DISPOSITIF DE LIAISON ELECTRIQUE A ISOLATION GAZEUSE A ELECTRICAL CONNECTING DEVICE WITH GAS INSULATION A
DUREE DE VIE AMELIOREE IMPROVED LIFETIME
DESCRIPTIONDESCRIPTION
DOMAINE TECHNIQUE TECHNICAL AREA
La présente invention se rapporte au domaine des dispositifs de liaison électrique à isolation gazeuse, du type utilisé pour le transport d'énergie électrique à haute ou moyenne tension sous la forme de lignes électriques ou dans des appareillages électriques ou encore dans des postes électriques. The present invention relates to the field of gas-insulated electrical connection devices, of the type used for the transport of electrical energy at high or medium voltage in the form of electric lines or in electrical equipment or in substations.
Ces dispositifs de liaison électrique comprennent d'une manière générale un conducteur électrique logé à l'intérieur d'une enveloppe métallique externe délimitant une cavité remplie d'un gaz diélectrique sous pression, tel que de l'hexafluorure de soufre SF6 par exemple, permettant d' isoler électriquement le conducteur électrique de ladite enveloppe métallique. These electrical connection devices generally comprise an electrical conductor housed inside an outer metal envelope delimiting a cavity filled with a dielectric gas under pressure, such as sulfur hexafluoride SF6 for example, allowing electrically isolating the electrical conductor from said metal shell.
ÉTAT DE LA TECHNIQUE ANTÉRIEURE STATE OF THE PRIOR ART
L'enveloppe métallique des dispositifs de liaison électrique à isolation gazeuse est habituellement formée d'une pluralité de tubes montés bout-à-bout à étanchéité de manière à confiner le gaz diélectrique à l'intérieur de l'enveloppe. The metal casing of the gas-insulated electrical connection devices is usually formed of a plurality of butt-mounted tubes sealed to confine the dielectric gas within the casing.
L'aboutement de deux tubes adjacents est réalisé soit de manière irréversible par soudage, brasage ou analogue, soit de manière réversible, par fixation de brides respectives des deux tubes à l'aide
de moyens de liaison démontables tels que des boulons ou analogues. The abutment of two adjacent tubes is achieved either irreversibly by welding, brazing or the like, or reversibly, by fixing respective flanges of the two tubes using detachable connecting means such as bolts or the like.
Les modes d' aboutement réversibles sont préférables du fait qu'ils autorisent un démontage des dispositifs de liaison électrique et permettent ainsi de faciliter les interventions de maintenance ultérieures à l'installation de ces dispositifs de liaison électrique. The reversible abutment modes are preferable because they allow disassembly of the electrical connection devices and thus facilitate the maintenance interventions subsequent to the installation of these electrical connection devices.
La figure 1 illustre une configuration d' aboutement réversible entre deux tubes adjacents 10, 12 d'un dispositif de liaison électrique à isolation gazeuse 14 d'un type connu. FIG. 1 illustrates a reversible abutment configuration between two adjacent tubes 10, 12 of a gas-insulated electrical connection device 14 of a known type.
Les tubes 10, 12 comportent deux brides d'extrémité respectives 16, 18 qui sont maintenues en appui l'une contre l'autre par des moyens de liaison démontables, qui sont dans cet exemple des boulons 20 dont les vis 22 traversent des orifices correspondants ménagés dans ces brides d'extrémité 16 et 18. The tubes 10, 12 comprise two respective end flanges 16, 18 which are held in abutment against one another by removable connecting means, which are in this example bolts 20 whose screws 22 pass through corresponding holes formed in these end flanges 16 and 18.
Pour assurer l'étanchéité de la jonction entre les deux tubes 10 et 12, les brides d'extrémité 16, 18 comprennent respectivement deux gorges annulaires disposées en regard l'une de l'autre de manière à former un logement annulaire pour un joint annulaire d' étanchéité 24. Il est à noter que le joint d' étanchéité 24 traverse ainsi l'interface 26 de contact entre les deux tubes adjacents. To ensure the tightness of the junction between the two tubes 10 and 12, the end flanges 16, 18 respectively comprise two annular grooves disposed facing one another so as to form an annular housing for a ring seal 24. It should be noted that the seal 24 thus passes through the interface 26 of contact between the two adjacent tubes.
