EP2411590A1 - Roof for an industrial building - Google Patents

Roof for an industrial building

Info

Publication number
EP2411590A1
EP2411590A1 EP10713486A EP10713486A EP2411590A1 EP 2411590 A1 EP2411590 A1 EP 2411590A1 EP 10713486 A EP10713486 A EP 10713486A EP 10713486 A EP10713486 A EP 10713486A EP 2411590 A1 EP2411590 A1 EP 2411590A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
building
roof
valleys
rainwater
slope
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
EP10713486A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP2411590B1 (en
Inventor
Michel Hugues
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
GSE
Original Assignee
GSE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by GSE filed Critical GSE
Publication of EP2411590A1 publication Critical patent/EP2411590A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP2411590B1 publication Critical patent/EP2411590B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B7/00Roofs; Roof construction with regard to insulation
    • E04B7/12Roofs; Roof construction with regard to insulation formed in bays, e.g. sawtooth roofs
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B7/00Roofs; Roof construction with regard to insulation
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/0404Drainage on the roof surface
    • E04D13/0445Drainage channels
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/0404Drainage on the roof surface
    • E04D13/0481Drainage guiding provisions, e.g. deflectors or stimulation by inclined surfaces

Definitions

  • a first invention relates to a logistic building of modular design and an associated construction method.
  • Another invention relates to an industrial building roof. These two inventions are independent, but can be advantageously combined.
  • Buildings dedicated to industrial and commercial logistics - or abbreviated logistic buildings - are known, including at least one ground floor level, designed to store more than 500 tons of combustible material.
  • Such a building is a large building, enclosed on all four facades and on the roof, the average main beam under main beam height is greater than or equal to 8.00 m and its interior volume is greater than 50 000 m 3 , its footprint is greater than 3,000 m 2 and may include mezzanines or a storey.
  • Such a building is out of water and out of air to shelter the stored goods. It is thus secure and constitutes a closed envelope. It is equipped with more than 4 or more 5 truck loading sites (or a wagons unloading platform) per 6000 m 2 for loading and unloading operations at the DRC level. on one level, the current platform height being between 0.50 m, or even 0.55 m or 0.80 m, which corresponds to a van and 1, 55 m, which corresponds to container trailers.
  • Such a building is equipped with an industrial floor, which is horizontal in part, allows the circulation of handling equipment on wheels, with a permissible load capacity on this industrial floor, minimum of 2T per m 2 .
  • the quay of the truck is on the building facade, with a distance from the facade, to the right of the facade, maximum of 5 m.
  • buildings must meet regulatory constraints and economic constraints, while having a favorable aesthetic aspect.
  • the management of rainwater is a particular concern, because of the need to prevent any risk of disaster, while minimizing the need for maintenance, and maintaining a limited visual impact.
  • an industrial building roof comprising an alternation of factages and valleys characterized in that the valleys are inclined relative to the horizontal with an angle of between 1 and 5%.
  • the slope between a ridge and the adjacent valley respecting the minimum slope admissible for an industrial building are inclined with respect to the horizontal with an angle comprised between 1 and 5% and this inclination is obtained by varying the height of successive two-slope beams arranged horizontally and supporting the cover.
  • the roof thus defined has the advantage of being easy to set up for large areas on a case by case, while offering a low roof height, which is advantageous for reasons of safety and aesthetics.
  • the valleys have a high point at half their length, and they are inclined symmetrically on either side of this high point.
  • the roof comprises at least two valleys and at least three cracks.
  • the roof comprises a stepped gable front parapet with an angle between 1 and 5% identical to the angle of inclination of the valleys, or at least similar.
  • the roof further comprises a set defined by a acroterium survey and a plurality of rainwater births all being dimensioned according to the rainfall, the rainwater births being located outside the envelope of the building.
  • the set defined by an acroterium survey and a plurality of rainwater births is dimensioned so that the accumulation of water at the periphery of the acroterium is limited to 10 cm, and that In case of heavy rain, the evacuation is done in weirs along the facades.
  • the inclination of the webs relative to the horizontal is obtained by varying the anchoring depth of the load-bearing columns on their foundation or the height of attachment of horizontal beams of roofing on the poles carriers.
  • the valleys are inclined relative to the horizontal with an angle between 1.2 and 3.6%, or preferably between 1.4 and 2.1%.
  • the following invention constituting a logistic building construction method comprising steps of determining a terrain to be constructed, choosing from a predefined finite set of modular building elements of a plurality of elements adapted to cover said ground in a suitable arrangement, and construction of the modular building elements selected according to the adapted arrangement.
  • the modular building elements are designed according to regulatory constraints.
  • each modular construction element of said assembly is available in a left form, a straight form, and a central shape, respectively adapted to cooperate with a straight form, a left form, or both a left form and a straight form.
  • each modular building element comprises one or two cells with a surface area of less than 6000 m 2 , each cell being isolated from a neighboring cell by cross-checking made in fire walls.
  • each modular building element comprises a set of carrying columns, purlins and structural beams, whose adjustment during construction according to said adapted arrangement allows a drainage of rainwater over the whole of the roof surface of the building thus formed.
  • the step of constructing the modular building elements selected according to the adapted arrangement is performed so as to obtain a complete logistics building.
  • the dimensioning of the elements, the nature of the building materials for the elements, as well as the organization that makes it possible to produce them, to deliver them and to assemble them is predefined.
  • the invention also proposes a logistics building constructed according to the presented method.
  • Fig. 1 is a diagram showing basic elements according to a general embodiment of the invention.
  • FIG. 2 shows particular embodiments of the invention.
  • Figures 3a and 3b are views of the parapet of a facade in an embodiment of an industrial building roof.
  • Figure 4 is a top view of the roof of an industrial building according to one embodiment of the invention.
  • Figure 5 shows a view of the front facade of an industrial building according to one embodiment of the invention.
  • Figure 6 shows a view of the rear facade of an industrial building according to one embodiment of the invention.
  • Figure 7 shows a view of the gable facade of an industrial building according to one embodiment of the invention.
  • Figure 8 shows a three-quarter view of an industrial building according to one embodiment of the invention, with some walls and the roof artificially removed so as to reveal the structural elements.
  • Figure 9 shows a sectional view of an industrial building according to one embodiment of the invention, the view showing the flow of water.
  • Figure 10 shows a sectional view of the dock facade, showing an embodiment of a logistics building according to the invention.
  • FIG. 1 shows the principle of modular design of warehouses according to the invention with basically 4 modules, called modules 01,
  • Each module is completely predefined, with all the associated logistics chain (all the elements constituting the building, that is to say the building materials, as well as the organization which makes it possible to produce them, deliver them and assemble them), the calculations determining both the design and the mode of execution.
  • These modules make it possible to realize, once they are assembled, practically all the warehouse configurations in
  • the four modules are either 6000 m 2 each (module 1 and module 2) or, when they have two assembled cells (module 3 and module 4), 12000 m 2 (2 x 6000 m 2 ) each. All modules can be doubled.
  • the dashed lines on the right of the modules represent firewalls. This is an insulating element vis-à-vis a module that would come symmetrically.
  • the fine horizontal lines in the modules 3 and 4 correspond to an intra-module division which separates a module into two equal elements of 6000 m 2 .
  • the fire wall is a physical or real division: it is a wall made of cellular concrete or reinforced concrete or any other equivalent fire resistance material, for a minimum of 2 hours.
  • a first principle is to have high points and low points.
  • the high points are called deer lines and the low points are called valleys.
  • the valleys Classically, in an industrial building, when you make a roof, you have horizontal lines, which are horizontal and you have valleys that are also horizontal. These valleys can cross in the direction of the width or the length of the roof the building, including from one side dividing the surface of the roof, and they are also present in general in peripheral line, what is called the acroterium, that is to say, the roof that constitutes the highest point of the facade.
  • the acroterium that is to say, the roof that constitutes the highest point of the facade.
  • On a facade, high point just under the acroterium one can have either an external channel hanging on the facade or a valley on the roof that recovers the rainwater on the periphery.
  • the acroterium the highest point of the facade
  • the network of valleys which cross the building from one side to the other and which move on the periphery.
  • the arrows represent the flow of water. This flow is in spillway in case of heavy rains, that is to say above the acroterium survey (waterproofing report which covers the acroterium and which prevents the water seeping into the building or trickle inside facade elements). This is an innovation.
  • FIG. 3a shows the operation of the flow in the event of a thunderstorm, and therefore of very significant rainfall, said operation under exceptional conditions.
  • Figure 3b shows the operation in normal regime with current rainfall.
  • the water is collected by an external water box 1000 (parallelepipedic element on the left) and an external rainwater drain.
  • siphoid Another technique, called siphoid, consists of routing networks not under pavement, but directly under the roof. This technique is called siphoid because the filling of the pipes to
  • downspouts that are a vertical network in the building, and the horizontal paths, which are either under roof or under pavement. When the water travels under roof, it ends up going down in the building or periphery.
  • the first relates to the fact that, with a roofing principle, roof slopes are generated which have a total height difference which is small but which allows very long distances of the water course.
  • the vertical drop is the vertical distance between the highest point (ridge) and the lowest point of the valley. Between the two, there is a roof slope that directs the waters. This slope is set in France at least 3.1% on this type of building. This has been respected in the various embodiments of the invention.
  • the innovation consists in putting valleys (see Figure 4) slightly inclined (at 1.5%) perpendicular to the slope of 3.1%, with a high point at the mid-length of the building.
  • the total height of the building corresponds to a high point line which is in the center of the cell which is in the direction of the width of the building.
  • the lowest point of the roof is on the periphery.
  • the total height difference is the slope of the valley (1.5%) multiplied by the half-depth of the building (approximately 50 m according to one embodiment) to which is added a rating, which corresponds to the elevation difference which is fixed at 3.1% multiplied by the width of the small hump (of each of the beams, half-span or half-distance between two valleys).
  • This distance is fixed relative to a frame frame, which is fixed and repetitive.
  • the invention lies in particular in having a slope of 3.1% over a minimum distance on a fixed element, and having a great distance a slope of 1.5%. This minimizes the total height of the roof.
  • the strategy is to reject with a small total elevation of the rainwater roof relatively far from the periphery of the building and therefore to cover large areas of roof without having to install rainwater births inside the building.
  • the water is discharged entirely to the periphery and the stormwater management system is completely secure.
  • a second aspect concerning the roofs is that we must be able to reject rainwater in an intelligent way since we can not always pour on the facades or create a height of acroterium such that we could have an accumulation of water at the periphery.
  • the dimensioning of the device is at the same time fixed by the height of the report of sealing and by the births of rain water which are distributed on the periphery there also at fixed intervals and with predefined diameters.
  • This set is dimensioned such that in normal operation, in the case of current precipitation, there is a low water accumulation on the periphery of the building, on the periphery of acroterium, on the roof since the accumulation of water is controlled , limited to about 10 cm, that is to say at the height of the survey, on the periphery of acroterium, on the roof of the building.
  • the evacuation is done in spillway on the facades.
  • reference numeral 1 represents the inclined slats at 1.5% (partly covered), in reference numeral 2 the horizontal acrotere survey forming a horizontal valley, in reference numeral 3 the slanted slants at 1, 5 % on a parapet or firebreak wall or between two "bellows”, in mark 4 the high points of the roof (ridge), in reference 4bis the high points of the valleys, and in mark 5 the connected water boxes on downstream rainwater front.
  • the device consists of "knuckle - ridge - knot - ridge" successions, and the height is uniformly downwards in the direction of the length of the building by 1.5%, either on the edges or on the low points, up to 'to the front-last frame where the overall surface of the roof is flattened. This is where we have 1, 5% when we are on the valley and 3.76% when we are on the high point to arrive in line of nets at identical level (right in the figure). In addition to the slope at 1, 5% on the valleys, to the valley of acroteria, which is 11, 35 m. The last framing of the beams was accentuated by the slope of the high point of the beams towards the level of the peripheral valley.
  • the roof is flattened between the high point of the beam of the first frame (front and rear): at the right and left end of the building, where the valleys and the factages meet at the same level, namely the level of the acroterium valley.
  • the top point of the pinion is 12.33 m and behind it, a high point is 13.23 m. There is therefore a line of high points at 13.23 m, which is a maximum height for the building, and we are at 11, 45 m in front of the long walls (front or rear). Which means we have a difference that is very small between the height of the long wall pan and the height of the pinion.
  • the shape of the roof (in three dimensions) is given by the elements of the structure that supports the roof (frame, figure 8) and the elements that constitute the horizontal structure of the frame are constant, always the same. These elements were designed for the Modulog family. They could however be used for other buildings. They constitute the cover medium.
  • the roof support elements are constant. There are beams 6 17.10 m long (see Figure 8, where it is recalled that the dimensions are specific to a particular embodiment, and may vary), which corresponds to the distance between two valleys. inclined. They are bi-slope beams 6. This shape gives 3.1% slope in one direction. The juxtaposition of these beams 6 at different heights gives the slope of 1, 5% in the other direction.
  • the frame beams 6 which carry pole to post, which are 17.10 m and whose profile is such that one has a high point in the middle.
  • the material used is glue-laminated, but another material may be chosen.
  • a secondary frame breakdowns, which are 11, 90 m (the distance between the beams). All these carrier elements are identical. What makes the slope of the roof in the direction of the 1, 5%, is the variation of height of the posts which are anchored more or less in the ground, or in a variant variant the height of the fixing device of the beams 6 on poles.
  • the posts in front are the lowest posts. Then, each time we shift a span, we increase the height by the distance multiplied by 1, 5%.
  • the slope of 1, 5% is on the pinion facade which is depicted boned in the figure (on the right). Since the truck-side facade is horizontal, the parapet is at constant height. And the beams that are behind, the first line behind, have a high point and two low points. They are V-shaped.
  • the first load-bearing element along the quay face is at constant inertia (the inertia designates the thickness in the direction of the height of the element carrier). If we take the carrier element which is parallel and therefore the first offset element of a row of posts, it is clear that the beams 6 are V. They have a high point in the middle between the two poles. They are thicker (greater inertia) in the middle and thinner on the edges (smaller inertia). This is seen, especially on the third failure.
  • These are the posts that regulate the roof slope, in the direction of the valleys.
  • These beams 6 carriers are all identical and the failures are all identical in the other direction.
  • It is the anchoring depth of the post on its foundation or the attachment height in the upper part of the beams 6 on the post that adjusts the height and is an element of variation of height of the roof.
  • Each module can be found next to any other module because the structural elements are all identical and the roof slope is set by the hanging system on the vertical poles. One can have hung on the same pole which would be at the level of the separative wall, two different heights of roofing. Because with this system allowing to have the high point line in the middle of the cell depth on the length of the building, if the depth of the building varies, one has a ridge that is not in the same place depending on the depth, since the depth is divided by two to the dimension. From the moment we have a separative wall with poles, although we are on one side or the other, we know how to adjust the height of the roof. That the first module is more or less deep than the second and therefore the line of the high points is at a different dimension, does not affect the possibility of sticking two modules together.
  • 1 module is boneless, and the other three are left, and the last shows off to the left.
  • the left module includes an entrance, a gate, the technical room with circular reserve, but comes with variants 1a, 1b, 1c. That is to say that module 1b is the module that is central between two modules, in the middle of the building and module 1c is the module on the right, which rather than an entrance, has an area of flipping and has no technical room. It is not completely symmetrical. But the building is modular. There is very little variation between a, b and c. Everything is common between the modules 1a and 1b, except that, instead of having a metal front left gear, there is a firewall.
  • the module 1a is represented in full in the figure on the left, and the module 1b is exactly the same except that it does not have the small technical plot on the outside and has no facade in its quantitative since is the firewall of the preceding module.
  • FIG. 1 On the first module of Figure 1 (left module), there is shown an additional office building. It's a block that we can install at the front of any module. On the left is the technical block or technical garden, symbolized by a circle with a rectangle. These are common facilities: sources of electricity, fire pump, possible boiler, which will serve for the entire building. This block will not be repeated three times if there are three modules. One always starts a design by a module 1a (or 2a or 3a). Then we put what we want.
  • the invention proposes the four modules in their three forms. And from there, it is possible to combine them to arrive at this logic of building without additional engineering neither in study nor in construction.
  • the minimum size of the buildings used according to the invention is 12000 m 2 . Only module 3 or module 4 can be offered.
  • the product is a logistics building that consists of different subassemblies that are called predefined modules. These modules are themselves composed of one or two cells of 6000 m 2 . A cell is always separated from its neighbors by a firewall.
  • the modules are proposed in relation to an analysis based on the depth of ground that can be found in France to set up this type of building. There is also the question of whether the prime contractor needs two-side berths or one-sided buildings. Modules 1 and 2 were created to meet a need for a face for docking trucks, and 2 faces if they are back-to-back. In modules 3 and 4, there are two faces. An analysis is made of the depth of terrain.
  • the fire wall is replaced by a metal front.
  • the metal facade is the same type as the outer facade of the module.
  • the structure of the building is invariant in its geometry. The need at the beginning is to be able to play with the depth of the ground.
  • the depth of the ground is an important parameter determining the area available to build the building. Sometimes the ground has a somewhat patato ⁇ d geometry.
  • the four modules allow adjustment to both the width of the building and its depth. Depending on the surface, choose module 4 or module 3 or module 1 or module 2 instead.
  • modules 4b, 4c There, in this figure there are modules 4b, 4c. There are some adjustment options that do not call into question the design of modules: you can for example remove a door to dock, equipment, the necessary road.
  • the invention makes it possible to arrange 6000 m 2 very closely, with a fixed screen of 17.10 m by 11.90 m.
  • the frame is the distance between poles.
  • the building is innovative on rainwater management.
  • the invention proposes an innovative assembly method, modular. We have a step of determining the surface to be built. Then, we choose in the catalog of modules those that correspond to what we want to do.
  • the method comprises a step where at least two modules are selected, which, when assembled together, give a logistics building corresponding to the specifications in terms of area and type of operation, without requiring particular study, design, execution.
  • the modules are compatible with each other, it is because they adapt to the level of the interface.
  • the elements of the interface between two modules are the poles.
  • the modules are designed according to the regulatory constraints. They are totally optimized vis-à-vis a regulation in terms of surface and group firebreak.
  • the module is designed with respect to a precise constraint which is the crossover and the 6000 m 2 and then assembled according to the terrain. We then join modules that have a different geometry.
  • a cell is a volume of undivided ground footprint of a logistic building, with a maximum area of 6000 m 2 , which is isolated from neighboring cells by overlapping fire-resistant firewalls for a minimum of two hours. -fire protruding from the roof of one meter.
  • a module is a predefined subset, pre-engineered of a logistics building and possibly of its associated external spaces (yard truck, road of contouement, ramp of access, technical rooms) which includes 1 or 2 cells, and which another or other modules form a complete building.
  • the set consisting of the downpipes and the height of the acroterium survey was the subject of a specific calculation taking into account the rainfall statistics in France.
  • the height of controlled water accumulation is shown by descent in EP during the current rain regime and by pouring over the acroterion survey.
  • the descent rate EP has also been represented in a regime of intense rain. Also shown is the slope, which on a left hand portion is 1, 50%, then 3.76% up to the vertical wall on the right.
  • FIG. 10 which, as mentioned above, is a sectional view on a wharf facade, showing an embodiment of a logistics building according to the invention
  • the slope of 1.5% determined by the height of the columns, has been shown. continuing to the vertical wall without breaking the slope (see Figure 4 in this embodiment: the absence of a break in slope is in this embodiment specific to the valleys), the cover comprising a PVC membrane, an insulation layer, and a steel BAC.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)

