ES2247420T3 - Servicio de voz telefonico interactivo. - Google Patents

Servicio de voz telefonico interactivo.

Info

Publication number
ES2247420T3
ES2247420T3 ES02799828T ES02799828T ES2247420T3 ES 2247420 T3 ES2247420 T3 ES 2247420T3 ES 02799828 T ES02799828 T ES 02799828T ES 02799828 T ES02799828 T ES 02799828T ES 2247420 T3 ES2247420 T3 ES 2247420T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
voice
service
platform
language
services
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES02799828T
Other languages
English (en)
Inventor
Laurent Biettron
Benedicte Cherbonnel
Paul Miquel
Frederic Pallu
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Orange SA
Original Assignee
France Telecom SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by France Telecom SA filed Critical France Telecom SA
Application granted granted Critical
Publication of ES2247420T3 publication Critical patent/ES2247420T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04MTELEPHONIC COMMUNICATION
    • H04M3/00Automatic or semi-automatic exchanges
    • H04M3/42Systems providing special services or facilities to subscribers
    • H04M3/487Arrangements for providing information services, e.g. recorded voice services or time announcements
    • H04M3/493Interactive information services, e.g. directory enquiries ; Arrangements therefor, e.g. interactive voice response [IVR] systems or voice portals
    • H04M3/4938Interactive information services, e.g. directory enquiries ; Arrangements therefor, e.g. interactive voice response [IVR] systems or voice portals comprising a voice browser which renders and interprets, e.g. VoiceXML
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04QSELECTING
    • H04Q3/00Selecting arrangements
    • H04Q3/0016Arrangements providing connection between exchanges
    • H04Q3/0029Provisions for intelligent networking
    • H04Q3/0045Provisions for intelligent networking involving hybrid, i.e. a mixture of public and private, or multi-vendor systems

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Signal Processing (AREA)
  • Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
  • Telephonic Communication Services (AREA)
  • User Interface Of Digital Computer (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

Procedimiento para acceder desde un terminal de usuario a servicios de voz ejecutados según un primer lenguaje en un servidor de voz interactivo, caracterizado porque comprende en una plataforma (PSV) que se comunica con el servidor de voz (SVI); una puesta en red (C9) de los servicios de voz escritos en un segundo lenguaje, por medio de identificadores (IDSV, IDPASV(IDM, IDCH)) incluidos en los servicios de voz (SV) y relativos a partes de otros servicios de voz (SVa) y por medio de retornos hacia dichos servicios de voz incluidos respectivamente en dichas partes de otros servicios de voz; y por una conversión (E17) del segundo lenguaje en el primer lenguaje en la plataforma, de cualquier servicio de voz (SV) llamado desde el terminal (TU) a través del servidor de voz (SVI) con el fin de transmitir desde la plataforma el servicio de voz (SV) convertido en el primer lenguaje al servidor de voz para ejecutarlo allí (E19), y de cualquier parte de otro servicio de voz (SVa) identificada en dicho servicio de voz y llamada (E191) en el curso de la ejecución de dicho servicio de voz con objeto de transmitir desde la plataforma la parte de servicio de voz convertida en el primer lenguaje al servidor de voz para ejecutarla allí.

