BESCHREIBUNG DESCRIPTION
Schutzeinrichtung gegen Projektil bildende Ladungen Protective device against projectile-forming charges
Die Erfindung beschäftigt sich mit einer Schutzeinrichtung zum Schutz gegen Projektile, Munitionen und andere Geschosse. The invention relates to a protective device for protection against projectiles, ammunition and other projectiles.
Im Rahmen von out-of-area Einsätzen werden eine Vielzahl von leichten und mittelschweren gepanzerten Fahrzeugen eingesetzt. Die Panzerung dieser Fahrzeuge muss dabei verschiedenen Bedrohungen widerstehen können und trotzdem möglichst leicht sein. Bevorzugt werden Panzerungen, die auch an kleineren Fahrzeugen eingesetzt werden. Eine reine Lösung des Schutzes durch Panzerstahl ist nicht für alle Fahrzeuge systemverträglich. Panzerstahl ist seinerseits zu schwer, so dass eine reine Panzerstahllösung innerhalb zulässiger Fahrzeuggewichte nicht möglich ist. Out-of-area operations will employ a variety of light and medium armored vehicles. The armor of these vehicles must be able to withstand various threats and still be as light as possible. Preference is given to armor, which are also used on smaller vehicles. A pure solution of the protection by armor steel is not system compatible for all vehicles. Armor steel in turn is too heavy, so that a pure armor steel solution within permissible vehicle weights is not possible.
Diverse andere Schutzlösungen basieren auf Kombination verschiedener Werkstoffe, insbesondere unter Verwendung von Faserverbunden auf Basis aromatischer Polyamide (Aramid) oder Polyethylen (Dyneema). Diese weisen jedoch im Vergleich zu Panzerstahl eine geringe Volumeneffizienz auf, was zu einer Überschreitung zulässiger bzw. gewünschter Fahrzeugbreiten führt. Various other protection solutions are based on a combination of different materials, in particular using fiber composites based on aromatic polyamides (aramid) or polyethylene (Dyneema). However, these have a low volume efficiency compared to armor steel, which leads to exceeding permissible or desired vehicle widths.
Zu den verschiedenen Bedrohungen zählen auch die EFP - Explosively Formed Projectiles. EFP gehören zu den Penetrations-IED und wirken in der Regel seitlich auf das Fahrzeug. Man unterscheidet zwischen Monoslug-EFP, die ein einzelnes Projektil ausbilden, sowie Multislug-EFP, die durch Fragmentation der Gefechtskopfeinlage mehrere Projektile erzeugen. Hierbei unterscheidet man weiterhin Parallel-Multislug, bei den mehrere Projektile gleichzeitig an verschiedenen Fahrzeugstellen auftreffen und Seriell-Multislug, bei denen nacheinander mehrfach die gleiche Stelle getroffen wird. Die EFP durchschlagen aufgrund ihrer Masse und Geschwindigkeit oft herkömmliche Panzerungen.
Der Erfindung stellt sich die Aufgabe, einen systemverträglichen Schutz insbesondere leichter Fahrzeuge, wie Radfahrzeuge aufzuzeigen, der insbesondere gegen EFP einen ausreichenden Schutz bildet. Other threats include the EFP - Explosively Formed Projectiles. EFP are part of the penetration IED and usually act laterally on the vehicle. A distinction is made between monoslug EFP, which form a single projectile, and multi-flight EFP, which generate several projectiles by fragmentation of the warhead insert. In this case, a further distinction is made between parallel multi-flight, in which several projectiles impinge on different vehicle locations at the same time, and serial multi-flight, in which the same location is hit several times in succession. The EFP often penetrate conventional armor due to their mass and speed. The object of the invention is to provide a system-compatible protection in particular light vehicles, such as wheeled vehicles, which forms a sufficient protection especially against EFP.
Gelöst wird die Aufgabe durch die Merkmale des Patentanspruchs 1. Vorteilhafte Ausführungen sind in den Unteransprüchen aufgeführt. The object is achieved by the features of claim 1. Advantageous embodiments are listed in the subclaims.