De plus, pour éviter que le gaz diélectrique ne fuie par les orifices de passage des vis 22 des boulons 20, le logement annulaire logeant le joint d' étanchéité 24 est disposé entre ces orifices de passage et l'intérieur des tubes, c'est-à-dire
radialement vers l'intérieur par rapport auxdits orifices . In addition, to prevent the dielectric gas from escaping through the screw holes 22 of the bolts 20, the annular housing housing the seal 24 is disposed between these passage holes and the inside of the tubes, it is -to say radially inwardly relative to said orifices.
Cependant, les dispositifs de liaison électrique dont 1 ' aboutement est réalisé de manière réversible présentent l'inconvénient de se détériorer avec le temps, du fait notamment du vieillissement des joints d' étanchéité et de la corrosion des interfaces de contact entre tubes adjacents, ce qui induit un risque de fuite du gaz diélectrique. However, the electrical connection devices whose abutment is reversibly formed have the disadvantage of deteriorating over time, particularly because of the aging of the seals and the corrosion of the contact interfaces between adjacent tubes. which induces a risk of leakage of the dielectric gas.
Ce risque de fuite est accru lorsque les moyens de liaison démontables précités ne sont pas montés à étanchéité sur les tubes adjacents de l'enveloppe métallique, ce qui est en particulier le cas lorsque ces moyens sont de conception simple et peu coûteuse comme par exemple les boulons décrits ci- dessus. Comme cela apparaît sur la figure 1, 1' étanchéité de l'interface 26 de contact entre les tubes adjacent dépend en effet de l' étanchéité du montage des moyens de liaison démontables, en l'occurrence des boulons 20. This risk of leakage is increased when the aforementioned removable connecting means are not mounted to seal on the adjacent tubes of the metal casing, which is particularly the case when these means are simple and inexpensive design such as for example the bolts described above. As can be seen in FIG. 1, the sealing of the contact interface 26 between the adjacent tubes depends in fact on the tightness of the mounting of the dismountable connection means, in this case bolts 20.
Les dispositifs de liaison électrique du type décrit ci-dessus requièrent donc des interventions de maintenance afin notamment de procéder au remplacement des joints d' étanchéité, que ce soit en cas de fuite de gaz diélectrique avérée ou éventuellement de manière préventive. The electrical connection devices of the type described above therefore require maintenance interventions in particular to proceed with the replacement of seals, whether in the event of leakage of dielectric gas or possibly in a preventive manner.
Toutefois, ces interventions de maintenance se révèlent coûteuses du fait qu'elles nécessitent le démontage de l'enveloppe métallique des dispositifs de liaison électrique. However, these maintenance interventions are costly because they require the dismantling of the metal casing of the electrical connection devices.
En particulier, le démontage des dispositifs de liaison électrique requiert une
opération délicate et coûteuse de récupération du gaz diélectrique pour éviter que ce dernier ne s'échappe dans l'atmosphère. In particular, the dismantling of the electrical connection devices requires a delicate and expensive operation of recovery of the dielectric gas to prevent it from escaping into the atmosphere.
EXPOSÉ DE L' INVENTION STATEMENT OF THE INVENTION
L'invention a notamment pour but d'apporter une solution simple, économique et efficace à ces problèmes, permettant d'éviter au moins en partie les inconvénients précités. The invention aims in particular to provide a simple, economical and effective solution to these problems, to avoid at least partly the aforementioned drawbacks.
L' invention a en particulier pour but de permettre une réduction de la fréquence ou une suppression totale des interventions de maintenance nécessaires pour garantir l'étanchéité des dispositifs de liaison électrique à isolation gazeuse, de manière à permettre une réduction des coûts d'exploitation de ces dispositifs. The object of the invention is in particular to allow a reduction in the frequency or a total elimination of the maintenance interventions necessary to guarantee the sealing of gas-insulated electrical connection devices, so as to allow a reduction in the operating costs of these devices.
