Behältermündung und VerschlusskappeContainer mouth and cap
Die Erfindung betrifft eine Behältermündung und eine Ver¬ schlusskappe gemäss dem Oberbegriff der unabhängigen Patent¬ ansprüche.The invention relates to a container mouth and a closure cap according to the preamble of the independent patent claims.
Zum Anzeigen der Unversehrtheit von Verschlüssen, welche bei¬ spielsweise Behälter mit Getränken verschliessen, werden oft mechanische Garantiebänder benutzt. Diese Garantiebänder werden oft über Sollbruchstellen mit dem unteren Rand der Wand einer Verschlusskappe verbunden. Sie weisen an ihrer Innenseite Rückhalte-Elemente auf, mittels welchen das Garan¬ tieband mit Rückhalte-Elementen im Mündungsbereich eines Behälters in Eingriff gebracht werden kann. Beim Öffnen reisst wenigstens eine Sollbruchstelle, das Garantieband wird ganz oder teilweise von der Verschlusskappe getrennt und es zeigt damit den Öffnungsvorgang an.Mechanical guarantee tapes are often used to indicate the integrity of closures which, for example, close containers with drinks. These guarantee tapes are often connected to the lower edge of the wall of a sealing cap via predetermined breaking points. They have retaining elements on their inside, by means of which the guarantee band can be brought into engagement with retaining elements in the mouth region of a container. When opening, at least one predetermined breaking point breaks, the guarantee tape is completely or partially separated from the sealing cap and thus indicates the opening process.
Damit solche mechanischen Garantiebänder zuverlässig funktio¬ nieren, müssen sie einerseits so dehnbar sein, dass sie beim Aufsetzen auf die Behältermündung nicht zerreissen und ande¬ rerseits nicht allzu dehnbar sein, damit sie beim erstmaligen Entfernen des Verschlusses von dem Behälter zuverlässig zer¬ stört werden.In order for such mechanical guarantee tapes to function reliably, on the one hand they have to be so stretchy that they do not tear when placed on the container mouth and on the other hand they are not too stretchy so that they are reliably destroyed when the closure is first removed from the container.
Bekannt sind Garantiebänder, welche auf ihrer Innenseite einen Wulst oder Ringsegmente aufweisen, welche mit einem Wulst an der Behältermündung zusammenwirken. Der Nachteil von solchen Rückhaltemitteln besteht darin, dass durch langsames Drehen das Garantieband so gedehnt werden kann, bis es ohne zu brechen über den Rückhaltewulst springt.Guarantee bands are known which have a bead or ring segments on their inside, which cooperate with a bead at the container mouth. The disadvantage of such restraint devices is that the guarantee band can be stretched by slowly turning until it jumps over the retaining bead without breaking.
Andere Garantiebänder weisen auf ihrer Innenseite Zähne auf, welche mit Gegenzähnen auf der Aussenseite der Behältermün-
düng in Umlaufrichtung in Eingriff stehen. Solche Garantie¬ bänder können aber von unten her mit einem spitzen Gegenstand aufgeweitet werden. Ausserdem besteht bei Garantiebändern mit Zähnen mit scharfen Kanten ein Verletzungsrisiko.Other guarantee bands have teeth on their inside, which have counter teeth on the outside of the container mouth. fertilize in the direction of rotation. Such guarantee bands can, however, be widened from below with a pointed object. In addition, there is a risk of injury with guarantee bands with teeth with sharp edges.
Aufgabe der Erfindung ist es, die Nachteile des Bekannten zu vermeiden, insbesondere also eine Behältermündung und eine Verschlusskappe zu schaffen, welche eine zuverlässige Garan¬ tiefunktion aufweisen. Das Garantieband eines Verschlusses soll ohne beschädigt zu werden mit Rückhaltemitteln auf dem Behälter in Eingriff gebracht werden können. Beim erstmaligen Entfernen des Verschlusses vom Behälter soll es dann mit grosser Sicherheit zerstört werden, um den Öffnungvorgang anzuzeigen.The object of the invention is to avoid the disadvantages of the known, in particular to create a container mouth and a closure cap, which have a reliable guarantee function. The guarantee band of a closure should be able to be engaged with retaining means on the container without being damaged. When the closure is removed from the container for the first time, it should be destroyed with great certainty in order to indicate the opening process.
