona a 7Vdc cebara la bomba con desinfectante hasta que aparezca la senal de pico del sensor de fluido (A) con desinfectante en la manguera de la bomba.
En este punto, el voltaje del motor de la bomba se reduce a 5Vdc a la velocidad de funcionamiento minima, la pocion de canal de la forma de onda es ~0.08V (C).
El sistema cuenta todas las senales de pico A (trayectoria 114 a traves de la manguera de la bomba) mientras que bombea el desinfectante a traves de la manguera de salida y se detiene inmediatamente cuando la trayectoria 116 conductora se completa a traves del acoplamiento del endoscopio y del filtro de admision, la portion de canal de la forma de onda (B), (0.38 V), que es tipicamente 5-7 picos (figura 16). El numero de picos se guarda temporalmente en la memoria para la deteccion del endoscopio despues del ciclo.
Fase 3 Deteccion del endoscopio pre-ciclo
Ahora el conjunto de la manguera esta completamente lleno de desinfectante; sin embargo el aire permanece dentro del endoscopio en esta etapa. La bomba invertira momentaneamente lentamente a 5Vdc lo suficiente y se detendra cuando la trayectoria conductora a traves de la senal de fluido haya descendido en promedio por debajo del umbral inferior de desinfectante DLT (80% DA). Esto es el resultado de que el aire es aspirado nuevamente dentro de la manguera de salida que permanecia en el endoscopio (88), abriendo la trayectoria conductora (D). Veanse las figuras 16 y 18.
Si el endoscopio no esta conectado, entonces el desinfectante sera aspirado nuevamente en la manguera de salida, por lo que la trayectoria conductora a traves del conjunto de manguera permanecera estable (94), confirmando que el endoscopio no esta conectado (B) (figura 19).
Figura 18 deteccion del endoscopio confirmada
Fase 1 - Manguera de salida llenada en 5 picos (84)
5
10
15
20
25
30
35
40
Fase 2 - El aire aspirado hacia atras abre el camino conductor (86)
Figura 19 Falla de detection del endoscopio Fase 1 - Manguera de salida llenada en 5 picos (90)
Fase 2 - Fluido aspirado manteniendo la conduction (92)
Informe de falla y purga despues del drenaje
Si el endoscopio no esta conectado, la bomba se detendra e instruira al controlador el codigo del fallo, el controlador abrira la valvula de escape y mostrara el fallo "Instrumento desenganchado".
Despues del ciclo de drenaje de 1 minuto, cuando la bandeja se ha vaciado vacio, la bomba funcionara durante 10 segundos a 12Vdc para purgar el conjunto de manguera del desinfectante.
Sobrecarga del motor de la bomba
El sistema de bombeo debe proteger la bomba de la sobrecarga de corriente y la manguera de la bomba de sobrecarga de presion. Si la manguera de salida o el endoscopio se bloquean en cualquier etapa, la corriente de carga del motor excedera la corriente tipica de carga 230 mA. La figura 21 ilustra una condition de sobrecarga.
Fallo de la bomba (desplazamiento de sobre intensidad)
Si el cabezal de la bomba esta parado, ya sea a partir de una manguera de la bomba de gran tamano que se instala o por interferencia mecanica, el limite de corriente de hardware solo entregara 400 mA maximo. El umbral de activation actual se establece en 380 mA, si el nivel de corriente promedio es una medida constantemente por encima de este umbral durante mas de 3 segundos, la bomba se detendra e instruira al controlador de la falla de la bomba. El controlador abrira la valvula de escape, registrara el fallo de activacion de sobre corriente y mostrara "Fallo de la bomba".
Instrumento bloqueado
Si hay una manguera bloqueada o un endoscopio, la corriente de carga promedio alcanzara mas de 350 mA. Si esta situation permanece durante mas de 5 segundos, la bomba se detendra e informara al controlador del codigo de la falla para el instrumento bloqueado. El controlador abrira la valvula de escape, registrara el fallo y mostrara "Instrumento bloqueado".
Tiempo de espera de sobrecarga
Si la corriente de carga media es superior a 230 mA como resultado de un pequeno canal Luer de endoscopio, entonces el sistema reducira el voltaje aplicado para disminuir la velocidad de la bomba hasta que la corriente de carga promedio se haya reducido a 230 mA. Si la tension aplicada del motor ha alcanzado 5Vdc y la corriente de carga media permanece por encima de 300 mA durante mas de 5 segundos, la unidad de bomba detendra el rotor e informara al controlador del tiempo de espera de sobrecarga de la bomba. El controlador abre la valvula de escape, registra el codigo de fallo para el tiempo de espera de sobrecarga y visualiza "Instrumento bloqueado". La figura 20 ilustra una condicion de carga normal.
La corriente media del motor puede permanecer aun por encima de 230 mA pero por debajo de 300 mA para un endoscopio con un canal largo Luer de diametro pequeno. En esta situacion, el sistema continua con el ciclo de desinfeccion.
La forma de onda de la figura 21 ilustra que para un canal Luer de 0.5 mm con una tension de motor aplicada de 12Vdc, la corriente de carga del motor en promedio esta por encima de 300 mA, 70 mA por encima de la corriente de carga nominal 230 mA. A este respecto, el sistema de bombeo reducira la tension en el motor hasta que la corriente de carga media se establezca en 230 mA. La figura 22 muestra una forma de onda en la que la corriente de carga media se ha reducido en promedio a 230 mA con una tension de motor aplicada de 8 Vdc.
El sistema necesita registrar que esta condicion ha ocurrido, de modo que durante la Fase 8, el ciclo de purga de 1 minuto, el voltaje del motor de la bomba NO operara la purga a 24Vdc durante 15 segundos, pero permanecera a 12Vdc durante todo el ciclo de purga de 1 minuto.
Sobrecarga de presion de la bomba
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Si un endoscopio con un canal Luer de diametro pequeno esta montado en la unidad de bombeo, la porcion de canal puede aparecer en forma media en la figura 16 (B) por encima del umbral superior (DUT) (2), que sera debido a la alta presion que causa la alimentacion posterior a traves de la manguera de la bomba.
