EP0473098A1 - Glazing beads - Google Patents
Glazing beads Download PDFInfo
- Publication number
- EP0473098A1 EP0473098A1 EP91114298A EP91114298A EP0473098A1 EP 0473098 A1 EP0473098 A1 EP 0473098A1 EP 91114298 A EP91114298 A EP 91114298A EP 91114298 A EP91114298 A EP 91114298A EP 0473098 A1 EP0473098 A1 EP 0473098A1
- Authority
- EP
- European Patent Office
- Prior art keywords
- retaining strip
- seal
- glass pane
- retaining
- arrangement according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/54—Fixing of glass panes or like plates
- E06B3/58—Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like
- E06B3/5885—Corner arrangements for borders; Devices for making rounded corners
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/54—Fixing of glass panes or like plates
- E06B3/58—Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like
- E06B3/5807—Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like not adjustable
- E06B3/5821—Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like not adjustable hooked on or in the frame member, fixed by clips or otherwise elastically fixed
- E06B3/5828—Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like not adjustable hooked on or in the frame member, fixed by clips or otherwise elastically fixed on or with auxiliary pieces
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft eine Halteleistenanordnung für Glasscheiben in Toren, wie sie im Oberbegriff des Anspruchs 1 beschrieben ist.The invention relates to a retaining strip arrangement for glass panes in gates, as described in the preamble of
Aus der GB-PS 2 172 330 ist eine Halteleistenanordnung bekannt, bei welcher u.a. U-förmige Halteleisten für Glasscheiben auf den Kopf einer Schraube aufgeclipst sind. Die Schrauben sind in mit einem Gewinde versehene Bohrungen der Rahmenteile so eingeschraubt, daß die Schraubenköpfe vom Rahmenteil beabstandet sind und dadurch einen Teil des Schraubenschaftes freigeben. Die Halteleiste weist an den freien Enden der U-Schenkel zueinander weisende Ansatzstücke auf. Zur Befestigung der Halteleiste wird diese auf den Schraubenkopf aufgeclipst und untergreift den Schraubenkopf mit den nach innen weisenden Ansatzstücken.From GB-
Bei dieser bekannten Halteleistenanordnung ist es von Nachteil, daß zum Anbringen der Schrauben an den Rahmenteilen zunächst Gewindebohrungen in die Rahmenteile eingebracht werden müssen. Weiterhin von Nachteil ist es, daß die Schrauben so in die Gewindebohrungen eingeschraubt werden müssen, daß der Schraubenkopf vom Rahmenteil einen ganz bestimmten Abstand aufweisen muß. Wird dieser Abstand nicht eingehalten, können die Ansatzstücke der Halteleiste den Schraubenkopf entweder gar nicht untergreifen oder die Halteleiste weist nach ihrem Aufclipsen auf den Schraubenkopf Spiel auf und ist dadurch für eine sichere Halterung der Glasscheibe nicht geeignet.In this known retaining strip arrangement, it is disadvantageous that threaded holes must first be drilled into the frame parts in order to attach the screws to the frame parts. Another disadvantage is that the screws have to be screwed into the threaded holes in such a way that the screw head must be at a certain distance from the frame part. If this distance is not maintained, the end pieces of the retaining strip either cannot reach under the screw head or the retaining strip has play after it has been clipped onto the screw head and is therefore unsuitable for securely holding the glass pane.
Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Halteleistenanordnung für Glasscheiben in Toren vorzuschlagen, bei welcher die Befestigungsmittel für die Halteleiste ohne Vorarbeiten schnell aufgebracht und die Halteleiste durch ein Aufclipsen auf die Befestigungsmittel stets den erforderlichen sicheren und festen Sitz aufweist.It is an object of the present invention to propose a retaining strip arrangement for glass panes in gates, in which the fastening means for the retaining strip are quickly applied without preparatory work and the retaining strip always has the required secure and firm fit by clipping onto the fastening means.