Erfindungsgemäss werden diese Aufgaben mit einer Behältermün¬ dung und einer Verschlusskappe mit den Merkmalen des kenn¬ zeichnenden Teils der unabhängigen Patentansprüche gelöst.According to the invention, these objects are achieved with a container mouth and a closure cap with the features of the characterizing part of the independent claims.
Eine Behältermündung weist auf ihrer Aussenseite Rückhalte¬ mittel auf, welche mit komplementären Rückhaltemitteln einer Verschlusskappe in Eingriff gebracht werden können. Unterhalb dieser Rückhalte-Elemente sind auf der Aussenseite der Behäl¬ termündung radial nach aussen vorstehende Nocken angebracht, welche mit komplementären Rückhalte-Elementen, insbesondere Aussparungen auf der Innenseite eines Garantiebands einer Verschlusskappe in Eingriff bringbar sind. Die Nocken weisen eine seitliche und eine untere Rückhaltefläche auf. Diese Rückhalteflächen sind bei einem original verschlossenen Verschluss im Eingriff mit je einer seitlichen und einer horizontalen Rückhaltefläche der Rückhalte-Elemente, ins¬ besondere der Aussparungen des Garantiebands. Auf diese Weise wird das Garantieband so fixiert, dass es sowohl durch eine Drehbewegung als auch durch eine axiale Hubbewegung zuver¬ lässig vom Rest der Verschlusskappe getrennt wird. Die Tren¬ nung kann dabei vollständig oder teilweise sein. Zum Beispiel
kann das Garantieband in Segmenten oder nur abschnittsweise getrennt werden. Es kann vollständig gelöst oder durch einen dauerhaften Steg mit der Kappe verbunden bleiben.A container mouth has retaining means on its outside, which can be brought into engagement with complementary retaining means of a closure cap. Underneath these retaining elements, cams projecting radially outward are attached on the outside of the container mouth, which can be brought into engagement with complementary retaining elements, in particular recesses on the inside of a guarantee band of a closure cap. The cams have a lateral and a lower retention surface. In the case of an originally closed closure, these retention surfaces are in engagement with one lateral and one horizontal retention surface of the retention elements, in particular the cutouts of the guarantee band. In this way, the guarantee band is fixed in such a way that it is reliably separated from the rest of the closure cap both by a rotary movement and by an axial stroke movement. The separation can be complete or partial. For example the guarantee band can be separated into segments or only in sections. It can be completely detached or remain connected to the cap by a permanent web.
Die Rückhaltemittel auf der Aussenseite der Behältermündung bestehen vorzugsweise aus einem Bajonett-Gewindegang. Dank des Bajonett-Gewindes kann der AufSchraubvorgang genau defi¬ niert und zum gewünschten Zeitpunkt gestoppt werden. Beim Aufschraubvorgang treten die Rückhalte-Elemente des Garan¬ tiebands mit den Nocken auf der Aussenseite der Behältermün¬ dung zu einem bestimmten Zeitpunkt in Eingriff. Der Stopp der AufSchraubbewegung muss genau zu diesem Zeitpunkt eintreten. Wenn die AufSchraubbewegung in diesem Zeitpunkt nicht ge¬ stoppt wird, besteht das Risiko, durch Überdrehen das Garan¬ tieband bereits beim Aufschrauben abzureissen.The retention means on the outside of the container mouth preferably consist of a bayonet thread. Thanks to the bayonet thread, the screwing process can be precisely defined and stopped at the desired time. During the screwing-on process, the retaining elements of the guarantee band engage with the cams on the outside of the container mouth at a specific point in time. The screwing motion must stop at this point. If the unscrewing movement is not stopped at this point in time, there is a risk of tearing off the guarantee band as soon as it is screwed on.
Es ist aber auch denkbar, als Rückhaltemittel ein normales Gewinde zu verwenden. In diesem Fall soll mit einem zu¬ sätzlichen Bremsmittel im Bereich des Gewindeeinlaufs dafür gesorgt werden, dass der AufSchraubvorgang zu einem genau definierten Zeitpunkt gestoppt wird. Bei der Verwendung eines normalen Gewindes kann es ausserdem vorteilhaft sein, die Nocken auf der Aussenfläche der Behältermündung nicht genau radial nach aussen, sondern in AufSchraubrichtung leicht schräg anzuordnen. Dadurch wird erreicht, dass das Garan¬ tieband sanft mit den Nocken in Eingriff kommt und fest an diesen zurückgehalten wird.However, it is also conceivable to use a normal thread as a restraint. In this case, an additional braking means in the area of the thread inlet is to ensure that the screwing-on process is stopped at a precisely defined point in time. When using a normal thread, it can also be advantageous not to arrange the cams on the outer surface of the container mouth exactly radially outwards, but rather to incline them slightly in the screwing direction. It is thereby achieved that the guarantee band gently engages with the cams and is firmly retained on them.