Description

Servicio de voz telefónico interactivo.
El presente invento se refiere al acceso a servicios de voz telefónicos, especialmente para editarlos y consultarlos.
Hasta ahora, el desarrollo de aplicaciones de voz era el campo de expertos en sistemas de voz. Las técnicas y los medios para aplicarlos eran soluciones calificadas de propietarias. Los servicios no eran pues portátiles.
Con la llegada del lenguaje XML (eXtensible Markup Language) han aparecido lenguajes de alto nivel genérico en diferentes campos científicos o industriales; en matemáticas: MathML (Mathematical Markup Language), en astronomía: AIML (Astronomical Instrument Markup Language) o incluso en química: CML (Chemical Markup Language). Estos lenguajes inspirados en el lenguaje de presentación HTML pero modificándole la forma sirven para desarrollar sistemas genéricos en campos particulares para difundir documentos a través de la red Internet.
De forma similar ha aparecido el lenguaje VXML (Voice eXtensible Markup Language) en el campo de la voz, definido por el consorcio "VoiceXML Forum". El lenguaje VXML se utiliza para programar diálogos de voz utilizando la síntesis de voz, ficheros de audio, el reconocimiento de voz y la toma sobre un teclado telefónico. El lenguaje VXML es igualmente utilizado para el registro de toma de voz pero también de tomas alfanuméricas en el teclado telefónico. El objeto principal del lenguaje VXML es interconectar el mundo de la Web con el de la telefonía fija o móvil. Un ejemplo de utilización de VXML se encuentra en "Speech-Enabled Services using Teleportal^{TM} Software and Voice XML" Bell Labs Technology, volumen 5, nº 3, julio 2000, páginas 98-111, XP000975485.
Una plataforma de voz está compuesta por un cliente HTTP (HyperText Transfer Protocol) que recupera páginas VXML, por un interpretador VXML, de motores de síntesis y por reconocimiento de voz, por un lector de flujo de audio o de toma de tecla y por medios de emisión-recepción telefónicos. Las páginas VXML son entregadas por servidores de aplicación, tales como los servidores HTTP clásicos, en forma de ficheros estáticos definidos una vez para todos o dinámicamente por medio de scripts CGI o miniaplicación JAVA, por ejemplo que pueden recuperar datos de una base de datos.
El teléfono sigue siendo el medio más usado y el más extendido para acceder a una información. Independientemente del lugar y del momento, prácticamente es siempre posible tener acceso a un teléfono. La red Internet necesita instrumentos más complejos y no está compartida por el conjunto de la población. Igual de fácil que poner a disposición una información en Internet, es de difícil hacerlo por teléfono, es decir por transmisión vocal de la información.
Según un primer ejemplo, un club deportivo desea proponer a sus socios el acceso a informaciones muy volátiles, tales como las próximas reuniones deportivas. Los socios no tienen todos acceso a Internet y deben acceder a las informaciones en el último momento. El responsable del club no desea llamar, o ser llamado por cada uno de los socios. Una mensajería de voz para difundir las informaciones no es más que una solución parcial a este problema. La mensajería de voz no difunde más que un mensaje de voz y no constituye un verdadero servicio de voz interactivo que ofrece informaciones variadas de voz y de texto y una navegación para acceder a estos datos.
Actualmente, no existe solución de tipo general a este tipo de problema.
Un segundo ejemplo se refiere a un suministrador de información por Internet. La audiencia potencial por teléfono de este suministrador no le permite invertir en el desarrollo y el alojamiento de un acceso de voz interactivo a sus servicios dados los costes fijos de abono y de mantenimiento. El propietario del sitio estaría seguramente dispuesto a dar sus informaciones disponibles por teléfono si esta solución fuera sistemáticamente rentable y fácilmente
realizable.
Un tercer ejemplo se refiere a una persona que consulta regularmente servicios de voz relativos por ejemplo a la información meteorológica, el horóscopo, la bolsa, etc. Debe llamar de forma independiente a cada uno de estos servicios. La navegación en el interior de un servicio de voz es particular a éste con o sin reconocimiento de palabra, dependiendo de una tecla predeterminada para anular, etc.
A todas estas personas no les es posible crear por sí mismas sus propios servicios de voz que comprenden los servicios que les interesan, y solamente estos servicios. Por ejemplo si una persona accede a una lista de programas de televisión, la lista no debe contener más que los programas de las cadenas de televisión que la persona recibe.
Actualmente, los usuarios pueden personalizar los servicios de un portal web para no tener acceso más que a los servicios que les interesan. Por otra parte, un usuario puede crear sus propias páginas web con, por ejemplo, modelos de páginas. Además, los hipervínculos permiten navegar en el interior y entre servicios existentes. Si se compara la publicación de datos a través de Internet y por teléfono, las posibilidades de establecimiento de servicios de voz interactivos por teléfono son muy inferiores.
Para establecer un servicio de voz es preciso tener acceso a una plataforma de voz conectada a la red telefónica y ser muy competente en informática.
Se pueden considerar dos soluciones. La primera solución consiste en acceder a un servidor de voz y desarrollar un servicio determinado en un lenguaje propietario dependiendo de la plataforma de voz. Esta primera solución podría ser sustituida por una segunda solución con base en el lenguaje estructurado abstracto VXML que puede ser interpretado por un número creciente de plataformas de voz. El interés de la segunda solución reside en el carácter normalizado del lenguaje utilizado VXML y en la transposición de un servicio de una plataforma de voz a otra.
El invento tiene como objeto suministrar una interactividad entre servicios de voz que presentan informaciones variadas, y editadas y aplicadas independientemente unas de otras de una manera tan fácil como para la creación de páginas web en la red Internet.
Para este fin, un procedimiento para acceder desde un terminal de usuario a servicios de voz interactivos según un primer lenguaje en un servidor local interactivo está caracterizado porque comprende en una plataforma que se comunica con el servidor local,
una puesta en red de servicios de voz escritos en un segundo lenguaje, por medio de identificadores incluidos en servicios de voz y relativos a partes de otros servicios de voz por medio de retornos a dichos servicios de voz incluidos respectivamente en dichas partes de otros servicios de voz, y
por una conversión del segundo lenguaje en el primer lenguaje en la plataforma, de cualquier servicio de voz llamado desde el terminal a través del servidor de voz con el fin de transmitir desde la plataforma el servicio de voz convertido en el primer lenguaje al servidor local para ejecutarlo allí, y de cualquier parte de otro servicio de voz identificado en dicho servicio de voz y llamado en el curso de la ejecución de dicho servicio de voz con el fin de transmitir desde la plataforma la parte de servicio de voz convertida en el primer lenguaje al servidor de voz para ejecutarlo.
Gracias a los vínculos constituidos por parejas de identificadores y de retorno entre servicios de voz, el invento coloca en las redes servicios de voz que comparten dinámicamente ciertas partes, y así permite una navegación entre los servicios de voz. Un servicio de voz del invento puede dar acceso a otros servicios de voz y/o a partes de otros servicios de voz editados igualmente según el invento. En la descripción que sigue, una "parte" de una señal de voz puede significar también el servicio de voz propiamente dicho.
En vez de que todos los servicios de voz sean aplicados en una plataforma, pueden ser aplicados en varias plataformas, dos plataformas se comunican entre sí cuando al menos una parte de un servicio en una de ellas es identificado y llamado por otro servicio de la otra plataforma.
Los servicios de voz están escritos en un segundo lenguaje de alto nivel diferente del primer lenguaje según el cual un servicio de voz es ejecutado en el servidor de voz. La parte de otro servicio de voz se llama en el servicio de voz que llama se inicia después de haber sido convertida del segundo al primer lenguaje en la plataforma.
El segundo lenguaje es propio del invento y el primer lenguaje es, por ejemplo el lenguaje VXML compatible con el servidor de voz interactivo. El segundo lenguaje facilita a un usuario no especialista la definición, por ejemplo a través de un interfaz web, de un servicio de voz interactivo de estructura en árbol, la introducción de diversos atributos que gobiernan especialmente los accesos a servicios y partes de servicios de voz y sus periodos de validez, y el control de errores.
Las características del primer lenguaje que corresponden a las necesidades de servicios de voz de difusión de informaciones como la difusión de informaciones por diversos medios, tales como la escucha de ficheros sonoros, síntesis de palabra a partir de textos, y el registro de mensajes de audio por teléfono para los administradores de los servicios de voz. El servicio aplicado automáticamente en el primer lenguaje en la plataforma que interpreta el lenguaje puede ser utilizado por el editor del servicio y/o una comunidad de interés tal como un club deportivo, una asociación, profesionales, o incluso el público en general.
Por ejemplo, el procedimiento según el invento puede comprender, en el curso de la edición desde un terminal de administrador de servicio de voz, o en el curso de una modificación de un servicio de voz ya publicado y accesible desde terminales de usuario;
- una introducción en el servicio de voz de un atributo para autorizar o prohibir la llamada del servicio de voz o de una parte del servicio de voz en otro servicio de voz;
- una introducción del identificador de otro servicio o de una parte de otro servicio, comprendiendo en él una dirección del otro servicio o de la parte del otro servicio de voz, en un servicio de voz escrito en el segundo lenguaje eventualmente en otra plataforma, pudiendo la parte de servicio ser un submenú, un conjunto o elección de submenús;
- una introducción del identificador de un fichero texto que se ha de sintetizar en un fichero de voz en el servidor de voz interactivo, o de un fichero de sonido tomado o leído en el terminal de administrador, en un servicio de voz en el segundo lenguaje con el fin de memorizar el fichero en la plataforma;
- una introducción en un servicio de voz en el segundo lenguaje, de una dirección de un fichero de texto que se ha de sintetizar en un fichero de voz en el servidor de voz o la dirección de un fichero de sonido, estando el fichero de texto o de sonido disponible en otra plataforma alejada;
- un suministro de un resumen de un servicio de voz, o de texto que se ha de sintetizar posteriormente, en la plataforma;
- una introducción en el primer servicio de voz de datos de comienzo y fin de validez entre los cuales, o de al menos una fecha de validez durante la cual, un dato incluido en el primer servicio de voz sea accesible en la plataforma en el terminal de usuario por medio de un servidor de voz;
- o incluso la introducción de un código secreto de acceso y/o de una lista de identificadores de terminal de usuario en correspondencia con el identificador de un servicio de voz.
El invento se refiere además a un sistema de servicios de voz interactivos según el procedimiento del invento, en el que un terminal de usuario accede a servicios de voz ejecutados según un primer lenguaje en un servidor de voz interactivo. El sistema está caracterizado porque comprende una primera plataforma y un terminal de administrador para editar un servicio de voz interactivo accesible desde el terminal de usuario a través del servidor de voz interactivo en una segunda plataforma;
poniendo la primera plataforma en la red servicios de voz escritos en un segundo lenguaje, por medio de identificadores incluidos en servicios de voz y relativos a partes de otros servicios de voz y por medio de retornos hacia dichos servicios de voz incluidos respectivamente en dichas partes de otros servicios de voz; y
convirtiendo la segunda plataforma el segundo lenguaje al primer lenguaje cualquier servicio de voz llamado desde el terminal a través del servidor de voz con el fin de transmitir desde la segunda plataforma el servicio de voz convertido en el primer lenguaje al servidor de voz para ejecutarlo allí, y cualquier parte de otro servicio de voz identificado en dicho servicio de voz y llamado en el curso de la ejecución de dicho servicio de voz con el fin de transmitir desde la segunda plataforma la parte de servicio de voz convertida en el primer lenguaje al servidor de voz para ejecutarlo allí. Preferentemente, las plataformas primera y segunda están confundidas en una única plataforma.