Si esta situacion continua durante mas de 5 segundos, la velocidad de la bomba se reduce reduciendo la tension del motor hasta que la parte de la valvula este por debajo del umbral superior.
Forma de onda de sobrecarga de corriente del motor
Haciendo referencia a la figura 23, una corriente de carga tipica 100 para el funcionamiento normal de la bomba es de aproximadamente 250 mA. Una forma de onda 96 de 350 mA durante mas de 3 segundos hace que la unidad deje de bombear; o una forma de onda 98 de 300 mA durante mas de 5 segundos hace que la unidad deje de bombear si la tension del motor ha alcanzado 5Vdc. Si la velocidad del motor ha descendido al minimo (5V) y la situacion continua despues de 5 segundos, entonces la bomba parara el bombeo e informara al controlador del tiempo de sobrepresion de la bomba. Con referencia a la figura 24, el controlador abrira la valvula de escape, registrara el codigo de fallo y mostrara "Instrumento bloqueado". En caso de fallos constantes, se reemplazara la manguera de la bomba que se ha deteriorado.
Desinfeccion del Canal Luer
Despues de que se confirma el endoscopio se conecta entonces proceder a operar la bomba en la direccion hacia adelante a 5Vdc durante 10 segundos luego 12Vdc durante 90 segundos para completar la desinfeccion Luer canal. Esta velocidad reducida inicial permite que el sistema responda mejor a un instrumento bloqueado potencial o conjunto de manguera.
Fase 5 El ciclo de la bomba de desinfeccion se detiene
Las formas de onda para ciclos de desinfeccion ejemplares se ilustran en las figuras 25 y 26. Despues de bombear el desinfectante a traves del canal Luer del endoscopio durante 1 minuto, la bomba se detiene y el proceso de desinfeccion continua durante los 4 minutos restantes.
Cierre de la manguera de la bomba
5 segundos antes de que finalice el temporizador de desinfeccion o el ultimo ciclo de enjuague para un desinfectante especificado, La unidad de bombeo debe asegurarse de que la manguera de la bomba este cerrada de modo que el desinfectante o el agua de enjuague no salgan durante el ciclo de drenaje antes de que tenga tiempo de confirmar que el endoscopio esta conectado. Durante estos 5 segundos antes de abrir la valvula de escape para el ciclo de drenaje, el controlador ordena a la unidad de bomba que cierre la manguera de la bomba. La unidad de la bomba aplica 5V al motor de la bomba durante 5 segundos para asegurar que el desinfectante esta presente en el endoscopio y luego opera el motor de la bomba en rafagas cortas a 5v hasta que la manguera de la bomba se haya cerrado. Esto se confirma asegurando que la senal de conduccion de fluido a traves del conjunto de manguito este dentro de los umbrales superior e inferior desinfectantes. Vea la figura 16, entre el nivel (2) y (3) de umbral. Despues de esto, el controlador pasa al ciclo de drenaje de 1 minuto.
Fallo de fugas
Durante esta fase, si no se detecta ningun fluido, la unidad de bombeo detiene la bomba e informa al controlador del modo de fallo de fugas, el controlador abre la valvula de escape, registra el fallo y muestra el fallo de "Fuga".
Fase 6 Ciclo de drenaje
Durante el ciclo de drenaje (despues del ciclo de desinfeccion o del ultimo ciclo de aclarado), el controlador ordena a la unidad de bombeo que realice un ciclo de deteccion y purga de endoscopio despues del ciclo para expulsar el residuo del interior del endoscopio. La deteccion posterior al endoscopio confirma que no se ha desconectado durante el ciclo de desinfeccion o los ciclos de enjuague.
Deteccion de endoscopia despues del ciclo
El controlador abre la valvula de escape para comenzar el ciclo de drenaje y 30 segundos mas tarde instruye a la unidad de bomba para confirmar que el endoscopio esta conectado. La bomba aplica 5V al motor de la bomba y se detiene inmediatamente cuando ya no se detecta la trayectoria conductora a traves del conjunto de mangueras, figura 16 Senal de pico (A). En esta etapa el desinfectante permanece en la manguera de salida y en el canal Luer del endoscopio.
5
10
15
20
25
30
35
40
El motor de la bomba invertira ahora a 5 Vdc mientras que al mismo tiempo usa el sensor de fluido para contar el numero de picos que aparecen cuando el desinfectante de la manguera de salida y el endoscopio es bombeado nuevamente dentro de la manguera de entrada. La bomba se detendra inmediatamente en cuanto el sensor de fluido ya no detecte desinfectante en la manguera de la bomba.
El numero de picos representa la longitud combinada de la manguera de salida y el endoscopio. Este numero ha restado el valor anterior almacenado en la memoria en la fase 2 de cebado de la bomba. Si el resultado es mayor que 0, el endoscopio se encuentra conectado. Si el resto es inferior a 0 o igual, esto indicaria que el endoscopio ya no esta conectado al conjunto de mangueras, desconectandose durante el proceso de desinfeccion. La diferencia dependera del diametro interior y la longitud del canal Luer.
La valvula no se pudo abrir
Si durante el funcionamiento inverso se detecta constantemente el fluido durante mas de 1 minuto, la unidad de bombeo detiene la bomba e informa al controlador de la falla "No se pudo abrir la valvula. El controlador volvera a intentar abrir la valvula durante 3 segundos, registrar el fallo y mostrar el fallo: "La valvula no se pudo abrir" y "Eliminar el instrumento".
Figura 27 Detection de endoscopio preciclo
En la forma de onda ilustrada, se requieren 5-6 picos 102 para llenar la manguera de salida.
Figura 28 Deteccion de endoscopia despues del ciclo.
En esta forma de onda, se requieren 8-9 picos 104 para vaciar la manguera de salida a medida que el fluido es aspirado hacia atras desde la manguera de salida y el endoscopio.