Der Erfindung liegt die Idee zugrunde, eine Anordnung von Streifen aus verschiedenen Werkstoffen, wenigstens zwei unterschiedlichen, vorzusehen, wobei die Dicke / Tiefe der (Einzel-) Streifen deutlich größer ist als die Höhe und die Höhe der Streifen vorzugsweise halb so groß ist wie das Kaliber der EFP Flugprojektils. Die nebeneinander liegenden Streifen sollten Werkstoffe deutlich unterschiedlicher Festigkeiten aufweisen. Der Abstand (gebildet durch die weicheren Streifen) zwischen den beiden härteren Streifen zueinander sollte hingegen kleiner als das Kaliber sein. Die härteren Streifen müssen dabei jedoch nicht den gleichen Werkstoff aufweisen. Die Ausrichtung dieses Sandwichaufbaus ist derart, dass die Werkstoffschichten übereinander liegend zur Einwirkungsrichtung weisen. Dadurch wird erreicht, dass wenn ein in Richtung Schutzaufbau ausgebildetes Projektil auf den Schutzaufbau auftritt, es auf Grund der unterschiedlichen Werkstoffe in den weicheren tiefer eindringt als in den daneben befindlichen härteren, dadurch abschert und nicht mehr gerade durch den Schutz hindurch gleiten kann. The invention is based on the idea to provide an arrangement of strips of different materials, at least two different, wherein the thickness / depth of the (single) strip is significantly greater than the height and the height of the strip is preferably half as large as that Caliber of the EFP flight projectile. The adjacent strips should have materials of significantly different strengths. The distance (formed by the softer strips) between the two harder strips to each other, however, should be smaller than the caliber. However, the harder strips do not have to have the same material. The orientation of this sandwich structure is such that the material layers are superposed to the direction of action. This ensures that when a designed in the direction of protective projectile projectile occurs on the protective structure, it penetrates deeper due to the different materials in the softer than in the adjacent harder, thus shears and can not slide straight through the protection.
Durch den Sandwichaufbau mit unterschiedlichen nebeneinander bzw. aufeinander liegenden Werkstoffen ist die Eindringgeschwindigkeit des Flugprojektils in die Streifen aus Werkstoff unterschiedlicher Festigkeiten unterschiedlich, dadurch bricht das Projektil auseinander und seine Wirksamkeit (Eindringleistung) wird deutlich reduziert. Dadurch wird ein Schutzaufbau geschaffen, der eine hohe (ausreichende) Volumen- und Masseneffizienz aufweist. Due to the sandwich construction with different juxtaposed or superposed materials, the penetration velocity of the flight projectile into the strips of material of different strengths is different, thereby breaking the projectile apart and its effectiveness (penetration) is significantly reduced. This provides a protective structure having high (sufficient) volume and mass efficiency.
Als Werkstoffkombinationen untereinander sind Stahl und Aluminium, Keramik (wie SiC, AI203, B4C) und Aluminium, Stahl und Kunststoff (Polyethylen, Polypropylen, Polyamid) oder Keramik und Kunststoff aber auch Stahl, Aluminium und Keramik etc. denkbar. As material combinations with each other steel and aluminum, ceramic (such as SiC, AI203, B4C) and aluminum, steel and plastic (polyethylene, polypropylene, polyamide) or ceramic and plastic but also steel, aluminum and ceramic, etc. conceivable.
Ausgangspunkt ist, dass das Projektil auf mindestens zwei Werkstoffe unterschiedlicher Materialien auftrifft, sodass durch den weicheren Werkstoff ein schneller Eintritt des Projektils
erfolgt während der härtere Werkstoff das Projektil verlangsamt, und das Projektil über die Eindringtiefe bzw. die Tiefe des Schutzes aufgehalten wird. Das Projektil bleibt hängen und bietet gegenüber den möglicherweise nachfolgenden Projektilen ein eigenständiges Hindernis. The starting point is that the projectile impinges on at least two materials of different materials, so that a faster entry of the projectile through the softer material takes place while the harder material slows down the projectile, and the projectile is stopped by the depth of penetration or depth of protection. The projectile hangs and offers a standalone obstacle to any subsequent projectiles.