L'invention propose à cet effet une enveloppe métallique externe de dispositif de liaison électrique à isolation gazeuse, comprenant au moins deux tubes métalliques montés bout à bout par deux brides respectives desdits tubes qui font saillie radialement vers l'extérieur et sont écartées l'une de l'autre axialement et fixées l'une à l'autre par des moyens de liaison démontables agencés radialement à l'extérieur et à distance de l'interface de contact entre lesdits tubes. To this end, the invention proposes an external metal casing of gas-insulated electrical connection device, comprising at least two metal tubes mounted end-to-end by two respective flanges of said tubes which project radially outwards and are spaced apart one by one. on the other axially and fixed to each other by removable connecting means arranged radially outside and at a distance from the contact interface between said tubes.
Selon l'invention, l'enveloppe métallique externe comprend un joint d' étanchéité interne qui traverse ladite interface de contact ainsi qu'un joint d' étanchéité externe qui est agencé à l'extérieur desdits tubes et de ladite interface de contact de manière à obturer cette dernière.
Le joint d' étanchéité interne permet d'assurer l' étanchéité de l'interface de contact d'une manière connue en soi. According to the invention, the outer metal casing comprises an internal seal which passes through said contact interface as well as an external seal which is arranged outside said tubes and said contact interface so as to close the latter. The internal seal makes it possible to seal the contact interface in a manner known per se.
Le joint d' étanchéité externe permet de protéger le joint d' étanchéité interne de l'air extérieur, et ainsi de prolonger la durée de vie de ce joint d' étanchéité interne. The outer seal protects the inner seal from the outside air and thus prolongs the service life of the inner seal.
Ce joint d' étanchéité externe permet, du fait de son positionnement radialement vers l'intérieur par rapport aux moyens de liaison démontables, d'assurer l' étanchéité de l'interface de contact entre les tubes sans risque de fuite de gaz diélectrique au niveau de ces moyens de liaison démontables. This external seal makes it possible, because of its position radially inwardly relative to the dismountable connection means, to seal the contact interface between the tubes without any risk of leakage of the dielectric gas at the of these removable connection means.
De plus, lorsque le joint d' étanchéité interne n'est plus en état de garantir l' étanchéité de l'interface de contact précitée, le joint d' étanchéité externe permet d'assurer cette étanchéité, tout au moins pendant un certain temps, et offre ainsi la possibilité de retarder l'intervention de maintenance ayant pour objet la réparation du joint d' étanchéité interne . In addition, when the internal seal is no longer able to guarantee the tightness of the aforementioned contact interface, the external seal ensures this seal, at least for a certain time, and thus offers the possibility of delaying the maintenance intervention for the purpose of repairing the internal gasket.
L' invention permet ainsi une amélioration de l' étanchéité de l'interface de contact entre les tubes adjacents, indépendamment de la qualité de 1' étanchéité du montage des moyens de liaison démontables . The invention thus makes it possible to improve the sealing of the contact interface between the adjacent tubes, independently of the quality of the sealing of the mounting of the removable connection means.
Les moyens de liaison démontables peuvent ainsi être de conception simple et peu coûteuse, sans que cela nuise à l' étanchéité de l'interface de contact entre les tubes adjacents. The removable connection means can thus be of simple and inexpensive design, without affecting the sealing of the contact interface between the adjacent tubes.
Il est à noter que le joint d' étanchéité externe peut être mis en place avant ou après la mise
en service d'un dispositif de liaison électrique équipé de l'enveloppe métallique. It should be noted that the outer seal can be put in place before or after the in use of an electrical connection device equipped with the metal casing.
Dans un premier mode de réalisation de l'invention, le joint d' étanchéité externe est formé d'une soudure. In a first embodiment of the invention, the outer seal is formed of a weld.
Une telle soudure permet une bonne étanchéité et peut être de faible étendue et donc relativement aisée à supprimer en cas de démontage ultérieur de l'enveloppe métallique. Such a weld allows a good seal and can be of small extent and therefore relatively easy to remove in case of subsequent disassembly of the metal casing.
Dans un deuxième mode de réalisation de l'invention, le joint d' étanchéité externe est formé d'un joint élastique et est entouré par une sangle qui en assure la compression. In a second embodiment of the invention, the outer seal is formed of an elastic seal and is surrounded by a strap that provides compression.
Le joint élastique et la sangle de compression présentent notamment l'avantage de pouvoir être montés et démontés d'une manière particulièrement simple et totalement réversible. The elastic seal and the compression strap have the particular advantage of being able to be mounted and disassembled in a particularly simple and completely reversible manner.