Figura 29 Fallo de deteccion de endoscopia despues del ciclo.
Solo se requieren 5-6 picos 106 para vaciar la manguera de salida cuando el fluido es aspirado hacia atras desde la manguera de salida y el endoscopio. Esta forma de onda ilustra que el endoscopio no ha sido detectado ya que solo aparecen 4 a 5 senales de fluido pico, menores o iguales a las contadas en la figura 28.
Informe de falla y purga despues del drenaje
Si el endoscopio no esta conectado, la bomba se detendra e instruira al controlador de la falla, el controlador comprobara que la valvula de escape esta abierta, registra el fallo y muestra el fallo "Instrumento desenganchado".
Despues del ciclo de drenaje de 1 minuto, la bomba funciona a 12Vdc para purgar el conjunto de manguera del desinfectante.
Fase 7 Residuo de purga
Purgar de residuos el endoscopio y secarlo
La bomba continua en direction hacia adelante a 5Vdc durante 5 segundos para purgar cualquier desinfectante o residuo de agua de enjuague en el conjunto de manguera y el endoscopio. Despues de 5 segundos se incrementa la velocidad de la bomba, si la velocidad de la bomba durante la desinfeccion no fue capaz de funcionar a 12Vdc (tiempo de sobrecarga) y luego aplique 12Vdc al motor de la bomba durante el ciclo de purga de 1 minuto restante.
Si la bomba fue capaz de operar a 12Vdc durante el ciclo de desinfeccion, aplique 24V durante 15 segundos, purgando las particulas residuales grandes en el conjunto de la manguera y el endoscopio. La velocidad se reduce entonces con 12Vdc aplicado al motor durante los restantes 40 segundos, bombeando aire para secar el canal Luer de la condensation.
Fallo del modo purga
Durante el modo purga, si el fluido se detecta continuamente durante mas de 1 minuto, esto indicaria que la valvula de escape del controlador no ha podido abrirse.
Fase 8 Ciclo completo - Confirmar la extraction del instrumento
Cuando se confirma el ciclo de desinfeccion, ciclo de enjuague y deteccion postendoscopica y se completa el ciclo de purga final, la unidad de bomba informa al controlador de un ciclo de limpieza exitoso. El controlador emitira ahora un codigo de
5
10
15
20
25
30
35
40
45
validacion al operador, registrando el tiempo y el codigo de validation de acuerdo con el procedimiento de operation del controlador estandar.
Manguera deteriorada de la bomba y reemplazo Fallos de sobrecarga consecutivos
Si la bomba ha detenido el ciclo de desinfeccion 5 veces consecutivas para la activation de sobre corriente del motor, el tiempo de sobrecarga de la bomba o el tiempo de sobrepresion, esto puede indicar que la manguera de la bomba se ha deteriorado, la manguera incorrecta de la bomba esta instalada o algun tipo de interferencia mecanica.
Con el desgaste continuo, la manguera de la bomba fallara y posiblemente se rompera causando que el fluido escape en la camara de la bomba creando una trayectoria conductora electrica directamente entre ambos acoplamientos de la manguera.
Si esto ocurre, el nivel de la senal de fluido aparecera constantemente por encima del umbral (1) de pico mientras la bomba este funcionando o no. En estas circunstancias proseguir al fallo "Reemplace la manguera de la bomba".
Detection de manguera deteriorada
Si el operador opta por restablecer la alarma "Sustituir la manguera de la bomba" sin tomar medidas para reemplazar la manguera de la bomba, esto eventualmente conducira a una situation peligrosa para el paciente. La manguera se aplanara hasta el punto en el que la bomba ya no suministrara el caudal de desinfectante requerido, exponiendose al riesgo de contamination cruzada de un paciente al siguiente. Dado que no hay otros medios para controlar el caudal del desinfectante, esta situacion debe ser bien controlada y detener los ciclos de desinfeccion adicionales y, de nuevo, alertar al operador para que sustituya la manguera de la bomba. Una manguera de bomba severamente aplanada tendra menos liquido presente en el interior, el resultado es que la senal de pico en la forma de onda del sensor de fluido disminuira por debajo del nivel original de 1V para el desinfectante y 0.6V para el agua de enjuague. Vease la figura 16 (A).
Esta information permitira al sistema de bombeo procesar el estado de la manguera de la bomba y tomar medidas para detener ciclos de desinfeccion adicionales en consecuencia.
Para manejar esta situacion, el nivel de senal pico de la forma de onda del sensor de fluido se compara con el nivel original cuando la manguera era nueva. Los valores originales de pico separados para la desinfeccion y el agua de enjuague (DPO) y (RPO) se registran en la memoria cuando la manguera de la bomba es nueva o ha sido reemplazada. Esta valvula de pico original (DPO) (RPO) se actualizara un pequeno porcentaje cada vez que se cambie la manguera despues de 100 horas de funcionamiento de la bomba. Los valores de pico originales se integraran rapidamente en la direction positiva y muy lentamente en la direccion negativa, permitiendo los efectos de la manguera de envejecimiento y si el operador no reemplaza la manguera antes de restablecer la alarma "Reemplace la manguera de la bomba".
Metodo para actualizar los valores de pico original
Despues de que la manguera de la bomba acaba de ser reemplazada o la primera vez que la bomba funcione (por ejemplo, el operador ha restablecido la alarma "Reemplace la manguera de la bomba"), el sistema registrara durante el siguiente ciclo consecutivo de desinfeccion y ciclo de enjuague los niveles medios de la senal pico por encima del umbral maximo (1) (DPT) y (RPT) utilizando las tendencias de valor de pico (DPO) y RPO originales. La diferencia entre el promedio y los niveles maximos (DP) y (RP) y los valores maximos originales (DPO) y (RPO) se calculan al final del ciclo de limpieza de la desinfeccion. El integrador se actualizara entonces en memoria con los valores de pico originales (DPO) y (RPO) en +20%/ -5% de la diferencia calculada. El integrador esta disenado para responder rapidamente a un diferencial positivo que un diferencial negativo para compensar que un operador restablezca constantemente la alarma "Reemplazar la manguera de la bomba", pero no sustituye activamente la manguera de la bomba.
