EP0586442B1 - Use of isomeric 1,1,1-trialkyl-2-phenylethane derivatives as odoriferous substances, and fragrances containing these substances - Google Patents
Use of isomeric 1,1,1-trialkyl-2-phenylethane derivatives as odoriferous substances, and fragrances containing these substances Download PDFInfo
- Publication number
- EP0586442B1 EP0586442B1 EP92910449A EP92910449A EP0586442B1 EP 0586442 B1 EP0586442 B1 EP 0586442B1 EP 92910449 A EP92910449 A EP 92910449A EP 92910449 A EP92910449 A EP 92910449A EP 0586442 B1 EP0586442 B1 EP 0586442B1
- Authority
- EP
- European Patent Office
- Prior art keywords
- trialkyl
- fragrances
- isomeric
- ppm
- substances
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C11—ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
- C11B—PRODUCING, e.g. BY PRESSING RAW MATERIALS OR BY EXTRACTION FROM WASTE MATERIALS, REFINING OR PRESERVING FATS, FATTY SUBSTANCES, e.g. LANOLIN, FATTY OILS OR WAXES; ESSENTIAL OILS; PERFUMES
- C11B9/00—Essential oils; Perfumes
- C11B9/0061—Essential oils; Perfumes compounds containing a six-membered aromatic ring not condensed with another ring
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Fats And Perfumes (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft die Verwendung isomerer 1,1,1-Trialkyl-2-phenyl-ethan-Derivate als Riechstoffe.The invention relates to the use of isomeric 1,1,1-trialkyl-2-phenyl-ethane derivatives as fragrances.
Viele natürliche Riechstoffe stehen gemessen am Bedarf in völlig unzureichender Menge zur Verfügung. Beispielsweise sind zur Gewinnung von 1 kg Rosenöl 5.000 kg Rosenblüten notwendig; die Folgen sind eine sehr stark limitierte Weltjahresproduktion sowie ein hoher Preis. Es ist daher klar, daß die Riechstoffindustrie einen ständigen Bedarf an neuen Riechstoffen mit interessanten Duftnoten hat, um die Palette der natürlich verfügbaren Riechstoffe zu ergänzen und die notwendigen Anpassungen an wechselnde modische Geschmacksrichtungen vornehmen sowie den ständig steigenden Bedarf an Geruchsverbesserern für Produkte des täglichen Bedarfs wie Kosmetika und Reinigungsmittel decken zu können.Many natural fragrances are available in completely inadequate amounts, measured by demand. For example, 5,000 kg of rose petals are required to obtain 1 kg of rose oil; the consequences are a very limited world annual production and a high price. It is therefore clear that the fragrance industry has a constant need for new fragrances with interesting fragrances to complement the range of naturally available fragrances and to make the necessary adjustments to changing fashionable tastes, as well as the ever-increasing need for odor improvers for everyday products such as To be able to cover cosmetics and cleaning agents.
Essigsäure-(1-phenyl-2,2,2-trichlorethyl)-ester ist ein bekannter, kommerziell erhältlicher Riechstoff, der einen milden blumig-rosigen Geruch hat. Halogenierte Verbindungen werden jedoch vom Verbraucher zunehmend kritisch betrachtet, so daß Bedarf nach geeigneten Substituten besteht.Acetic acid (1-phenyl-2,2,2-trichloroethyl) ester is a well-known, commercially available fragrance which has a mild floral-rosy smell. However, halogenated compounds are increasingly viewed critically by the consumer, so that there is a need for suitable substitutes.
Darüber hinaus besteht generell ein ständiger Bedarf an synthetischen Riechstoffen, die sich günstig und mit gleichbleibender Qualität herstellen lassen und erwünschte olfaktorische Eigenschaften haben, d.h. angenehme, möglichst naturnahe und qualitativ neuartige Geruchsprofile von ausreichender Intensität besitzen und in der Lage sind, den Duft von kosmetischen und Verbrauchsgütern vorteilhaft zu beeinflussen. Es wurde daher nach Verbindungen gesucht, die charakteristische neue Geruchsprofile bei gleichzeitig hoher Haftfestigkeit, Geruchsintensität und Strahlkraft aufweisen sollten.In addition, there is generally a constant need for synthetic fragrances which can be produced cheaply and with a constant quality and which have desired olfactory properties, ie pleasant, as close to natural and qualitatively novel odor profiles as possible possess sufficient intensity and are able to advantageously influence the fragrance of cosmetic and consumer goods. It was therefore looked for compounds that should have characteristic new odor profiles with high adhesive strength, odor intensity and radiance.