Le joint d' étanchéité interne est de préférence logé dans deux gorges en regard l'une de l'autre respectivement formées dans lesdits tubes, d'une manière connue en soi. The internal seal is preferably housed in two grooves facing each other respectively formed in said tubes, in a manner known per se.
En variante et de manière analogue, le joint peut être logé dans une unique gorge formée dans l'un des tubes et être en appui contre l'autre tube. Alternatively and analogously, the seal may be housed in a single groove formed in one of the tubes and bear against the other tube.
II est à noter que l'enveloppe métallique externe peut comprendre plusieurs joints d' étanchéité internes du type décrit ci-dessus sans sortir du cadre de l'invention. It should be noted that the outer metal casing may comprise several internal seals of the type described above without departing from the scope of the invention.
D'une manière connue en soi, les tubes précités comportent avantageusement deux extrémités respectives qui sont en appui axial l'une contre 1 ' autre .
Ainsi, l'interface de contact entre les tubes est localisée entre leurs extrémités. In a manner known per se, the aforesaid tubes advantageously comprise two respective ends which are in axial abutment against each other. Thus, the contact interface between the tubes is located between their ends.
Dans ce cas, les extrémités des tubes présentent de préférence chacune un bord radialement externe configuré de sorte que ces extrémités forment ensemble une rainure de réception de joint d' étanchéité externe . In this case, the ends of the tubes preferably each have a radially outer edge configured so that these ends together form an outer seal receiving groove.
Cette rainure a par exemple une section axiale en U ou en V. This groove has for example an axial section U or V.
De plus, l'interface de contact entre les tubes est de préférence localisée dans un plan transversal . In addition, the contact interface between the tubes is preferably located in a transverse plane.
En variante, l'un des tubes peut comporter une section d' extrémité emmanchée dans une section d'extrémité de l'autre tube, de sorte que l'interface de contact entre les tubes s'étend axialement le long desdites sections d' extrémité respectives des deux tubes . Alternatively, one of the tubes may have an end section fitted into an end section of the other tube, so that the contact interface between the tubes extends axially along said end sections. respective of the two tubes.
Par ailleurs, les moyens de liaison démontables comprennent avantageusement des boulons. Moreover, the dismountable connecting means advantageously comprise bolts.
Ces moyens de liaison sont ainsi de conception particulièrement simple et peu coûteuse. These connecting means are thus particularly simple and inexpensive design.
L' invention concerne également un dispositif de liaison électrique à isolation gazeuse, en particulier à haute ou moyenne tension, comprenant un conducteur métallique entouré d'une enveloppe métallique du type décrit ci-dessus, délimitant autour du conducteur une cavité remplie d'un gaz diélectrique. The invention also relates to a gas-insulated electrical connection device, in particular at high or medium voltage, comprising a metal conductor surrounded by a metal casing of the type described above, delimiting around the conductor a cavity filled with a gas dielectric.
L' invention concerne encore un procédé de réparation d'une enveloppe métallique externe de dispositif de liaison électrique à isolation gazeuse comprenant au moins deux tubes métalliques montés bout
à bout par deux brides respectives desdits tubes qui font saillie radialement vers l'extérieur et sont écartées l'une de l'autre axialement et fixées l'une à l'autre par des moyens de liaison démontables agencés radialement à l'extérieur et à distance de l'interface de contact entre lesdits tubes, ainsi qu'un joint d' étanchéité interne qui traverse ladite interface de contact . The invention also relates to a method for repairing an external metallic shell of a gas-insulated electrical connection device comprising at least two butt-mounted metal tubes. with two respective flanges of said tubes which project radially outwards and are spaced from each other axially and fixed to each other by removable connecting means arranged radially on the outside and on the outside. distance from the contact interface between said tubes, as well as an internal seal which passes through said contact interface.
Selon l'invention, le procédé comprend la mise en place d'un joint d' étanchéité externe à l'extérieur desdits tubes et de ladite interface de contact de manière à obturer cette dernière, pour former une enveloppe métallique externe du type décrit ci-dessus . According to the invention, the method comprises placing an external seal outside said tubes and said contact interface so as to close the latter, to form an external metal casing of the type described hereinafter. above .