Abstract

The invention relates to a roof for an industrial building, including alternating ridges and valleys, characterized in that the valleys are angled relative to the horizontal with an angle of between 1 and 5%.

Description

Toiture de bâtiment industriel Industrial building roof
Une première invention porte sur un bâtiment logistique de conception modulaire et un procédé de construction associé. Une autre invention porte sur une toiture de bâtiment industriel. Ces deux inventions sont indépendantes, mais peuvent être avantageusement combinées. On connaît les bâtiments dédiés à la logistique industrielle et commerciale - ou en abrégé bâtiments logistiques - comprenant au moins un niveau rez-de-chaussée de plain-pied, destiné à stocker plus de 500 T de matière combustible. Un tel bâtiment est un bâtiment de grande taille, fermé sur les quatre façades et sur la toiture, la hauteur moyenne sous poutre principale en partie courante est supérieure ou égal à 8,00 m et son volume intérieur est supérieur à 50 000 m3, son emprise au sol est supérieure à 3 000 m2 et il peut comporter des mezzanines ou un étage.A first invention relates to a logistic building of modular design and an associated construction method. Another invention relates to an industrial building roof. These two inventions are independent, but can be advantageously combined. Buildings dedicated to industrial and commercial logistics - or abbreviated logistic buildings - are known, including at least one ground floor level, designed to store more than 500 tons of combustible material. Such a building is a large building, enclosed on all four facades and on the roof, the average main beam under main beam height is greater than or equal to 8.00 m and its interior volume is greater than 50 000 m 3 , its footprint is greater than 3,000 m 2 and may include mezzanines or a storey.
Un tel bâtiment est hors d'eau et hors d'air pour mettre à l'abri les marchandises stockées. Il est ainsi sécurisé et constitue une enveloppe fermée. II est muni de plus d'au minimum 4, voire 5 emplacements de mise à quai camion (ou un quai chemin de fer pour déchargement de wagons) par tranche de 6000 m2 pour les opérations en chargement et déchargement des marchandises au niveau du RDC de plain pied, la hauteur de quai courante étant comprise entre 0,50 m, voire 0.55 m ou 0.80 m, valeur qui correspond à une camionnette et 1 ,55 m, qui correspond aux remorques à containers.Such a building is out of water and out of air to shelter the stored goods. It is thus secure and constitutes a closed envelope. It is equipped with more than 4 or more 5 truck loading sites (or a wagons unloading platform) per 6000 m 2 for loading and unloading operations at the DRC level. on one level, the current platform height being between 0.50 m, or even 0.55 m or 0.80 m, which corresponds to a van and 1, 55 m, which corresponds to container trailers.
Un tel bâtiment est muni d'un sol industriel, qui est horizontal en partie courante, permet la circulation d'engins de manutention sur roues, avec une capacité de charge admissible sur ce sol industriel, minimal de 2T par m2. La mise à quai du camion est en façade de bâtiment, avec une distance par rapport à la façade, au droit de la façade, maximale de 5 m.Such a building is equipped with an industrial floor, which is horizontal in part, allows the circulation of handling equipment on wheels, with a permissible load capacity on this industrial floor, minimum of 2T per m 2 . The quay of the truck is on the building facade, with a distance from the facade, to the right of the facade, maximum of 5 m.
Sans que cela n'exclue une application à un autre type de bâtiment, l'invention s'applique tout particulièrement à un tel bâtiment logistique. Dans le contexte ainsi défini, les bâtiments doivent satisfaire des contraintes réglementaires et des contraintes économiques, tout en ayant un aspect esthétique favorable. La gestion des eaux pluviales est notamment une préoccupation, du fait de la nécessité de prévenir tout risque de sinistre, tout en minimisant les nécessités d'entretien, et en conservant un impact visuel limité.Without this excluding an application to another type of building, the invention is particularly applicable to such a logistics building. In the context thus defined, buildings must meet regulatory constraints and economic constraints, while having a favorable aesthetic aspect. The management of rainwater is a particular concern, because of the need to prevent any risk of disaster, while minimizing the need for maintenance, and maintaining a limited visual impact.
Par ailleurs, en termes de procédé de construction on souhaite réduire les délais, tout en minimisant les coûts et en offrant des possibilités fonctionnelles supplémentaires aux utilisateurs des bâtiments.Moreover, in terms of the construction process, it is desired to reduce the time, while minimizing the costs and providing additional functional possibilities for the users of the buildings.
Pour résoudre les problèmes ainsi évoqués, il est proposé une toiture de bâtiment industriel comprenant une alternance de faitages et de noues caractérisé en ce que les noues sont inclinées par rapport à l'horizontal avec un angle compris entre 1 et 5%.To solve the problems thus mentioned, it is proposed an industrial building roof comprising an alternation of factages and valleys characterized in that the valleys are inclined relative to the horizontal with an angle of between 1 and 5%.
Selon une caractéristique avantageuse, la pente entre un faitage et la noue adjacente respectant la pente minimale admissible pour un bâtiment industriel, les faitages et les noues sont inclinés par rapport à l'horizontal avec un angle compris entre 1 et 5% et cette inclinaison est obtenue par variation de la hauteur de poutres bi-pente successives disposées horizontalement et supportant la couverture.According to an advantageous characteristic, the slope between a ridge and the adjacent valley respecting the minimum slope admissible for an industrial building, the ridge and the valley are inclined with respect to the horizontal with an angle comprised between 1 and 5% and this inclination is obtained by varying the height of successive two-slope beams arranged horizontally and supporting the cover.
La toiture ainsi définie présente l'avantage d'être facile à mettre en place pour des grandes surfaces au cas par cas, tout en offrant une hauteur de toiture faible, ce qui avantageux pour des raisons de sécurité et d'esthétique.The roof thus defined has the advantage of being easy to set up for large areas on a case by case, while offering a low roof height, which is advantageous for reasons of safety and aesthetics.
L'installation d'écoulements d'eaux pluviales dans la surface du bâtiment n'est de plus pas nécessaire avec une telle toiture, du fait de l'écoulement des eaux qu'elle offre vers les façades, qui respecte notamment les exigences réglementaires.The installation of rainwater flows in the surface of the building is also not necessary with such a roof, because of the flow of water it offers to the facades, which respects the regulatory requirements.
Selon un aspect avantageux, les noues ont un point haut à la moitié de leur longueur, et elles sont inclinées symétriquement de part et d'autre de ce point haut.According to an advantageous aspect, the valleys have a high point at half their length, and they are inclined symmetrically on either side of this high point.
Préférentiellement, la toiture comprend au moins deux noues et au moins trois faitages. Selon une caractéristique avantageuse, la toiture comprend un acrotère de façade pignon incliné avec un angle compris entre 1 et 5% identique à l'angle d'inclinaison des noues, ou du moins similaire.Preferably, the roof comprises at least two valleys and at least three cracks. According to an advantageous characteristic, the roof comprises a stepped gable front parapet with an angle between 1 and 5% identical to the angle of inclination of the valleys, or at least similar.
Préférentiellement, la toiture comprend de plus un ensemble défini par un relevé d'acrotère et une pluralité de naissances d'eaux pluviales l'ensemble étant dimensionné en fonction de la pluviométrie, les naissances d'eaux pluviales étant situées en dehors de l'enveloppe du bâtiment.Preferably, the roof further comprises a set defined by a acroterium survey and a plurality of rainwater births all being dimensioned according to the rainfall, the rainwater births being located outside the envelope of the building.
Selon un aspect avantageux, l'ensemble défini par un relevé d'acrotère et une pluralité de naissances d'eau pluviales est dimensionné en sorte que l'accumulation d'eau en périphérie d'acrotère est limitée à 10 cm, et qu'en cas de fortes pluies, l'évacuation se fait en déversoir le long des façades.According to one advantageous aspect, the set defined by an acroterium survey and a plurality of rainwater births is dimensioned so that the accumulation of water at the periphery of the acroterium is limited to 10 cm, and that In case of heavy rain, the evacuation is done in weirs along the facades.
Selon un mode de mise en œuvre, l'inclinaison des noues par rapport à l'horizontale est obtenue par variation de la profondeur d'ancrage de poteaux porteurs sur leur fondation ou de la hauteur d'accrochage de poutres horizontales de toiture sur les poteaux porteurs.According to one embodiment, the inclination of the webs relative to the horizontal is obtained by varying the anchoring depth of the load-bearing columns on their foundation or the height of attachment of horizontal beams of roofing on the poles carriers.
Préférentiellement, les noues sont inclinées par rapport à l'horizontal avec un angle compris entre 1.2 et 3.6 %, ou préférentiellement entre 1.4 et 2.1%.Preferably, the valleys are inclined relative to the horizontal with an angle between 1.2 and 3.6%, or preferably between 1.4 and 2.1%.
Selon un aspect indépendant, il est proposé l'invention suivante, constituant un procédé de construction de bâtiment logistique comprenant des étapes de détermination d'un terrain à construire, choix dans un ensemble fini prédéfini d'éléments de construction modulaires d'une pluralité d'éléments adaptés à recouvrir ledit terrain suivant une disposition adaptée, et construction des éléments de construction modulaires choisis selon la disposition adaptée. Selon une caractéristique avantageuse, les éléments de construction modulaires sont conçus en fonction de contraintes réglementaires.According to an independent aspect, the following invention is proposed, constituting a logistic building construction method comprising steps of determining a terrain to be constructed, choosing from a predefined finite set of modular building elements of a plurality of elements adapted to cover said ground in a suitable arrangement, and construction of the modular building elements selected according to the adapted arrangement. According to an advantageous characteristic, the modular building elements are designed according to regulatory constraints.
Préférentiellement, chaque éléments de construction modulaire dudit ensemble est disponible sous une forme gauche, une forme droite, et une forme centrale, adaptées respectivement à coopérer avec une forme droite, une forme gauche, ou à la fois une forme gauche et une forme droite.Preferably, each modular construction element of said assembly is available in a left form, a straight form, and a central shape, respectively adapted to cooperate with a straight form, a left form, or both a left form and a straight form.
Selon un mode de réalisation, chaque élément de construction modulaire comprend une ou deux cellules de surface inférieure à 6000 m2, chaque cellule étant isolée d'une cellule voisine par un recoupement réalisé en murs coupe-feu.According to one embodiment, each modular building element comprises one or two cells with a surface area of less than 6000 m 2 , each cell being isolated from a neighboring cell by cross-checking made in fire walls.
Selon un mode de réalisation préféré, chaque élément de construction modulaire comprend un ensemble de poteaux porteurs, des pannes et des poutres de charpente, dont l'ajustement lors de la construction selon ladite disposition adaptée permet une évacuation des eaux pluviales sur l'ensemble de la surface de toiture du bâtiment ainsi formé.According to a preferred embodiment, each modular building element comprises a set of carrying columns, purlins and structural beams, whose adjustment during construction according to said adapted arrangement allows a drainage of rainwater over the whole of the roof surface of the building thus formed.
Dans une situation préférée, l'étape de construction des éléments de construction modulaires choisis selon la disposition adaptée est effectuée en sorte d'obtenir un bâtiment logistique complet.In a preferred situation, the step of constructing the modular building elements selected according to the adapted arrangement is performed so as to obtain a complete logistics building.
Selon un aspect avantageux du procédé, le dimensionnement des éléments, la nature des matériaux de construction pour les éléments, ainsi que l'organisation qui permet de les produire, de les livrer et de les assembler est prédéfinie. L'invention propose aussi un bâtiment logistique construit selon le procédé présenté.According to an advantageous aspect of the method, the dimensioning of the elements, the nature of the building materials for the elements, as well as the organization that makes it possible to produce them, to deliver them and to assemble them, is predefined. The invention also proposes a logistics building constructed according to the presented method.
L'invention va maintenant être présentée plus en détails en relation avec les figures annexées.The invention will now be presented in more detail in connection with the accompanying figures.
La figure 1 est un schéma représentant des éléments de base selon un mode de réalisation général de l'invention.Fig. 1 is a diagram showing basic elements according to a general embodiment of the invention.
La figure 2 représente des modes de réalisation particuliers de l'invention.Figure 2 shows particular embodiments of the invention.