Es wurde nun gefunden, daß 1,1,1-Trialkyl-2-phenyl-ethan-Derivate der allgemeinen Formel (I) diese Forderung in jeder Hinsicht ausgezeichnet erfüllen und in vorteilhafter Weise als Riechstoffe mit unterschiedlich nuancierten blumigen, holzigen, würzigen Geruchsnoten mit guter Haftfestigkeit eingesetzt werden können.
Erfindungsgegenstand ist daher die Verwendung isomerer 1,1,1-Trialkyl-2-phenyl-ethan-Derivate der allgemeinen Formel (I), worin
- die Reste R¹ bis R³ unabhängig voneinander Alkylgruppen mit 1 bis 3 C-Atomen
- der Rest R⁴ eine Alkyl- oder Acylgruppe mit 1 bis 5 C-Atomen oder eine Alkoxycarbonyl- oder eine Alkoxyalkylgruppe mit 2 bis 5 C-Atomen bedeuten, als Riechstoffe.
The subject of the invention is therefore the use of isomeric 1,1,1-trialkyl-2-phenyl-ethane derivatives of the general formula (I), in which
- the radicals R¹ to R³ independently of one another alkyl groups with 1 to 3 carbon atoms
- the radical R⁴ is an alkyl or acyl group with 1 to 5 carbon atoms or an alkoxycarbonyl or an alkoxyalkyl group with 2 to 5 carbon atoms, as fragrances.
Das dem Phenylrest unmittelbar benachbarte C-Atom in den Verbindungen der allgemeinen Formel (I) stellt ein Chiralitätszentrum dar, so daß diese Verbindungen in verschiedenen Raumformen existieren können. Im Rahmen üblicher Synthesen fallen die erfindungsgemäßen Verbindungen als Gemische der entsprechenden Isomeren an und werden als solche als Riechstoff verwendet. Gewünschtenfalls können jedoch auch die enantiomerenreinen Verbindungen allein als Riechstoff verwendet werden.The C atom directly adjacent to the phenyl radical in the compounds of the general formula (I) represents a center of chirality, so that these compounds can exist in various spatial forms. In the context of conventional syntheses, the compounds according to the invention are obtained as mixtures of the corresponding isomers and as such are used as a fragrance used. If desired, however, the enantiomerically pure compounds can also be used alone as a fragrance.
Die Herstellung der erfindungsgemäß als Riechstoffe zu verwendenden Produkte erfolgt nach an sich bekannten Verfahren der präparativen organischen Chemie. So läßt sich z.B. Pivalinaldehyd durch Grignard-Reaktion mit Phenylmagnesiumbromid zum 2,2-Dimethyl-1-phenyl-propanol (II) umsetzen, das sich z.B. durch Reaktion mit Acetanhydrid in Pyridin oder Dimethylaminopyridin zum Acetat (Ia), mit Dimethylcarbonat zum Carbonat (Ib) oder mit Ethylvinylether in Gegenwart eines sauren Katalysators zum Acetal (Ic) umsetzen läßt.
Bevorzugt ist die Verwendung derjenigen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) als Riechstoffe, bei denen die Reste R¹ bis R³ Methylgruppen bedeuten, insbesondere derjenigen, bei denen darüber hinaus der Rest R⁴ einen Acylrest mit 1 bis 3 C-Atomen bedeutet.The products to be used as fragrances according to the invention are produced by methods known per se in preparative organic chemistry. For example, pivalinaldehyde can be converted to 2,2-dimethyl-1-phenyl-propanol (II) by Grignard reaction with phenylmagnesium bromide, which can be converted, for example, by reaction with acetic anhydride in pyridine or dimethylaminopyridine to acetate (Ia), with dimethyl carbonate to carbonate ( Ib) or with ethyl vinyl ether in the presence of an acidic catalyst to form the acetal (Ic).
Preference is given to using those compounds of the general formula (I) as odoriferous substances in which the radicals R¹ to R³ are methyl groups, in particular those in which the radical R⁴ is also an acyl radical having 1 to 3 carbon atoms.
Besonders bevorzugt ist die Verwendung von Essigsäure-(2,2-dimethyl-1-phenyl-propyl)-ester (Ia) als Riechstoff.The use of acetic acid (2,2-dimethyl-1-phenyl-propyl) ester (Ia) as a fragrance is particularly preferred.
Die Herstellung von Essigsäure-(2,2-dimethyl-1-phenyl-propyl)-ester (Ia) ist in der Literatur bereits beschrieben worden, vergl. (a) D.J.Collins, H.A. Jacobs, Aust. J. Chem 1986 (39) 2095; (b) H.Sternerup, Acta Chem. Scand., Ser. B, 1974 (28) 969. In keinem Fall finden sich jedoch Angaben über etwaige olfaktorische Eigenschaften der Verbindung (Ia).