Als Rückhalte-Elemente werden vorzugsweise Aussparungen auf der Innenseite des Garantiebands verwendet. Es ist aber auch denkbar, vorspringende Rückhalte-Elemente zu verwenden.Recesses on the inside of the guarantee band are preferably used as retaining elements. However, it is also conceivable to use projecting retention elements.
Um ein gutes Rückhalteverhalten zu erreichen, muss mindestens ein Nocken angebracht werden. Vorteilhaft ist es aber, minde¬ stens drei Nocken symmetrisch auf der Aussenfläche der Behäl¬ termündung vorzusehen. Durch die symmetrische Anordnung
mehrerer Nocken wird die beim Öffnungsvorgang angewendete Kraft gleichmässiger auf die verschiedenen Verbindungsstel¬ len, z.B. Sollbruchstege, zwischen dem Garantieband und der Kappenwand eingeleitet.In order to achieve good retention behavior, at least one cam must be attached. However, it is advantageous to provide at least three cams symmetrically on the outer surface of the container mouth. Due to the symmetrical arrangement Several cams, the force applied during the opening process is applied more evenly to the various connecting points, eg predetermined breaking webs, between the guarantee band and the cap wall.
In einem besonders vorteilhaften Ausführungsbeispiel weist die Behältermündung ausserdem wenigstens ein separates, oberhalb der Nocken angeordnetes Aufweit- oder Zentrierele¬ ment zum Aufweiten und/oder Zentrieren des Garantiebands einer Verschlusskappe auf. Im folgenden wird durch den Be¬ griff Aufweitelement ein Zentrierelement mit erfasst. Das Auf eitelement hat auf seiner Oberseite eine Schräge, so dass beim Aufschraubvorgang der Durchmesser des Garantiebands wenigstens im Bereich der Nocken gleichmässig gedehnt wird. Die Nocken sind gleich anschliessend unterhalb des Aufweite¬ lementes angeordnet. Das Aufweitelement erstreckt sich in Umfangsrichtung wenigstens über die ganze Breite der Nocken.In a particularly advantageous embodiment, the container mouth also has at least one separate expansion or centering element arranged above the cams for expanding and / or centering the guarantee band of a closure cap. In the following, the term expanding element also includes a centering element. On the eitelement has a bevel on its top, so that the diameter of the guarantee band is stretched evenly at least in the area of the cams during the screwing process. The cams are then arranged immediately below the widening element. The expanding element extends in the circumferential direction at least over the entire width of the cams.
Als Aufweitelement kann beispielsweise ein umlaufender Ring mit einer angeschrägten Oberseite verwendet werden.For example, a circumferential ring with a beveled top can be used as the expansion element.
Es ist aber auch denkbar, als Aufweitelement einzelne Ring¬ segmente zu verwenden. Beispielsweise kann jedem Nocken ein Ringsegment zugeordnet werden, welches sich in Umfangsrich¬ tung vorzugsweise auf beide Seiten der Nocken erstreckt. Es können aber auch mehrere, kleinere Ringsegmente verwendet werden, die sich gleichmässig über den Umfang der Aussen¬ fläche verteilen.However, it is also conceivable to use individual ring segments as the expansion element. For example, a ring segment can be assigned to each cam, which preferably extends in the circumferential direction on both sides of the cams. However, it is also possible to use a plurality of smaller ring segments which are distributed uniformly over the circumference of the outer surface.
Ein besonders einfaches und materialsparendes Ausführungsbei¬ spiel ergibt sich, wenn das Aufweitelement aus einer vertikal mit dem Nocken fluchtenden Auflaufschräge besteht.A particularly simple and material-saving embodiment results when the expansion element consists of a run-up slope that is vertically aligned with the cam.