Lorsque le joint d' étanchéité interne de l'enveloppe métallique externe n'est plus en état de garantir l' étanchéité de l'interface de contact précitée, l'installation du joint d' étanchéité externe permet d'assurer cette étanchéité, tout au moins pendant un certain temps. Comme expliqué ci-dessus, cela offre la possibilité de retarder l'intervention de maintenance ayant pour objet la réparation du joint d' étanchéité interne. When the internal seal of the outer metal casing is no longer able to guarantee the tightness of the aforementioned contact interface, the installation of the external seal makes it possible to ensure this tightness, while less for a while. As explained above, this offers the possibility of delaying the maintenance intervention for the purpose of repairing the internal gasket.
Le procédé de réparation selon l'invention tire parti de l'espace ménagé autour de l'interface de contact entre les tubes adjacents précités, du fait de l'agencement des moyens de liaison démontables radialement à l'extérieur et à distance de l'interface de contact entre les tubes, pour permettre l'installation du joint d' étanchéité externe sans démontage de ces moyens de liaison et donc sans
démontage coûteux du dispositif de liaison électrique à isolation gazeuse. The repair method according to the invention takes advantage of the space provided around the contact interface between the aforementioned adjacent tubes, because of the arrangement of the connection means removably radially outside and at a distance from the contact interface between the tubes, to allow the installation of the external seal without disassembly of these connecting means and therefore without costly dismantling of the gas-insulated electrical connection device.
BRÈVE DESCRIPTION DES DESSINS BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
L'invention sera mieux comprise, et d'autres détails, avantages et caractéristiques de celle-ci apparaîtront à la lecture de la description suivante faite à titre d'exemple non limitatif et en référence aux dessins annexés dans lesquels : The invention will be better understood, and other details, advantages and characteristics thereof will appear on reading the following description given by way of nonlimiting example and with reference to the accompanying drawings in which:
- la figure 1, déjà décrite, est une vue schématique partielle en coupe axiale d'une enveloppe métallique de dispositif de liaison électrique à isolation gazeuse d'un type connu ; FIG. 1, already described, is a partial diagrammatic view in axial section of a metal casing of gas-insulated electrical connection device of a known type;
- la figure 2 est une vue schématique partielle en coupe axiale d'une enveloppe métallique de dispositif de liaison électrique à isolation gazeuse selon un premier mode de réalisation préféré de l'invention ; FIG. 2 is a partial diagrammatic view in axial section of a metal casing of gas-insulated electrical connection device according to a first preferred embodiment of the invention;
- la figure 3 est une vue semblable à la figure 2 ;- Figure 3 is a view similar to Figure 2;
- la figure 3a est une vue à plus grande échelle d'une partie Illa de la figure 3 ; - Figure 3a is an enlarged view of a portion Illa of Figure 3;
- la figure 4 est une vue schématique partielle en coupe axiale d'une enveloppe métallique de dispositif de liaison électrique à isolation gazeuse selon un deuxième mode de réalisation préféré de l'invention ;FIG. 4 is a partial schematic view in axial section of a metallic casing of gas-insulated electrical connection device according to a second preferred embodiment of the invention;
- la figure 4a est une vue à plus grande échelle d'une partie IVa de la figure 4. FIG. 4a is a view on a larger scale of part IVa of FIG. 4.
Dans l'ensemble de ces figures, des références identiques peuvent désigner des éléments identiques ou analogues.
EXPOSÉ DÉ TAILLÉ DE MODES DE RÉALISATION PRÉFÉRÉS In all of these figures, identical references may designate identical or similar elements. DETAILED DESCRIPTION OF PREFERRED EMBODIMENTS
La figure 2 illustre 1 ' aboutement entre deux tubes adjacents 10, 12 d'une enveloppe métallique externe 14 d'un dispositif de liaison électrique à isolation gazeuse selon un premier mode de réalisation préféré de l'invention. Figure 2 illustrates the abutment between two adjacent tubes 10, 12 of an outer metal casing 14 of a gas-insulated electrical connection device according to a first preferred embodiment of the invention.
L'enveloppe métallique 14 est destinée à délimiter autour d'un conducteur électrique central du dispositif de liaison électrique une cavité remplie d'un gaz diélectrique, d'une manière connue en soi. The metal casing 14 is intended to define around a central electrical conductor of the electrical connection device a cavity filled with a dielectric gas, in a manner known per se.