Hingegen ist bekannt, daß 4-tert.-Butylcyclohexylacetat, das als Strukturmerkmale ebenfalls einen tert.-Butyl- sowie einen Acetylrest enthält über Geruchseigenschaften verfügt, die als holzig, blumig beschrieben werden (K. Bauer et.al. "Common Fragrance and Flavor Materials", VCH-Verlagsgesellschaft, Weinheim 1990, S. 69).The preparation of acetic acid (2,2-dimethyl-1-phenyl-propyl) ester (Ia) has already been described in the literature, see (a) DJCollins, HA Jacobs, Aust. J. Chem 1986 (39) 2095; (b) H. Sternerup, Acta Chem. Scand., Ser. B, 1974 (28) 969. However, in no case is there any information about any olfactory properties of the compound (Ia).
On the other hand, it is known that 4-tert-butylcyclohexyl acetate, which also contains a tert-butyl and an acetyl radical as structural features, has odor properties that are described as woody, flowery (K. Bauer et al. "Common Fragrance and Flavor Materials ", VCH publishing company, Weinheim 1990, p. 69).
Insbesondere die Verbindung (Ia) verfügt über bemerkenswerte Geruchseigenschaften, die in der Parfümerie sehr gefragt sind, nämlich rosig-holzig mit komplexen Schattierungen und großer Ausstrahlung. Diese besondere Geruchscharakteristik vom Rosen-Typ. ist originell und neuartig und weicht von der Geruchscharakteristik des als Riechstoff bekannten Essigsäure(1-phenyl-2,2,2-trichlorethyl)-esters deutlich ab, was besonders überraschend ist. In Parfüm-Kompositionen verstärkt die Verbindung (Ia) die Harmonie und Ausstrahlung sowie auch die Haftung, wobei die Dosierung unter Berücksichtigung der übrigen Bestandteile der Komposition auf die jeweils angestrebte Duftnote abgestimmt werden kann.Compound (Ia) in particular has remarkable odor properties that are very much in demand in perfumery, namely rosy-woody with complex shades and great charisma. This particular olfactory characteristic of the rose type. is original and new and deviates significantly from the olfactory characteristics of the acetic acid (1-phenyl-2,2,2-trichloroethyl) ester known as a fragrance, which is particularly surprising. In perfume compositions, the compound (Ia) enhances the harmony and charisma as well as the adhesion, whereby the dosage can be adjusted to the desired fragrance note, taking into account the other components of the composition.
Diese olfaktorischen Eigenschaften waren nicht vorhersehbar und es war nicht zu erwarten, daß die Verbindung (Ia) in einem Bereich, der durch bekannte Riechstoffe wie Essigsäure-(1-phenyl-2,2,2-trichlorethyl)-ester nicht abgedeckt wird, vorteilhaft als Riechstoff bzw. als Bestandteil von Riechstoff-Kompositionen verwendet werden kann. Somit bestätigt sich auch hier die allgemeine Erfahrung, daß die olfaktorischen Eigenschaften bekannter Riechstoffe keine zwingenden Rückschlüsse auf die Eigenschaften strukturverwandter Verbindungen zulassen, weil weder der Mechanismus der Duftwahrnehmung noch der Einfluß der chemischen Struktur auf die Duftwahrnehmung hinreichend erforscht sind, somit also normalerweise nicht vorhergesehen werden kann, ob ein geänderter Aufbau bekannter Riechstoffe zur Änderung der olfaktorischen Eigenschaften führt und ob diese Änderungen positiv oder negativ beurteilt werden.These olfactory properties were not predictable and it was not to be expected that the compound (Ia) would be advantageous in a range which is not covered by known fragrances such as acetic acid (1-phenyl-2,2,2-trichloroethyl) ester can be used as a fragrance or as a component of fragrance compositions. This also confirms the general experience that the olfactory properties of known odoriferous substances do not allow any conclusive conclusions to be drawn about the properties of structurally related compounds, because neither the mechanism of the Fragrance perception, the influence of the chemical structure on the fragrance perception are sufficiently researched, so it cannot normally be predicted whether a change in the structure of known fragrances will change the olfactory properties and whether these changes will be assessed positively or negatively.
Die Verbindungen der Formel (I) eignen sich aufgrund ihres Geruchsprofils insbesondere auch zur Modifizierung und Verstärkung bekannter Kompositionen. Hervorgehoben werden soll insbesondere ihre außerordentliche Geruchsstärke, die ganz allgemein zur Veredelung der Komposition beiträgt.Because of their odor profile, the compounds of the formula (I) are particularly suitable for modifying and enhancing known compositions. In particular, their extraordinary olfactory strength should be emphasized, which generally contributes to the refinement of the composition.