El sistema del invento descansa sobre el segundo lenguaje de alto nivel propio del invento que permite describir un servicio de voz. El usuario de este lenguaje garantiza:
- la creación de un servicio de voz y la accesibilidad por teléfono del servicio creado por medio de la plataforma;
- la navegación entre todos los elementos del servicio; y
- el establecimiento de una verdadera red de servicios de voz descritos en el segundo lenguaje.
Otras características y ventajas del presente invento aparecerán más claramente por la lectura de la descripción siguiente de varias realizaciones preferidas del invento con referencia a los dibujos anejos correspondientes, en los cuales:
- la figura 1 es un diagrama de bloques de un sistema de creación y de navegación de servicios de voz telefónicos interactivos según el invento;
- las figuras 2A y 2B son las partes izquierda y derecha de una página de pantalla en un terminal de administrador durante la creación de un servicio de voz;
- la figura 3 es un algoritmo de edición de servicio de voz según el invento;
- la figura 4 es un algoritmo de selección de servicio de voz desde un terminal de usuario según el invento; y
- la figura 5 es un algoritmo de consulta de servicio de voz seleccionado según el invento.
Con referencia a la figura 1, un sistema de servicios de voz telefónicos interactivos comprende por una parte, un medio de edición de un servicio de voz por un usuario cualquiera, llamado en adelante administrador A y, por otra parte, un medio de consulta de servicio de voz por usuarios sobre todo de la red telefónica.
El medio de edición comprende esencialmente al menos un terminal de administrador TA que es típicamente un ordenador personal unido a una red de paquetes RP, tal como la red Internet, y una plataforma de gestión de servicio de voz PSV unida igualmente a la red Internet RP y asociada a una base de datos BD. El administrador A es por ejemplo un usuario no especialista, o bien el representante de una comunidad de interés tal como un club deportivo, una asociación o una agrupación de profesionales.
El medio de consulta de servicio de voz comprende esencialmente la plataforma PSV que ofrece una red de servicios de voz según el invento, un servidor de voz interactivo SVI que contiene especialmente un módulo de síntesis de voz y que puede comunicar con la plataforma PSV a través de la red Internet RP, y varios terminales telefónicos de usuario TU unidos a través de una red de acceso RA al servidor de voz SVI. Los servicios de voz son llamados desde los terminales de usuario TU en el servidor de voz SVI para ser allí ejecutados según un primer lenguaje de ejecución conocido, por ejemplo el lenguaje VXML. La red de acceso RA puede ser la red telefónica conmutada RTC, y/o una red numérica de servicios integrados RNIS y/o la red fija de una red de radiotelefonía celular cuando el terminal de usuario es un radioteléfono móvil.
En lo que se refiere al invento, la plataforma de servicios de voz PSV comprende esencialmente dos módulos de "software" M1 y M2 y la base de datos BD. Como variante, los módulos M1 y M2 están implantados en dos plataformas distintas unidas a través de la red RP.
El primer módulo M1 sirve para la edición simplificada de cualquier servicio de voz interactivo con la forma de un fichero en un segundo lenguaje de programación SVML (Simple Voice Markup Language) por el administrador A ante el terminal TA.
El lenguaje SVML propio del invento es un lenguaje de programación de alto nivel que sirve para definir de una forma simple un servicio de voz interactivo que tiene una estructura en árbol.
A título de ejemplo, las figuras 2A y 2B muestran una página de pantalla PE anunciada en el terminal de administrador TA según instrucciones y datos entregados por un módulo de aplicación de edición M1A salido del módulo M1 y telecargado desde la plataforma PSV. La parte izquierda (figura 2A) en la página de pantalla muestra la estructura en árbol AR de un servicio de voz interactivo llamado "10 10" que ha sido creado a medida de la información de campos de formularios FO anunciados sucesivamente en la parte derecha (figura 2B) de la página de pantalla.
En la parte izquierda de la página de pantalla, el icono "altavoz" designa informaciones de voz difundidas (Label) tales como comentarios, títulos o instrucciones, el icono de forma de un informe abierto designa el acceso al contenido de un menú o de un submenú, y el icono en forma de tecla cuadrada designa la invitación de voz a una rama en una elección, tal como la solicitud de una tecla de teclado 1 a 4 de un terminal o puesto telefónico de usuario TU, o bien incluso el retorno a un menú que llama o el fin (abandono) del servicio de voz interactivo creado.
En la parte derecha (figura 2B) de la página de pantalla PE, un formulario puede contener un botón "DTMF" (Dual Tone MultiFrequency) para seleccionar el número de una tecla de teclado de terminal telefónico TU en correspondencia con una información tal como "Donne chat" como se muestra en el formulario FO en la figura 2B, o con instrucciones (Label) que son tomadas o han sido tomadas en el teclado del terminal de administrador TA y registradas en un fichero de texto tal como "annonce5.txt" para ser telecargado en el módulo M1 y para ser memorizado y sintetizado vocalmente en el módulo de síntesis de voz del servidor SVI, o con instrucciones que son o han sido pronunciadas directamente por el administrador ante el micrófono del terminal TA y registradas en un fichero de audio tal como "annonce3.wav" para ser telecargado en el módulo M1 y para ser leído posteriormente en el servidor SVI.
El administrador puede igualmente elegir un fichero de sonido tal como "annonce2.Wav" o un fichero de texto tal como "annonce4.txt" designado por su dirección URL (Uniform Resource Locator) e incluido en un terminal u otra plataforma, tal como una plataforma PFD de documentos de voz y/o de texto vinculadas a la red Internet RP, como se ha mostrado en la figura 1. Igualmente, en asociación con una de las informaciones precedentes, un formulario FO puede contener campos para precisar los datos de validez de comienzo (A partir de) y de final (Hasta), o una de las fechas de validez durante las cuales la información está disponible, en este caso el don de un chat.
Así, gracias a la protección de los formularios FO pedidos por el administrador en el terminal TA, éste escoge elementos del servicio de voz que se va a crear, tales como menús, elecciones en un menú, la difusión de información, etc. Los elementos disponibles corresponden a balizas (tags) del lenguaje SVML según el invento y están definidos en los anejos 1 y 2 de la presente descripción. A título de ejemplo, el script del servicio de voz interactivo que corresponde a la estructura en árbol AR mostrada en la figura 2A está descrito en lenguaje SVML en el anejo 3 de la presente descripción.
La sintaxis del lenguaje SVML es sensiblemente análoga a la de los lenguajes conocidos del tipo ML (Markup Language) tal como el lenguaje hipertexto HTML (HyperText Markup Language). Entre las diversas balizas definidas con sus atributos en el anejo 1 de una manera algo similar a balizas en lenguajes de alto nivel conocidos, se señalarán las características siguientes propias del invento:
- el atributo export = "true/false" puede ser un atributo de la baliza "svml" que abarca un servicio de voz según el invento con el fin de restringir el acceso a éste, es decir con el fin de autorizar (true) o prohibir (false) una llamada de este primer servicio desde una llamada por otro servicio de voz por medio de un identificador del primer servicio; el atributo export puede ser igualmente el de una baliza de elección (choice) o de una baliza de menú a fin de que en función de la política de acceso a un servicio de voz, una parte de este servicio que corresponde a una elección o a un menú sea accesible o no desde otro servicio de voz según el invento por medio de un identificador de dicha parte; gracias a atributos export = "true" en partes de varios servicios que contienen cada una un identificador de la parte siguiente, partes de servicios de voz pueden ser autorizadas a ser ejecutadas en cascada;
- los atributos begin = "fecha comienzo validez", end = "fecha fin validez" y validdate = "fecha de validez" designan con relación a un dato, respectivamente datos entre los cuales el dato está difundido desde la plataforma PSV, y una fecha de validez del dato que no puede ser utilizado con ninguno de los dos atributos precedentes; estos atributos son introducidos en las balizas elección, dato (data), defecto (default), hasta la vista (goodbye) y bienvenida (welcome), por el terminal TA en la plataforma PSV en el curso de etapas de edición posteriores C51 o C6 (figura 3); por ejemplo, los dos primeros atributos indican el comienzo y el fin de un periodo promocional de un producto o de un periodo de inscripción a una actividad, y el tercer atributo indica la fecha de cierre de un almacén o la ausencia de un servicio determinado;
- el atributo txt = "referencia fichero texto" que puede estar incluido en las balizas acción, datos, defecto, hasta la vista, descripción (label), parámetro y bienvenida es utilizado para tomar una referencia de un fichero de texto en el terminal de administrador TA a fin de que el texto en el fichero sea posteriormente sintetizado automáticamente en el servidor SVI y así constituir una información o una instrucción que será difundida hacia un terminal de usuario TU;
- el atributo passwd = "sucesión de cifras", que puede estar incluido en la baliza menú o svml, designa un código secreto CSSV o CSPASV tomado por el administrador A a fin de proteger el acceso al servicio creado propiamente dicho cuyo fichero está comprendido entre dos balizas svml, o el acceso a una parte de este servicio entre dos balizas menú;
- la baliza defecto <default> es utilizada para señalar por la difusión de un dato, tal como la ausencia de un producto o de una actividad, que ninguno de los datos de la elección ha podido ser difundido a causa de fechas de validez, por ejemplo durante una no disponibilidad de producto o una ausencia de actividad;
- la baliza de llamada <gosub> crea un vínculo con un menú o un submenú en un servicio de voz con el fin de ejecutar el submenú, tal como "contenidos_externos" en un menú del servicio propiamente dicho designado por el atributo src = "
100
menu_id" en el que menu_id designa un identificador de submenú IDM en el fichero del servicio editado SV; o la baliza <gosub> crea un vínculo con otro servicio de voz interactivo personalizado (SVIP) para ser llamado aplicado en la plataforma PSV o en otra plataforma según el invento y designado por un identificador "num", tal como "10 11", según el atributo src = "svip://svip_num" o bien con una parte del otro servicio de voz designado por un identificador "menu_id", tal como "menu_entree", según el atributo src = "svip://svip_num\neqmenu_id", o bien incluso con una elección en un menú del otro servicio de voz designado por un identificador "choice_nb", tal como "3", para elegir la opción 3 en el menú "entree" en el servicio 10 11 según el atributo src = "svip://svip_num\neqmenu_id:choice_nb"; cuando el otro servicio de voz llamado "num", designado en lo sucesivo por SVa, está aplicado en otra plataforma PSVa (figura 1) de gestión de servicios de voz según el invento, el identificador del servicio de voz llamado está asociado a la dirección URL de la plataforma PSVa y al identificador del camino en la plataforma PSVa para alcanzar el servicio de voz llamado; la baliza de llamada (gosub) constituye así una llamada en el servicio de voz editado SV para llamar y lanzar otro servicio de voz SVa, o al menos una parte de éste, con el fin de que este otro servicio de voz sea ejecutado en el curso de la ejecución del servicio de voz editado que es llamado desde un terminal de usuario TU a través del servidor de voz interactivo SVI, o bien que es llamado por otro servicio de voz y así sucesivamente;
- la baliza de retorno <return> es obligatoria para abandonar un servicio de voz llamado, o un menú o elección llamada, es decir una parte de servicio llamada, con el fin de retornar al servicio llamante que ha llamado al servicio o la parte llamada, ahí donde él ha sido interrumpido.