Comme le montre la figure 2, les tubes 10 et 12 comprennent deux brides annulaires respectives 16 et 18 qui sont agencées en retrait axialement par rapport aux extrémités respectives 28, 30 de ces tubes en contact réciproque, et donc par rapport à l'interface de contact 26 entre les tubes 10, 12. Les brides annulaires 16, 18 sont ainsi écartées axialement l'une de l'autre d'une distance d. Il est à noter que l'interface de contact 26 est dans cet exemple localisée dans un plan transversal entre deux extrémités des tubes 10, 12 en appui axial l'une contre 1 ' autre . As shown in FIG. 2, the tubes 10 and 12 comprise two respective annular flanges 16 and 18 which are arranged axially recessed with respect to the respective ends 28, 30 of these tubes in mutual contact, and therefore with respect to the interface of FIG. contact 26 between the tubes 10, 12. The annular flanges 16, 18 are thus spaced axially from each other by a distance d. It should be noted that the contact interface 26 is in this example located in a transverse plane between two ends of the tubes 10, 12 in axial support against one another.
De plus, les boulons 20 sont agencés radialement à l'extérieur et à distance de l'interface de contact 26 entre les deux tubes 10, 12, de sorte qu'il existe un espace annulaire 32 entre l'extrémité radialement externe de l'interface de contact 26 et les boulons 20. In addition, the bolts 20 are arranged radially outside and away from the contact interface 26 between the two tubes 10, 12, so that there is an annular space 32 between the radially outer end of the contact interface 26 and bolts 20.
L'espace annulaire 32 précité est adapté à l'installation d'un joint d' étanchéité externe autour de l'interface de contact 26, à l'extérieur des
tubes 10, 12, comme cela apparaîtra plus clairement dans ce qui suit. The aforementioned annular space 32 is adapted to the installation of an external seal around the contact interface 26, outside the tubes 10, 12, as will become clearer in the following.
L'installation du joint d' étanchéité externe peut être décidée dans le cadre d'un procédé de réparation de l'enveloppe métallique externe 14, alors que le dispositif de liaison électrique est déjà en service, lorsque le joint d' étanchéité interne 24 n'est plus en état de garantir l' étanchéité de l'interface de contact précitée. The installation of the outer seal may be decided as part of a method of repairing the outer metal casing 14, while the electrical connection device is already in operation, when the internal seal 24 is more able to guarantee the tightness of the aforementioned contact interface.
En variante, cette installation peut être opérée avant la première mise en service du dispositif de liaison électrique, après le montage de ce dernier. Alternatively, this installation can be operated before the first commissioning of the electrical connection device, after mounting of the latter.
Il est à noter que les extrémités 28, 30 des tubes 10, 12 présentent chacune un bord annulaire radialement externe chanfreiné 34, 36 de sorte que lesdites extrémités forment ensemble une rainure de réception de joint annulaire d' étanchéité externe. It should be noted that the ends 28, 30 of the tubes 10, 12 each have a chamfered radially outer annular edge 34, 36 so that said ends together form an outer annular seal seal receiving groove.
En variante, les bords 34, 36 précités peuvent être configurés de sorte que la rainure formée par ces bords ait une section axiale en U, ou toute autre forme de section appropriée. Alternatively, the aforementioned edges 34, 36 may be configured so that the groove formed by these edges has a U-shaped axial section, or any other form of appropriate section.
Les figures 3 et 3a montrent l'enveloppe métallique 14 de dispositif de liaison électrique de la figure 2, sur laquelle une soudure d' étanchéité 38 a été réalisée dans la rainure de réception formée par les bords chanfreinés 34, 36 des extrémités 28, 30 des tubes 10, 12. La soudure d' étanchéité 38 forme un exemple de joint d' étanchéité externe dans la terminologie de la présente invention. FIGS. 3 and 3a show the metal casing 14 of the electrical connection device of FIG. 2, on which a sealing gasket 38 has been produced in the receiving groove formed by the chamfered edges 34, 36 of the ends 28, 30 tubes 10, 12. The sealing gasket 38 forms an example of an outer gasket in the terminology of the present invention.