Caducidad de la manguera de la bomba
La unidad de bombeo debe contar el numero de minutos de funcionamiento de la bomba. Despues de 100 horas (6000 minutos) la unidad de bomba informa al controlador de que la manguera de la bomba ha expirado. El controlador mostrara la advertencia "Reemplace la manguera de la bomba" durante 5 segundos una vez que se hayan establecido las comunicaciones con el controlador y despues de cada vez que el operador haya presionado el boton "ON" del controlador para "Reiniciar el ciclo". El operador podra continuar 10 ciclos de desinfeccion antes de que el controlador ya no permita que comiencen ciclos de desinfeccion adicionales, momento en el cual la manguera de la bomba debe ser reemplazada. Este proceso permite al operador tiempo para continuar con ciclos de desinfeccion mas a lo largo del dia y reemplazar la manguera de la bomba al final del dia.
Si la manguera no ha sido reemplazada por esta etapa, la unidad de bombeo informara al controlador de que no se pueden realizar mas ciclos de desinfeccion, el controlador mostrara constantemente "Cambiar la manguera de la bomba" y no seguira mas alla de esta advertencia y se apagara automaticamente
Sustitucion de la manguera de la bomba
5 En esta fase el LED de la bomba parpadeara en rojo.
Cuando se haya reemplazado la manguera de la bomba, el operador tendra que conectar el cable USB de la PC o el adaptador de corriente a la unidad de bomba y presionar el boton de suspension de la bomba durante tres segundos para confirmar que la manguera de la bomba ha sido reemplazada, momento en que el LED rojo de la bomba dejara de parpadear.
10 Velocidad de la bomba
El cabezal de la bomba gira a aproximadamente 1 revolucion por segundo a 5Vdc.
El motor se detendra dentro de los 100 ms (36°) al operar a 5Vdc.
Protection del rele inverso del motor
Cuando cambie la direction de la bomba, primero ajuste la tension del motor a 0V durante 300 ms antes de cambiar el 15 estado del rele, luego aplique la tension del motor para que la bomba opere en la direccion opuesta. Esto permite un tiempo suficiente para que el motor se detenga completamente y evite el flujo de corriente y el arco electrico mientras cambia los contactos del rele del motor, proporcionando asi una vida util optima del rele del motor.
Information de velocidad de la bomba
La figura 30muestra la velocidad del rotor de la bomba en funcion del voltaje del motor aplicado
20 Las figuras 30a-c ilustran la velocidad de rotation del cabezal de la bomba (a), el numero de revoluciones (b) y el tiempo (c) antes de que la bomba se detenga despues de que se haya retirado la alimentation, que es el tiempo minimo requerido antes de cambiar los contactos del rele inverso y volver a aplicar la alimentacion al motor de la bomba.
Este detalle se registra con la manguera de la bomba instalada durante el bombeo de aire, que es la velocidad maxima esperada y el tiempo antes de la parada. Estos niveles reduciran las condiciones de carga cuando se bombea el 25 desinfectante y el tamano del diametro del canal Luer de endoscopio mas pequeno.
La figura 31 muestra los graficos de la tasa de flujo sobre la vida util de la manguera de la bomba para un endoscopio con un canal Luer de 0.5 mm de diametro y una tension del motor de la bomba de 8 Vdc. Este es el voltaje operativo optimo para este tamano del canal Luer del endoscopio. Aumentar la velocidad no mejora el caudal del flujo debido a la contrapresion creada por el tamano del pequeno diametro del canal Luer. Esta informacion se basa en un modelo de endoscopio de 0.5 m 30 de longitud y con un canal Luer de 0.5 mm de diametro. Con el limite de vida util de la manguera de 100 horas, la manguera es suficiente para un canal Luer de 1 mm de diametro.
Para algunos endoscopios es deseable limitar la presion, por ejemplo hasta un maximo de 20-24 PSI (138 - 165 kPa). Muchos fabricantes de endoscopios especifican una presion maxima permitida de 25 PSI (172 kPa). Proponemos limitar el voltaje al motor que debe bloquear la bomba a la presion deseada. Alternativamente, puede usarse un rodillo del cabezal de 35 la bomba (rotor) accionado por resorte, que libera presion en la manguera de bomba a un nivel de presion deseado.
Pruebas de los Sensores de Fluidos y Niveles de Umbral
El rendimiento del sistema de detection de fluidos debe ser consistente y confiable para asegurar que este proceso automatizado se ejecute sin problemas sin interrupciones adversas a lo largo de la vida util del producto. Es deseable:
1. Identificar si hay una clara diferencia en los niveles de senal de fluido para el agua del grifo, agua blanda y dura con un 40 contenido mineral mas alto, y el desinfectante.
2. Que la senal para el desinfectante permanezca constante durante un periodo de 170 horas de tiempo de exposition y con 50 horas de funcionamiento de la bomba.
La figura 32 muestra la tendencia de la senal del sensor de fluido medida en 170 horas y 50 horas de funcionamiento de la bomba para una realization de la invention. La lectura analogica se mide por el micro; para la lectura de voltaje equivalente se multiplican por 2. Mas de 170 horas de tiempo de exposition utilizando nueve lotes de desinfectantes el nivel de senal del sensor de fluido en la manguera de la bomba vario de 1140 mV (570 en el grafico) a 1210 mV (605) con un promedio de 5 1188mV (594 + 2%, -4%). El nivel de senal del conjunto de tubos vario de 442 mV (221) a 508 mV (254) con un promedio de
484 mV (242 +5%, -8.5%). Las reducciones en el nivel de senal se atribuyeron a la solution desinfectante de envejecida, observada alrededor de 80 horas en la figura 32, o el nivel de contenido mineral en el agua. La conclusion de estos resultados de ensayo es que los niveles de la senal del sensor de fluido permaneceran razonablemente consistentes durante un periodo de 170 a 200 horas y la manguera de la bomba durante 50 a 100 horas de tiempo de funcionamiento de 10 la bomba. Cualquier inconsistencia despues de este tiempo puede indicar que es hora de que el operador reemplace la manguera de la bomba y el conjunto de tubos.