Die Nocken bestehen vorzugsweise aus einem oberen und einem unteren Abschnitt. Der obere Abschnitt verjüngt sich gegen oben radial nach innen. Der untere Abschnitt weist eine etwa
vertikale Aussenkante auf. Mit dem oberen, schräg verlaufen¬ den Abschnitt soll das Garantieband vom Aufweitelement mög¬ lichst sanft über den unteren Teil der Nocken gebracht wer¬ den.The cams preferably consist of an upper and a lower section. The upper section tapers radially inwards towards the top. The lower section has an approximately vertical outer edge. With the upper, obliquely running section, the guarantee band is to be brought as gently as possible over the lower part of the cams by the expansion element.
Unterhalb der Nocken kann ausserdem direkt anschliessend ein zusätzlicher Wulst vorgesehen sein. Dieser Wulst verhindert das Aufweiten des Garantiebandes von unten mittels eines Werkzeugs.An additional bead can also be provided directly below the cams. This bead prevents the guarantee band from widening from below using a tool.
Wenn eine Verschlusskappe auf die vorangehend beschriebene Behältermündung aufgesetzt wird, tritt das Garantieband bei einem bestimmten Zeitpunkt in Eingriff mit dem Aufweitele¬ ment. Dank des Aufweitelements wird das Garantieband bei der axialen AufSchraubbewegung radial aufgeweitet. Die Rückhalte- Elemente (Gewindegänge) der Behältermündung und der Ver¬ schlusskappe sind so gestaltet, dass die Aussparungen im Garantieband der Verschlusskappe genau am Ende der Auf¬ schraubbewegung mit den Nocken auf der Aussenseite der Behäl¬ termündung in Eingriff treten. Dabei schnappt das Garantie¬ band mit den Aussparungen über die Nocken. Sowohl die seitli¬ chen als auch die unteren Rückhalteflächen der Nocken und der Aussparungen treten am Anfang des Abschraubvorgangs je mit¬ einander in Eingriff. Dadurch wird jede weitere axiale Bewe¬ gung oder Drehbewegung des Garantiebands verhindert.If a closure cap is placed on the container mouth described above, the guarantee band comes into engagement with the expanding element at a specific point in time. Thanks to the expansion element, the guarantee band is expanded radially during the axial screw-on movement. The retaining elements (threads) of the container mouth and the closure cap are designed in such a way that the cutouts in the guarantee band of the closure cap engage the cams on the outside of the container mouth exactly at the end of the screw-on movement. The guarantee band snaps over the cams with the cutouts. Both the lateral and the lower retention surfaces of the cams and the cutouts come into engagement with one another at the beginning of the unscrewing process. This prevents any further axial movement or rotary movement of the guarantee band.
Falls die Verschlusskappe mit einem Bajonett-Gewinde auf der Behältermündung befestigt wird, ergibt sich ein besonders einfaches Verhalten bei dem AufSchraubvorgang. In dem Moment, wo die Aussparungen des Garantiebands mit den Nocken in Eingriff treten, bewegt sich die Verschlusskappe nur noch in axialer Richtung und führt keine Drehbewegung mehr aus. Damit kann einfach und zuverlässig vermieden werden, dass das Garantieband durch überdrehen der Verschlusskappe beim Auf¬ schrauben bereits abgerissen wird.
Die Erfindung wird nachfolgend in Ausführungsbeispielen und anhand der Zeichnungen näher erläutert. Es zeigen:If the cap is fastened to the container mouth with a bayonet thread, this results in a particularly simple behavior when screwing on. At the moment when the cutouts of the guarantee band engage with the cams, the closure cap only moves in the axial direction and no longer performs a rotary movement. In this way, it can be easily and reliably avoided that the guarantee tape is already torn off by screwing over the sealing cap. The invention is explained in more detail below in exemplary embodiments and with reference to the drawings. Show it:
Figur 1 eine schematische Darstellung einer erfindungsge- mässen Behältermündung,FIG. 1 shows a schematic illustration of a container mouth according to the invention,
Figuren 2 bis 4 schematische Darstellungen von alternativen Aus¬ führungsbeispielen,FIGS. 2 to 4 are schematic representations of alternative exemplary embodiments,
Figur 5 eine schematische Darstellung einer erfindungsge- ässen Verschlusskappe,FIG. 5 shows a schematic illustration of a closure cap according to the invention,
Figur 6 ein schematischer Ausschnitt eines aufgeschnittenen Garantiebandes im Eingriff mit einem Nocken, undFigure 6 is a schematic section of a cut guarantee band in engagement with a cam, and
Figurencharacters
7a und 7b schematische Darstellungen von weiteren Aus¬ führungsbeispielen von Nocken und Rückhalte-Elemen¬ ten.7a and 7b are schematic representations of further exemplary embodiments of cams and retaining elements.