Les figures 3a et 3b sont des vues de l'acrotère d'une façade dans un mode de réalisation d'une toiture de bâtiment industriel. La figure 4 est une vue de dessus de la toiture d'un bâtiment industriel selon un mode de réalisation de l'invention.Figures 3a and 3b are views of the parapet of a facade in an embodiment of an industrial building roof. Figure 4 is a top view of the roof of an industrial building according to one embodiment of the invention.
La figure 5 présente une vue de la façade avant d'un bâtiment industriel selon un mode de réalisation de l'invention.Figure 5 shows a view of the front facade of an industrial building according to one embodiment of the invention.
La figure 6 présente une vue de la façade arrière d'un bâtiment industriel selon un mode de réalisation de l'invention.Figure 6 shows a view of the rear facade of an industrial building according to one embodiment of the invention.
La figure 7 présente une vue de la façade pignon d'un bâtiment industriel selon un mode de réalisation de l'invention. La figure 8 présente une vue de trois quarts d'un bâtiment industriel selon un mode de réalisation de l'invention, avec certains murs et la toiture artificiellement supprimés de manière à faire apparaître les éléments de structure. La figure 9 présente une vue de coupe d'un bâtiment industriel selon un mode de réalisation de l'invention, la vue figurant l'écoulement des eaux.Figure 7 shows a view of the gable facade of an industrial building according to one embodiment of the invention. Figure 8 shows a three-quarter view of an industrial building according to one embodiment of the invention, with some walls and the roof artificially removed so as to reveal the structural elements. Figure 9 shows a sectional view of an industrial building according to one embodiment of the invention, the view showing the flow of water.
La figure 10 présente une vue de coupe sur façade de quai, présentant un mode de réalisation d'un bâtiment logistique selon l'invention.Figure 10 shows a sectional view of the dock facade, showing an embodiment of a logistics building according to the invention.
En figure 1 , on a représenté le principe de conception modulaire d'entrepôts selon l'invention avec à la base 4 modules, dénommés modules 01 ,FIG. 1 shows the principle of modular design of warehouses according to the invention with basically 4 modules, called modules 01,
02, 03, 04. Chaque module est complètement prédéfini, avec toute la chaîne logistique associée (ensemble des éléments constituant le bâtiment, c'est-à-dire les matériaux de construction, ainsi que l'organisation qui permet de les produire, de les livrer et de les assembler), les calculs déterminant à la fois la conception et le mode d'exécution. Ces modules permettent de réaliser, une fois qu'ils sont assemblés, pratiquement toutes les configurations d'entrepôt en02, 03, 04. Each module is completely predefined, with all the associated logistics chain (all the elements constituting the building, that is to say the building materials, as well as the organization which makes it possible to produce them, deliver them and assemble them), the calculations determining both the design and the mode of execution. These modules make it possible to realize, once they are assembled, practically all the warehouse configurations in
France, qui sont constitués de cellules d'entrepôt limités à 6000 m2 qui est la taille maximale réglementaire d'une cellule. Les quatre modules font soit 6000 m2 chacun (module 1 et module 2) ou, quand ils comportent deux cellules assemblées (module 3 et module 4), 12000 m2 (2 x 6000 m2) chacun. Tous les modules peuvent être doublés.France, which consist of warehouse cells limited to 6000 m 2 which is the maximum regulatory size of a cell. The four modules are either 6000 m 2 each (module 1 and module 2) or, when they have two assembled cells (module 3 and module 4), 12000 m 2 (2 x 6000 m 2 ) each. All modules can be doubled.
En figure 1 , les traits pointillés sur la droite des modules représentent des murs coupe-feu. Il s'agit d'un élément isolant vis-à-vis d'un module qui viendrait symétriquement. Par ailleurs, les traits horizontaux fins dans les modules 3 et 4 correspondent à une division intra-module qui sépare un module en deux éléments égaux de 6000 m2.In Figure 1, the dashed lines on the right of the modules represent firewalls. This is an insulating element vis-à-vis a module that would come symmetrically. In addition, the fine horizontal lines in the modules 3 and 4 correspond to an intra-module division which separates a module into two equal elements of 6000 m 2 .
Le mur coupe-feu est une division physique ou réelle : il s'agit d'un mur en béton cellulaire ou en béton armé ou tout autre matériau de résistance au feu équivalente, au minimum d'une durée de 2 heures.The fire wall is a physical or real division: it is a wall made of cellular concrete or reinforced concrete or any other equivalent fire resistance material, for a minimum of 2 hours.
Sur le principe, on a une combinatoire d'éléments qui sont fixes au départ, figés, préétablis complètement en mode d'ingénierie de conception et d'exécution. Avec ça, on sait très rapidement concevoir des bâtiments et les réaliser.In principle, we have a combinatorics of elements that are fixed at the beginning, frozen, pre-established completely in design engineering mode and execution. With that, we know very quickly designing buildings and making them.
En référence à la figure 2, on a représenté des exemples de bâtiments sur à peu près tout type de géométrie de terrain. On a représenté des surfaces de 12000 à 42000 m2 : à peu prèsReferring to Figure 2, there are shown examples of buildings on almost any type of terrain geometry. Surfaces of 12000 to 42000 m 2 have been represented : approximately
80% des possibilités de configuration d'implantation d'un bâtiment industriel type entrepôt sur une parcelle de terrain. On utilise à chaque fois une combinaison de modules qui permettent d'optimiser la surface construite sur les parcelles. On retrouve les modules de la figure 1. Le premier bâtiment fait80% of the configuration possibilities for the implementation of a warehouse type industrial building on a parcel of land. In each case, a combination of modules is used to optimize the area built on the plots. We find the modules of Figure 1. The first building makes
12000 m2 de surface et est construit à l'aide de 2 fois le module 1. Le bâtiment en troisième ligne, à gauche, fait 24000 m2 et est construit à l'aide de 2 fois le module 4.12000 m 2 of surface and is built using 2 times the module 1. The building in the third line, on the left, is 24000 m 2 and is built using 2 times the module 4.
Toujours sur la figure 2, le bâtiment de 36000 m2 (quatrième ligne à gauche) est plus compliqué : il implique des modules qui sont dos-à-dos. Le bâtiment de 42000 m2 (quatrième ligne à droite) comprend quant à lui cinq modules. On note qu'au niveau des cours camion, il y a des adaptations, mises en oeuvre au cas par cas.Still in Figure 2, the building of 36000 m 2 (fourth line on the left) is more complicated: it involves modules that are back-to-back. The building of 42000 m 2 (fourth line on the right) comprises five modules. We note that at the level of the truck courses, there are adaptations, implemented on a case by case basis.
La conséquence de ce principe, qui consiste à assembler les modules de manière juxtaposée, sans aucune variation, peut poser certaines difficultés, notamment en terme d'évacuation des eaux pluviales des toitures des bâtiments : en France, la règle de collecte et d'évacuation des eaux pluviales des bâtiments, du fait de la surface horizontale très importante de ceux-ci, implique des débits et des volumes d'eau pluviale importants, d'où des risques, en cas de non évacuation, d'affaissement ou d'effondrement de toiture. Un des points clef de la conception de ces bâtiments (et des bâtiments logistiques en général ou bâtiments industrielles dotés d'une grande surface toiture), est d'arriver à rejeter efficacement, à drainer les eaux pluviales de toiture à l'extérieur du bâtiment. C'est dans cet esprit qu'a été mise en œuvre une toiture qui est constituée d'éléments répétitifs, qui sont là aussi immuables et qui permettent de gérer toutes les situations de géométrie au sol du bâtiment. Cet aspect de l'innovation est représenté en figures 3 et 4. Un premier principe est d'avoir des points hauts et des points bas. Les points hauts sont appelées lignes de faitage et les points bas sont appelés des noues. Classiquement, dans un bâtiment industriel, quand on réalise une toiture, on a des lignes de faitage, qui sont horizontales et on a des noues qui sont également horizontales. Ces noues peuvent traverser dans le sens de la largeur ou de la longueur de la toiture le bâtiment, y compris de part en part en divisant la surface de la toiture, et elles sont aussi présentes en général en ligne périphérique, ce qu'on appelle l'acrotère, c'est-à-dire le relevé de toiture qui constitue le point le plus haut de la façade. Sur une façade, en point haut juste sous l'acrotère, on peut avoir soit un chenal extérieur accroché à la façade soit une noue sur la toiture qui récupère les eaux pluviales en périphérie.The consequence of this principle, which consists in assembling the modules in a juxtaposed way, without any variation, can pose some difficulties, especially in terms of evacuation of rainwater from the roofs of buildings: in France, the rule of collection and evacuation rainwater from buildings, because of the very large horizontal surface of these, implies high flow rates and volumes of rainwater, hence risks, in the event of non-evacuation, subsidence or collapse roofing. One of the key points in the design of these buildings (and logistic buildings in general or industrial buildings with a large roof area), is to manage to effectively reject, to drain rainwater roofing outside the building . It is in this spirit that was implemented a roof that is made up of repetitive elements, which are also immutable and that allow to manage all the situations of geometry on the ground of the building. This aspect of innovation is represented in Figures 3 and 4. A first principle is to have high points and low points. The high points are called deer lines and the low points are called valleys. Classically, in an industrial building, when you make a roof, you have horizontal lines, which are horizontal and you have valleys that are also horizontal. These valleys can cross in the direction of the width or the length of the roof the building, including from one side dividing the surface of the roof, and they are also present in general in peripheral line, what is called the acroterium, that is to say, the roof that constitutes the highest point of the facade. On a facade, high point just under the acroterium, one can have either an external channel hanging on the facade or a valley on the roof that recovers the rainwater on the periphery.
Il y a donc de manière général trois éléments importants : l'acrotère (point le plus haut de la façade); les points hauts de faitage qui peuvent dépasser éventuellement le niveau d'acrotère ; et le réseau des noues qui traversent le bâtiment de part en part et qui cheminent en périphérie.There are three main elements in general: the acroterium (the highest point of the facade); the high deformations that may eventually exceed the acroterium level; and the network of valleys which cross the building from one side to the other and which move on the periphery.
En référence aux figures 3a et 3b, on voit sous le garde-corps, en noir, l'acrotère d'un bâtiment modulaire, fabriqué selon le procédé innovant.Referring to Figures 3a and 3b, we see under the guardrail, in black, the acroterium of a modular building, manufactured according to the innovative process.
Les flèches représentent l'écoulement des eaux. Cet écoulement se fait en déversoir en cas de fortes pluies, c'est-à-dire par-dessus le relevé d'acrotère (relevé d'étanchéité qui vient couvrir l'acrotère et qui évite que l'eau s'infiltre dans le bâtiment ou ruisselle à l'intérieur des éléments de façade). Il s'agit là d'une innovation.The arrows represent the flow of water. This flow is in spillway in case of heavy rains, that is to say above the acroterium survey (waterproofing report which covers the acroterium and which prevents the water seeping into the building or trickle inside facade elements). This is an innovation.
On voit en figure 3a le fonctionnement de l'écoulement en cas d'orage, et donc de pluies très importantes, dit fonctionnement en régime exceptionnel.FIG. 3a shows the operation of the flow in the event of a thunderstorm, and therefore of very significant rainfall, said operation under exceptional conditions.
En figure 3b est figuré le fonctionnement en régime normal avec des pluies courantes. L'eau est collectée par une boîte à eau extérieure 1000 (élément parallélépipédique sur la gauche) et une descente d'eaux pluviales extérieure.Figure 3b shows the operation in normal regime with current rainfall. The water is collected by an external water box 1000 (parallelepipedic element on the left) and an external rainwater drain.
En technique traditionnelle, il existe des descentes d'eaux pluviales qui suivent les noues et collectent l'eau pluviale dans les noues. C'est ce qu'on appelle les naissances, des trous dans la toiture qui sont raccordés sur des réseaux et des descentes d'eau pluviales qui sont à la fois en périphérie du bâtiment et à l'intérieur du bâtiment suivant des règles qui sont déterminées par les DTU (documents techniques unifiés en l'occurrence ici le DTU 43 ou NF P84-206). Ce sont des règles d'exécution sur lesquelles tout le monde est d'accord, qui sont validées par les compagnies d'assurance.In traditional techniques, there are rainwater descents that follow the valleys and collect rainwater in the valleys. This is what we calls births, holes in the roof that are connected to networks and downspouts that are both on the periphery of the building and inside the building according to rules that are determined by the DTUs (technical documents unified here in this case the DTU 43 or NF P84-206). These are rules of execution that everyone agrees with that are validated by the insurance companies.