Las mediciones se registraron mientras el motor de la bomba funcionaba a 5Vdc. La senal de pico aparece en promedio una vez cada 700 ms: vea la figura 33. El nivel de senal de pico es el trayecto de la manguera de la bomba y el nivel de la senal de base es el trayecto conductor del conjunto de tubos. Durante la fase de conteo de pre-ciclo, solo se incluyen los primeros 15 picos de sensor de fluido. El contador de picos es el numero de rotaciones de la bomba de medio giro que tomara para llenar y vaciar el tubo de salida. El numero se redondea a cuatro si el recuento es cuatro o menos y redondeado a cinco si el recuento es de cinco o mas. Esto puede ocurrir cuando una seccion de tubo "Y" esta unida al extremo del tubo de salida para endoscopios de doble canal (figura 34). El contador de tiempo de pico instantaneo se establece durante 1 segundo, lo que permite un margen de 300 ms. Haciendo referencia a la figura 34, tanto el tubo de entrada como el de salida tienen una 20 longitud de 430 mm, una longitud combinada de 860 mm. Con el tubo de salida de manguera Y conectado, la ruta mas corta es de 540 mm y la longitud mas larga es de 600 mm.
Medicion de los niveles de senal de fluidos de seis unidades de bomba
Se midieron los siguientes niveles de senal de sensor de fluido. Los valores que se indican a continuation son el valor decimal medido por el micro pin de entrada ADC. (ADC = mV/2)
Muestra 1 PCA Agua (preciclo) Desinfectante Agua (despues del ciclo) Muestra 2 PCA Agua (preciclo) Desinfectante Agua (post ciclo) Muestra 3 PCA Agua (pre ciclo) Desinfectante Agua (post ciclo) Muestra 4 PCA Agua (pre ciclo) Desinfectante Agua (post ciclo) Muestra 5 PCA
Manguera de la bomba Pico = 392 Pico = 608 Pico = 380
Pico = 400 Pico = 608 Pico = 384
Pico = 408 Pico = 620 Pico = 404
Pico = 388 Pico = 588 Pico = 372
Conjunto de tubos Conjunto de tubos = 100 Conjunto de tubos = 236 Conjunto de tubos = 120
Conjunto de tubos = 100 Conjunto de tubos = 236 Conjunto de tubos = 112
Conjunto de tubos = 104 Conjunto de tubos = 236 Conjunto de tubos = 108
Conjunto de tubos = 108 Conjunto de tubos = 228 Conjunto de tubos = 104
Agua (pre ciclo)
Pico = 396 Conjunto de tubos = 108
Desinfectante
Pico = 612 Conjunto de tubos = 236
Agua (post ciclo)
Pico = 384 Conjunto de tubos = 108
Muestra 6 PCA
Agua (preciclo)
Pico = 388 Conjunto de tubos = 108
Desinfectante
Pico = 596 Conjunto de tubos = 288
Agua (postciclo)
Pico = 380 Conjunto de tubos = 108
Niveles medios Agua
Manguera de la bomba Pico 389 (Min 380, Max 408) Tolerancia ± 19 (5%) Min = 380 - 10% (350)
5 Conjunto de tubos Nivel 108 (Min. 100, max. 120) Tolerancia ± 12 (11%) Min = 100 -10% (90)
Agua dura
Manguera de la bomba Pico 456 (Min 445, Max 478) Tolerancia ± 22 (5%) Max = 478 + 5% (500)
Conjunto de tubos Nivel 160 (Min 148, Max. 178) Tolerancia ±18 (11%) Max = 178 + 10% (200)
Desinfectante (agua blanda)
10 Manguera de la bomba Pico 605 (Min 588, Max 620) Tolerancia ± 5 (2,5%) Min = 588 - 10% (530)
Conjunto de tubos Pico 243 (Min 228, Max 288) Tolerancia ± 45 (19%) Min = 228-10% (205)
Los resultados se muestran en la figura 35. Independientemente de la dureza del agua, los niveles umbral de desinfectante se distinguen de los niveles de umbral de agua de enjuague.
Se ensayaron los niveles de senal del sensor para un sistema esterilizante de dos partes (denominado en la presente 15 memoria Fuse, que es una marca registrada de Tristel PLC). La solucion esterilizante se prepara mezclando la Parte A y la Parte B para producir una solucion de dioxido de cloro con una concentracion sustancialmente mayor de iones de sodio que el agua del grifo. Las mediciones se llevaron a cabo en concentraciones estandar y en concentraciones dobles que se utilizan en algunos mercados y para volumenes de agua diferentes. Los resultados se dan en la Tabla 1 y se representan graficamente en la Figura 37.
20 La conductividad del doble concentrado se midio 5-7% mas baja que la concentracion estandar, un nivel de variacion esperado al comparar el agua del grifo blanda y dura.
Volumen de agua Tabla 1
5L 3.75L 2.5L
Manguera de la bomba
Conjunto de tubos Manguera de la bomba Conjunto de tubos Manguera de la bomba Conjunto de tubos
Agua del grifo
384 108 384 108 384 108
Fuse Parte A
588 236 632 268 676 304
Fuse Parte B
452 148 468 160 488 176
Fuse estandar
616 240 652 268 700 316
Fuse x 2
572 216 106% 112% 114% 132%
Fuse x 2
584 228
Variacion de estandar
-5%-7% -5%-10%
De los resultados se concluye que la propiedad conductora del doble concentrado (utilizado en China) se encuentra dentro del margen de variacion al comparar el agua de grifo dura y blanda (±10%). El nivel de concentration de Fuse deberia ser mucho mayor (>200%) antes de que el rendimiento de funcionamiento de la unidad de bomba pudiera verse afectado. La 5 propiedad conductora del desinfectante estandar de Fuse es el equivalente a la propiedad conductora del doble concentrado (Fuse x2) utilizado en China. Por lo tanto, los umbrales del sensor de fluido del programacion pueden permanecer iguales para ambos tipos de composition.