Die Verbindungen der Formel (I) lassen sich mit zahlreichen bekannten Riechstoffingredientien, z.B. anderen Riechstoffen natürlichen, synthetischen oder partial-synthetischen Ursprungs, etherischen Ölen und Pflanzenextrakten kombinieren. Die Palette der natürlichen Riechstoffe kann dabei sowohl leicht- als auch mittel- und schwerflüchtige Komponenten und diejenige der synthetischen Riechstoffe Vertreter aus praktisch allen Stoffklassen umfassen. Beispiele sind:
- (a) Naturprodukte wie Baummoos-Absolue, Basilikumöl, Agrumenöle wie Bergamotteöl, Mandarinenöl, usw., Mastix-Absolue, Myrtenöl, Palmarosaöl, Patchouliöl, Petitgrainöl, Paraguay, Wermutöl,
- (b) Alkohole wie Farnesol, Geraniol, Linalool, Nerol, Phenylethylalkohol, Rhodinol, Zimtalkohol, Sandalore [3-Methyl-5-(2.2.3-trimethylcyclopent-3-en-1-yl)pentan-2-ol], Sandela [3-Isocamphyl-(5)-cyclohexanol],
- (c) Aldehyde wie Citral, HelionalR, α-Hexylzimtaldehyd, Hydroxycitronellal, LilialR [p-tert.-Butyl-α-methyldihydrozimtaldehyd], Methylnonylacetaldehyd,
- (d) Ketone wie Allyljonon, α-Jonon, β-Jonon, Methyljonone.
- (e) Ester wie Allylphenoxyacetat, Benzylsalicylat, Cinnamylpropionat, Citronellylacetat, Citronellylethoxylat, Decylacetat, Dimethylbenzylcarbinylacetat, Etyhlacetoacetat, Hexenylisobutyrat, Linalylacetat, Hethyldihydrojasmonat, Vetiverylacetat,
- (f) Lactone wie γ-Undecalacton, 1-Oxaspiro[4.4]nonan-2-on
- (a) Natural products such as tree moss absolute, basil oil, agricultural oils such as bergamot oil, mandarin oil, etc., mastic absolute, myrtle oil, palmarosa oil, patchouli oil, petitgrain oil, Paraguay, wormwood oil,
- (b) Alcohols such as farnesol, geraniol, linalool, nerol, phenylethyl alcohol, rhodinol, cinnamon alcohol, Sandalore [3-methyl-5- (2.2.3-trimethylcyclopent-3-en-1-yl) pentan-2-ol], Sandela [3-isocamphyl- (5) -cyclohexanol],
- (c) aldehydes such as citral, helional R , α-hexylcinnamaldehyde, hydroxycitronellal, lilial R [p-tert-butyl-α-methyldihydrocinnamaldehyde], methylnonylacetaldehyde,
- (d) Ketones such as allyl ionone, α-ionone, β-ionone, methyl ionone.
- (e) esters such as allylphenoxyacetate, benzyl salicylate, cinnamyl propionate, citronellyl acetate, citronellylethoxylate, decyl acetate, dimethylbenzylcarbinylacetate, ethylacetoacetate, hexenylisobutyrate, linalyl acetate, ethyldihydrojasmonate, vetiverylacetate
- (f) lactones, such as γ-undecalactone, 1-oxaspiro [4.4] nonan-2-one
Bemerkenswert ist ferner die Art und Weise, wie die Verbindungen der Struktur (I), insbesondere (Ia), die Geruchsnoten einer breiten Palette bekannter Kompositionen abrunden und harmonisieren, ohne aber in unangenehmer Weise zu dominieren.Also noteworthy is the way in which the compounds of structure (I), in particular (Ia), round off and harmonize the olfactory notes of a wide range of known compositions, but without dominating in an unpleasant way.