Vor allem durch den Mechanismus des Zerschneidens des Projektils wird die Eindringleistung in die ballistisch wirksamen Werkstoffe deutlich reduziert, so dass gegenüber Panzerstahl oder anderen Schutzaufbauten die eine größere Massen- und Volumeneffizient erreicht wird. Above all, the mechanism of cutting the projectile, the penetration rate is significantly reduced in the ballistic materials, so that compared to steel armor or other protective structures, the greater mass and volume efficiency is achieved.
Anhand eines Ausführungsbeispiels mit Zeichnung soll die Erfindung nachstehend kurz erläutert werden. Reference to an embodiment with drawing, the invention will be briefly explained below.
Es zeigt die einzige Figur den Aufbau einer Schutzanordnung oder Schutzeinrichtung 10 wobei mit 1 ein erster Streifen 1 aus einem Werkstoff A und mit Position 2 ein zweiter Streifen aus einem Werkstoff B gekennzeichnet ist (untere Teildarstellung in Figur). Die Tiefe der Streifen ist mit - 1 - und die jeweilige Höhe der Streifen 1 , 2 mit - h - bezeichnet. Die Be- schussrichtung ist hier von rechts nach links weisend mit dem Pfeil BR bezeichnet. The sole figure shows the construction of a protective arrangement or protective device 10, wherein 1 denotes a first strip 1 made of a material A and position 2 a second strip made of a material B (lower partial view in FIG. The depth of the strips is denoted by - 1 - and the respective height of the strips 1, 2 with - h -. The shot direction is here designated from right to left with the arrow BR.
Die Tiefe und die Höhe der Streifen ist abgestimmt auf die jeweils vorliegende Bedrohung zu wählen. Bei einem Projektil 5 mit einem Kaliber 30 mm sollte die Tiefe des Schutzaufbaus ca. 30 mm bis 50 mm und die Höhe (Dicke) beispielsweise 15 mm betragen. Die Dicke der einzelnen Streifen ist im Rahmen der Vorgabe wählbar, sollte für eine einfache Herstellung des Schutzaufbaus 10 bevorzugt jedoch gleich sein. The depth and the height of the strips are to be chosen in accordance with the respective threat. In the case of a 30 mm caliber projectile 5, the depth of the protective structure should be about 30 mm to 50 mm and the height (thickness), for example, 15 mm. The thickness of the individual strips can be selected within the scope of the specification, but should preferably be the same for a simple production of the protective structure 10.
Aufbauten von Werkstoffen A, B, C, D etc. (Streifen 3, 4) sind ebenfalls möglich (obere Teildarstellung in Figur). Superstructures of materials A, B, C, D etc. (strips 3, 4) are also possible (upper partial view in figure).
Trifft das sich bildende Projektil 5 auf die Schutzanordnung 10, wird es durch den weicheren Werkstoff (A, B, C) schneller gleiten als durch den härteren Werkstoff. Das sich bildende Projektil 5 wird in seiner Eindringrichtung zerschnitten und abgefälscht und bleibt im Schutzaufbau 10 hängen.
Die Idee läst sich auch gegen Mittelkaliberprojektile anwenden, da ohne größeren Aufwand eine derartige Schutzanordnung 10 zum Einsatz als beispielsweise Schutzlevel vier (4) fungieren kann. If the forming projectile 5 hits the protective arrangement 10, it will slide faster through the softer material (A, B, C) than through the harder material. The forming projectile 5 is cut in its direction of penetration and deflected and remains hanging in the protective structure 10. The idea can also be used against medium-caliber projectiles, since without much effort, such a protection arrangement 10 can be used for example as protection level four (4).
Des Weiteren ist vorgesehen, dass die Schutzeinrichtung 1 nicht starr, sondern verschiebbar angebracht ist. Insbesondere bei sich bewegenden Objekten hat dies den Vorteil, dass durch Eigenbeschleunigung oder diverser anderer Bewegungsänderungen die Schutzeinrichtung ihre Lage zum Fahrzeug und somit nachfolgenden Projektilen 5 verändern kann.
Furthermore, it is provided that the protective device 1 is not rigid, but slidably mounted. In the case of moving objects in particular, this has the advantage that the protective device can change its position relative to the vehicle and thus subsequent projectiles 5 by means of its own acceleration or various other changes in movement.