Bei einer gattungsgemäßen Halteleistenanordnung wird diese Aufgabe durch die im kennzeichnenden Teil des Anspruchs 1 angegebenen Merkmale gelöst.In a generic retaining strip arrangement, this object is achieved by the features specified in the characterizing part of
Ein wesentlicher Vorteil der vorgeschlagenen Halteleistenanordnung besteht darin, daß die Gewindebolzen bzw. Bolzen nach deren Anordnung an den Torwandteilen hinsichtlicht ihrer Höhenlage nicht korrigiert werden müssen. Die zumindest einseitig eine Riffelung aufweisende Halteleiste muß dann lediglich auf die Bolzen aufgedrückt bzw. aufgeclipst werden und weist, ohne nachträgliche Korrektur, durch den Eingriff der Riffelung in das Gewinde des Bolzens stets den gewünschten sicheren Halt auf.A major advantage of the proposed retaining strip arrangement is that the threaded bolts or bolts do not have to be corrected for their height after their arrangement on the goal wall parts. The retaining strip, which has a corrugation at least on one side, then only has to be pressed or clipped onto the bolt and, without subsequent correction, always has the desired secure hold due to the engagement of the corrugation in the thread of the bolt.
Ein wesentlicher Vorteil des vorgeschlagenen Scheibeneinbausystems besteht darin, daß mit einem einzigen Halteleistenprofil, formgleichen Füllstücken bzw. Eckfüllstücken, die Dehnungen und Meßtoleranzen im Einbaubereich aufnehmen, sowie einigen wenigen bezüglich der Form unterschiedlichen Dichtungen sämtliche Scheibenvariationen in beliebig ausgestalteten Toren montiert werden können. Das vorgeschlagene Scheibeneinbausystem bzw. die vorgeschlagene Halterungsanordnung sorgt zudem für eine bislang nicht erreichte Wasser- und Luftdichtigkeit sowie für eine hohe Einbruchshemmung. Dadurch, daß diese wenigen Teile der Halterungsanordnung für die verschiedensten Scheiben- bzw. Torausgestaltungen verwendet werden können, treten weder Nachschubprobleme noch Terminverzüge bei der Herstellung der Tore auf. Außerdem ist vom Festlegen der Maße der verwendeten Teile der Halterungsanordnung bis zum Zuschneiden und somit zur Verfügungsstellung in der Fertigung nur eine geringste Zeitspanne notwendig. Der Einbau im Werk wird wesentlich vereinfacht und bedarf keiner besonderen Werkzeuge oder besonderer Spezialkenntnisse. Bei der Herstellung einer Vielzahl identischer Tore können zudem die benötigten Teile der Halterungsanordnung von vorneherein zugeschnitten werden, da die unvermeidlichen Toleranzprobleme bei der Herstellung des Torrahmens durch die Füll- bzw. Eckstücke ausgeglichen werden können. Insgesamt ergibt sich durch die vorgeschlagene Halterungsanordnung eine wesentliche Kostenersparnis bei der Herstellung von Toren bzw. Torflügeln durch Massenherstellung der benötigten Teile und eine schnellere Montage der Scheiben in den Toren.A major advantage of the proposed pane installation system is that with a single retaining strip profile, identical filler pieces or corner filler pieces, which absorb expansion and measurement tolerances in the installation area, and a few seals with different shapes can be installed in any desired gates. The proposed window installation system or the proposed mounting arrangement also ensures that water and airtightness has not been achieved to date, and also provides a high level of burglar resistance. Because these few parts of the mounting arrangement can be used for a wide variety of window and gate configurations, there are neither replenishment problems nor delays in the manufacture of the gates. In addition, from determining the dimensions of the parts of the mounting arrangement used to cutting and thus making them available in production, only a minimal amount of time is necessary. Installation in the factory is considerably simplified and requires no special tools or special knowledge. When producing a large number of identical gates, the required parts of the mounting arrangement can also be cut from the outset, since the inevitable tolerance problems in the production of the gate frame can be compensated for by the filler or corner pieces. Overall, the proposed mounting arrangement results in substantial cost savings in the manufacture of gates or gate leaves by mass production of the required parts and faster assembly of the panes in the gates.