En comparación con los servicios de audio conocidos, tales como "la información meteorológica" designada por un número de teléfono, la baliza de retorno según el invento permite retornar sucesivamente a servicios de voz interactivos llamados en cascada, siguiendo la dirección "contraria" a la baliza de llamada <gosub>. La baliza de llamada introduce en el servicio que llama para llamar un servicio llamado por el identificador de este último, y la baliza de retorno introducida en el servicio llamado para retornar al servicio que llama constituye un verdadero vínculo entre los servicios de voz que permiten una navegación en los servicios. Gracias a tales vínculos, el invento constituye una red de servicios de voz interactivos en los cuales un usuario puede navegar desde su terminal TU.
El primer módulo M1 en la plataforma de servicios de voz PSV garantiza que el servicio de voz interactivo editado es conforme a la organización general de servicios según el invento que permite el reparto de datos y una navegación entre los servicios. Elementos creados del servicio no pueden ser insertados más que en ciertas posiciones en la estructura en árbol del servicio, según las limitaciones definidas en los anejos 1 y 2. El código SVML que es una instancia del lenguaje XML (eXtensible Markup Language) es generado automáticamente por un módulo de aplicación de edición M1A telecargado en el terminal TU, o bien es descrito directamente por el administrador en el terminal TA, antes de protegerlo en el módulo M1 de la plataforma. Cada nudo de la estructura en árbol está descrito en forma estática o dinámica por medio de un identificador, que puede hacer referencia a códigos SVML para un nudo no terminal de la estructura, o al del contenido de texto que será sintetizado posteriormente en palabra de texto automáticamente en un servidor de voz interactivo SVI, o en un fichero de audio en el caso de una hoja de la estructura en árbol.
Un servicio de voz creado según el invento corresponde así a un fichero raíz en lenguaje SVML.
Haciendo referencia ahora a la figura 3, la edición de un servicio de voz interactivo según el invento por un administrador ante el terminal TA comprende esencialmente las etapas C1 a C14.
En la etapa C1, el terminal TA llama a la plataforma de servicios de voz PSV transmitiendo un paquete IP con la dirección de fuente ATA del terminal TA y la dirección de destino APSV de la plataforma PSV a través de la red Internet RP. Después de esta conexión entre el terminal TA y la plataforma PSV, el módulo M1 impone o invita a componer un identificador IDSV de un servicio de voz interactivo SV para ser editado e impone para ser determinada una palabra de paso de administrador MPA en la etapa C2. La palabra de paso del administrador A es transferida desde el terminal TA y es memorizada en el módulo M1 en correspondencia con el identificador de servicio IDSV en la etapa C3. La palabra de paso memorizada deberá ser tomada posteriormente después de la toma del identificador de servicio de voz IDSV en el terminal TA cada vez que el administrador desee acceder al servicio de voz interactivo SV editado, sobre todo para una modificación de éste. La base de datos BD asociada a la plataforma PSV contiene una primera tabla de correspondencia T1 (figura 1) que hace corresponder identificadores IDSV de servicios de voz interactivos editados o en curso de edición y palabras de paso MPA de los administradores.
Después, en la etapa C4 el módulo M1 telecarga el módulo de aplicación de edición M1A en el terminal TA para pasar a la edición propiamente dicha de un servicio de voz interactivo SV para que el administrador A establezca un esquema de navegación en árbol dialogando con el módulo telecargado M1A sin intervención de la plataforma PSV. Por ejemplo, el módulo M1 está aplicado en la plataforma PSV en lenguaje JavaScript con el fin de que el módulo M1A sea utilizado por un navegador web conocido aplicado en el terminal de administrador TA. La descripción gráfica del servicio por medio de formularios informados FO es traducida automáticamente en lenguaje SVML según el invento en el módulo M1A. El módulo M1A puede proponer al administrador una edición de servicio de voz guiándolo según uno de los patrones en árbol seleccionados de navegación de servicio de voz previamente memorizados como se ha indicado en las etapas C5 y C51, especialmente por medio de páginas de pantalla como la mostrada en las figuras 2A y 2B, estando la parte derecha de la página informada para cada formulario FO y la parte izquierda de la página visualizando la formación progresiva de la estructura en árbol AR del servicio en curso de edición. Según otra variante, el módulo M1A invita al administrador a programar él mismo el servicio de voz SV para editar en lenguaje SVML, como se ha indicado en la etapa C6.
En el curso de la construcción de la estructura en árbol de navegación AR del servicio de voz interactivo SV formateado en lenguaje SVML en el módulo M1A, el administrador puede ser conducido a efectuar una de las etapas siguientes para el servicio de voz SV en lenguaje SVML en el módulo M1A a través del interfaz gráfico del terminal TA:
- C7: introducir en el servicio de voz SV en el módulo M1 el identificador de un fichero de texto o de un fichero de sonido que es tomado directamente en el terminal TA por el administrador o que es leído cuando es registrado previamente en el terminal TA, en correspondencia con el atributo txt o snd a fin de telecargarlo con el servicio SV en la plataforma PSV cuando se protege el servicio, y posteriormente memorizarlo y posteriormente sintetizarlo en un fichero de voz si el fichero inicial es de texto en el servidor de voz interactivo SVI en curso de la ejecución del servicio;
- C8: introducir en el servicio de voz SV en el módulo M1A la dirección URL de un fichero de texto que posteriormente debe ser memorizado y sintetizado en un fichero de voz en el servidor SVI en el curso de la ejecución del servicio, o la dirección URL de un fichero de sonido, con el fin de que este fichero sea posteriormente reproducido durante la ejecución del servicio creado SV, lo que corresponde al atributo txt o snd, estando el fichero de texto o de sonido disponible, por ejemplo, en otra plataforma de documentos alejada PFD (figura 1) unida a la red RT;
- C9: introducir en el servicio de voz SV en el módulo M1A al menos el identificador IDSVa de otro servicio de voz SVa según el invento, o el identificador de parte de servicio IDPASVa tal como el identificador IDSM de un submenú de otro servicio de voz SVa, o el identificador IDCH de una elección de submenús de otro servicio de voz SVa, con el fin de crear un vínculo entre los servicios SV y SVa por medio de la baliza de llamada (gosub) y más generalmente introducir varios identificadores de otros servicios en el servicio SV con el fin de colocar en red varios servicios; el módulo M1A facilita la búsqueda de los identificadores de importación clasificando los servicios de voz que hay que importar por temas, tales como deportes, información meteorológica, bolsa, actualidades, etc, y por editores gracias a una clasificación de los servicios creados como se verá a continuación en la etapa C11;
- C10: por el contrario, en lugar de importar otro servicio de voz o una parte de éste en el servicio SV, restringir la llamada del servicio de voz SV o la llamada al menos de una parte PASV del servicio de voz SV después de su edición por otros servicios SVa en los que el servicio SV o una parte de éste es llamado; esta restricción de llamada está señalada en el servicio SV por el estado del atributo export en las balizas de servicio svml, o de menú o de elección para autorizar (true) o prohibir (false) la llamada del servicio SV, o de una parte PASV de éste tal como un menú o una elección de submenús;
- C11: suministrar un código secreto predeterminado CSSV o CSPASV para asociarlo al servicio SV en curso de edición, en correspondencia con el identificador IDSV, en el módulo M1A, o para asociarlo a una parte PASV del servicio SV en correspondencia con el identificador IDPASV en el módulo M1A; estas correspondencias son telecargadas en una segunda tabla T2 de la base de datos BD en la plataforma PSV durante la realización de la protección del servicio SV, como se ha mostrado en la figura 1; la segunda tabla T2 puede igualmente hacer corresponder a cada una de las parejas de identificador y de código de acceso secreto (IDSV, CSSV), (IDPASV, CSPASV) de servicios de voz creados y de partes PASV de servicios de voz una lista respectiva de números telefónicos NTU de terminales de usuario TU que están autorizadas a acceder al servicio SV o a la parte de servicio PASV, lista que es mantenida al día por el administrador A del servicio SV; solamente los usuarios designados en la lista precedente pueden entonces consultar el servicio de voz o una parte de éste; posteriormente el administrador A del servicio SV pone al día la lista añadiendo o suprimiendo números telefónicos de usuario para autorizar o prohibir el acceso al servicio, o a una parte de éste, a usuarios designados por sus números de llamada de terminal telefónica NTU con el fin de que sobre todo mediante este rodeo, el administrador del servicio facture el acceso al servicio SV por un abono; el acceso al servicio de voz correspondiente o a la parte de servicio de voz correspondiente está así limitado por un código secreto CSSV, CSPASV y/o por una pertenencia de un número NTU a la lista correspondiente.
La gestión posterior de los parámetros, y especialmente de las listas en la tabla T2, es realizada por el segundo módulo M2 en la plataforma PSV.
Finalmente, cuando el administrador A ha descrito la estructura en árbol AR del servicio creado, por ejemplo como se ha mostrado en la figura 2A, el módulo M1A le invita a describirlo brevemente suministrando un resumen de voz, o de texto que se ha de sintetizar en voz posteriormente por el servidor SVI, que se transmitirá a todos los usuarios que llamen al servicio de voz creado. El módulo M1A clasifica el servicio de voz editado formateado en lenguaje SVML en al menos una clase de tema y una clase de editor, en la etapa C12.
Cuando el servicio de voz SV está totalmente definido como se ha indicado en la etapa C13, el administrador A valida en la etapa C14 la edición del servicio SV en lenguaje SVML con el fin de que al servicio SV se proteja y sea verificado en la base de datos BD bajo control del módulo M2.
El segundo módulo M2 en la plataforma PSV está escrito, por ejemplo, en lenguaje C++ y desempeña el papel de un "compilador" del lenguaje SVML en lenguaje VXML. Posteriormente, este compilador traduce automáticamente la descripción del servicio de voz interactivo SV editado precedentemente en lenguaje SVML en el lenguaje VXML compatible con el servidor de voz SVI para transmitir el servicio SV en lenguaje VXML al servidor SVI cuando el servicio SV es llamado desde un terminal de usuario TU en la base de datos BD. En la etapa C14, el módulo M2 verifica si el código SVML producido para el servicio creado SV, por ejemplo según el anejo 3, es conforme a las reglas enunciadas en el anejo 1; dado el caso, el módulo M2 señala a través de la red RP ciertos errores en el código SVML del servicio de voz editado SV en el terminal de administrador TA con objeto de corregirlos, especialmente cuando el administrador ha procedido a la escritura del servicio en lenguaje SVML en la etapa C6.
El módulo M2 sirve también para responder a las peticiones de consulta de los servicios de voz editados SV desde los terminales de usuario TU, y para registrar un diario de consultas por servicio SV que puede ser leído por el operador telefónico que ofrece los servicios. En particular, el módulo M2 que gestiona números telefónicos NTU de terminales de usuario TU es capaz de ayudar a la facturación del acceso a cada servicio por un abono por ejemplo, o por cualquier otra fórmula de tarificación asociada al servicio de voz, que puede ser propuesta por el módulo M1A durante la edición del servicio, o posteriormente por el módulo M2. Típicamente, el módulo M2 asocia en una tabla T3 de la base de datos BD al número NTU de un terminal de usuario TU, identificadores de servicio de voz consultado IDSV o de parte de servicio de voz consultado IDPASV y las horas de comienzo y de fin de consulta de los servicios de voz por el terminal de usuario con el fin de deducir de ello duraciones de consulta por servicios y repartir los ingresos por consulta entre los suministradores de los servicios de voz y de establecer estadísticas. La tarificación puede consistir en una transferencia dependiendo del número de llamadas o de la duración de las mismas.
Después de la etapa C14, el servicio de voz editado SV se considera puesto a disposición del público, es decir a disposición de cualquier usuario eventualmente autorizado desde un terminal telefónico TU.
