Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Moya Larrosa Pablo
Original Assignee
Moya Larrosa Pablo
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Moya Larrosa PablofiledCriticalMoya Larrosa Pablo
Priority to ES226527ApriorityCriticalpatent/ES226527A1/en
Publication of ES226527A1publicationCriticalpatent/ES226527A1/en
Fusible to percussion, characterized by the piece that acts as the trigger and the piece that acts as the bore, which combine to constitute an activation mechanism and function as such, in a known manner, due to the inertia determined by the acceleration created by the load of the projection at the moment of the shot, present in its aforementioned combination the novelty that, by means of any retention system, they are crimped and fixed one on the other so that it can not recover the assembly spring whose resistance was overcome by the aforementioned inertia of the acceleration, so that the set of these two pieces, already fixed to each other throughout the trajectory of the grenade, is free and able to move towards the front of the fuze by effect of the reaction that appears in said pieces before the deceleration experienced in the grenade by the resistance of the air. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES226527A1956-02-061956-02-06An espoleta to percussion (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ExpiredES226527A1
(en)
Closure device for hunting fuses comprising a bolt, which also has the function to assemble the trigger (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)