Mit Vorteil ist es vorgesehen, daß die Halteleisten auf an den Torwandteilen, in der Regel dem senkrechten Profil bzw. dem Pfosten und dem waagerechten Profil bzw. dem Querkämpfer, angeordneten Bolzen aufgeklipst werden. Somit können die Halteleisten schnell und sicher an den Torwandteilen angeordnet bzw. positioniert werden.It is advantageously provided that the retaining strips are clipped onto bolts arranged on the goal wall parts, as a rule the vertical profile or the post and the horizontal profile or the cross member. This means that the retaining strips can be quickly and safely arranged or positioned on the goal wall parts.
Vorteilhafterweise sind die Bolzen auf den Torwandteilen an vorbestimmten Stellen anbringbar, so daß unterschiedliche Dickenabmessungen der verwendeten Glasscheibe von vorneherein berücksichtigt werden können.The bolts can advantageously be attached to the goal wall parts at predetermined locations, so that different thickness dimensions of the glass pane used can be taken into account from the outset.
Eine schnelle und sichere Montage der Bolzen auf den Torwandteilen erfolgt vorteilhafterweise durch ein stumpfes Aufschweißen auf denselben, insbesondere mit halb automatischen Bolzenschweißgeräten.A quick and safe assembly of the bolts on the goal wall parts advantageously takes place by butt welding onto them, in particular with semi-automatic stud welding devices.
Für eine sichere Halterung der Halteleisten auf den Torwandteilen sind auf denselben mehrere, in einer Ebene angeordnete Bolzen vorgesehen.For a secure mounting of the retaining strips on the goal wall parts, a plurality of bolts arranged in one plane are provided on the same.
Die Bolzen weisen vorzugsweise in den Eckbereichen zueinander einen geringeren Abstand auf als im Bereich zwischen den Eckbereichen, um in den Eckbereichen eine besonders gute Halterung an den Torwandteilen zu erreichen.The bolts are preferably at a smaller distance from one another in the corner regions than in the region between the corner regions in order to achieve particularly good retention on the goal wall parts in the corner regions.
Die Bolzen sind vorzugsweise in bezug auf die Glasscheibe auf der Raumseite der Torwandteile angeordnet, so daß die verwendete Halteleiste nicht von außen zugänglich ist und der Bolzenbereich gegen Regenwasser geschützt im Rauminneren angeordnet ist.The bolts are preferably in relation to the glass pane on the room side of the goal wall parts arranged so that the retaining strip used is not accessible from the outside and the bolt area is arranged protected against rainwater in the interior of the room.
Vorzugsweise sind die Bolzen Gewindebolzen oder weisen an ihren freien Enden eine pilzförmige Verdickung auf, um eine sichere und nur schwer lösbare Verbindung zwischen den Bolzen und den Halteleisten zu ermöglichen.The bolts are preferably threaded bolts or have a mushroom-shaped thickening at their free ends in order to enable a secure and difficult-to-detachable connection between the bolts and the retaining strips.
Eine einfach aufgebaute, funktionale und gestalterisch anspruchsvolle Halteleiste weist vorzugsweise im Querschnitt ein U-förmiges Profil mit zwei U-Schenkeln und einem U-Steg auf.A simply constructed, functional and structurally demanding retaining strip preferably has a U-shaped profile in cross section with two U-legs and a U-web.
Zum leichten Aufbringen der Halteleiste auf die Bolzen weist die Halteleiste vorzugsweise den Bolzen übergreifende U-Schenkel auf, die relativ zueinander für ein Aufrasten auf den Bolzen genügend elastisch sind.For easy attachment of the retaining strip to the bolts, the retaining strip preferably has U-legs which overlap the bolts and which are sufficiently elastic relative to one another for snapping onto the bolts.