Die einsetzbaren Anteile der erfindungsgemäßen Verbindungen oder deren Gemischen in Riechstoffkompositionen bewegen sich von 1 bis 70 Gewichtsprozent, bezogen auf die gesamte Mischung. Gemische der erfindungsgemäßen Verbindungen (I) sowie Kompositionen dieser Art können sowohl zur Parfümierung kosmetischer Präparate wie Lotionen, Cremes, Shampoos, Seifen, Salben, Puder, Aerosole, Zahnpasten, Mundwässer, Desodorantien als auch in der alkoholischen Parfümerie (z.B. Eau de Cologne, Eau de Toilette, Extraits) verwendet werden. Ebenso besteht eine Einsatzmöglichkeit zur Parfümierung technischer Produkte wie Wasch- und Reinigungsmittel, Weichspüler und Textilbehandlungsmittel oder Tabak. Zur Parfümierung dieser verschiedenen Produkte werden diesen die Kompositionen in einer olfaktorisch wirksamen Menge, insbesondere in einer Konzentration von 0,05 bis 2 Gewichtsprozent, bezogen auf das gesamte Produkt, zugesetzt. Diese Werte sollen jedoch keine Grenzwerte darstellen, da der erfahrene Parfümeur auch mit noch geringeren Konzentrationen Effekte erzielen oder aber mit noch höheren Dosierungen neuartige Komplexe aufbauen kann.The usable proportions of the compounds according to the invention or their mixtures in fragrance compositions range from 1 to 70 percent by weight, based on the mixture as a whole. Mixtures of the compounds (I) according to the invention and compositions of this type can be used for perfuming cosmetic preparations such as lotions, creams, shampoos, soaps, ointments, powders, aerosols, toothpastes, mouthwashes, deodorants as well as in alcoholic perfumery (e.g. Eau de Cologne, Eau de toilet, extraits) can be used. There is also an application for perfuming technical products such as detergents and cleaning agents, fabric softeners and textile treatment agents or tobacco. To perfume these various products, the compositions are added to them in an olfactory effective amount, in particular in a concentration of 0.05 to 2 percent by weight, based on the entire product. However, these values are not intended to represent any limit values, since the experienced perfumer can achieve effects with even lower concentrations or build new types of complexes with even higher doses.
Die folgenden Beispiele sollen den Gegenstand der Erfindung erläutern und sind nicht einschränkend aufzufassen.The following examples are intended to explain the subject matter of the invention and are not to be interpreted as restrictive.
Die Verbindungen der allgemeinen Formel I wurden ausgehend von 2,2-Dimethyl-1-phenyl-propanol II hergestellt, das folgendermaßen erhalten wurde:
Zu 36,5g (1,5 Mol) Magnesiumspänen in 300 ml Ether wurden 235,5g (1,5 Mol) Brombenzol getropft, das Reaktionsgemisch mit weiteren 400 ml Ether verdünnt und 30 Minuten unter Rückfluß gerührt. Nach Zutropfen einer Lösung von 103,3g (1,2 Mol) Pivalinaldehyd in 130 ml Ether wurde nochmals 2 Stunden unter Rückfluß gerührt und mit Eis/Ammoniumchlorid-Lösung hydrolysiert.
Zur Aufarbeitung wurde die organische Phase mit NaHSO₄- und NaHCO₃-Lösung und schließlich mit Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und das Lösungsmittel im Vakuum entfernt. Dabei fielen 196,5g Rohprodukt an (99,7 % d. Theorie), die ohne weitere Reinigung eingesetzt werden konnten.The compounds of the general formula I were prepared starting from 2,2-dimethyl-1-phenyl-propanol II, which was obtained as follows:
235.5 g (1.5 mol) of bromobenzene were added dropwise to 36.5 g (1.5 mol) of magnesium shavings in 300 ml of ether, the reaction mixture was diluted with a further 400 ml of ether and stirred under reflux for 30 minutes. After a solution of 103.3 g (1.2 mol) of pivalaldehyde in 130 ml of ether was added dropwise, the mixture was stirred under reflux for a further 2 hours and hydrolyzed with ice / ammonium chloride solution.
For working up, the organic phase was washed with NaHSO₄ and NaHCO₃ solution and finally with water, dried over sodium sulfate and the solvent removed in vacuo. This resulted in 196.5 g of crude product (99.7% of theory), which could be used without further purification.
103,9g (0,63 Mol) des Alkohols II in 90 g (0,88 mol) Acetanhydrid wurden mit 0,6g (4,9 mmol) Dimethylaminopyridin versetzt, 30 Minuten bei Raumtemperatur und anschließend 2 Stunden bei 100 °C gerührt.
Zur Aufarbeitung wurde mit 200 ml Ether verdünnt und mit 2N-HCl, 1N-NaHCO₃-Lösung sowie Wasser gewaschen. Nach Trocknen über Natriumsulfat und Abdestillieren des Ethers sowie überschüssigem Acetanhydrid im Vakuum wurde der Rückstand bei 0,1 mbar destilliert.