La soudure d' étanchéité 38 est par exemple réalisée par une technique de soudage à l'arc, par exemple du type à électrodes non fusibles, couramment
appelé TIG, ou à électrodes fusibles, couramment appelé MIG, ou par une technique de soudage par friction malaxage parfois désignée par l'acronyme anglais FSW, ou encore par brasage ou par tout autre type de procédé approprié. The sealing gasket 38 is for example made by an arc welding technique, for example of the non-fusible electrode type, which is commonly called TIG, or fusible electrodes, commonly called MIG, or by a friction stir welding technique sometimes referred to by the acronym FSW, or by soldering or by any other type of suitable method.
Une telle soudure peut être ultérieurement retirée par usinage ou par tout autre moyen adéquat, pour permettre le démontage de l'enveloppe métallique 14 du dispositif de liaison électrique. Such a weld can be subsequently removed by machining or by any other appropriate means, to allow the disassembly of the metal casing 14 of the electrical connection device.
Les figures 4 et 4a illustrent une enveloppe métallique 14 de dispositif de liaison électrique à isolation gazeuse selon un deuxième mode de réalisation préféré de l'invention, qui est semblable à l'enveloppe métallique des figures 2 et 3 mais dont le joint d' étanchéité externe n'est pas formé d'une soudure mais d'un joint annulaire élastique 40 associé à une sangle de compression 42. FIGS. 4 and 4a illustrate a metal casing 14 of gas-insulated electrical connection device according to a second preferred embodiment of the invention, which is similar to the metal casing of FIGS. 2 and 3 but whose gasket external is not formed of a weld but an elastic annular seal 40 associated with a compression strap 42.
Le joint annulaire élastique 40 est par exemple réalisé en caoutchouc, tandis que la sangle de compression 42 est par exemple en métal. De plus, le joint annulaire élastique 40 peut éventuellement être rabouté sur place par vulcanisation. The elastic ring seal 40 is for example made of rubber, while the compression strap 42 is for example metal. In addition, the elastic annular seal 40 may optionally be patched in place by vulcanization.
Comme cela apparaît plus clairement sur la figure 4a, le joint élastique 40 est disposé dans la rainure de réception formée par les bords 34, 36 des extrémités 28, 30 des tubes 10, 12 de l'enveloppe 14. Ce joint élastique 40 est en outre comprimé selon la direction radiale par la sangle de compression 42 qui est serrée tout autour du joint élastique 40. As it appears more clearly in FIG. 4a, the elastic seal 40 is disposed in the receiving groove formed by the edges 34, 36 of the ends 28, 30 of the tubes 10, 12 of the envelope 14. This elastic seal 40 is further compressed in the radial direction by the compression strap 42 which is clamped all around the elastic seal 40.
Bien entendu, l'invention n'est pas limitée aux modes de réalisation décrits ci-dessus.
Ainsi, les moyens de liaison démontables de l'enveloppe métallique 14 peuvent ne pas être des boulons mais des moyens d'un autre type approprié. Of course, the invention is not limited to the embodiments described above. Thus, the removable connection means of the metal casing 14 may not be bolts but means of another suitable type.
De plus, les brides annulaires 16, 18 peuvent être plus éloignées des extrémités correspondantes 28, 30 des tubes 10 et 12 lorsque cela présente un intérêt. In addition, the annular flanges 16, 18 may be further away from the corresponding ends 28, 30 of the tubes 10 and 12 when this is of interest.
Par ailleurs, l'interface de contact 26 peut ne pas être localisée dans un plan transversal entre deux extrémités des tubes 10, 12 en appui axial l'une contre l'autre, mais être localisée autour d'une section d'extrémité de l'un des tubes emmanchée dans une section d'extrémité de l'autre tube. Dans ce cas, l'espace annulaire 32 n'est pas localisé au niveau d'une extrémité radialement externe de l'interface de contact 26 comme dans les modes de réalisation décrits ci-dessus, mais au niveau d'une extrémité axiale de l'interface de contact 26, les moyens de liaison démontables étant dans ce cas encore agencés radialement à l'extérieur et à distance de l'interface de contact 26.
Furthermore, the contact interface 26 may not be located in a transverse plane between two ends of the tubes 10, 12 in axial support against one another, but be located around an end section of the one of the tubes fitted into one end section of the other tube. In this case, the annular space 32 is not located at a radially outer end of the contact interface 26 as in the embodiments described above, but at an axial end of the contact interface 26, the removable connection means being in this case still arranged radially outside and away from the contact interface 26.