Die Verbindung der Halteleiste mit den Bolzen wird in einer vorteilhaften Ausgestaltungsform dadurch erhöht, daß wenigstens eine dem Bolzen zugewandte Innenseite der U-Schenkel eine Riffelung, die in das Gewinde des Bolzens einrastend eingreift, oder eine Erhöhung, die die Verdickung des Bolzens übergreift, auf, wobei sich die Riffelung bzw. die Erhöhung in Längsrichtung der Halteleiste erstrecken.The connection of the retaining strip to the bolt is increased in an advantageous embodiment in that at least one inside of the U-leg facing the bolt has a corrugation which engages in the thread of the bolt, or an increase which engages over the thickening of the bolt , the corrugation or the increase extending in the longitudinal direction of the retaining strip.
Um den von der Glasscheibe auf die Halteleiste ausgeübten Druck bei einem Verbiegen der Glasscheibe aufgrund von Winddruck durch die Halteleiste aufnehmen zu können, weist vorzugsweise die Innenseite des der Glasscheibe zugewandten U-Schenkels die Riffelung bzw. Erhöhung auf. Ein Verkanten der Halteleiste durch den auf sie ausgeübten Druck der Glasscheibe ist damit verhindert.In order to be able to absorb the pressure exerted by the glass pane on the holding bar when the glass pane is bent due to wind pressure through the holding bar, the inside of the U-leg facing the glass pane preferably has the corrugation or elevation. This prevents the retaining bar from tilting due to the pressure on the glass pane.
Vorzugsweise ist wenigstens ein U-Schenkel zu seinem freien Ende hin als Doppelschenkel ausgebildet, um einerseits den freien Zwischenraum zwischen den U-Schenkeln zu verringern, so daß auch Bolzen geringerer Dicke verwendet werden können, und um andererseits nachfolgend beschriebene Funktionen übernehmen zu können.At least one U-leg is preferably designed as a double leg towards its free end, on the one hand to reduce the free space between the U-legs, so that bolts of smaller thickness can also be used, and on the other hand to be able to take over the functions described below.
Vorteilhafterweise soll der der Glasscheibe abgewandte U-Schenkel als Doppelschenkel ausgebildet sein, so daß dieser von Druckkräften der Glasscheibe auf die Halteleiste weitgehenst freigehalten wird.Advantageously, the U-leg facing away from the glass pane should be designed as a double leg, so that it is largely kept free from pressure forces of the glass pane on the retaining strip.
Um den U-Schenkel genügend steif ausbilden zu können, weist mit Vorteil der dem Bolzen zugewandte innere Schenkel des Doppelschenkels die für das Aufrasten auf dem Bolzen erforderliche Elastizität auf. Beim Aufdrücken bzw. Aufklipsen der Halteleiste auf den Bolzen wird sich der innere Schenkel des Doppelschenkels verbiegen und der äußere Schenkel bzw. der U-Schenkel kann wesentlich steifer ausgebildet werden, um auf ihn einwirkende Kräfte aufnehmen zu können.In order to be able to make the U-leg sufficiently rigid, the inner leg of the double leg facing the bolt advantageously has the elasticity required for snapping onto the bolt. When the retaining strip is pressed or clipped onto the bolt, the inner leg of the double leg will bend and the outer leg or the U-leg can be made substantially stiffer in order to be able to absorb forces acting on it.
Die Halteleiste wird gegen eindringendes Wasser oder eindringende Luftfeuchtigkeit vorzugsweise so ausgebildet, daß zwischen der Halteleiste und dem Torwandteil eine Dichtung angeordnet ist.The retaining strip is preferably designed to prevent the ingress of water or humidity so that a seal is arranged between the retaining strip and the gate wall part.