- Ausbeute:
- 121,9g (93,4 % d. Theorie)
- Siedepunkt (0,1 mbar):
- 53 - 58 °C
- Geruch:
- rosig, holzig
- IR (Film):
- 1742 cm⁻¹ (VC=O Acetat)
740, 705 cm⁻¹ (δC-H monosubstituierter Aromat) - ¹H-NMR (CDCl₃):
- 0,92 ppm (S,9H,(CH₃)₃-C)
2,06 ppm (S,3H,CH₃-CO)
5,46 ppm (S,1H,CH-O-COCH₃)
7,23 ppm (M,5H,aromat. Protonen) - MG (GC/MS):
- C₁₃H₁₈O₂ ber.: 206,29 gef.:206 (Isomere)
For working up, it was diluted with 200 ml of ether and washed with 2N-HCl, 1N-NaHCO₃ solution and water. After drying over sodium sulfate and distilling off the ether and excess acetic anhydride in vacuo, the residue was distilled at 0.1 mbar.
- Yield :
- 121.9g (93.4% of theory)
- Boiling point (0.1 mbar) :
- 53-58 ° C
- Smell :
- rosy, woody
- IR (film) :
- 1742 cm⁻¹ (V C = O acetate)
740, 705 cm⁻¹ (δ CH monosubstituted aromatic) - 1 H-NMR (CDCl₃) :
- 0.92 ppm (S, 9H, (CH₃) ₃-C)
2.06 ppm (S, 3H, CH₃-CO)
5.46 ppm (S, 1H, CH -O-COCH₃)
7.23 ppm (M, 5H, aromatic protons) - MG (GC / MS) :
- C₁₃H₁₈O₂ calc .: 206.29 found: 206 (isomers)
11,0 g (0,36 mol) Natriumhydrid (80 %ig in Paraffin wurden in 150 ml Dimethylcarbonat (DMC) suspendiert, über 0,5 Stunden mit 55,0 g (0,33 mol) 2,2-Dimethyl-1-phenyl-propanol II in 150 ml DMC versetzt und weitere 2 Stunden unter Rückfluß gerührt. Zur Aufarbeitung wurde auf 500 g Eis gegossen, die wäßrige Phase mit ca. 300 ml Ether extrahiert, die vereinigten organischen Phasen mit Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und die Lösungsmittel im Vakuum entfernt. Nach Destillation bei 0,1 mbar verblieben 63,6 g als farblose kristalline Masse.
- Ausbeute:
- 63,6 g (87 % d. Theorie)
- Siedepunkt (0,1 mbar):
- 48,5 - 49,5 °C
- Geruch:
- würzig-blumig, typische Carbonat-Note
- IR (Film):
- 1750 cm⁻¹ (VC=O Acetat)
748, 705 cm⁻¹ (δC-H monosubstituierter Aromat) - ¹H-NMR (CDCl₃):
- 0,95 ppm (S,9H,(CH₃)₃-C)
3,71 ppm (S,3H,CH₃-O-CO)
5,30 ppm (S,1H,CH-O-CO)
7,28 ppm (M,5H,aromat. Protonen) - MG (GC/MS):
- C₁₃H₁₈O₂ ber.: 222,28 gef.:222 (Isomere)
- Yield :
- 63.6 g (87% of theory)
- Boiling point (0.1 mbar) :
- 48.5 - 49.5 ° C
- Smell :
- spicy-floral, typical carbonate note
- IR (film) :
- 1750 cm⁻¹ (V C = O acetate)
748, 705 cm⁻¹ (δ CH monosubstituted aromatic) - 1 H-NMR (CDCl₃) :
- 0.95 ppm (S, 9H, (CH₃) ₃-C)
3.71 ppm (S, 3H, CH₃-O-CO)
5.30 ppm (S, 1H, CH-O-CO)
7.28 ppm (M, 5H, aromatic protons) - MG (GC / MS) :
- C₁₃H₁₈O₂ calc .: 222.28 found: 222 (isomers)
41,0 g (0,25 mol) 2,2-Dimethyl-1-phenyl-propanol II und 250 mg p-Toluol-Sulfonsäure in 100 ml Ether wurden während 1 Stunde unter Rühren mit 18,7 g (0,26 mol) Ethylvinylether versetzt. Nach weiteren 2,5 Stunden Rühren bei Raumtemperatur wurde zur Aufarbeitung mit 5 %iger NaHCO₃-Lösung und Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und der Ether im Vakuum entfernt. Die Destillation des Rückstands bei 0,15 mbar ergab 53,2 g farblose Flüssigkeit.