En technique traditionnelle, habituellement, on a des lignes de faitage et des lignes de noues et on positionne des naissances d'eaux pluviales en toiture tous les 700 m2 dans le cas d'entrée d'eau pluviale en fond de noue environ selon ces règles, pour évacuer ces eaux.In the traditional technique, usually, we have de facto lines and gully lines and we position the births of rainwater on the roof every 700 m 2 in the case of entry of rainwater in bottom of valley approximately according to these rules, to evacuate these waters.
Ce qui est important, c'est que ces naissances sont positionnées dans l'emprise du bâtiment, de la couverture, ce qui veut dire qu'on amène de l'eau pluviale par des descentes, des réseaux, qui cheminent à la fois éventuellement sous toiture ou sous dallage du bâtiment. Cela n'est pas toujours souhaité, car on amène de l'eau à l'intérieur du bâtiment ou sous le bâtiment, avec tous les problèmes que cela peut poser d'entretenir des réseaux, et les risques encourus.What is important is that these births are positioned in the building's footprint, the cover, which means that rainwater is brought down by descents, networks, which may be running at the same time. under roof or under pavement of the building. This is not always desirable, as water is brought into the building or under the building, with all the problems that can arise from maintaining networks, and the risks involved.
On a une toiture en bac acier avec isolation et membrane d'étanchéité, des descentes d'eaux pluviales, qui cheminent verticalement le long des poteaux, dans le bâtiment, et qui ensuite sont raccordés, dans un réseau gravitaire qui est sous dallage (sous le sol du bâtiment, enterré). C'est la première technique.We have a roof in steel tank with insulation and waterproofing membrane, downspouts, which run vertically along the poles, in the building, and which are then connected, in a gravity network which is under pavement (under the building floor, buried). This is the first technique.
Une autre technique, dite siphoïde, consiste à faire cheminer les réseaux non pas sous dallage, mais directement sous la toiture. Cette technique est qualifiée de siphoïde parce que le remplissage des tuyauteries àAnother technique, called siphoid, consists of routing networks not under pavement, but directly under the roof. This technique is called siphoid because the filling of the pipes to
100% permet des diamètres plus petits (aspiration) ainsi on limite le nombre de descentes d'eaux pluviales dans le bâtiment.100% allows smaller diameters (suction) so we limit the number of rainwater descents in the building.
L'inconvénient majeur de ces solutions habituelles, est qu'on amène de l'eau pluviale à l'intérieur du bâtiment mais également en toiture c'est qu'elles peuvent éventuellement créer des points d'accumulation d'eau en fonction de la qualité d'entretien de ces naissances EP (naissance d'eaux pluviales, une naissance étant un trou dans la toiture). Si des éléments viennent boucher une naissance EP en toiture, il y a un risque de défaut d'évacuation, et quasi immédiatement une accumulation d'eau qui peut aller jusqu'à entraîner l'affaissement ou l'effondrement de la toiture.The major disadvantage of these usual solutions, is that it brings rain water inside the building but also on the roof is that they can possibly create points of water accumulation depending on the maintenance quality of these births EP (birth of rainwater, a birth being a hole in the roof). If elements come plug an EP birth on the roof, there is a risk of evacuation failure, and almost immediately a buildup of water that can go as far as to cause the collapse or collapse of the roof.
Par ailleurs, on connaît les descentes d'eaux pluviales qui sont un réseau vertical dans le bâtiment, et les cheminements horizontaux, qui sont soit sous toiture soit sous dallage. Quand l'eau chemine sous toiture, elle finit par descendre dans le bâtiment ou en périphérie.In addition, we know the downspouts that are a vertical network in the building, and the horizontal paths, which are either under roof or under pavement. When the water travels under roof, it ends up going down in the building or periphery.
Deux innovations sont proposées dans ce contexte, avec notamment pour effet d'éviter d'installer des descentes d'eaux pluviales. La première porte sur le fait que, avec un principe de couverture on génère des pentes de toiture qui comportent un dénivelé total qui est faible mais qui permet des distances de parcours de l'eau très importantes.Two innovations are proposed in this context, with the effect of avoiding the installation of downspouts. The first relates to the fact that, with a roofing principle, roof slopes are generated which have a total height difference which is small but which allows very long distances of the water course.
Le dénivelé est la distance verticale entre le point le plus haut (faitage) et le point le plus bas de la noue. Entre les deux, on a une pente de toiture qui dirige les eaux. Cette pente est fixée en France à au moins 3,1 % sur ce type de bâtiment. Cela a été respecté dans les différents modes de réalisation de l'invention. L'innovation consiste à mettre des noues (voir la figure 4) légèrement inclinées (à 1.5 %) perpendiculairement à la pente de 3.1 %, avec un point haut à la mi-longueur du bâtiment. La hauteur totale du bâtiment correspond à une ligne de point haut qui est au centre de la cellule qui est dans le sens de la largeur du bâtiment. Le point le plus bas de la toiture est en périphérie. Le dénivelé total est la pente de la noue (1.5 %) multipliée par la demi-profondeur du bâtiment (environ 50 m suivant un mode de réalisation) auquel on vient ajouter une cote, qui correspond au dénivelé qui est fixe à 3,1 % multiplié par la largeur de la petite bosse (de chacune des poutres, demi-portée ou demi-distance entre deux noues). Cette distance est fixée par rapport à une trame de charpente, qui est fixe et répétitive. L'invention réside notamment dans le fait d'avoir une pente de 3,1 % sur un minimum de distance sur un élément fixe, et d'avoir sur une grande distance une pente de 1.5 %. Cela minimise le dénivelé total de la toiture. En résumé, il y a l'impératif réglementaire des 3.1 %, et une innovation dans l'introduction d'une pente de 1.5 % pour les noues qui sont donc inclinées perpendiculairement à deux façades du bâtiment avant et arrière. On comprend de plus que l'innovation n'est pas limitée à la valeur de 1.5 %.The vertical drop is the vertical distance between the highest point (ridge) and the lowest point of the valley. Between the two, there is a roof slope that directs the waters. This slope is set in France at least 3.1% on this type of building. This has been respected in the various embodiments of the invention. The innovation consists in putting valleys (see Figure 4) slightly inclined (at 1.5%) perpendicular to the slope of 3.1%, with a high point at the mid-length of the building. The total height of the building corresponds to a high point line which is in the center of the cell which is in the direction of the width of the building. The lowest point of the roof is on the periphery. The total height difference is the slope of the valley (1.5%) multiplied by the half-depth of the building (approximately 50 m according to one embodiment) to which is added a rating, which corresponds to the elevation difference which is fixed at 3.1% multiplied by the width of the small hump (of each of the beams, half-span or half-distance between two valleys). This distance is fixed relative to a frame frame, which is fixed and repetitive. The invention lies in particular in having a slope of 3.1% over a minimum distance on a fixed element, and having a great distance a slope of 1.5%. This minimizes the total height of the roof. In summary, there is the regulatory imperative of 3.1%, and an innovation in the introduction of a slope of 1.5% for the valleys which are therefore inclined perpendicularly to two facades of the building front and rear. We also understand that innovation is not limited to the value of 1.5%.
La stratégie est de rejeter avec un faible dénivelé total de toiture des eaux pluviales relativement loin de la périphérie du bâtiment et donc de couvrir des surfaces importantes de toiture sans avoir à installer des naissances d'eaux pluviales à l'intérieur du bâtiment. Les eaux sont rejetées intégralement à la périphérie et on le système de gestion d'eaux pluviales est complètement sécurisé.The strategy is to reject with a small total elevation of the rainwater roof relatively far from the periphery of the building and therefore to cover large areas of roof without having to install rainwater births inside the building. The water is discharged entirely to the periphery and the stormwater management system is completely secure.
Avec cette innovation, en plus de l'aspect modulaire, mais indépendamment de celui-ci, on maximise la distance de rejet des eaux pluviales pour un dénivelé minimisé et avec des éléments standards, ou des éléments identiques et répétitifs (les poutres courantes supportant la couverture sont toutes les mêmes).With this innovation, in addition to the modular aspect, but independently of it, it maximizes the distance of rainwater discharge for a minimized height difference and with standard elements, or identical and repetitive elements (the current beams supporting the coverage are all the same).
Les formes répétitives de « soufflets » représentée en figure 4 permettent de respecter la réglementation en terme de pente minimale admissible sur les surfaces de couverture (pente minimale en surface courante de couverture = 3,1% en France et noues quasi horizontales), et en terme de surface maximale où l'eau de pluie est collectée.The repetitive forms of "bellows" represented in FIG. 4 make it possible to comply with the regulations in terms of minimum permissible slope on the roofing surfaces (minimum slope in current roof area = 3.1% in France and almost horizontal valleys), and in Maximum surface term where rainwater is collected.
Elles présentent l'intérêt de rejeter l'intégralité des eaux pluviales du bâtiment à sa périphérie (pas de collecte à l'intérieur de l'emprise du bâtiment (réseau gravitaire enterré ou sous toiture), pas de risque d'accumulation d'eau possible à l'intérieur de l'emprise de la toiture), tout en minimisant le dénivelé total de toiture (et donc en maximisant pour un dénivelé donné les distances de parcours de l'eau pluviales sur la toiture et donc la surface de la toiture, et donc de limiter les hauteurs hors tout de façade et hauteur totale (point le plus haut du faitage du bâtiment). De plus ces structures peuvent être juxtaposées à volonté, ce qui offre un effet de synergie avec la conception modulaire des bâtiments. Enfin, elles offrent une solution simple pour les façades pignons du bâtiment sans aucune modification du principe de la toiture. Les façades pignon possèdent un acrotère qui en suivant la noue de rive est très faiblement inclinéeThey have the advantage of rejecting all the rainwater from the building to its periphery (no collection inside the building's right-of-way (gravity network buried or under roof), no risk of water accumulation possible within the roof area), while minimizing the total height of the roof (and thus maximizing for a given elevation the distances of the rainwater on the roof and therefore the surface of the roof This limits the overall height of the façade and overall height (the highest point of the building's building), and these structures can be juxtaposed at will, offering a synergistic effect with the modular design of the buildings. Finally, they offer a simple solution for the gable facades of the building without any modification of the principle of the roof. The gable facades have an acrotère which following the valley of the valley is very slightly inclined
(1 ,5%), ce qui visuellement peut être considéré comme quasi horizontal. Ainsi les façades pignons sont correctement traitées sur le plan esthétique.(1, 5%), which visually can be considered almost horizontal. Thus the gable facades are properly treated on the aesthetic level.
Un deuxième aspect concernant les toitures, indépendant du précédent, est qu'il faut pouvoir rejeter les eaux pluviales de manière intelligente puisqu'on ne peut pas tout le temps déverser sur les façades ni créer une hauteur d'acrotère telle qu'on pourrait avoir une accumulation d'eau en périphérie.A second aspect concerning the roofs, independent of the previous one, is that we must be able to reject rainwater in an intelligent way since we can not always pour on the facades or create a height of acroterium such that we could have an accumulation of water at the periphery.
Il est donc proposé d'introduire un relevé d'étanchéité calculé suivant la pluviométrie identifiée dans la région géographique visée (la statistique des pluies). La région peut être la France, l'Allemagne ou la Pologne par exemple. Le dimensionnement du dispositif est à la fois fixé par la hauteur du relevé d'étanchéité et par les naissances d'eaux pluviales qui sont réparties sur la périphérie là aussi à intervalles fixes et avec des diamètres prédéfinis. Cet ensemble est dimensionné de telle sorte qu'en fonctionnement normal, en cas de précipitations courantes, on a une faible accumulation d'eau en périphérie du bâtiment, en périphérie d'acrotère, sur la toiture puisque l'accumulation d'eau est maîtrisée, limitée à 10 cm environ c'est-à-dire à la hauteur du relevé, en périphérie d'acrotère, sur le toit du bâtiment. L'évacuation se fait en déversoir sur les façades.It is therefore proposed to introduce a leakage survey calculated according to the rainfall recorded in the geographical area concerned (the rainfall statistics). The region can be France, Germany or Poland for example. The dimensioning of the device is at the same time fixed by the height of the report of sealing and by the births of rain water which are distributed on the periphery there also at fixed intervals and with predefined diameters. This set is dimensioned such that in normal operation, in the case of current precipitation, there is a low water accumulation on the periphery of the building, on the periphery of acroterium, on the roof since the accumulation of water is controlled , limited to about 10 cm, that is to say at the height of the survey, on the periphery of acroterium, on the roof of the building. The evacuation is done in spillway on the facades.