Vorzugsweise ist dabei die Dichtung an der Halteleiste angeordnet, so daß vor der Montage die Halteleiste bereits mit der vorgesehenen Dichtung versehen werden kann.The seal is preferably arranged on the retaining strip so that the retaining strip can already be provided with the intended seal before assembly.
Die Dichtung ist besonders vorteilhaft im Zwischenraum des Doppelschenkels angeordnet, insbesondere eingeklemmt. An dieser Stelle kann die Dichtung auf einfache Weise sicher und unverlierbar in der Halteleiste vor der Montage angeordnet werden und ist nach der Montage, von der Raumseite her gesehen, unmittelbar hinter dem U-Schenkel angeordnet, so daß der Innenraum der Halteleiste sicher gegen eindringendes Wasser oder Feuchtigkeit geschützt ist.The seal is particularly advantageously arranged, in particular clamped, in the intermediate space of the double leg. At this point, the seal can be easily and securely placed in the retaining strip before assembly and is, after assembly, seen from the room side, directly behind the U-leg, so that the interior of the retaining strip is safe against the ingress of water or is protected from moisture.
Die besonders gute Dichtwirkung im Bereich der Halteleiste zur Rauminnenseite erfolgt vorzugsweise dadurch, daß sich die Dichtung über den Abschluß der Halteleiste hinaus erstreckt, so daß sich die Halteleiste über die Dichtung an den Torwandteilen abstützt. Diese besondere Anordnung der Dichtung sorgt auch dafür, daß die freien Enden der U-Schenkel nicht direkt auf den Torwandteilen aufsitzen, sondern einen kleinen Spalt zwischen den freien Enden der U-Schenkel und den Torwandteilen bilden, so daß in diesem Bereich eine gute Entlüftung vorhanden ist, die eine Unterrostung in diesem Bereich sicher verhindert.The particularly good sealing effect in the area of the retaining strip on the inside of the room is preferably achieved in that the seal extends beyond the end of the retaining strip, so that the retaining strip is supported on the gate wall parts via the seal. This special arrangement of the seal also ensures that the free ends of the U-legs do not sit directly on the goal wall parts, but rather form a small gap between the free ends of the U-legs and the goal wall parts, so that good ventilation is available in this area that reliably prevents under-rusting in this area.
Vorzugsweise ist zwischen der Halteleiste und der Glasscheibe eine Dichtung angeordnet, so daß auch in diesem Bereich ein Eindringen von Wasser oder Feuchtigkeit verhindert ist.A seal is preferably arranged between the retaining strip and the glass pane, so that water or moisture cannot penetrate into this area either.
Eine Montageerleichterung der Halteleiste zusammen mit der der Glasscheibe zugewandten Dichtung wird vorzugsweise dadurch erreicht, daß die Dichtung an der Halteleiste angeordnet ist.An easier assembly of the retaining strip together with the seal facing the glass pane is preferably achieved in that the seal is arranged on the retaining strip.
Eine vorteilhafte Anordnungsstelle der Dichtung ist ein auskragendes Ansatzstück der Halteleiste, an welchem die Dichtung angeordnet, insbesondere aufgeklemmt ist, wobei das Ansatzstück vorzugsweise eine Verlängerung des U-Steges in Richtung auf die Glasscheibe ist.An advantageous location of the seal is a cantilevered attachment piece of the retaining strip, on which the seal is arranged, in particular clamped, the attachment piece preferably being an extension of the U-web in the direction of the glass pane.
Aus Gründen der Einbruchssicherung und der Dichtigkeit ist die Halteleiste vorzugsweise auf der Raumseite der Glasscheibe angeordnet.For reasons of burglar protection and tightness, the retaining strip is preferably arranged on the room side of the glass pane.