- Ausbeute:
- 53,2 g (90 % d. Theorie)
- Siedepunkt (0,1 mbar):
- 54 °C
- Geruch:
- schwach holzig
- IR (Film):
- 740, 705 cm⁻¹ (δC-H monosubstituierter Aromat)
- ¹H-NMR (CDCl₃):
- Diastereomerengemisch
0,92 ppm (S,9H,C(CH₃)₃)
1,15 und 0,85 ppm (T,3H,O-CH₂-CH₃)
1,21 und 1,27 ppm (D,3H,O-CH-CH₃)
3,21 und 3,54 ppm (M,1H,O-CH₂-CH₃)
4,29 und 4,00 ppm (S,1H,C₆H₅-CH-O)
4,44 und 4,56 ppm (Q,1H,O-CH-O)
7,17 - 7,27 ppm (M,5H,aromat. Protonen) - MG (GC/MS):
- C₁₃H₁₈O₂ ber.: 236,36 gef.:236 (Isomere)
- Yield :
- 53.2 g (90% of theory)
- Boiling point (0.1 mbar) :
- 54 ° C
- Smell :
- weakly woody
- IR (film) :
- 740, 705 cm⁻¹ (δ CH monosubstituted aromatic)
- 1 H-NMR (CDCl₃) :
- Mixture of diastereomers
0.92 ppm (S, 9H, C (CH₃) ₃)
1.15 and 0.85 ppm (T, 3H, O-CH₂- CH ₃)
1.21 and 1.27 ppm (D, 3H, O-CH- CH ₃)
3.21 and 3.54 ppm (M, 1H, O- CH ₂-CH₃)
4.29 and 4.00 ppm (S, 1H, C₆H₅- CH -O)
4.44 and 4.56 ppm (Q, 1H, O-CH-O)
7.17 - 7.27 ppm (M, 5H, aromatic protons) - MG (GC / MS) :
- C₁₃H₁₈O₂ calc .: 236.36 found: 236 (isomers)
Claims (6)
- The use of isomeric 1,1,1-trialkyl-2-phenylethane derivatives as claimed in claim 1, in which R¹ to R³ are methyl groups, as fragrances.
- The use of isomeric 1,1,1-trialkyl-2-phenylethane derivatives as claimed in claim 2, in which R⁴ is a C₁₋₃ acyl radical, as fragrances.
- The use of isomeric 1,1,1-trialkyl-2-phenylethane derivatives as claimed in claim 3, in which R⁴ is an acetyl group, as fragrances.
- Fragrance compositions, characterized by a content of a 2,2-dialkyl-1-phenylpropane derivative (I) according to claims 1 to 4 in a quantity of 1 to 70% by weight, based on the composition as a whole.
- The use of mixtures of 1,1,1-trialkyl-2-phenylethane derivatives (I) according to claims 1 to 4 together with known natural and synthetic fragrance components as fragrances in cosmetic preparations, in commercial products or in alcohol-based perfumery.
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19914117669 DE4117669A1 (en) | 1991-05-29 | 1991-05-29 | USE OF ISOMERIC 1,1,1-TRIALKYL-2-PHENYL-ETHANE DERIVATIVES AS A FRAGRANCE, AND THEIR COMPOSITIONS CONTAINING THESE |
DE4117669 | 1991-05-29 | ||
PCT/EP1992/001118 WO1992021738A1 (en) | 1991-05-29 | 1992-05-20 | Use of isomeric 1,1,1-trialkyl-2-phenylethane derivatives as odoriferous substances, and fragrances containing these substances |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EP0586442A1 EP0586442A1 (en) | 1994-03-16 |
EP0586442B1 true EP0586442B1 (en) | 1995-01-04 |
Family
ID=6432762
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EP92910449A Expired - Lifetime EP0586442B1 (en) | 1991-05-29 | 1992-05-20 | Use of isomeric 1,1,1-trialkyl-2-phenylethane derivatives as odoriferous substances, and fragrances containing these substances |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0586442B1 (en) |
JP (1) | JPH06507659A (en) |
DE (2) | DE4117669A1 (en) |
WO (1) | WO1992021738A1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2008285422A (en) * | 2007-05-15 | 2008-11-27 | Maruzen Pharmaceut Co Ltd | Dna damage inhibitor and glutathione production promoter |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1293747B (en) * | 1965-08-27 | 1969-04-30 | Universal Oil Prod Co | Process for the preparation of allyl-ª ‰ -phenylpropionates |
US4490284A (en) * | 1982-09-29 | 1984-12-25 | Dragoco Gerberding & Co. Gmbh | 1,1-Di(C1 -C6 -alkyl)-2-phenyl-ethane derivatives as perfuming ingredients |
-
1991
- 1991-05-29 DE DE19914117669 patent/DE4117669A1/en not_active Withdrawn
-
1992
- 1992-05-20 JP JP4510420A patent/JPH06507659A/en active Pending
- 1992-05-20 WO PCT/EP1992/001118 patent/WO1992021738A1/en active IP Right Grant
- 1992-05-20 EP EP92910449A patent/EP0586442B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1992-05-20 DE DE59201157T patent/DE59201157D1/en not_active Expired - Fee Related
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
S.ARCTANDER 'Perfume and flavor chemicals' 1969 , S.ARCTANDER , MONTCLAIR,N.J.,U.S.A., S. 1044 * |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JPH06507659A (en) | 1994-09-01 |
WO1992021738A1 (en) | 1992-12-10 |