L'association du principe du déversement et d'une descente d'eaux pluviales extérieure au bâtiment est innovant indépendamment des autres aspects présentés. La descente d'eaux pluviales n'est pas calculée pour reprendre la totalité des pluies, et elle a besoin d'un complément en déversoir. Le déversoir, lui, ne fonctionne qu'à la condition que la descente d'eaux pluviales soit saturée à son débit maximal. C'est l'association des deux qui fait que le fonctionnement, calculé à l'avance, passe soit par l'un soit par l'autre. Cela est représenté en figures 3a et 3b, et également en figures 9 et 10 où l'on voit la coiffe d'acrotère, la membrane d'étanchéité qui longe l'isolation de la toiture qui vient et qui a une continuité jusqu'à la coiffe d'acrotère. Sur une vue en plan, en figure 4, vue du dessus, on a représentées les pentes de toitures dans les deux sens (horizontal et à 90°). Si on part du point milieu qui est le point le plus haut, qui est un point de faitage à 12,50 m au-dessus du sol; et si on descend dans le sens de la largeur du bâtiment, on a une succession de pentes à 3,1 % dans un sens puis dans l'autre.The combination of the principle of spill and rainwater downwind outside the building is innovative regardless of the other aspects presented. The descent of rainwater is not calculated to take all the rains, and it needs a complement weir. The spillway only works if the downflow is saturated at its maximum flow. It is the combination of the two that makes the operation, calculated in advance, pass either by one or the other. This is represented in FIGS. 3a and 3b, and also in FIGS. 9 and 10 where we see the acroterium cap, the waterproofing membrane which runs along the insulation of the roof that comes and which has a continuity up to the acroterium cap. In a plan view, in Figure 4, seen from above, the roof slopes were shown in both directions (horizontal and 90 °). If you start from the middle point, which is the highest point, which is a de facto point at 12.50 m above the ground; and if we go down the width of the building, we have a succession of slopes at 3.1% in one direction and then in the other.
En référence à la figure 4, on a représenté en repère 1 les faitages inclinés à 1,5 % (en partie couverte), en repère 2 le relevé d'acrotère horizontal formant noue horizontale, en repère 3 les noues inclinées à 1 ,5 % sur relevé d'acrotère ou mur séparatif coupe-feu ou entre deux « soufflets », en repère 4 les points hauts de la toiture (faitage), en repère 4bis les points hauts des noues, et en repère 5 les boîtes à eau raccordées sur descente d'eau pluviale en façade.With reference to FIG. 4, reference numeral 1 represents the inclined slats at 1.5% (partly covered), in reference numeral 2 the horizontal acrotere survey forming a horizontal valley, in reference numeral 3 the slanted slants at 1, 5 % on a parapet or firebreak wall or between two "bellows", in mark 4 the high points of the roof (ridge), in reference 4bis the high points of the valleys, and in mark 5 the connected water boxes on downstream rainwater front.
Le dispositif comprend des successions « noue - faitage - noue - faitage » et la hauteur descend, dans le sens de la longueur du bâtiment, de manière uniforme de 1 ,5 %, que ce soit sur les arêtes ou sur les points bas, jusqu'à l'avant-demière trame où la surface globale de la toiture est aplatie. C'est là qu'on a 1 ,5 % quand on est sur la noue et 3,76 % quand on est sur le point haut pour arriver en ligne de noues à niveau identique (à droite sur la figure). En plus de la pente à 1 ,5 % sur les noues, jusqu'à la noue d'acrotère, qui est à 11 ,35 m. On a accentué sur la dernière trame de charpente un peu la pente du point haut des poutres vers le niveau de la noue périphérique. On a par exemple un point de faitage qui est à 11 ,79 m et qui se retrouve à 11 ,35 m par une pente de 3,76 %. En quelque sorte par un pan coupé de pente 3,76% par exemple, on aplatit la toiture entre le point haut de la poutre de la première trame (en façade avant et arrière) : à l'extrémité droite et gauche du bâtiment, où les noues et les faitages se rejoignent au même niveau, à savoir le niveau de la noue d'acrotère. On a donc une innovation portant sur le fait que sur toute cette toiture, on a une succession d'éléments parfaitement identiques qui évacuent de manière sécurisée les eaux pluviales vers la périphérie. Et une fois que ces eaux se sont retrouvées dans la noue, elles ne peuvent pas provoquer d'accumulation d'eau au-delà de 10 cm. Elles sont évacuées en-deçà par les descentes d'eaux pluviales. A partir du moment où le débit d'eau pluviale devient supérieur, que les descentes d'eaux pluviales ne suffisent plus, on aura débordement, de manière très uniforme, sous forme de film d'eau très discret le long de la noue et sur la façade (par-dessus l'acrotère et ensuite le long du bardage, de la façade métallique - ou béton - du bâtiment).The device consists of "knuckle - ridge - knot - ridge" successions, and the height is uniformly downwards in the direction of the length of the building by 1.5%, either on the edges or on the low points, up to 'to the front-last frame where the overall surface of the roof is flattened. This is where we have 1, 5% when we are on the valley and 3.76% when we are on the high point to arrive in line of nets at identical level (right in the figure). In addition to the slope at 1, 5% on the valleys, to the valley of acroteria, which is 11, 35 m. The last framing of the beams was accentuated by the slope of the high point of the beams towards the level of the peripheral valley. For example, there is a ridge that is 11.79 m and 11.35 m on a slope of 3.76%. In a way, for example, with a cut-off slope of 3.76%, the roof is flattened between the high point of the beam of the first frame (front and rear): at the right and left end of the building, where the valleys and the factages meet at the same level, namely the level of the acroterium valley. So we have an innovation on the fact that all over this roof, there is a succession of perfectly identical elements that safely evacuate the rainwater to the periphery. And once these water found in the valley, they can not cause accumulation of water beyond 10 cm. They are evacuated below by the downspouts. From the moment when the flow of rainwater becomes higher, that the descents of rainwater are not enough any more, one will overflow, in a very uniform way, in the form of a very discreet film of water along the valley and on the facade (over the parapet and then along the cladding, metal facade - or concrete - building).
Sur la figure 5 représentant une façade avant, si on fait abstraction du garde-corps (non représenté), on voit derrière deux triangles en forme de V, l'un à proximité du toit et un plus haut. Ils sont quasi-parallèle vus de loin, mais en fait les arêtes sont divergentes. L'arête verticale qui rejoint les pointes des V est le faitage qui s'aplatit. Le trait le plus haut est le point le plus haut du bâtiment qui varie. On voit qu'il descend pour venir s'aplatir (triangle très écrasé). En référence à la figure 7, les pignons ne font pas l'objet d'un traitement particulier, comme évoqué précédemment : on considère que l'acrotère du pignon et son relevé constitue une noue inclinée, comme les autres (voir la figure 4). En haut du plan, sur le pignon du bâtiment, l'acrotère est une noue inclinée à 1 ,5%, comme les autres, vers la gauche et vers la droite à partir du point haut. C'est un élément innovant.In Figure 5 representing a front facade, if we ignore the railing (not shown), we see behind two V-shaped triangles, one near the roof and a higher. They are almost parallel seen from afar, but in fact the edges are divergent. The vertical ridge that joins the tips of the V is the ridge that flattens. The highest line is the highest point of the building that varies. We see that it descends to come flatten (very crushed triangle). With reference to FIG. 7, the gables are not the subject of a particular treatment, as mentioned above: it is considered that the acroterium of the pinion and its raising constitutes an inclined valley, like the others (see FIG. 4). . At the top of the plan, on the gable of the building, the acroterium is a valley inclined at 1, 5%, like the others, to the left and to the right from the high point. It's an innovative element.
Sur la figure 9, on voit très bien l'aplatissement (1 ,76 %). Sur la figure 7, on a représenté l'acrotère de la façade pignon inclinée à 1 ,5 %. On voit également que le point le plus haut du bâtiment fait 13,23 m, dans le mode de réalisation considéré (qui n'est présenté qu'à titre d'illustration) mais le point le plus haut de l'acrotère en pignon, est à 12,33 m (au milieu de la façade pignon, au-dessus de la porte). La façade pignon est quasi-horizontale pour la perception visuelle. C'est le but recherché : une pente de 1 ,5 % est très discrète.In Figure 9, we see very flattening (1, 76%). In Figure 7, there is shown the acroterium of the gable facade inclined to 1, 5%. We also see that the highest point of the building is 13.23 m, in the embodiment considered (which is presented for illustrative purposes only) but the highest point of the gable acrotere, is 12.33 m (in the middle of the gable facade, above the door). The gable facade is almost horizontal for visual perception. This is the goal: a slope of 1, 5% is very discreet.
Le point haut du pignon est à 12,33 m et en arrière de celui-ci, un point haut est à 13,23 m. On retrouve donc une ligne de points hauts à 13,23 m, qui est une hauteur maximale pour le bâtiment, et on est à 11 ,45 m en façade des murs longs pans (façade avant ou façade arrière). Ce qui veut dire qu'on a une différence qui est très faible entre la hauteur du mur long pan et la hauteur du pignon.The top point of the pinion is 12.33 m and behind it, a high point is 13.23 m. There is therefore a line of high points at 13.23 m, which is a maximum height for the building, and we are at 11, 45 m in front of the long walls (front or rear). Which means we have a difference that is very small between the height of the long wall pan and the height of the pinion.
La forme de la toiture (en trois dimensions) est donnée par les éléments de la structure qui supporte la couverture (charpente, figure 8) et les éléments qui constituent la structure horizontale de la charpente sont constants, toujours les mêmes. Ces éléments ont été conçus pour la famille Modulog. Ils pourraient cependant servir pour d'autres bâtiments. Ils constituent le support de couverture.The shape of the roof (in three dimensions) is given by the elements of the structure that supports the roof (frame, figure 8) and the elements that constitute the horizontal structure of the frame are constant, always the same. These elements were designed for the Modulog family. They could however be used for other buildings. They constitute the cover medium.
Les éléments supports de couverture sont constants. Il y a des poutres 6 de 17,10 m de longueur (cf. figure 8, où l'on rappelle que les dimensions sont spécifiques à un mode de réalisation particulier, et peuvent varier), ce qui correspond à la distance entre deux noues inclinées. Ce sont des poutres bi-pentes 6. Cette forme donne 3,1 % de pente dans un sens. La juxtaposition de ces poutres 6, à des hauteurs différentes donne la pente de 1 ,5% dans l'autre sens.The roof support elements are constant. There are beams 6 17.10 m long (see Figure 8, where it is recalled that the dimensions are specific to a particular embodiment, and may vary), which corresponds to the distance between two valleys. inclined. They are bi-slope beams 6. This shape gives 3.1% slope in one direction. The juxtaposition of these beams 6 at different heights gives the slope of 1, 5% in the other direction.
En figure 8, on a représenté l'ossature : poutres 6 qui portent de poteau à poteau, qui font 17,10 m et dont le profil est tel qu'on a un point haut au milieu. Le matériau utilisé est du lamelle collé, mais un autre matériau peut être choisi. Dans l'autre sens, on a une ossature secondaire, des pannes, qui font 11 ,90 m (soit la distance entre les poutres). Tous ces éléments porteurs sont identiques. Ce qui fait la pente de toiture dans le sens des 1 ,5 %, c'est la variation de hauteur des poteaux qui sont ancrés plus ou moins dans le sol, ou dans un mode variante la hauteur du dispositif de fixation des poutres 6 sur les poteaux. Les poteaux en façade sont les poteaux les plus bas. Ensuite, à chaque fois qu'on décale une travée, on augmente la hauteur par la distance multipliée par 1 ,5 %.In Figure 8, there is shown the frame: beams 6 which carry pole to post, which are 17.10 m and whose profile is such that one has a high point in the middle. The material used is glue-laminated, but another material may be chosen. In the other direction, we have a secondary frame, breakdowns, which are 11, 90 m (the distance between the beams). All these carrier elements are identical. What makes the slope of the roof in the direction of the 1, 5%, is the variation of height of the posts which are anchored more or less in the ground, or in a variant variant the height of the fixing device of the beams 6 on poles. The posts in front are the lowest posts. Then, each time we shift a span, we increase the height by the distance multiplied by 1, 5%.
La pente de 1 ,5 % est sur la façade pignon qui est représentée désossée sur la figure (à droite). Puisque la façade côté camion est horizontale, l'acrotère est à hauteur constante. Et les poutres qui sont derrière, la première file derrière, ont un point haut et deux points bas. Elles sont en forme de V.The slope of 1, 5% is on the pinion facade which is depicted boned in the figure (on the right). Since the truck-side facade is horizontal, the parapet is at constant height. And the beams that are behind, the first line behind, have a high point and two low points. They are V-shaped.