Günstigerweise ist die Halteleiste aus Aluminium, insbesondere stranggepreßt, hergestellt, womit sich einerseits ein kostengünstiges Herstellungsverfahren ergibt und andererseits ein Material gewählt ist, bei dem Rostbildungen nicht möglich sind.The holding strip is expediently made of aluminum, in particular extruded, which on the one hand results in an inexpensive production process and on the other hand a material is selected in which rust formation is not possible.
Einen besonderen Schutz erhält die Halteleiste durch vorzugsweises Eloxieren, wodurch auch die farbliche Ausgestaltung der Halteleiste vorbestimmbar ist.The holding strip is given special protection by preferably anodizing, whereby the color of the holding strip can also be predetermined.
Das die Herstellungstoleranzen ausgleichende und die Dehnungen im Bereich der Halterungsanordnung aufnehmende Füllstück besteht vorzugsweise aus einem insbesondere quaderförmigen Hauptkörper, dessen Oberseite nach dem Einbau sichtbar ist. Durch den guaderförmigen Hauptkörper weist das Füllstück einen stabilen Kernbereich auf.The filler compensating for the manufacturing tolerances and absorbing the expansions in the area of the holder arrangement preferably consists of an in particular cuboid main body, the upper side of which is visible after installation. Due to the guader-shaped main body, the filler has a stable core area.
Vorzugsweise sind zwei Dichtlippen am Hauptkörper angeordnet, um eine gute Abdichtung gegen Wasser und Feuchtigkeit im Bereich der Einbaustelle des Füllstückes zu garantieren.Two sealing lips are preferably arranged on the main body in order to guarantee a good seal against water and moisture in the region of the installation point of the filler.
Die Dichtlippen bestehen dabei vorteilhafterweise als an zwei Seitenflächen des Hauptkörpers auskragend angeordneten Stegen. Diese Stege sind leicht formbar und verbiegbar und sorgen somit für eine ausreichende Dichtigkeit auch bei größeren Fertigungstoleranzen oder Dehnungen.The sealing lips are advantageously in the form of webs projecting on two side surfaces of the main body. These webs are easy to shape and bend and thus ensure sufficient tightness even with larger manufacturing tolerances or strains.
Um das Füllstück nach dem Einbau als gleichförmiges, gestalterisch unauffälliges Element verwenden zu können, sind vorzugsweise die Dichtlippenoberseiten und die Oberseite des Füllstücks, zumindest nach dessen Einbau, in einer Ebene gelegen.In order to be able to use the filler piece as a uniform, structurally unobtrusive element after installation, the upper sides of the sealing lips and the upper side of the filler piece are preferably located in one plane, at least after its installation.
Die Steifigkeit der Dichtlippen und ihre sichere Anordnung am Hauptkörper wird vorzugsweise dadurch gewährleistet, daß der Übergang von den Seitenflächen des Hauptkörpers zu den Dichtlippen einen bogenförmigen Verlauf aufweist, d.h. die Dichtlippen sich im Querschnitt zum freien Ende hin verjüngen. Ein Abreißen der Dichtlippen vom Hauptkörper ist damit bei der Fertigung sowie der Montage ausgeschlossen, wobei gleichzeitig die gewünschte Elastizität der Dichtlippe erhalten bleibt.The rigidity of the sealing lips and their secure arrangement on the main body is preferably ensured in that the transition from the side surfaces of the main body to the sealing lips has an arcuate course, i.e. the sealing lips taper in cross-section towards the free end. Tearing off of the sealing lips from the main body is thus ruled out during manufacture and assembly, while at the same time maintaining the desired elasticity of the sealing lip.
Aus gestalterischen Gründen und hinsichtlich einer gleichmäßigen Dichtigkeit sind die Abmessungen der Dichtlippen vorzugsweise gleich.For design reasons and with regard to uniform tightness, the dimensions of the sealing lips are preferably the same.