DE4117669A1 (en) | 1992-12-03 |
EP0586442A1 (en) | 1994-03-16 |
DE59201157D1 (en) | 1995-02-16 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0177807B1 (en) | Hexanoates, process for their preparation and perfumes and/or flavouring agents having a content of such compounds | |
DE2756772C2 (en) | ||
EP1280763B1 (en) | Trimethyldecenyl compounds | |
EP0586442B1 (en) | Use of isomeric 1,1,1-trialkyl-2-phenylethane derivatives as odoriferous substances, and fragrances containing these substances | |
EP0636116B1 (en) | Pentene derivatives, their preparation and their use | |
EP1284951B1 (en) | 3,3-dimethylcyclohexane derivatives | |
EP0975570B1 (en) | Phenoketals and the use thereof as odoriferous substances | |
DE10022971B4 (en) | Use of 4- (2,2,3-trimethylcyclopentan-1-yl) -2-methylbutanal as fragrance | |
EP0330995B1 (en) | Bicyclic ethers | |
EP1485350B1 (en) | Use of unsaturated ketones as a perfume | |
DE2256483C3 (en) | 5-Phenyl-3-methyl-pent-2-en-1-acid nitrile, process for their production and their use as odoriferous substances | |
EP1129060B1 (en) | Carbonyl compounds and their use as fragrances | |
DE4125765A1 (en) | TRIMETHYLHEXANAL DERIVATIVES, THEIR PRODUCTION AND USE | |
WO2002070466A2 (en) | 2,3,5,5-tetramethylhexanal derivatives | |
DE4415690A1 (en) | Aromatic carbonyl compounds | |
DE19521364A1 (en) | Cyclohexyl-substituted alkanols | |
WO2003082851A1 (en) | Ether lactone | |
DE2348359A1 (en) | Nitriles from methyl ethyl ketones and cyanoacetic acid - with good aroma properties | |
CH604714A5 (en) | Perfume compsn. | |
DE4131119A1 (en) | New hexenone and hexenol derivs. - used as perfume component in cosmetics, etc. | |
EP0294746A1 (en) | Bicyclic nitro compounds | |
WO1997017314A1 (en) | Carbonyl compounds | |
DE10206771A1 (en) | Use of 5-methyl-3-isobutyl-hexenals as fragrances, e.g. in perfumes, cosmetics, toothpastes, mouthwashes, detergents and fabric conditioners | |
DE10114176A1 (en) | New cyclohexene-acetaldehyde compounds for use as perfumes e.g. in lotions, shampoos, detergents, powders, aerosols and soaps | |
DE2256483B2 (en) | 5-PHENYL-3-METHYL-PENT-2-EN-1-ACID NITRILE, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS FRAGRANCE SUBSTANCE |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PUAI | Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): CH DE ES FR GB IT LI NL |
|
17P | Request for examination filed |
Effective date: 19931122 |
|
17Q | First examination report despatched |
Effective date: 19940620 |
|
GRAA | (expected) grant |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: B1 Designated state(s): CH DE ES FR GB IT LI NL |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: NL Effective date: 19950104 Ref country code: IT Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRE;WARNING: LAPSES OF ITALIAN PATENTS WITH EFFECTIVE DATE BEFORE 2007 MAY HAVE OCCURRED AT ANY TIME BEFORE 2007. THE CORRECT EFFECTIVE DATE MAY BE DIFFERENT FROM THE ONE RECORDED.SCRIBED TIME-LIMIT Effective date: 19950104 Ref country code: GB Effective date: 19950104 Ref country code: FR Effective date: 19950104 Ref country code: ES Free format text: THE PATENT HAS BEEN ANNULLED BY A DECISION OF A NATIONAL AUTHORITY Effective date: 19950104 |
|
REF | Corresponds to: |
Ref document number: 59201157 Country of ref document: DE Date of ref document: 19950216 |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: LI Effective date: 19950531 Ref country code: CH Effective date: 19950531 |
|
EN | Fr: translation not filed | ||
NLV1 | Nl: lapsed or annulled due to failure to fulfill the requirements of art. 29p and 29m of the patents act | ||
GBV | Gb: ep patent (uk) treated as always having been void in accordance with gb section 77(7)/1977 [no translation filed] |
Effective date: 19950104 |
|
PLBE | No opposition filed within time limit |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261 |
|
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT |
|
26N | No opposition filed | ||
REG | Reference to a national code |
Ref country code: CH Ref legal event code: PL |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: DE Effective date: 19960201 |