La invention se ha descrito con referencia a realizaciones especificas. Se entendera que se pueden hacer diversas modificaciones a las realizaciones dentro del alcance de las reivindicaciones. Por ejemplo, la bomba peristaltica puede ser 10 una bomba lineal o una bomba rotativa; los materiales a partir de los cuales se fabrican las mangueras y los accesorios pueden seleccionarse de cualquier material adecuado que sea resistente al fluido esterilizante con el que se van a utilizar. La electronica y los medios para medir las propiedades electricas pueden seleccionarse de disposiciones bien conocidas per se por los expertos en la tecnica de la electronica. Las diversas mediciones, metodologias de detection y modos de funcionamiento ejemplares pueden variarse de acuerdo con las necesidades especificas y el diseno especifico del aparato y 15 los materiales desinfectantes.

Claims (14)

  1. 5
    10
    15
    20
    25
    30
    35
    40
    Reivindicaciones
    1. Una bomba peristaltica (2) para uso en la esterilizacion del lumen de un endoscopio (16) en un compartimento (8) de esterilizacion de un aparato (10) de esterilizacion, comprendiendo la bomba (2):
    una manguera (44) de la bomba flexible que tiene un extremo de salida y un extremo de entrada, y un accesorio (53) electricamente conductor en cada extremo en contacto con el fluido en la manguera (44) de la bomba;
    un impulsor (46) accionado por motor montado para movimiento giratorio y dispuesto en relacion con la manguera (44) de la bomba de tal manera que cuando el impulsor (46) es accionado, se apoyara intermitentemente contra la manguera (44) de la bomba de modo que las paredes internas de la manguera de la bomba se unan en un punto (62) de presion;
    un primer electrodo (52a) en contacto con el accesorio conductor en el extremo de salida de la manguera (44) de la bomba, y un segundo electrodo (52b) en contacto con el accesorio conductor en el extremo de entrada de la manguera (44) de la bomba;
    medios (70) para aplicar una tension a traves del primer y segundo electrodos; y medios (70) para medir una propiedad electrica entre los accesorios (53) conductores;
    en donde cuando se hace girar el impulsor (46) existe al menos un punto en el que la manguera (44) de la bomba esta ocluida de manera incompleta de manera que existe una trayectoria de fluido a traves de la manguera (44) de la bomba desde el extremo de entrada hasta el extremo de salida; y
    en donde cuando la manguera (44) de la bomba se llena con un liquido esterilizante conductor, dicha propiedad electrica se cambia sustancialmente cuando el impulsor (46) comprime las paredes internas en el punto (62) de presion en comparacion con dicha propiedad electrica cuando el impulsor (46) esta alejado del punto (62) de presion.
  2. 2. Una bomba de acuerdo con la reivindicacion 1, en donde el impulsor (46) esta dispuesto y adaptado de manera intermitente para unir las paredes internas de la manguera (44) de la bomba para hacer una obturacion sustancialmente hermetica al fluido en el punto (62) de presion.
  3. 3. Una bomba de acuerdo con la reivindicacion 1 o la reivindicacion 2, que comprende ademas medios para senalizar una condicion de error si la propiedad electrica medida esta fuera de un intervalo de valores especificado.
  4. 4. Una bomba de acuerdo con cualquier reivindicacion precedente, que comprende ademas medios para medir la corriente de carga del motor y medios para determinar si esta presente un bloqueo dependiendo de la corriente de carga medida.
  5. 5. Una bomba de acuerdo con cualquier reivindicacion precedente, que comprende ademas una manguera (18) de salida para conectar el extremo de salida de la manguera (44) de la bomba a un instrumento (16) a esterilizar; en donde la manguera de salida esta conectada en dos partes entre si por un conector (22) electricamente conductor.
  6. 6. Una bomba de acuerdo con cualquier reivindicacion precedente, que comprende ademas una manguera (20) de entrada conectada al extremo de entrada de la manguera de la bomba (44), para inmersion en una fuente de liquido esterilizante; Estando provista la manguera (20) de entrada de un accesorio (118) electricamente conductor en su extremo libre.
  7. 7. Aparato (10) de esterilizacion que comprende un recipiente (6) que tiene un compartimiento (8) de esterilizacion para recibir un producto (16) a esterilizar, y una bomba (2) peristaltica segun cualquiera de las reivindicaciones precedentes, para bombear un liquido esterilizante hacia y desde el compartimento (8) de esterilizacion.
  8. 8. Aparato segun la reivindicacion 7, que comprende ademas un controlador (4) electronico para accionar una valvula de drenaje para permitir que el fluido se drene desde el compartimento (8) de esterilizacion despues de un periodo de tiempo predeterminado; el controlador (4) esta conectado a la bomba (2) de una manera que permite al controlador (4) controlar uno o mas modos de funcionamiento de la bomba (2).
  9. 9. Aparato segun la reivindicacion 8, en donde el controlador (4) esta dispuesto y adaptado para recibir datos de la bomba (2).
  10. 10. Un metodo para usar el aparato de cualquiera de las reivindicaciones 7-9 para esterilizar un endoscopio (16) que tiene un lumen, incluyendo el metodo las etapas de:
    colocar el endoscopio (16) en el compartimento (8) de esterilizacion;
    conectar el extremo de salida de la manguera (44) de la bomba a un extremo del endoscopio (16) para establecer una conexion de fluido entre la manguera (44) de la bomba y el lumen;
    llenar el compartimento (8) de esterilizacion con un liquido esterilizante;
    proporcionar el extremo de entrada de la manguera (44) de la bomba con una manguera (20) de entrada, y disponer el 5 extremo libre de la manguera (20) de entrada en el liquido esterilizante dentro del compartimento (8) de esterilizacion;
    hacer funcionar la bomba (2) de modo que el impulsor (46) haga que el fluido sea bombeado a traves del lumen del endoscopio (16) y hace que el fluido sea aspirado dentro del extremo libre de la manguera (20) de entrada; y
    medir una propiedad electrica entre los accesorios (53) conductores de la manguera (44) de la bomba.