Le premier élément porteur le long de la façade de quai est à inertie constante (l'inertie désigne l'épaisseur dans le sens de la hauteur de l'élément porteur). Si on prend l'élément porteur qui est parallèle et donc qui est le premier élément décalé d'une file de poteaux, on voit clairement que les poutres 6 sont en V. Elles ont un point haut au milieu, entre les deux poteaux. Elles sont plus épaisses (inertie plus grande) au milieu et plus fines sur les bords (inertie plus petite). Cela se voit, notamment sur la troisième panne.The first load-bearing element along the quay face is at constant inertia (the inertia designates the thickness in the direction of the height of the element carrier). If we take the carrier element which is parallel and therefore the first offset element of a row of posts, it is clear that the beams 6 are V. They have a high point in the middle between the two poles. They are thicker (greater inertia) in the middle and thinner on the edges (smaller inertia). This is seen, especially on the third failure.
C'est cet aspect qui donne la pente de toiture dans le sens des 3,1%. On retrouve cela sur toute la première file de poteau, sur toute la longueur du bâtiment. Quand on se décale d'une file de poteaux, vers le fond, la hauteur est augmentée de 1 ,5 % globalement. C'est la hauteur de la file de poteaux qui fait varier la hauteur de toiture. Cela est observé jusqu'à ce qu'on arrive au point le plus haut, qui est au centre de la profondeur de cellule, sur la figure, le 4^16 poteau.It is this aspect that gives the roof slope in the direction of 3.1%. This is found throughout the first row of posts, all along the length of the building. When moving from a row of poles towards the bottom, the height is increased by 1, 5% overall. It is the height of the line of posts that varies the height of the roof. This is observed until we reach the highest point, which is at the center of the cell depth, in the figure, the 4 ^ 16 pole.
Dans certains modes de réalisation, il peut y avoir dix poteaux. Ce sont les poteaux qui règlent la pente de couverture, dans le sens des noues. Ces poutres 6 porteuses sont toutes identiques et les pannes sont toutes identiques dans l'autre sens. C'est la profondeur d'ancrage du poteau sur sa fondation ou la hauteur d'accrochage en partie haute des poutres 6 sur le poteau qui règle la hauteur et qui est un élément de variation de hauteur de la toiture. On voit donc l'intérêt de la conception modulaire ; quelque soit la disposition des modules l'un par rapport à l'autre et leurs dimensions respectives, cela ne change pas du tout la couverture. On n'a qu'à régler la profondeur d'ancrage du poteau sur sa fondation ou l'accrochage sur les poteaux pour avoir des pentes de toiture sur un des modules et sur l'autre, quelle que soit sa profondeur. Il n'y a pas d'interface entre les deux. Ce qui fait que chaque module peut se retrouver à côté de n'importe quel module. Cela n'était pas le cas pour un bâtiment classique ou cela est plus compliqué.In some embodiments, there may be ten poles. These are the posts that regulate the roof slope, in the direction of the valleys. These beams 6 carriers are all identical and the failures are all identical in the other direction. It is the anchoring depth of the post on its foundation or the attachment height in the upper part of the beams 6 on the post that adjusts the height and is an element of variation of height of the roof. We see the interest of the modular design; whatever the arrangement of the modules relative to each other and their respective dimensions, it does not change the cover at all. One only has to adjust the depth of anchoring of the post on its foundation or the hanging on the posts to have slopes of roofing on one of the modules and on the other, whatever its depth. There is no interface between the two. This means that each module can be found next to any module. This was not the case for a classic building or it is more complicated.
Chaque module peut se retrouver à côté de n'importe quel autre module car les éléments de charpente sont tous identiques et la pente de toiture est réglée par le système d'accrochage sur les poteaux en verticalité. On peut avoir accrochés sur un même poteau qui serait au niveau du mur séparatif, deux hauteurs de toiture différentes. Parce qu'avec ce système permettant d'avoir la ligne de point haut au milieu de la profondeur de cellule sur la longueur du bâtiment, si la profondeur du bâtiment varie, on a un faitage qui n'est pas au même endroit en fonction de la profondeur, puisque la profondeur est divisée par deux à la cote. A partir du moment où on a un mur séparatif avec des poteaux, bien qu'on soit d'un côté ou de l'autre, on sait régler la hauteur de la toiture. Que le premier module soit plus ou moins profond que le deuxième et donc que la ligne des points hauts soit à une cote différente, n'influe pas sur la possibilité de coller deux modules ensemble.Each module can be found next to any other module because the structural elements are all identical and the roof slope is set by the hanging system on the vertical poles. One can have hung on the same pole which would be at the level of the separative wall, two different heights of roofing. Because with this system allowing to have the high point line in the middle of the cell depth on the length of the building, if the depth of the building varies, one has a ridge that is not in the same place depending on the depth, since the depth is divided by two to the dimension. From the moment we have a separative wall with poles, although we are on one side or the other, we know how to adjust the height of the roof. That the first module is more or less deep than the second and therefore the line of the high points is at a different dimension, does not affect the possibility of sticking two modules together.
L'aspect modulaire de la toiture qui crée la pente des éléments qui sont totalement identiques et que c'est le système d'accrochage des poteaux qui permet d'assembler des modules qui ont des hauteurs de toiture différentes. En référence à la figure 8, on voit quatre modules 1 , côte à côte. Il s'agit de modules 1a, 1 b, 1c, en fonction de la position qu'ils occupent dans le bâtiment.The modular aspect of the roof that creates the slope of the elements that are completely identical and that it is the hanging system of the posts that can assemble modules that have different roof heights. Referring to Figure 8, we see four modules 1, side by side. These are modules 1a, 1b, 1c, depending on the position they occupy in the building.
Le 1er module est désossé, puis les trois autres sont à gauche, et on voit le dernier au loin à gauche. 1 module is boneless, and the other three are left, and the last shows off to the left.
Par souci de simplification, on n'a pas représenté en figure 1 que le module appelé module gauche, celui qui comporte l'entrée. Le module gauche comprend une entrée, un portail, le local technique avec réserve circulaire, mais se décline avec les variantes 1a, 1b, 1c. C'est-à-dire que le module 1b c'est le module qui est central entre deux modules, au milieu du bâtiment et le module 1c est le module de droite, qui lui, plutôt qu'une entrée, a une aire de retournement et n'a pas de local technique. Il n'est donc pas tout à fait symétrique. Mais le bâtiment est modulaire. Il y a très peu de variations entre a, b et c. Tout est commun entre les modules 1a et 1b, sauf que, au lieu d'avoir une façade métallique en pignon gauche, on a un mur coupe-feu. Le module 1a est représenté en intégralité sur la figure à gauche, et le module 1 b est exactement le même sauf qu'il n'a pas le petit plot technique à l'extérieur et n'a pas de façade dans son quantitatif puisque c'est le mur coupe-feu du module qui précède.For the sake of simplification, it is not shown in Figure 1 that the module called left module, the one with the input. The left module includes an entrance, a gate, the technical room with circular reserve, but comes with variants 1a, 1b, 1c. That is to say that module 1b is the module that is central between two modules, in the middle of the building and module 1c is the module on the right, which rather than an entrance, has an area of flipping and has no technical room. It is not completely symmetrical. But the building is modular. There is very little variation between a, b and c. Everything is common between the modules 1a and 1b, except that, instead of having a metal front left gear, there is a firewall. The module 1a is represented in full in the figure on the left, and the module 1b is exactly the same except that it does not have the small technical plot on the outside and has no facade in its quantitative since is the firewall of the preceding module.
Sur le premier module de la figure 1 (module de gauche), on a représenté un bâtiment de bureau supplémentaire. C'est un bloc qu'on peut installer auprès de la façade avant de n'importe quel module. A gauche, on a représenté le bloc technique ou jardin technique, symbolisé par un cercle avec un rectangle. Il s'agit d'installations communes : sources d'électricité, pompe incendie, la chaufferie éventuelle, qui vont servir pour tout le bâtiment. Ce bloc ne sera pas répété trois fois s'il y a trois modules. On démarre toujours une conception par un module 1a (ou 2a ou 3a). Ensuite on met ce qu'on veut.On the first module of Figure 1 (left module), there is shown an additional office building. It's a block that we can install at the front of any module. On the left is the technical block or technical garden, symbolized by a circle with a rectangle. These are common facilities: sources of electricity, fire pump, possible boiler, which will serve for the entire building. This block will not be repeated three times if there are three modules. One always starts a design by a module 1a (or 2a or 3a). Then we put what we want.
On a donc un exemple d'éléments simples qu'on peut trouver facilement mais dont il fallait penser à la combinaison pour arriver à un résultat modulaire. Avec très peu de modules on arrive avec cette combinaison qui rend un service très particulier pour la conception et l'exécution des bâtiments.So we have an example of simple elements that can be found easily but that we had to think of the combination to achieve a modular result. With very few modules we come with this combination that makes a very special service for the design and execution of buildings.
Avec cet ensemble, le fait de raisonner à l'échelle d'un module sur un ensemble d'éléments de constructions qui existent et sont largement diffusés. L'invention propose les quatre modules sous leurs trois formes. Et à partir de là, il est possible de les combiner pour arriver à cette logique de bâtiment sans ingénierie complémentaire ni en étude ni en construction.With this set, the reasoning at the scale of a module on a set of elements of constructions that exist and are widely disseminated. The invention proposes the four modules in their three forms. And from there, it is possible to combine them to arrive at this logic of building without additional engineering neither in study nor in construction.
La taille minimale des bâtiments mis en œuvre selon l'invention est de 12000 m2. On peut proposer seul le module 3 ou le module 4.The minimum size of the buildings used according to the invention is 12000 m 2 . Only module 3 or module 4 can be offered.
Le produit est un bâtiment logistique qui est constitué de différents sous-ensembles que l'on appelle des modules prédéfinis. Ces modules sont eux-mêmes constitués d'une ou deux cellules de 6000 m2. Une cellule est toujours séparée de ses voisines par un mur coupe-feu. Les modules sont proposés par rapport à une analyse basée sur les profondeurs de terrain qu'on peut trouver en France pour mettre en place ce type de bâtiment. Se pose également la question de savoir si le donneur d'ordre a besoin de bâtiments à deux faces de quai ou une seule face. Les modules 1 et 2 ont été créés pour répondre à un besoin d'une face pour la mise à quai des camions, et 2 faces si on les adjoints dos à dos. Dans les modules 3 et 4, il y a deux faces. On fait une analyse par rapport à la profondeur de terrain.The product is a logistics building that consists of different subassemblies that are called predefined modules. These modules are themselves composed of one or two cells of 6000 m 2 . A cell is always separated from its neighbors by a firewall. The modules are proposed in relation to an analysis based on the depth of ground that can be found in France to set up this type of building. There is also the question of whether the prime contractor needs two-side berths or one-sided buildings. Modules 1 and 2 were created to meet a need for a face for docking trucks, and 2 faces if they are back-to-back. In modules 3 and 4, there are two faces. An analysis is made of the depth of terrain.
On construit au minimum deux modules quand on utilise un module 1 et 2 et ils sont forcément collés à un autre module. Le mur coupe-feu, c'est ce qui est séparatif entre deux cellules. De plus, on a une légère déclinaison des modules (1a, 1b ou 1c) où on a des possibles ajustements dans les linéaires de murs coupe-feu et de façades.We build at least two modules when using a module 1 and 2 and they are necessarily glued to another module. The firewall is that which is separative between two cells. In addition, there is a slight variation of the modules (1a, 1b or 1c) where there are possible adjustments in the linear firewalls walls and facades.
On propose au minimum deux modules quand on utilise un module 1 ou 2, ils sont donc forcément collés et séparés par un mur coupe-feu. La particularité est qu'on peut remplacer ce mur coupe-feu par une façade métallique classique s'il n'y a rien à séparer (on peut se retrouver par exemple avec un module plus profond si on met un module 1 avec un module 2 ensemble, à partir du point où ils ne sont plus en contact, parce qu'ils n'ont pas la même dimension).We propose at least two modules when using a module 1 or 2, so they are necessarily glued and separated by a firewall. The peculiarity is that we can replace this firewall with a classic metal facade if there is nothing to separate (we can end up for example with a module deeper if we put a module 1 with a module 2 together, from the point where they are no longer in contact, because they do not have the same dimension).