Posteriormente, como se ha indicado en la etapa C15 en la figura 3, el administrador, si lo desea, pone al día el servicio de voz SV en lenguaje SVML conectando el terminal TA en la plataforma PSV. Después de la validación del identificador IDSV del servicio en correspondencia con la palabra de paso MPA en la tabla T1, como en las etapas C2 y C3, el módulo M1 transfiere el servicio de voz publicado SV a fin de que sea visualizado en el terminal TA en una página de pantalla análoga a la mostrada en la figura 2. El administrador selecciona elementos gráficos del servicio SV (figura 2A) y modifica los contenidos que corresponden a los elementos seleccionados a través de formularios (figura 2B); puede también añadir o suprimir una o varias ramas en la estructura en árbol AR del servicio por medio de una barra de instrumentos y bajo control del módulo telecargado M1A. En cada rama u hoja, el módulo M1A propone una elección para registrar una nueva instrucción o información. Las etapas de modificación son análogas a las C5 a C12 de la edición del servicio, que se basan en diversos parámetros y datos ya especificados durante la edición del servicio. Se protege el servicio de voz así modificado en el lugar del precedente en la base de datos BD en la plataforma PSV.
Como variante, el administrador del servicio creado SV modifica ciertas hojas de su servicio desde un terminal telefónico. Para esto, el administrador llama a un número de teléfono reservado a las modificaciones y que corresponde a un servidor de voz análogo al servidor de voz interactivo SVI para los usuarios y que está en relación con la plataforma PSV a través de la red Internet RP. Para acceder al servicio SV, el administrador compone el identificador de servicio IDSV y un código secreto de varias cifras determinado en el momento de la creación del servicio, que corresponde a su cuenta de administrador. A continuación, el administrador navega en el servicio SV como un usuario de terminal telefónico. Cuando el administrador accede a una rama o a una hoja del árbol del servicio, el módulo M1 de la plataforma PSV le propone una nueva elección y el administrador enuncia un nuevo mensaje que es registrado en la base de datos BD a través del módulo M1 en el lugar del antiguo mensaje. La nueva versión del servicio es entonces accesible a todo usuario de terminal TU después de la realización de la protección de la nueva versión en el módulo M1 de la plataforma PSV.
En el momento de la puesta al día del servicio SV, un usuario en curso de consulta de este servicio no podrá acceder al servicio modificado en tanto que el usuario o el servicio consultado por el usuario no haya vuelto a llamar al servicio modificado después de haber realizado la protección de éste en el módulo M2. Por ejemplo, si el servicio llamado SV está ligado a una parte PASVa de otro servicio, el usuario no puede acceder a las modificaciones de la parte de servicio PASVa si ésta está en curso de puesta al día cuando el servicio SVa es llamado por el servicio SV en el curso de la ejecución de éste y en tanto que la instrucción de retorno hacia el servicio SV en el servicio SVa no haya sido ejecutada; si la parte PASVa es de nuevo llamada por el servicio SV después de que se haya protegido la nueva versión de la parte PASVa, entonces el servicio accederá a la parte modificada PASVa según la nueva
versión.
Para seleccionar y consultar un servicio de voz SV memorizado en la base de servicios de voz interactivos BD de la plataforma PSV, se establece una comunicación entre un terminal telefónico de usuario TU y el servidor de voz interactivo SVI a través de la red de acceso RA, como se ha mostrado en la figura 4, y se establece una comunicación entre el servidor SVI y la plataforma de servicios de voz PSV, como se ha mostrado en la figura 5.
El servidor SVI es una plataforma que interpreta el lenguaje VXML en cada servicio de voz interactivo SV que es seleccionado por un usuario y suministrado dinámicamente por el módulo M2 de la plataforma PSV después de conversión del lenguaje SVML en lenguaje VXML en el módulo M2 con objeto de hacerlo disponible para el usuario que llama.
Como se ha mostrado en la figura 4, la selección de un servicio de voz interactivo SV desde un terminal de usuario TU comprende esencialmente las etapas de E0 a E11.
El terminal TU llama clásicamente al servidor de voz interactivo SVI a través de la red de acceso RA, por ejemplo la red telefónica conmutada, después de que el usuario haya marcado en el teclado del terminal TU el número de teléfono del servidor SVI en la etapa E0. El servidor SVI registra a continuación el número telefónico NTU del terminal TU con objeto, dado el caso, de hacer verificar en la base de datos BD por el módulo M2 en una etapa posterior E14 que el número NTU está contenido en una lista de números autorizados en la tabla T2 en correspondencia con un servicio SV o una parte de servicio PASV.
Como variante, como se ha indicado en las etapas E1 y E1b, el usuario marca en el terminal TU un número telefónico NSV para llamar directamente al servicio de voz SV de su elección en el servidor SVI que registra el número NTU y hace corresponder el número de servicio NSV en el identificador IDSV con objeto de llamar inmediatamente al servidor SVI en la plataforma PSV, como se verá en la etapa E12 en la figura 5.
En las etapas E3 y E4 que siguen a la llamada del servidor SVI, el servidor SVI transmite un mensaje de voz de bienvenida al terminal TU e invita al usuario a acceder a un servicio de voz presionando una tecla predeterminada, tal como la tecla almohadilla.
En respuesta a la solicitud de la tecla almohadilla, el servidor SVI propone marcar el número o cualquier identificador IDSV asociado a un servicio SV que el usuario ya conoce solicitando una primera tecla, tal como la tecla "1", o consultar el conjunto de los servicios clasificados por temas solicitando una segunda tecla predeterminada, tal como la tecla "2", en la etapa E5.
Si en la etapa siguiente E6, el terminal TU transmite en código DTMF el número "1" de la primera tecla solicitada seguido del identificador IDSV de un servicio al servidor SVI, el procedimiento de selección pasa directamente a la etapa E12 en la figura 5.
Por el contrario, si el usuario ha solicitado la segunda tecla predeterminada "2" en el terminal TU como se ha indicado en la etapa E7, el servidor SVI transmite un mensaje de voz para presentar la lista de los temas y sus identificadores e invitar al usuario a marcar el identificador de tema ITH que corresponde a su elección en la etapa E8. En respuesta a un identificador de tema ITH transmitido por el terminal de usuario TU al servidor SVI en la etapa E9, el servidor SVI invita al usuario a seleccionar un servicio entre una lista de servicios con sus identificadores según el tema elegido TH, marcando el identificador IDSV del servicio elegido SV, en la etapa E10. Después, en respuesta al identificador IDSV del servicio seleccionado SV en la etapa E11, el procedimiento pasa a las etapas de consulta del servicio de voz elegido SV por diálogo entre el terminal TU y el servidor de voz SVI a través de la plataforma PSV, como se ha mostrado en la figura 5.
En respuesta al identificador IDSV del servicio de voz SV elegido por el usuario y transmitido al servidor SVI en la etapa E6 o E11, el servidor SVI memoriza el identificador IDSV del servicio escogido SV en asociación con el número telefónico NTU del terminal de usuario TU y los transmite en un paquete de llamada IP a la plataforma PSV en la etapa E12. El módulo M2 en la plataforma PSV memoriza la pareja IDSV- NTU en la etapa E13. El módulo M2 verifica previamente en la etapa E14 si el usuario designado por el número NTU está autorizado a consultar el servicio seleccionado designado por el identificador IDSV en la tabla T2. Si el número NTU no ha sido encontrado en correspondencia con el identificador IDSV en la tabla T2, el usuario no está autorizado a consultar el servicio seleccionado y la plataforma PSV interrumpe la comunicación con el servidor SVI que interrumpe la comunicación con el terminal de usuario TU en la etapa E15. En el caso contrario, el usuario es invitado eventualmente a marcar el código de acceso confidencial CSSV en la etapa E16 que recibe el módulo M2 a través del servidor SVI con objeto de compararlo con el inscrito en correspondencia con el identificador IDSV en la tabla T2. Si el código marcado CSSV es incorrecto, la comunicación se interrumpe en la etapa E15.
Si no, cuando el usuario ha sido autorizado a consultar el servicio de voz seleccionado SV designado por el identificador IDSV en la etapa E14 y ha marcado eventualmente el código confidencial CSSV correctamente en la etapa E16, el programa del servicio seleccionado SV designado por el identificador IDSV y escrito en lenguaje SVML en la base de datos BD es convertido por el módulo M2 en el lenguaje VXML compatible con el servidor de voz SVI en la etapa E17. En esta etapa se registran la fecha y la hora del comienzo de la consulta en curso. La plataforma PSV transmite por paquetes IP el programa del servicio seleccionado SV en lenguaje VXML al servidor SVI en la etapa E18 con objeto de que se establezca un diálogo entre el terminal TU y el servidor SVI conforme a una navegación en el servicio de voz escogido SV en la etapa E19. Por ejemplo, la consulta del servicio descrito en el anejo 3 se efectúa según la estructura en árbol AR mostrada en la figura 2A.
Como se ha mostrado por las etapas E191, E192 y E193 en la figura 5, en el curso del desarrollo del servicio de voz seleccionado SV en el servidor de voz interactivo SVI sobre la base del lenguaje VXML y por tanto de la navegación del usuario en el servicio seleccionado SV, el servidor SVI puede ser conducido a llamar a la plataforma PSV o a otra plataforma según el invento con el fin de consultar otro servicio de voz SVa, o una parte PASVa de este otro servicio de voz SVa, tal como un submenú o una elección de submenús, si el identificador IDSVa, IDPASVa está ligado a una baliza de llamada <gosub> incluida en el programa del servicio seleccionado SV y si algún atributo export en el estado "false" prohíbe el acceso al servicio llamado SVa o a la parte llamada PASVa. El módulo M2 en la plataforma llamada PSV convierte dinámicamente el otro servicio SVa o la parte de servicio PASVa tal como el submenú o la elección de submenús del servicio SVa escrito inicialmente en lenguaje SVML y registra la fecha y la hora de comienzo de la consulta del servicio SVa o de la parte PASVa. La plataforma PSV transmite el servicio SVa o la parte PASVa llamada a través de paquetes IP al servidor interactivo SVI. El servidor SVI ejecuta el otro servicio SVa o la parte PASVa transmitida para una consulta de dicho otro servicio SVa o de dicha parte, es decir para consultar un submenú del servicio SVa o para seleccionar una elección de menús o de submenús en el otro servicio SVa, después retorna a la ejecución del servicio seleccionado SV. El fin de la consulta de servicio SVa o PASVa es igualmente registrada en el módulo M2.
De una manera análoga en las etapas E191 a E193, el servidor SVI puede ser solicitado para llamar a un fichero de texto que se ha de sintetizar en el módulo de síntesis de voz del servidor, o un fichero de sonido previamente registrado designado por una dirección URL, a través de una plataforma PSV.
Finalmente en la interrupción de la comunicación entre el terminal TU y el servidor SVI, que es sustituida por una interrupción de la comunicación entre el servidor SVI y la plataforma PSV en la etapa E20, el módulo M2 en la plataforma PSV memoriza la fecha y la hora del fin de la consulta con objeto de deducirlo en la etapa E21, en función de la fecha y de la hora del comienzo de la consulta, la duración de la consulta y de facturar, dado el caso, al usuario y repartir los ingresos de esta consulta entre los administradores de los servicios y las partes de los servicios consultados.
Anejo 1
Sintaxis del lenguaje SVML
(Simple Voice Markup Language)
Los atributos o balizas subrayadas son obligatorios.
El formato de las fechas es "dd/mm/aaaa hh:mm:ss" (día/mes/año hora:minuto:segundo). Se puede definir de 1 a n valores (por ejemplo "dd/mm"); en este caso los valores que faltan son sustituidos por los valores actuales. Para forzar un valor de dd/mm/aaaa al valor actual también se puede utilizar 0: por ejemplo "0/12/0 10:20" designa el mes de diciembre del año actual a las 10 h 20 m.
<action>
<action> ... </action>
<action ... />
Atributos:
snd = "http://url_sonido"
URL de la acción con un resultado de audio de tipo fichero de sonido.
txt = "http://url_texto"
URL de la acción con un resultado de audio de tipo texto que se ha de sintetizar.