  11. 11. Un metodo segun la reivindicacion 10, que comprende ademas las etapas de:
    10 comparar la propiedad electrica medida con un intervalo de valores predeterminado; y
    senalizando una condicion de error si la propiedad medida esta fuera del rango de valores.
  12. 12. Un metodo de acuerdo con la reivindicacion 10 o la reivindicacion 11, que comprende ademas medir la corriente de carga del motor y determinar a partir del valor medido si:
    (i) la bomba funcione normalmente, o
    15 (ii) un bloqueo esta presente dentro del endoscopio o de una de las mangueras; o (iii) el motor se ha parado.
  13. 13. Un metodo de acuerdo con la reivindicacion 12, que comprende ademas desencadenar una senal de alarma o error si se detecta un bloqueo o si el motor se ha parado.
  14. 14. Un metodo de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones 10-13, en donde el extremo de salida de la manguera (44) 20 de la bomba esta conectado al endoscopio (16) a traves de una conexion (22) Luer que es electricamente conductora, y en
    donde el extremo libre de la manguera (20) de entrada esta provisto de un filtro (118) para filtrar particulas del fluido que entran en la manguera de entrada.
ES12705992.1T 2011-02-15 2012-01-31 Bomba para aparato de esterilización Active ES2612513T3 (es)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB201102609 2011-02-15
GBGB1102609.3A GB201102609D0 (en) 2011-02-15 2011-02-15 Pump for sterilisation apparatus
PCT/EP2012/051594 WO2012110313A1 (en) 2011-02-15 2012-01-31 Pump for sterilisation apparatus

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2612513T3 true ES2612513T3 (es) 2017-05-17

Family

ID=43859431

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES12705992.1T Active ES2612513T3 (es) 2011-02-15 2012-01-31 Bomba para aparato de esterilización

Country Status (18)

Country Link
US (1) US9239048B2 (es)
EP (1) EP2676033B1 (es)
JP (1) JP5860065B2 (es)
KR (1) KR101852224B1 (es)
CN (1) CN103459847B (es)
AU (1) AU2012217347B2 (es)
BR (1) BR112013020619B1 (es)
CA (1) CA2827527C (es)
DK (1) DK2676033T3 (es)
ES (1) ES2612513T3 (es)
GB (1) GB201102609D0 (es)
HK (1) HK1192299A1 (es)
MY (1) MY164551A (es)
PT (1) PT2676033T (es)
RU (1) RU2589259C2 (es)
SG (1) SG191423A1 (es)
SI (1) SI2676033T1 (es)
WO (1) WO2012110313A1 (es)

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9814037B2 (en) * 2013-06-28 2017-11-07 Intel Corporation Method for efficient channel estimation and beamforming in FDD system by exploiting uplink-downlink correspondence
US10087938B2 (en) * 2013-10-18 2018-10-02 Regal Beloit America, Inc. Pump, associated electric machine and associated method
US11085450B2 (en) 2013-10-18 2021-08-10 Regal Beloit America, Inc. Pump having a housing with internal and external planar surfaces defining a cavity with an axial flux motor driven impeller secured therein
ES2689667T3 (es) * 2015-01-08 2018-11-15 Seko S.P.A. Bomba peristáltica
JP2016205312A (ja) * 2015-04-27 2016-12-08 株式会社川本製作所 給水装置
US10670006B2 (en) * 2016-01-22 2020-06-02 Graco Minnesota Inc. Hose bracket for texture sprayer
WO2017127677A1 (en) * 2016-01-22 2017-07-27 Rigado Inc. Compressed binary patching over wireless network
DE102016005467A1 (de) * 2016-05-06 2017-11-09 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Medizinische Behandlungsvorrichtung und Schlauchset für eine medizinische Behandlungsvorrichtung sowie Verfahren zur Überwachung einer peristaltischen Schlauchpumpe
JP6325050B2 (ja) * 2016-10-21 2018-05-16 株式会社エヌエスソフト チューブポンプ装置、チューブポンプ装置の制御方法
CN106390232A (zh) * 2016-11-21 2017-02-15 湖南比扬医疗科技有限公司 一种输液泵管路更换提醒的报警方法及其控制系统
JP6981996B2 (ja) * 2016-12-01 2021-12-17 サラヤ株式会社 ディスペンサ
DE102018111904A1 (de) * 2018-05-17 2019-11-21 Miele & Cie. Kg Reinigungs- und/oder Desinfektionsautomat
US11767988B1 (en) * 2018-10-25 2023-09-26 AquaMotion, Inc. Outdoor enclosure for a circulating pump
JP7384398B2 (ja) 2019-05-17 2023-11-21 株式会社サンエス 液体供給装置
DE102020126224A1 (de) * 2020-10-07 2022-04-07 Fresenius Medical Care Deutschland Gmbh Zugangssystem für ein medizintechnisches Gerät zur Entnahme einer medizinischen Flüssigkeit und Überwachungssystem mit einem derartigen Zugangssystem und ein medizinisches Behandlungsgerät mit einem derartigen Überwachungssystem
CN117980018A (zh) * 2021-09-10 2024-05-03 康尔福盛303公司 用于检测蠕动泵中的泄漏的封堵器阀的系统和方法
US11638780B1 (en) * 2022-03-29 2023-05-02 Robert Howard Medical drainage pump