Dans la partie sans contact, on remplace le mur coupe-feu par une façade métallique. La façade métallique est du même type que la façade extérieure du module. La structure du bâtiment est invariante dans sa géométrie. La nécessité au départ est de pouvoir jouer avec la profondeur du terrain.In the non-contact part, the fire wall is replaced by a metal front. The metal facade is the same type as the outer facade of the module. The structure of the building is invariant in its geometry. The need at the beginning is to be able to play with the depth of the ground.
La profondeur du terrain est un paramètre important déterminant la surface disponible pour bâtir le bâtiment. Parfois le terrain a une géométrie un peu patatoïde. Les quatre modules permettent de faire l'ajustement à la fois sur la largeur du bâtiment et sur sa profondeur. En fonction de la surface, on choisira plutôt du module 4 ou du module 3 ou du module 1 ou du module 2.The depth of the ground is an important parameter determining the area available to build the building. Sometimes the ground has a somewhat patatoïd geometry. The four modules allow adjustment to both the width of the building and its depth. Depending on the surface, choose module 4 or module 3 or module 1 or module 2 instead.
En fait, on choisira un ensemble de modules pour maximiser et optimiser la surface construite sur une parcelle. C'est ce qu'on retrouve en figure 2, avec des formes de terrain variées. Un bon exemple est le bâtiment à 42 000 m2 (à droite sur la figure) où on est capable, tout en respectant la contrainte des 6 000 m2 maximum par taille de cellule, d'assembler des modules pour ajuster la forme du bâtiment à la forme du terrain.In fact, we will choose a set of modules to maximize and optimize the surface built on a parcel. This is found in Figure 2, with varied terrain shapes. A good example is the building at 42,000 m 2 (on the right in the figure) where we are able, while respecting the constraint of 6,000 m 2 maximum per cell size, to assemble modules to adjust the shape of the building. to the shape of the ground.
Là, il y a sur cette figure des modules 4b, 4c. Il y a quelques options d'ajustement qui ne remettent pas en cause la conception des modules: on peut par exemple supprimer une porte à quai, son équipement, la voirie nécessaire.There, in this figure there are modules 4b, 4c. There are some adjustment options that do not call into question the design of modules: you can for example remove a door to dock, equipment, the necessary road.
Si le donneur d'ordre veut par exemple être en face unique, il y a un module 4 avec une seule face, et il y en a un qui n'a de porte que d'un côté. A l'intérieur du module, figure 7, on voit les poteaux, la toiture et les équipements intérieurs.For example, if the customer wants to be face-to-face, there is a module 4 with only one side, and there is one with only one side door. Inside the module, Figure 7, we see the poles, the roof and the interior equipment.
L'invention permet d'agencer 6000 m2 de manière très approchée, avec une trame fixe de 17,10 m par 11 ,90 m. La trame est la distance entre poteaux. On retrouve un élément récurant : la trame fixe. Avec une trame fixe etThe invention makes it possible to arrange 6000 m 2 very closely, with a fixed screen of 17.10 m by 11.90 m. The frame is the distance between poles. We find a recurring element: the fixed frame. With a fixed frame and
6000 m2 de surface minimale de cellule, on sait s'adapter à n'importe quelle profondeur de terrain. C'est un élément majeur. Et on sait coller les modules.6000 m 2 of minimum cell area, we know how to adapt to any depth of ground. This is a major element. And we know how to stick modules.
De plus le bâtiment est innovant sur la gestion des eaux pluviales.In addition, the building is innovative on rainwater management.
L'invention propose un procédé d'assemblage innovant, modulaire. On a une étape de détermination de la surface à construire. Ensuite, on choisit dans le catalogue de modules ceux qui correspondent à ce qu'on souhaite faire.The invention proposes an innovative assembly method, modular. We have a step of determining the surface to be built. Then, we choose in the catalog of modules those that correspond to what we want to do.
Le procédé comprend une étape où l'on choisit au moins deux modules, qui, assemblés l'un à l'autre, donne un bâtiment logistique correspondant au cahier des charges en terme de surface et de type d'exploitation visées, sans nécessiter d'étude particulière, de design, d'exécution.The method comprises a step where at least two modules are selected, which, when assembled together, give a logistics building corresponding to the specifications in terms of area and type of operation, without requiring particular study, design, execution.
Si les modules sont compatibles l'un à l'autre, c'est parce qu'ils s'adaptent au niveau de l'interface. Les éléments de l'interface entre deux modules sont les poteaux.If the modules are compatible with each other, it is because they adapt to the level of the interface. The elements of the interface between two modules are the poles.
Il existe un mur coupe-feu deux heures qui dépasse forcément (visible sur la figure 8) d'un mètre de la toiture.There is a two-hour fire wall that necessarily exceeds (visible in Figure 8) one meter from the roof.
Ce qui est commun entre deux modules, ce sont les poteaux. De plus, dès qu'on est en contact avec un autre module, on met un mur coupe-feu deux heures.What is common between two modules are the poles. In addition, as soon as you are in contact with another module, you put a fire wall two hours.
On sait en effet que la réglementation impose des tailles de cellules et de regroupement entre cellules. Au-delà de 6000 m2, il faut souvent mettre un mur coupe-feu.We know that the regulation imposes cell sizes and grouping between cells. Beyond 6000 m 2 , it is often necessary to put a fire wall.
Ce qui est important, c'est que les toitures ne se touchent pas. Il n'y a pas de connexion entre les toitures de chaque cellule. Les éléments de base sont dictés par la réglementation, et leur ajustement par le terrain, et aussi la fonctionnalité. En fonction des situations, il faut des plans, une zone de préparation, des racks...What is important is that the roofs do not touch. There is no connection between the roofs of each cell. The basic elements are dictated by regulation, and their adjustment by the field, and also functionality. Depending on the situation, you need plans, a preparation area, racks ...
Les modules sont pensés en fonction des contraintes réglementaires. Ils sont totalement optimisés vis-à-vis d'une réglementation en termes de surface et de regroupement coupe feu.The modules are designed according to the regulatory constraints. They are totally optimized vis-à-vis a regulation in terms of surface and group firebreak.
Ensuite, ils sont assemblés en fonction des contraintes du terrain. Le module est conçu par rapport à une contrainte précise qui est le recoupement et les 6000 m2 et ensuite qu'on les assemble en fonction du terrain. On accole alors des modules qui ont une géométrie différente.Then they are assembled according to the constraints of the ground. The module is designed with respect to a precise constraint which is the crossover and the 6000 m 2 and then assembled according to the terrain. We then join modules that have a different geometry.
Une cellule est un volume d'emprise au sol non divisée d'un bâtiment logistique, de surface 6000 m2 maximum, qui est isolé des cellules voisines par des recoupements réalisés en murs coupe feu de résistance au feu deux heures minimum, ces murs coupe-feu dépassant de la toiture d'un mètre. Un module est un sous ensemble prédéfini, pré-ingénierisé d'un bâtiment logistique et éventuellement de ses espaces extérieurs associés (cour camion, voirie de contoumement, rampe d'accès, locaux techniques) qui comprend 1 ou 2 cellules, et qui accolé à un autre ou à d'autres modules forme un bâtiment complet. Un ensemble de poutres courantes bi-pente 6 toutes identiques supportant la couverture, placées dans le sens parallèle à la direction des façades avant et arrière, réglées uniquement par la hauteur d'accrochage sur poteau, permet de créer un succession de « soufflets », c'est-à-dire d'alternance de points hauts et de points bas de couverture (fartages et noues), créant des formes de pente adéquates dirigées vers la noue d'acrotère des façades avant et arrière du bâtiment.A cell is a volume of undivided ground footprint of a logistic building, with a maximum area of 6000 m 2 , which is isolated from neighboring cells by overlapping fire-resistant firewalls for a minimum of two hours. -fire protruding from the roof of one meter. A module is a predefined subset, pre-engineered of a logistics building and possibly of its associated external spaces (yard truck, road of contouement, ramp of access, technical rooms) which includes 1 or 2 cells, and which another or other modules form a complete building. A set of common beams bi-slope 6 all identical supporting the cover, placed in the direction parallel to the direction of the front and rear facades, adjusted only by the height of attachment to the pole, allows to create a succession of "bellows", that is to say, alternating high points and low points of coverage (waxing and valleys), creating suitable slope forms directed towards the acroterium valley of the front and rear facades of the building.
Ces noues de façade avant et arrière forment un relevé permettant une accumulation d'eau de quelques centimètres le long des façades avant et arrière. Cette accumulation d'eau est évacuée par une ou plusieurs boîtes à eau extérieures accrochées (figure 3b) à la façade et raccordées à des descentes d'eau pluviales gravitaires extérieures à l'emprise du bâtiment. Ces descentes d'eau pluviales sont calculées pour reprendre le débit d'une précipitation normale. En cas de pluie de forte intensité, c'est-à-dire à une fréquence événementielle annuelle faible, le relevé d'acrotère muni d'un relevé d'étanchéité joue le rôle de déversoir continu, l'eau pluviale s'écoulant directement le long de la façade par surverse (figure 3a), évitant toute hauteur d'accumulation d'eau supplémentaire en toiture au-delà de la hauteur du relevé d'acrotère.These front and rear facade valleys form a survey allowing a accumulation of water of a few centimeters along the front and rear facades. This accumulation of water is evacuated by one or more outdoor water boxes hung (Figure 3b) to the facade and connected to gravitational rainwater descents outside the building right-of-way. These downspouts are calculated to resume the flow of normal precipitation. In the event of heavy rain, that is to say at a low annual event frequency, the acroterium survey equipped with a watertightness survey acts as a continuous weir, the rainwater flowing directly along the overflow facade (Figure 3a), avoiding any additional water accumulation height on the roof beyond the height of the parapet.
L'ensemble constitué des descentes eaux pluviales et hauteur de relevé d'acrotère a fait l'objet d'un calcul spécifique prenant en compte la statistique des pluies en France.The set consisting of the downpipes and the height of the acroterium survey was the subject of a specific calculation taking into account the rainfall statistics in France.
En référence à la figure 9, on a représenté la hauteur d'accumulation d'eau contrôlée par descente en EP en régime de pluie courant et par déversement par-dessus le relevé d'acrotère. On a également représenté le débit de descente EP en régime de pluie intense. Est également figurée la pente, qui sur une portion à gauche est de 1 ,50 %, puis de 3,76 % jusqu'au mur vertical à droite.With reference to FIG. 9, the height of controlled water accumulation is shown by descent in EP during the current rain regime and by pouring over the acroterion survey. The descent rate EP has also been represented in a regime of intense rain. Also shown is the slope, which on a left hand portion is 1, 50%, then 3.76% up to the vertical wall on the right.
En figure 10, qui comme mentionné plus haut est une vue de coupe sur façade de quai, présentant un mode de réalisation d'un bâtiment logistique selon l'invention, on a figuré la pente de 1.5% déterminée par la hauteur des poteaux et se poursuivant jusqu'au mur vertical sans rupture de pente (voir à ce sujet la figure 4 : l'absence de rupture de pente est dans ce mode de réalisation spécifique aux noues), la couverture comprenant une membrane PVC, une couche d'isolation, et un BAC acier.In FIG. 10, which, as mentioned above, is a sectional view on a wharf facade, showing an embodiment of a logistics building according to the invention, the slope of 1.5%, determined by the height of the columns, has been shown. continuing to the vertical wall without breaking the slope (see Figure 4 in this embodiment: the absence of a break in slope is in this embodiment specific to the valleys), the cover comprising a PVC membrane, an insulation layer, and a steel BAC.
On a également figuré une panne en lamelle collé, un poteau béton, une fermeture métallique avec platine et une structure principale toiture en lamelle collé. Sont également figurés la coiffe d'acrotère, l'étanchéité au dessus de la coiffe d'acrotère, une lisse horizontale, et un garde corps.There was also a glue slip, a concrete post, a metal clasp with platinum and a main structure glued laminated roof. Also included are the acroterion cap, the watertightness above the acroterium cap, a horizontal rail, and a railing.
L'invention ne se limite pas au mode de réalisation présenté mais s'étend à toutes les variantes à la portée de l'homme du métier. The invention is not limited to the embodiment shown but extends to all variants within the scope of the skilled person.