Figur 1 zeigt eine Behältermündung 1, die auf ihrer Aussen¬ seite 2 Rückhalte-Elemente 3 zum Befestigen einer Verschluss¬ kappe aufweist. Unterhalb der Rückhalte-Elemente 3 sind auf der Aussenseite 2 radial nach aussen vorstehende Nocken 5 angebracht, welche mit Aussparungen eines Garantiebands einer Verschlusskappe in Eingriff gebracht werden können. Die Nocken 5 weisen eine etwa vertikale seitliche Rückhaltefläche 6 und eine etwa horizontale untere Rückhaltefläche 7 auf. In einem oberen Abschnitt 14 sind die Nocken 5 gegen oben hin radial nach innen leicht abgeschrägt. Direkt anschliessend oberhalb der Nocken 5 ist ein Aufweit- oder Zentrierelement 10 in der Form eines umlaufenden Ringes angeordnet. Das Aufweitelement 10 dient dazu, das Garantieband einer Ver¬ schlusskappe während des ersten AufSchraubvorgangs gleichmäs¬ sig aufzuweiten und/oder zu zentrieren, so dass das Garan-
tieband leicht über die Nocken 5 schnappen kann.FIG. 1 shows a container mouth 1, which has on its outside 2 retaining elements 3 for attaching a closure cap. Below the retaining elements 3, on the outside 2 radially outwardly projecting cams 5 are attached, which can be brought into engagement with recesses in a guarantee band of a closure cap. The cams 5 have an approximately vertical lateral retention surface 6 and an approximately horizontal lower retention surface 7. In an upper section 14, the cams 5 are slightly chamfered radially inwards towards the top. A widening or centering element 10 in the form of a circumferential ring is arranged directly above the cams 5. The expansion element 10 serves to evenly expand and / or center the guarantee band of a closure cap during the first screwing-on process, so that the guarantee tieband can easily snap over the cams 5.
Figur 2 zeigt ein Ausführungsbeispiel, bei welchem das Auf- weitelement aus Ringsegmenten 12 besteht. Je ein Ringsegment 12 ist oberhalb und in Umfangsrichtung gesehen beidseitig eines Nocken 5 angeordnet. Da immer im Bereich der Nocken 5 ein Aufweitelement vorhanden ist, wird das Garantieband ausreichend gedehnt. Durch diese Anordnung kann aber beim Herstellen der Behältermündung Material eingespart werden.FIG. 2 shows an embodiment in which the expansion element consists of ring segments 12. A ring segment 12 is arranged above and in the circumferential direction on both sides of a cam 5. Since there is always an expansion element in the area of the cams 5, the guarantee band is stretched sufficiently. With this arrangement, material can be saved in the manufacture of the container mouth.
Figur 3 zeigt ein weiteres Ausführungsbeispiel, bei welchem besonders auf die Minimierung des Materialverbrauchs bei der Herstellung der Behältermündung 1 geachtet wurde. Das Auf- weitelement ist in die Nocken 5 integriert und besteht aus einer Auflaufschräge 13. Auf diese Weise wird das Garantie¬ band genau an derjenigen Stelle gedehnt, an welcher sich die Nocken 5 befinden.FIG. 3 shows a further exemplary embodiment, in which particular attention was paid to minimizing the material consumption in the manufacture of the container mouth 1. The expansion element is integrated into the cams 5 and consists of a run-up slope 13. In this way, the guarantee band is stretched exactly at the point at which the cams 5 are located.
In den Ausführungsbeispielen gemäss Figur 1 bis 3 wurden jeweils drei Nocken 5 gezeigt. Grundsätzlich können Nocken einer beliebigen Zahl angeordnet werden.In the exemplary embodiments according to FIGS. 1 to 3, three cams 5 were shown. Basically, cams of any number can be arranged.
Bei einer geringen Zahl von Nocken oder einer unregelmässigen Anordnung empfielt es sich aber, Aufweitelemente zu verwen¬ den, die das Garantieband gleichmässig aufweiten.In the case of a small number of cams or an irregular arrangement, however, it is advisable to use widening elements which widen the guarantee band evenly.