url = "http://url"
URL de una acción sin resultado de audio.
N.B. sólo es obligatorio uno de los parámetros snd, txt o url.
desc = "descripción"
Descripción libre de la acción.
Balizas englobantes:
<choice>
Subbalizas:
<goodbye> <param> <welcome>
Contenidos:
Ninguno
Utilización:
\quad
Iniciación de una acción por medio de una URL. El documento retornado, si es utilizado, puede ser un fichero de sonido o un texto que se ha de sintetizar después de la acción. Las acciones pueden ser útiles para interrogar bases de datos externas, para iniciar todo tipo de tratamientos... Se pueden introducir parámetros en la dirección URL de la acción por la utilización de una baliza <param>.
<choice>
<choice> ... </choice>
Atributos:
dtmf = "tecla de teclado telefónico"
Tecla por la que se accede a la elección.
begin = "fecha de comienzo de validez"
Fecha a partir de la cual se ha propuesto la elección.
end = "fecha de fin de validez"
Fecha a partir de la cual ya no se propondrá la elección.
export = "true/false"
Determina si la elección es utilizable por otro servicio de voz interactivo SVIP. Sustituye la directriz "export" de la baliza <svml>.
validdate = "fecha de validez"
Fecha de validez de comienzo y de final. No se debe utilizar con begin y end. Por ejemplo, "0/9/0" designa una validez durante todo el mes de septiembre, cualesquiera que sean los días y el año.
Balizas englobantes:
\underline{<menu>}
Subbalizas:
<action> <data> <default> <exit> \underline{<label>}
(obligatoria si no existen <data> en <menu> englobante) <gosub> <transfer>
\newpage
Contenidos:
Ninguno
Utilización:
\quad
Definición de una elección posible en un menú. Es posible especificar un intervalo de validez (atributos begin, end y validdate) fuera del cual no se ha propuesto la elección.
<data>
<data> ... </data>
<data ... />
Atributos:
snd = "referencia a fichero de audio"
Dado en forma de fichero de audio.
txt = "referencia a fichero de texto"
Dado en forma de fichero de texto.
begin = "fecha de comienzo de validez"
Fecha a partir de la cual se difunde el dato.
end = "fecha de fin de validez"
Fecha a partir de la cual el dato ya no será difundido.
validdate = "fecha de validez"
Fecha de validez de comienzo y de final. No se debe utilizar con begin y end.
N.B. un parámetro snd o txt es obligatorio si no se ha definido ningún contenido de texto.
Balizas englobantes:
<choice> <menu> <return>
Subbalizas:
Ninguna
Contenidos:
Dato en forma de texto
Utilización:
\quad
Difusión de un dato. Es posible especificar un intervalo de validez (atributos begin, end y validdate) fuera del cual el dato no se difunde.
\quad
En una elección de menú (balizas <choice> o <return>) el dato se difunde cuando se selecciona esta elección. En un menú (baliza <menu>), el dato constituye el anuncio de las elecciones del menú (por ejemplo, para reagrupar este anuncio en un fichero de audio único). En este último caso, se ignoran los enunciados de las balizas <label> de las elecciones.
<default>
<default> ... </default>
<default ... />
\newpage
Atributos:
snd = "referencia a fichero de audio"
Dado en forma de fichero de audio.
txt = "referencia a fichero de texto"
Dado en forma de fichero de texto.
begin = "fecha de comienzo de validez"
Fecha a partir de la cual se difunde el dato.
end = "fecha de fin de validez"
Fecha a partir de la cual el dato ya no será difundido.
validdate = "fecha de validez"
Fecha de validez de comienzo y de final. No se debe utilizar con begin y end.
N.B. un parámetro snd o txt es obligatorio si no se ha definido ningún contenido de texto.
Balizas englobantes:
<choice> <return>
Subbalizas:
Ninguna
Contenidos:
Dato en forma de texto
Utilización:
\quad
Difusión de un dato si ninguno de los datos de la elección ha podido ser difundido a causa de las fechas de validez. En este caso es preciso al menos una baliza <default> con una fecha válida (o sin fecha), debiendo toda elección contener al menos un contenido o una acción.
<exit>
<exit/>
Balizas englobantes:
<choice>
Atributos, subbalizas, contenidos:
Ninguno
Utilización:
Salida definitiva del servicio.
<goodbye>
<goodbye> ... </ goodbye>
<goodbye ... />
Atributos:
snd = "referencia a fichero de audio"
Dado en forma de fichero de audio.
txt = "referencia a fichero de texto"
Dado en forma de fichero de texto.
begin = "fecha de comienzo de validez"
Fecha a partir de la cual se difunde el dato.
end = "fecha de fin de validez"
Fecha a partir de la cual el dato ya no es difundido.
validdate = "fecha de validez"
Fecha de validez de comienzo y de final. No se debe utilizar con begin y end.
N.B. un parámetro snd o txt es obligatorio si no se ha definido ningún contenido de texto.
Balizas englobantes:
<action> <menu> <svml>
Subbalizas:
Ninguna
Contenidos:
Dato en forma de texto
Utilización:
\quad
Idéntica a <data>, si no es más que el dato difundido no lo es más que cuando se abandona un menú, o la aplicación principal, o después de una acción.
<gosub>
<gosub> ... />
Atributos:
src = "#menu_id"
src = "svip://svip_num"
src = "svip://svip_num#menu_id"
src = "svip://svip_num#menu_id:choice_nb"
Balizas englobantes:
<choice> <menu> \underline{<svml>}
Subbalizas, contenidos:
Ninguno
Utilización:
Cambio de menú en el servicio. Es posible especificar:
-
bien un identificador de menú en el fichero actual;
-
bien una URL o un nombre de fichero seguidos eventualmente de un identificador de menú (si no existe identificador, se utiliza el primer menú).
<label>
<label> ... </label>
<label ... />
Atributos:
snd = "referencia a fichero de audio"
Descriptivo de la elección por un fichero de audio.
txt = "referencia a fichero de texto"
Descriptivo de la elección por un fichero de texto.
N.B. es obligatorio un parámetro snd o txt si no se ha definido ningún contenido de texto.
Balizas englobantes:
\underline{<choice>} (obligatoria si no existe <data> en <menu> que engloba el <choice>)
\underline{<return>}
Subbalizas:
Ninguna
Contenidos:
Descriptivo de la elección en forma de texto
Utilización:
Permite describir una elección de menú.
<menu>
<menu> ... </menu>
Atributos:
export = "true/false"
Determina si el menú es utilizable por otro servicio de voz interactivo
SVIP. Sustituye a la directriz "export" de la baliza <svml>.
id = "menu_id"
Identificador (que debe ser único) del menú.
passwd = palabra de paso: "sucesión de cifras". Código de acceso de usuario.
Balizas englobantes:
\underline{<svml>}
Subbalizas:
\underline{<choice>} <data> <goodbye> \underline{<return>} <welcome>
Contenidos:
Ninguno
\newpage
Utilización:
Definición de un menú de elecciones múltiples.
<param>
<param> ... </param>
<param .../>
Atributos:
name = "nombre parámetro"
Nombre del parámetro que se transmitirá en la dirección URL de la acción.
snd = "referencia de fichero de audio"
Dado en forma de fichero de texto.
txt = "referencia a fichero de texto"
Dado en forma de fichero de texto.
type = "tipo del parámetro"
Los valores posibles del tipo son:
-
booleano: el usuario puede teclear 1 para sí, verdadero... ó 2 para no, falso... El parámetro transmitido a la URL de la acción será la cadena "true" (para 1) o "false" (para 2).
-
date: fecha en el formato AAAAMMDD.
-
digits: de una a varias cifras cualesquiera.
-
currency: valor monetario. En el parámetro transmitido a la URL, el asterisco será sustituido por el punto decimal "."
-
number: número. En el parámetro transmitido a la URL, el asterisco será sustituido por el punto decimal "."
-
phone: número de teléfono. En el parámetro transmitido a la URL, el asterisco será sustituido por el carácter "x".
-
time: hora en el formato HHMM. El parámetro cadena transmitido a la URL, el asterisco será seguido del carácter "?" para las horas tomadas de 0000 a 1259, y "h" para las horas tomadas de 1300 a 2459. Las tomas 2400 a 2459 se sustituyen por "0000h" a "0059h".
N.B. es obligatorio un parámetro snd si no se ha definido ningún contenido de texto.
Balizas englobantes:
\underline{<action>}
Subbalizas:
Ninguna
Contenidos:
Dato en forma de texto
Utilización:
\quad
Definición de un parámetro que se transmitirá en la URL de una acción, así como del dato difundido para pedir al usuario introducir una información. La información introducida es un número terminado en #.
\newpage
<return>
<return> ... <return/>
Atributos:
dmtf = "tecla de teclado telefónico"
Tecla mediante la cual se accede a la elección.
Balizas englobantes:
\underline{<menu>}
Subbalizas:
<data> <default> \underline{<label>} (obligatoria si no existen <data> en <menu> englobante
Contenidos:
Ninguno
Utilización:
\quad
Definición de una elección de menú por el cual se abandona este menú para retornar al menú que llama (comportamiento por defecto), para terminar definitivamente el servicio (subbaliza <exit>) o para reenrutar definitivamente la llamada hacia un número (subbaliza <transfer>).
<svml>
<svml> ... </svml>
Atributos:
desc = "description"
Descripción libre del SVIP.
Export = "true/false"
Determina si el servicio de voz SVIP es utilizable por otro servicio de voz interactivo. Define una política por defecto que puede ser redefinida al nivel de las balizas <menu> y <choice>.
Balizas englobantes:
Ninguna
Subbalizas, contenidos:
<goodbye> \underline{<menu>} \underline{<gosub>} <welcome>
Utilización:
Baliza englobante de todas las balizas de un fichero descriptivo de servicio.
<transfer>
<transfer ... />
Atributos:
dest = destinatario: "phone://número de teléfono"
Balizas englobantes:
<choice>
Subbalizas, contenidos:
Ninguno
Utilización:
Reenrutamiento hacia un número de teléfono.
<welcome>
<welcome> ... </ welcome>
<welcome ... />
Atributos:
snd = "referencia a fichero de audio"
Dado en forma de fichero de audio.
txt = "referencia a fichero de texto"
Dado en forma de fichero de texto.
begin = "fecha de comienzo de validez"
Fecha a partir de la cual se difunde el dato.
end = "fecha de fin de validez"
Fecha a partir de la cual el dato ya no será difundido.
validdate = "fecha de validez"
Fecha de validez de comienzo y de final. No se debe utilizar con begin y end.
Balizas englobantes:
<action> <menu> <svml>
Subbalizas:
Ninguna
Contenidos:
Dato en forma de texto
Utilización:
\quad
Idéntica a <data>, si no es que el dato difundido no es más que cuando se abandona un menú, o la aplicación principal, o antes de la ejecución de una acción.
\newpage
Anejo 2
Recapitulativo de las balizas del lenguaje SVML
1
2
3
Anejo 3
Código SVML para el servicio AR de la figura 2A
<svml export = "true" desc = "ejemplo completo">
<welcome> Bienvenido en el 10 10.</welcome>
<goodbye> Usted abandona el 10 10, hasta la vista.</goodbye>
<gosub src = "#menú_principal"/>
<menu id = "contenidos_internos" passwd = "1234">
<choice dtmf = "1" export = "false">
<label> Teclee 1 para los anuncios </label>
<data snd = http://www.annonce.fr/annonce2.wav
end = "31/12/2001"/>
<data snd = "file:C:\annonce3.wav"/>
<data txt = http://www.annonce.fr/annonce4.txt
end = "31/12/2001"/>
<data txt = "file:C:\annonce5.txt" begin= "01/01/2002"
end = "01/06/2002"/>
<default> no hay anuncio actualmente.</default>
</choice>
<choice dtmf = "2" validdate = "*/12/*">
<label> Teclee 2 para las promociones de Navidad</label>
</choice>
<return dtmf = "*">
<label > Teclee asterisco para abandonar</label>
</return>
</menu>
<menu id = "contenidos_externos">
<choice dtmf = "1">
<label> Teclee 1 para los horarios de las mareas</label>
<action txt = http://www.calculmaree.fr/calcul.cgi.
desc = "Cálculo de las mareas">
<param name = "día" tipo= "digits"> Teclee un número de día terminado en almohadilla.</param>
</action>
</choice>
<choice dtmf = "2">
<label> Teclee 2 para ser reenrutado hacia la información meteorológica en las Côtes d'Armor</label>
<transfer dest = "phone://0892680222"/>
</choice>
<choice dtmf = "3">
<label> Teclee 3 para consultar otro servicio
SVIP</label>
<gosub src = "svip://1011"/>
</choice>
<choice dtmf = "4">
<label> Teclee 4 para un contenido del SVIP 10 11</label>
<gosub src = "svip://1011#menu_entree:3"/>
</choice>
<return dtmf = "*">
<label> Teclee asterisco para abandonar</label>
</return>
</menu>
<menu id = "menu_principal">
<welcome> Menú principal.</welcome>
<goodbye> Usted abandona el menú principal.</goodbye>
<choice dtmf = "1">
<label> Teclee 1 para la descripción del servicio</label>
<data> Este servicio ilustra todas las posibilidades del lenguaje SVML.</data>
</choice>
<choice dtmf = "2">
<label> Teclee 2 para los contenidos del servicio</label>
<gosub src = "#contenidos_internos"/>
</choice>
<choice dtmf = "3">
<label> Teclee 3 para los contenidos de otros servicios</label>
<gosub src = "#contenidos_externos"/>
</choice>
<choice dtmf = "4">
<label> Teclee 4 para volver a colgar inmediatamente </label>
<exit/>
</choice>
<return dtmf = "*">
<label> Teclee asterisco para abandonar</label>
</return>
</menu>
</svml>