Claims

REVENDICATIONS
1. Toiture de bâtiment industriel présentant une alternance de faitages (1) et de noues (3) de couverture, la pente entre un fartage et la noue adjacente respectant la pente minimale admissible pour un bâtiment industriel, caractérisé en ce que les faitages et les noues sont inclinés par rapport à l'horizontal avec un angle compris entre 1 et 5% et que cette inclinaison est obtenue par variation de la hauteur de poutres bi-pente (6) successives disposées horizontalement et supportant la couverture.1. Roof of an industrial building with an alternation of factages (1) and valleys (3) of coverage, the slope between a waxing and the adjacent valley respecting the minimum slope permissible for an industrial building, characterized in that the hoistings and Noses are inclined relative to the horizontal with an angle of between 1 and 5% and that this inclination is obtained by varying the height of successive two-slope beams (6) arranged horizontally and supporting the cover.
2. Toiture selon la revendication 1, caractérisée en ce que les noues ont un point haut (4bis) à la moitié de leur longueur, et qu'elles sont inclinées symétriquement de part et d'autre de ce point haut.2. Roofing according to claim 1, characterized in that the valleys have a high point (4a) at half their length, and they are inclined symmetrically on either side of this high point.
3. Toiture selon l'une des revendications précédentes caractérisée en ce qu'elle comprend au moins deux noues et au moins trois faitages.3. Roofing according to one of the preceding claims characterized in that it comprises at least two valleys and at least three screeds.
4. Toiture selon l'une des revendications précédentes caractérisée en ce qu'elle comprend un acrotère de façade pignon (fig. 7) incliné avec un angle compris entre 1 et 5% identique à l'angle d'inclinaison des noues.4. Roofing according to one of the preceding claims characterized in that it comprises a sprocket front wall (Fig. 7) inclined with an angle between 1 and 5% identical to the angle of inclination of the valleys.
5. Toiture selon l'une des revendications précédentes caractérisée en ce qu'elle comprend de plus un ensemble défini par un relevé d'acrotère (2) et une pluralité de naissances d'eau pluviales (5) dimensionné en fonction de la pluviométrie, les naissances d'eaux pluviales étant situées en dehors de l'enveloppe du bâtiment.5. Roofing according to one of the preceding claims characterized in that it further comprises a set defined by an acroterium survey (2) and a plurality of rainwater births (5) sized according to the rainfall, the rainwater births being located outside the building envelope.
6. Toiture selon la revendication 5 caractérisée en ce que l'ensemble défini par un relevé d'acrotère (2) et une pluralité de naissances d'eaux pluviales (5) est dimensionné en sorte que l'accumulation d'eau en périphérie d'acrotère est limitée à 10 cm (fig. 3a), et qu'en cas de fortes pluies, l'évacuation se fait en déversoir le long des façades (fig. 3b).6. Roofing according to claim 5 characterized in that the set defined by a acroterium survey (2) and a plurality of rainwater births (5) is dimensioned so that the accumulation of water in the periphery acroteria is limited to 10 cm (Fig. 3a), and in case of heavy rains, the evacuation is in weirs along the facades (Fig. 3b).
7. Toiture selon l'une des revendications précédentes caractérisée en ce que les noues (3) sont inclinées par rapport à l'horizontal avec un angle compris entre 1.2 et 3.6 %, ou préférentiellement entre 1.4 et 2.1%.7. Roofing according to one of the preceding claims characterized in that the valleys (3) are inclined relative to the horizontal with an angle between 1.2 and 3.6%, or preferably between 1.4 and 2.1%.
8. Toiture selon l'une des revendications 1 à 7, caractérisée en ce que la couverture est constituée d'un bac acier avec isolation et membrane d'étanchéité (fig. 10).8. Roof according to one of claims 1 to 7, characterized in that the cover consists of a steel tank with insulation and sealing membrane (Figure 10).
9. Bâtiment industriel comprenant une toiture selon l'une des revendications 1 à 8, pouvant être par exemple un bâtiment logistique. 9. Industrial building comprising a roof according to one of claims 1 to 8, which may be for example a logistics building.
EP10713486A 2009-03-23 2010-03-23 Roof for an industrial building Active EP2411590B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0951848A FR2943364B1 (en) 2009-03-23 2009-03-23 INDUSTRIAL BUILDING ROOF
PCT/FR2010/000250 WO2010109099A1 (en) 2009-03-23 2010-03-23 Roof for an industrial building

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP2411590A1 true EP2411590A1 (en) 2012-02-01
EP2411590B1 EP2411590B1 (en) 2013-03-06

Family

ID=41190720

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP10713486A Active EP2411590B1 (en) 2009-03-23 2010-03-23 Roof for an industrial building

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP2411590B1 (en)
FR (1) FR2943364B1 (en)
WO (1) WO2010109099A1 (en)

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2384719A (en) * 1943-06-03 1945-09-11 Anderson Mads Peter Greenhouse construction
US2710584A (en) * 1950-03-20 1955-06-14 Harry F Ross Roof structures
DE858889C (en) * 1950-11-04 1952-12-11 Adolf Wilke Flat roof
US3141531A (en) * 1960-01-21 1964-07-21 Charles H Montgomery Roof construction
NL6601621A (en) * 1965-02-12 1966-08-15
GB1569750A (en) * 1978-05-23 1980-06-18 Lloyd F Dry rack warehouse storage
US5303517A (en) * 1992-11-10 1994-04-19 Schneider Darwin R Modular stormwater gutter system
GB2313385B (en) * 1996-05-25 1998-05-06 Associated Metal Products Ltd Gutter installation
US6185889B1 (en) * 1999-02-11 2001-02-13 Dan P. Gilgan Flat style roof drainage system and low point column head
JP2003293523A (en) * 2002-03-29 2003-10-15 Kobe Steel Ltd Metallic folded-plate roof

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO2010109099A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
FR2943364B1 (en) 2015-10-02
EP2411590B1 (en) 2013-03-06
WO2010109099A1 (en) 2010-09-30
FR2943364A1 (en) 2010-09-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0463925B1 (en) Construction method adjacent to mountain side, of a semi-buried structure and thus realized structure
EP0012736A1 (en) Prefabricated building units for the construction of buildings, and buildings whose carcass contains such assembled units
EP0607349B1 (en) Water retaining reservoir structure
EP1564337B1 (en) Module for modular construction system
EP2314792B1 (en) Guardrail ballasting device and associated guardrail assembly
EP2411590B1 (en) Roof for an industrial building
FR2954370A1 (en) Platform e.g. balcony, for use on facade of construction i.e. dwelling, has peripheral frame whose rear cross-piece is formed by aluminum shaped beam that is provided with gutter, where frame is extended from facade in cantilever manner
EP2493783B1 (en) Dismountable modular platform for waste disposal facility
EP2712970B1 (en) Collapsible self-supporting modular structure and method for creating terraced vegetated and possibly pedestrian surfaces
FR2943362A1 (en) Logistic building e.g. commercial logistic building, constructing method, involves selecting set of modular construction elements based on adapted layout, and constructing chosen modular construction elements based on adapted layout
FR2952083A1 (en) Balcony for frontage of apartment building, has surface water reception cavity provided with water evacuation opening, recovery unit recovering surface water, and plain slab whose surface area is inclined toward flow openings
FR3033584A1 (en) MODULAR CONSTRUCTION FROM PREFABRICATED ELEMENTS
FR2939817A1 (en) Prefabricated elementary block for constructing e.g. outer insulating wall of building, has connection elements connecting reinforcement structures to fix inner bearing wall and outer protective shell to maintain constant transversal gap
EP3581735B1 (en) Railing and method of creating a security balustrade
FR2774106A1 (en) ROAD PROTECTION DEVICE AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A DEVICE
FR2938858A1 (en) Concrete floor framework for e.g. buried parking area, in building site, has posts surmounted by capital presenting variable inertia section maximal at right of posts, and beams whose ends are set with respect to each other in posts axis
EP0321321B1 (en) Building with prefabricated elements
WO2016016092A1 (en) Semi-open covering structure for partially covering a traffic lane
EP1119663B1 (en) Tubular structure
EP4419761A1 (en) Roofing element, roof comprising such a roofing element, and method for installing such a roof
FR2996240A1 (en) Railing support for supporting pre-wall for construction of building, has support post fixed on one tube that is positioned on external wall by position unit and another tube, which is positioned on end of cam by another position unit
EP2206844A1 (en) Multi purpose structure
EP0074908A1 (en) Building element and its application
FR2783540A1 (en) Tubular structure for underground passage has sidewalls with cover cap formed of prefabricated sections
FR3047019A1 (en) CANNON MODULE FORMING A SUPPORT WALL FOR CARRYING OUT A FUNCTIONALIZED CANNEL NEAR A CIRCULATION PATH

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20111004

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO SE SI SK SM TR

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

GRAS Grant fee paid

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR3

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO SE SI SK SM TR

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: FG4D

Free format text: NOT ENGLISH

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: EP

Ref country code: AT

Ref legal event code: REF

Ref document number: 599723

Country of ref document: AT

Kind code of ref document: T

Effective date: 20130315

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: FG4D

Free format text: LANGUAGE OF EP DOCUMENT: FRENCH

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R096

Ref document number: 602010005300

Country of ref document: DE

Effective date: 20130502

REG Reference to a national code

Ref country code: AT

Ref legal event code: MK05

Ref document number: 599723

Country of ref document: AT

Kind code of ref document: T

Effective date: 20130306

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130606

Ref country code: AT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

Ref country code: ES

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130617

Ref country code: LT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

Ref country code: BG

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130606

Ref country code: SE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

REG Reference to a national code

Ref country code: NL

Ref legal event code: VDEP

Effective date: 20130306

REG Reference to a national code

Ref country code: LT

Ref legal event code: MG4D

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

Ref country code: GR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130607

Ref country code: LV

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

Ref country code: FI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

BERE Be: lapsed

Owner name: GSE

Effective date: 20130331

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: HR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130706

Ref country code: NL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

Ref country code: SK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

Ref country code: MC

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20130331

Ref country code: EE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

Ref country code: RO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

Ref country code: CZ

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

Ref country code: PT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130708

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: PL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: MM4A

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R119

Ref document number: 602010005300

Country of ref document: DE

Effective date: 20131001

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20130331

Ref country code: DE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20131001

Ref country code: DK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

Ref country code: IE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20130323

26N No opposition filed

Effective date: 20131209

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: MT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

GBPC Gb: european patent ceased through non-payment of renewal fee

Effective date: 20140323

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CH

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20140331

Ref country code: LI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20140331

Ref country code: GB

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20140323

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: PLFP

Year of fee payment: 6

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SM

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: TR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

Ref country code: CY

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20130323

Ref country code: MK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20130306

Ref country code: HU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT; INVALID AB INITIO

Effective date: 20100323

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: CD

Owner name: GSE, FR

Effective date: 20151223

Ref country code: FR

Ref legal event code: TP

Owner name: GSE, FR

Effective date: 20151223

Ref country code: FR

Ref legal event code: CA

Effective date: 20151223

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: PLFP

Year of fee payment: 7

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: PLFP

Year of fee payment: 8

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: PLFP

Year of fee payment: 9

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FR

Payment date: 20240325

Year of fee payment: 15