Figur 4 zeigt ein Ausführungsbeispiel mit zwei (symmetrisch angeordneten) Nocken (der zweite Nocken ist nicht gezeigt). Als Aufweitelement sind mehrere, kleine Ringsegmente 12 vorgesehen, die ein regelmässiges Aufweiten des Garantiebands erlauben.Figure 4 shows an embodiment with two (symmetrically arranged) cams (the second cam is not shown). A plurality of small ring segments 12 are provided as the expansion element, which allow the guarantee band to be expanded on a regular basis.
Figur 5 zeigt schematisch eine Verschlusskappe 20 mit den Merkmalen der Erfindung. Die Verschlusskappe 20 besteht im wesentlichen aus einem Kappenboden 23, einer umlaufenden Kappenwand 24 und eine am unteren Rand 27 der Kappenwand 24
angebrachten Garantieband 22. Das Garantieband ist durch Sollbruchstellen, beispielsweise Sollbruchstege 19 oder auch einer Sollbruchlinie (Perforation und/oder Materialschwä¬ chung/nicht gezeigt) mit der Kappenwand 24 verbunden.FIG. 5 schematically shows a closure cap 20 with the features of the invention. The closure cap 20 essentially consists of a cap base 23, a circumferential cap wall 24 and one on the lower edge 27 of the cap wall 24 attached guarantee band 22. The guarantee band is connected to the cap wall 24 by predetermined breaking points, for example predetermined breaking webs 19 or also a predetermined breaking line (perforation and / or material weakening / not shown).
Auf der Innenseite sind Rückhaltemittel 29 vorgesehen, welche mit den Rückhaltemitteln einer Behältermündung in Eingriff gebracht werden können.Restraint means 29 are provided on the inside, which can be brought into engagement with the restraint means of a container mouth.
Das Garantieband weist auf seiner Innenseite Aussparungen 21 auf, die mit den Nocken 5 einer der in Figuren 1 bis 4 ge¬ zeigten Behältermündung in Eingriff bringbar sind. Die Aus¬ sparungen 21 weisen je eine seitliche Rückhaltefläche 25 und eine untere horizontale Rückhaltefläche 26 auf. Die Ausspa¬ rungen 21 sind nicht durchgehend und nur auf der Innenseite des Garantiebands 22 ausgebildet. Durchgehende AussparungenThe inside of the guarantee band has cutouts 21 which can be brought into engagement with the cams 5 of one of the container mouths shown in FIGS. 1 to 4. The recesses 21 each have a lateral retention surface 25 and a lower horizontal retention surface 26. The recesses 21 are not continuous and are formed only on the inside of the guarantee band 22. Continuous cutouts
21 würden eine noch bessere Verankerung des Garantiebandes 22 auf den Nocken 5 erlauben, sind aber in vielen Fällen aus hygienischer und herstellungstechnischer Sicht weniger gün¬ stig.21 would allow an even better anchoring of the guarantee band 22 on the cams 5, but in many cases they are less favorable from a hygienic and manufacturing point of view.
Figur 6 zeigt einen Ausschnitt eines Garantiebandes einer auf eine Behältermündung aufgesetzten Verschlusskappe 20. Im Garantieband ist ein Teil ausgeschnitten, so dass der Nocken 5 sichtbar ist, welcher mit der Aussparung 21 im Garantieband in Eingriff steht.FIG. 6 shows a section of a guarantee band of a closure cap 20 placed on a container mouth. A part is cut out in the guarantee band so that the cam 5 is visible, which is in engagement with the recess 21 in the guarantee band.
Der Nocken 5 ist mit seiner unteren Rückhaltefläche 7 in Eingriff mit der unteren, horizontalen Rückhaltefläche 26 der Aussparung 21. Ausserdem sind die seitlichen Rückhalteflächen 6, 25 des Nockens 5 und der Aussparung 21 miteinander in Eingriff. Wenn die Verschlusskappe zum ersten Mal von der Behältermündung entfernt wird, kann sich das Garantieband weder in Umfangsrichtung noch vertikal bewegen. Dadurch reissen die Sollbruchstege 19, mit welchen das GarantiebandThe lower retaining surface 7 of the cam 5 engages with the lower, horizontal retaining surface 26 of the recess 21. In addition, the lateral retaining surfaces 6, 25 of the cam 5 and the recess 21 are in engagement with one another. When the cap is removed from the container mouth for the first time, the tamper-evident band cannot move either circumferentially or vertically. As a result, the predetermined breaking webs 19 tear, with which the guarantee tape
22 am unteren Rand 27 der Kappenwand 24 befestigt war. Das
abgerissene Garantieband verbleibt auf der Behältermündung und zeigt das erstmalige Öffnen des Verschlusses an.22 was attached to the lower edge 27 of the cap wall 24. The The torn guarantee band remains on the container mouth and indicates that the closure has been opened for the first time.