Family Cites Families (25)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3404335A (en) * 1965-07-26 1968-10-01 Beckman Instruments Inc Apparatus for measuring electrical conductivity of a conducting medium capable of flowing in a conduit
FR1561307A (es) 1968-01-24 1969-03-28
US4138639A (en) 1977-07-14 1979-02-06 Hutchins Thomas B Fluid conductivity measurement
US4232828A (en) 1977-11-28 1980-11-11 Shelly Jr Newton L Hand held liquid spray head with removable liquid conduit
FR2520639A1 (fr) 1982-02-03 1983-08-05 Isojet Pistolet pour le melange et la distribution de matieres a plusieurs composants
DE3840259A1 (de) * 1988-11-30 1990-05-31 Amazonen Werke Dreyer H Schlauchpumpe
DE4327152C2 (de) * 1993-08-12 1995-10-19 Stoeckert Instr Gmbh Rollenpumpe
US5657000A (en) * 1995-06-02 1997-08-12 Cobe Laboratories, Inc. Peristaltic pump occlusion detector and adjuster
JP2000170663A (ja) * 1998-12-10 2000-06-20 Teepol Ltd 液体供給装置
US6558620B1 (en) * 2000-02-07 2003-05-06 Steris Inc. Liquid cleaning and sterilization method
US6585943B1 (en) * 2000-02-07 2003-07-01 Steris Inc. Liquid cleaning and sterilization system
US6814932B2 (en) * 2000-03-31 2004-11-09 Steris Inc. Device support activation system
DE10043490C2 (de) 2000-09-01 2003-05-22 Heraeus Kulzer Gmbh & Co Kg Vorrichtung zum Mischen von zwei fließfähigen Reaktions-Komponenten
DE10050182A1 (de) 2000-10-09 2001-11-15 Ludwig Schnell Schlauchpumpe
US7001153B2 (en) * 2003-06-30 2006-02-21 Blue-White Industries Peristaltic injector pump leak monitor
US7267531B2 (en) * 2003-10-06 2007-09-11 Johnsondiversey, Inc. Current monitoring system and method for metering peristaltic pump
DE102004028361B3 (de) * 2004-06-11 2005-12-01 Erbe Elektromedizin Gmbh Spüleinrichtung und Verfahren zum Betrieb einer Spüleinrichtung
US20060269442A1 (en) * 2005-05-31 2006-11-30 Nguyen Nick N Endoscope reprocessor connectors having reduced occlusion
NZ549214A (en) 2006-08-15 2007-11-30 Tristel Plc Sterilisation apparatus
JP4996618B2 (ja) * 2006-11-17 2012-08-08 オリンパスメディカルシステムズ株式会社 内視鏡洗浄消毒装置
JP4989291B2 (ja) * 2007-04-26 2012-08-01 オリンパスメディカルシステムズ株式会社 内視鏡洗浄消毒装置
TWI346634B (en) 2007-05-18 2011-08-11 Sikorsky Aircraft Corp Engine anticipation for rotary wing aircraft
JP5188800B2 (ja) * 2007-12-21 2013-04-24 オリンパスメディカルシステムズ株式会社 内視鏡洗浄消毒装置及びこの内視鏡洗浄消毒装置による漏水検知方法
JP2010035620A (ja) * 2008-07-31 2010-02-18 Olympus Medical Systems Corp 内視鏡洗浄消毒装置
GB0907403D0 (en) * 2009-04-30 2009-06-10 Tristel Plc Sterilisation apparatus

Also Published As

Publication number Publication date
US9239048B2 (en) 2016-01-19
CA2827527C (en) 2018-10-16
HK1192299A1 (zh) 2014-08-15
RU2589259C2 (ru) 2016-07-10
PT2676033T (pt) 2017-02-07
JP5860065B2 (ja) 2016-02-16
GB201102609D0 (en) 2011-03-30
CN103459847B (zh) 2016-03-23
NZ612733A (en) 2014-12-24
DK2676033T3 (en) 2017-02-06
EP2676033B1 (en) 2016-11-09
CN103459847A (zh) 2013-12-18
BR112013020619A2 (pt) 2016-10-04
RU2013130164A (ru) 2015-03-27
BR112013020619B1 (pt) 2021-02-09
AU2012217347A1 (en) 2013-09-26
SG191423A1 (en) 2013-07-31
EP2676033A1 (en) 2013-12-25
KR20140004751A (ko) 2014-01-13
MY164551A (en) 2018-01-15
US20140010675A1 (en) 2014-01-09
CA2827527A1 (en) 2012-08-23
AU2012217347B2 (en) 2015-11-05
KR101852224B1 (ko) 2018-04-25
JP2014507595A (ja) 2014-03-27
SI2676033T1 (sl) 2017-03-31
WO2012110313A1 (en) 2012-08-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2612513T3 (es) Bomba para aparato de esterilización
JP6895945B2 (ja) ガス再循環システム
US6162194A (en) Surgical irrigation apparatus and methods for use
ES2732429T3 (es) Aparato y procedimiento para identificar el tipo de endoscopio y proporcionar un reprocesamiento a medida
US7491034B2 (en) Compressor protection and diagnostic system
JP3854045B2 (ja) 内視鏡
US20070161978A1 (en) Multifunctional medical device assembly
JP2010511452A (ja) 外科用スイッチモード電源及び外科用dc電動器具
JP2021184813A (ja) 磁力駆動型動静脈アクセスバルブシステム及びそれに関連する方法
EP3388680A1 (en) Test and monitoring system for a dual sump pump installation
WO2018136211A1 (en) Device for withdrawing a liquid in a container
NZ612733B2 (en) Pump for sterilisation apparatus
JP2006095337A (ja) 電気掃除機
US20220117471A1 (en) Apparatus and method for monitoring differential pressure
ES2955963T3 (es) Características para evitar la contaminación cruzada del endoscopio del sistema de reprocesamiento
KR101821562B1 (ko) 자동 스위칭 치과 진료 장치
CN116528923A (zh) 便携式肠道灌洗系统
JP2006262966A (ja) 歯科用吸引装置
CN116058989A (zh) 一种便携式冲牙器
JP2006081617A (ja) 内視鏡洗滌消毒装置