Claims (19)

1. Procedimiento para acceder desde un terminal de usuario a servicios de voz ejecutados según un primer lenguaje en un servidor de voz interactivo, caracterizado porque comprende en una plataforma (PSV) que se comunica con el servidor de voz (SVI);
una puesta en red (C9) de los servicios de voz escritos en un segundo lenguaje, por medio de identificadores (IDSV, IDPASV(IDM, IDCH)) incluidos en los servicios de voz (SV) y relativos a partes de otros servicios de voz (SVa) y por medio de retornos hacia dichos servicios de voz incluidos respectivamente en dichas partes de otros servicios de voz; y
por una conversión (E17) del segundo lenguaje en el primer lenguaje en la plataforma, de cualquier servicio de voz (SV) llamado desde el terminal (TU) a través del servidor de voz (SVI) con el fin de transmitir desde la plataforma el servicio de voz (SV) convertido en el primer lenguaje al servidor de voz para ejecutarlo allí (E19), y de cualquier parte de otro servicio de voz (SVa) identificada en dicho servicio de voz y llamada (E191) en el curso de la ejecución de dicho servicio de voz con objeto de transmitir desde la plataforma la parte de servicio de voz convertida en el primer lenguaje al servidor de voz para ejecutarla allí.
2. Procedimiento conforme a la reivindicación 1, según el cual los servicios de voz se aplican en varias plataformas (PSV, PSVa), comunicando dos plataformas entre sí cuando al menos una parte de un servicio en una de ellas es identificada y llamada por otro servicio en la otra plataforma.
3. Procedimiento conforme a la reivindicación 1 ó 2, que comprende, desde un terminal de administrador, la introducción (C10) en un servicio de voz (SV) en el segundo lenguaje de un atributo para autorizar o prohibir la llamada del servicio de voz o de una parte (PASV) del servicio de voz en otro servicio de voz.
4. Procedimiento conforme a una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, que comprende, desde un terminal de administrador (TA), la introducción (C9) del identificador (IDSVa, IDPASVa) de otro servicio o de una parte de otro servicio en un servicio de voz escrito en el segundo lenguaje.
5. Procedimiento conforme a la reivindicación 4, caracterizado porque la parte de otro servicio de voz (SVa) identificada en un servicio de voz es un servicio de voz, un submenú en un servicio de voz, o una elección de submenús en un servicio de voz.
6. Procedimiento conforme a una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 5, que comprende, desde un terminal de administrador (TA), la introducción (C7) del identificador de un fichero de texto que se ha de sintetizar en un fichero de voz en el servidor de voz interactivo (SVI), o de un fichero de sonido tomado o leído en el terminal de administrador (TA), en un servicio de voz (SV) en el segundo lenguaje con objeto de memorizar el fichero en la plataforma (PSV).
7. Procedimiento conforme a una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 6, que comprende, desde un terminal de administrador (TA), la introducción (C8) en un servicio de voz (SV) en el segundo lenguaje, de una dirección de un fichero de texto que se ha de sintetizar en un fichero de voz en el servidor de voz (SVI) o la dirección de un fichero de sonido, estando el fichero de texto o de sonido disponible en otra plataforma alejada (PFD).
8. Procedimiento conforme a una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 10, que comprende, desde un terminal de administrador (TA), el suministro (C12) de un resumen de un servicio de voz (SV) o de texto que se ha de sintetizar posteriormente en la plataforma (PSV).
9. Procedimiento conforme a una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 8, que comprende la introducción (C6, C51) en el primer servicio de voz (SV) de fechas de comienzo y fin de validez entre las cuales, o de al menos una fecha de validez durante la cual, un dato incluido en el primer servicio de voz es accesible en la plataforma (PSV) al terminal de usuario (TU) a través de un servidor de voz (SVI).
10. Procedimiento conforme a una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 9, que comprende, desde un terminal de administrador (TA), la asociación de una palabra de paso (MPA) a un identificador (IDSV) de un servicio de voz (SV) antes de que en el segundo lenguaje de la plataforma (PSV) sea protegido el servicio de voz editado en el terminal de administrador.
11. Procedimiento conforme a una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 10, que comprende una autorización previa (C11, E14) para consultar un servicio de voz (SV) en la plataforma (PSV) cuando la plataforma encuentra un código secreto (CSSV) del servicio de voz transmitido (E12) por el terminal de usuario (TU) a través del servidor de voz (SVI) en correspondencia con un identificador (IDSV) del servicio de voz (SV) transmitido (E6, E11) por el terminal de usuario a través del servidor de voz.
12. Procedimiento conforme a una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 11, que comprende una autorización previa (C11, E14) para consultar un servicio de voz (SV) en la plataforma (PSV) cuando la plataforma encuentra un identificador (NTU) del terminal de usuario (TU) transmitido (E12) por el servidor de voz (SVI) en correspondencia con un identificador (IDSV) del servicio de voz (SV) transmitido (E6, E11) por el terminal de usuario a través del servidor de voz.
13. Procedimiento conforme a la reivindicación 12, que comprende una selección (E8, E9, E10) de un servicio de voz (SV) entre una lista de servicios de voz transmitida por el servidor de voz (SVI) al terminal de usuario (TU) con objeto de que el terminal llame al servicio de voz seleccionado transmitiendo (E11, E12) el identificador (IDSV) del servicio de voz seleccionado en la plataforma (PSV) a través del servidor de voz (SVI).
14. Procedimiento conforme a una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 13, que comprende el registro (E17, E21; E121, E193) del comienzo y del final de consulta de un servicio (SV, SVa) o de una parte de servicio (PASVa) en la plataforma.
15. Sistema de servicios de voz interactivos en el que un terminal de usuario accede a servicios de voz ejecutados según un primer lenguaje en un servidor de voz interactivo, caracterizado porque comprende una primera plataforma (M1, PSV) y un terminal de administrador (TA) para editar un servicio de voz interactivo accesible desde el terminal de usuario (TU) a través del servidor de voz interactivo (SVI) en una segunda plataforma (M2, PSV);
poniendo en la red (C9) la primera plataforma (M1, PSV) servicios de voz escritos en un segundo lenguaje, por medio de identificadores (IDSV, IDPASV (IDM,IDCH)) incluidos en servicios de voz (SV) y relativos a partes de otros servicios de voz (SVa) y por medio de retornos hacia dichos servicios de voz incluidos respectivamente en dichas partes de otros servicios de voz; y
convirtiendo (E17) la segunda plataforma (M2, PSV) del segundo lenguaje en el primer lenguaje cualquier servicio de voz (SV) llamado desde el terminal (TU) a través del servidor de voz (SVI) con objeto de transmitir desde la segunda plataforma el servicio de voz (SV) convertido en el primer lenguaje al servidor de voz para ejecutarlo allí (E19), y cualquier parte de otro servicio de voz (SVa) identificada en dicho servicio de voz y llamada (E191) en el curso de la ejecución de dicho servicio de voz a fin de transmitir desde la segunda plataforma la parte de servicio de voz convertida en el primer lenguaje al servidor de voz para ejecutarlo allí.
16. Sistema conforme a la reivindicación 15, en el cual la primera plataforma (M1, PSV) comprende un medio (T1) para hacer corresponder palabras de paso (MPA) de administradores (TA) y de identificadores (IDSV) de servicios de voz editados (SV).
17. Sistema conforme a las reivindicaciones 15 a 16, en el cual la segunda plataforma (M2, PSV) comprende un medio (T2) para hacer corresponder identificadores (IDSV), IDPASV) de servicios de voz y de partes de servicios de voz y de códigos de acceso (CSSV, CSPASV) y/o listas de direcciones de terminales de usuario (NTU).
18. Sistema conforme a una cualquiera de las reivindicaciones 15 a 17, en el cual la segunda plataforma (M2, PSV) comprende un medio (T3) para asociar a la dirección (NTU) de un terminal de usuario identificadores (IDSV, IDPASV) de servicios de voz y horas de comienzo y de fin de consulta de servicios de voz por el terminal de usuario.
19. Sistema conforme a una cualquiera de las reivindicaciones 15 a 18, en el cual las plataformas primera y segunda están confundidas en una única plataforma (PSV).
ES02799828T 2002-02-13 2002-12-19 Servicio de voz telefonico interactivo. Expired - Lifetime ES2247420T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0201878A FR2835999B1 (fr) 2002-02-13 2002-02-13 Edition et consultation de services vocaux telephoniques interactifs
FR0201878 2002-02-13