Figur 7a zeigt ein Ausführungsbeispiel eines Garantiebands 22, bei welchem auf der Innenseite anstelle von Aussparungen ebenfalls ein radial nach innen vorstehender Nocken 30 ange¬ bracht ist. Der Nocken 30 weist eine seitliche Rückhalteflä¬ che 25 und eine horizontale Rückhaltefläche 26 auf.FIG. 7a shows an exemplary embodiment of a guarantee band 22, in which a radially inwardly projecting cam 30 is also fitted on the inside instead of recesses. The cam 30 has a lateral retention surface 25 and a horizontal retention surface 26.
Der Nocken 5 der Behältermündung weist eine untere Rückhalte¬ fläche 7 und eine seitliche Rückhaltefläche 6 auf. Beim Auf- schraubvorgang bei Verwendung eines Bajonett-Gewindes wird das Garantieband 22 am Ende des Vorgangs vertikal gegen unten über den Nocken 5 geschoben. Der abgeschrägte obere Abschnitt 14 des Garantiebands erleichtert das Aufweiten des Garan¬ tiebandes. In geschlossenem Zustand ist der Nocken 30 über den Nocken 5 geschnappt und die seitlichen Rückhalteflächen 6, 25 sowie die untere Rückhaltefläche 7 und die horizontale Rückhaltefläche 26 stehen je miteinander in Eingriff.The cam 5 of the container mouth has a lower retention surface 7 and a lateral retention surface 6. When screwing on using a bayonet thread, the guarantee band 22 is pushed vertically downward over the cam 5 at the end of the process. The bevelled upper section 14 of the guarantee band facilitates the widening of the guarantee band. In the closed state, the cam 30 is snapped over the cam 5 and the lateral retention surfaces 6, 25 as well as the lower retention surface 7 and the horizontal retention surface 26 are in engagement with each other.
Figur 7b zeigt ein Garantieband 22, auf dessen Innenseite in winkelförmiger, radial nach innen vorstehender Nocken 30 angeordnet ist. Der Nocken 30 weist eine seitliche Rückhalte¬ fläche 25 und eine horizontale Rückhaltefläche 26 auf. Beim AufSchraubvorgang wird das Garantieband über einen abge¬ schrägten oberen Abschnitt 14 eines Nockens 5 einer Behälter¬ mündung geführt. Am Ende des Aufschraubvσrgangs schnappt der Nocken 30 über den Nocken 5 und die seitlichen Rückhalteflä¬ chen 6, 25 sowie die untere Rückhaltefläche 7 und die hori¬ zontale Rückhaltefläche 26 stehen je miteinander in Eingriff.FIG. 7b shows a guarantee band 22, on the inside of which is arranged in angled, radially inwardly projecting cams 30. The cam 30 has a lateral retention surface 25 and a horizontal retention surface 26. During the screwing-on process, the guarantee band is guided over a bevelled upper section 14 of a cam 5 of a container mouth. At the end of the screwing-on process, the cam 30 snaps over the cam 5 and the lateral retention surfaces 6, 25 as well as the lower retention surface 7 and the horizontal retention surface 26 are in engagement with one another.
Es ist ausserdem denkbar, die seitlichen und unteren bzw. seitlichen und horizontalen Rückhalteflächen an verschiedenen Elementen anzuordnen. So können beispielsweise anstelle eines Nockens 5 mit einer unteren und einer seitlichen Rückhalte¬ fläche je eine Rippe mit einer seitlichen und mit einer
unteren Rückhaltefläche verwendet werden. Durch solche Anord¬ nungen lässt sich der Materialverbrauch zur Herstellung von Behältermündungen reduzieren.
It is also conceivable to arrange the lateral and lower or lateral and horizontal retention surfaces on different elements. For example, instead of a cam 5 with a lower and a lateral retention surface, one rib each with a lateral and with a lower retention area can be used. Such arrangements can reduce the material consumption for producing container mouths.