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2247420T3 true ES2247420T3 (es) 2006-03-01

Family

ID=27620233

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES02799828T Expired - Lifetime ES2247420T3 (es) 2002-02-13 2002-12-19 Servicio de voz telefonico interactivo.

Country Status (8)

Country Link
US (1) US20050091058A1 (es)
EP (1) EP1474933B1 (es)
AT (1) ATE306791T1 (es)
AU (1) AU2002364465A1 (es)
DE (1) DE60206658T2 (es)
ES (1) ES2247420T3 (es)
FR (1) FR2835999B1 (es)
WO (1) WO2003069921A1 (es)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2865846A1 (fr) * 2004-02-02 2005-08-05 France Telecom Systeme de synthese vocale
ATE524806T1 (de) * 2005-03-18 2011-09-15 France Telecom Verfahren zur bereitstellung eines interaktiven voice-dienstes auf einer einem client-endgerät zugänglichen plattform entsprechender voice- dienst, computerprogramm und server
US8392447B2 (en) * 2008-12-18 2013-03-05 Bulletin.Net Inc. System and method for using symbol command language within a communications network
US8364701B2 (en) * 2008-12-18 2013-01-29 Bulletin.Net System and method for using symbol command language within a communications network via SMS or internet communications protocols
US8786664B2 (en) 2010-04-28 2014-07-22 Qualcomm Incorporated System and method for providing integrated video communication applications on a mobile computing device
US8437339B2 (en) * 2010-04-28 2013-05-07 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Techniques to provide integrated voice service management
CN105450876A (zh) * 2014-06-11 2016-03-30 阿里巴巴集团控股有限公司 一种语音播报方法及相关系统
US10725750B2 (en) * 2016-12-01 2020-07-28 Red Hat, Inc. Compiler integrated intelligent deserialization framework
CN109326288A (zh) * 2018-10-31 2019-02-12 四川长虹电器股份有限公司 一种ai语音对话系统

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2333416A (en) * 1998-01-17 1999-07-21 Ibm Text and speech conversion in telephony network
JP4243019B2 (ja) * 1998-04-03 2009-03-25 ヴァーティカル・ネットワークス・インコーポレーテッド インテリジェント・ブリッジtdmおよびパケット・バスを用いて音声およびデータを伝送するシステムおよび方法
US6163794A (en) * 1998-10-23 2000-12-19 General Magic Network system extensible by users
US6385586B1 (en) * 1999-01-28 2002-05-07 International Business Machines Corporation Speech recognition text-based language conversion and text-to-speech in a client-server configuration to enable language translation devices
US6606596B1 (en) * 1999-09-13 2003-08-12 Microstrategy, Incorporated System and method for the creation and automatic deployment of personalized, dynamic and interactive voice services, including deployment through digital sound files
US6532446B1 (en) * 1999-11-24 2003-03-11 Openwave Systems Inc. Server based speech recognition user interface for wireless devices
AU2928801A (en) * 2000-01-04 2001-07-16 Heyanita, Inc. Interactive voice response system
US6760697B1 (en) * 2000-01-25 2004-07-06 Minds And Technology, Inc. Centralized processing of digital speech data originated at the network clients of a set of servers
US20020003547A1 (en) * 2000-05-19 2002-01-10 Zhi Wang System and method for transcoding information for an audio or limited display user interface
WO2002023857A2 (en) * 2000-09-11 2002-03-21 Viafone, Inc. Method and system for integrating applications and mobile networks
US7242752B2 (en) * 2001-07-03 2007-07-10 Apptera, Inc. Behavioral adaptation engine for discerning behavioral characteristics of callers interacting with an VXML-compliant voice application
US20030120478A1 (en) * 2001-12-21 2003-06-26 Robert Palmquist Network-based translation system
US20040044517A1 (en) * 2002-08-30 2004-03-04 Robert Palmquist Translation system
US7336771B2 (en) * 2003-01-16 2008-02-26 At&T Knowledge Ventures, L.P. Voice extensible markup language enhancements of intelligent network services

Also Published As

Publication number Publication date
FR2835999A1 (fr) 2003-08-15
WO2003069921A1 (fr) 2003-08-21
ATE306791T1 (de) 2005-10-15
DE60206658D1 (de) 2006-02-23
EP1474933B1 (fr) 2005-10-12
US20050091058A1 (en) 2005-04-28
DE60206658T2 (de) 2006-07-06
EP1474933A1 (fr) 2004-11-10
AU2002364465A1 (en) 2003-09-04
FR2835999B1 (fr) 2004-04-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2295183T3 (es) Un sistema y metodo de servicios de directorio y comercio electronico entre redes de diferentes proveedores.
US9202213B2 (en) Method and system for sending, routing, and receiving information using concise messages
US7039165B1 (en) System and method for personalizing an interactive voice broadcast of a voice service based on automatic number identification
US20070121882A1 (en) Technique for effectively providing personalized communications and information assistance services
US20040058710A1 (en) Technique for synchronizing data in user devices through an information service
US20070150608A1 (en) Method of Enabling a Wireless Information Device to Access Data Services
ES2301417A1 (es) Procedimiento para la transmision de informacion adicional en un sistema de comunicacion, dispositivo de conmutacion y estacion de abonado.
US20080182555A1 (en) Communication system
ES2247420T3 (es) Servicio de voz telefonico interactivo.
US20100179998A1 (en) Stateful server based social networking using mobile devices
JP2014528214A (ja) クリック・ツー・ダイヤル
CN101112053A (zh) 受用户控制的电信系统
KR100554436B1 (ko) 웹제공시스템
WO2014075220A1 (zh) 实现微博彩铃业务的方法、装置及系统
CN100502442C (zh) 智能输入实现电话呼叫及信息查询的系统及方法
KR200193550Y1 (ko) 인터넷폰 무료전화 연결시스템
KR100397290B1 (ko) 무선단말기를 이용한 광고 제공 방법
KR200235698Y1 (ko) 발신자 전화번호를 이용한 맞춤정보제공 시스템
KR100674569B1 (ko) 음원 활용 커뮤니티 서비스 장치 및 방법
KR20020067824A (ko) 발신번호 표시 서비스와 연동되는 이동전화 단말기용컨텐츠 제공방법 및 그 시스템
Schurman Microsoft Voice and Unified Communications
KR100498616B1 (ko) 메시지 공간을 구비한 음성 홈페이지 제공 방법 및 장치
ES2367062B1 (es) Método y sistema para ofrecer publicidad a través del móvil mediante la reproducción de música y/o locuciones durante el tono de espera.
Anonymous NJ Clearinghouse Issues Sourcebook
KR20020083379A (ko) 통신수단을 이용한 망자로의 메세지 전달방법