Mit Vorteil ist vorgesehen, daß die freien Enden der Dichtlippen vor dem Einbau nach unten in Richtung des Hauptkörpers gebogen bzw. verformt sind. Diese Verformung stellt einerseits eine Einbauhilfe bei der Montage dar und sorgt andererseits dafür, daß die Dichtlippen beispielsweise an der Halteleiste, bei einer Verwendung als Füllstück, dicht anliegen. Bei einer Verwendung der Füllstükke als Eckstücke sorgt die beschriebene Biegung der Dichtlippen dafür, daß bei größeren Dehnungen oder Fertigungstoleranzen die Dichtlippe im Eckbereich in Richtung auf die Glasscheibe hin verbogen wird, wodurch ein Aufbiegen der Dichtlippe in Richtung auf die Raumseite vermieden wird und dadurch im Eckbereich stets die gewünschte Dichtigkeit vorhanden ist.It is advantageously provided that the free ends of the sealing lips are bent or deformed downward in the direction of the main body before installation. On the one hand, this deformation represents an installation aid during assembly and, on the other hand, ensures that the sealing lips, for example on the retaining strip, fit tightly when used as a filler. When the filler pieces are used as corner pieces, the described bending of the sealing lips ensures that the sealing lip in the corner area is bent towards the glass pane in the case of larger expansions or manufacturing tolerances, thereby preventing the sealing lip from bending open in the direction of the room side and thereby in the corner area the desired tightness is always present.
Die Oberseite des Füllstücks zuzüglich der Dichtlippenoberseiten ist vorzugsweise quadratisch, um insbesondere im Eckbereich der Torwandteile, wenn das Füllstück als Eckstück verwendet wird, eine symmetrische Anordnung und einen symmetrischen Aufbau zu gewährleisten.The top of the filler plus the sealing lip tops is preferably square, in order to ensure a symmetrical arrangement and a symmetrical structure, in particular in the corner region of the goal wall parts, if the filler is used as a corner piece.
Mit Vorteil weisen die Kantenlängen der Oberseite des Füllstückes zuzüglich der diese verlängerten Kantenlängen der Dichtlippenoberseiten mindestens den Betrag der Querschnittshöhe der Halteleiste, d.h. dessen Länge der U-Schenkel, einschließlich den Betrag des Überstands der dem Torrahmen zugewandten Dichtung auf, bevorzugt sogar etwas größere Kantenlängen. Die Füllstücke schließen somit bei ihrer Anordnung zwischen den Halteleisten mit deren Oberkante ab und stören somit nicht den Gesamtaufbau der Halterungsanordnung in gestalterischer Hinsicht.Advantageously, the edge lengths of the top of the filler piece plus the lengthened edge lengths of the sealing lip tops have at least the amount of the cross-sectional height of the retaining strip, i.e. the length of the U-leg, including the amount of the projection of the seal facing the goal frame, preferably even slightly larger edge lengths. The filler pieces thus terminate in their arrangement between the holding strips with their upper edge and thus do not interfere with the overall design of the mounting arrangement.
Vorzugsweise ist der zur Oberseite des Füllstücks parallele Querschnitt des Hauptkörpers quadratisch, um den symmetrischen Anforderungen insbesondere im Eckbereich der Halterungsanordnung zu genügen.The cross section of the main body parallel to the top of the filler is preferably square, in order to meet the symmetrical requirements, in particular in the corner region of the mounting arrangement.
Die Höhe des Füllstücks, d.h. der Abstand von dessen Oberseite zu dessen Unterseite weist in etwa den gleichen Betrag auf wie die Summe der Querschnittsbreiten der Halteleiste, d.h. der Länge des U-Stegs, und der sich zur Glasscheibe hin erstreckenden Dichtung. Das Füllstück kann sich durch die vorgeschlagene Höhe beim Einbau somit an der Glasscheibe abstützen und ist dadurch zusätzlich sicher angeordnet bzw. gehalten.The height of the filler, i.e. the distance from the top to the bottom thereof is approximately the same as the sum of the cross-sectional widths of the retaining strip, i.e. the length of the U-web, and the seal extending towards the glass pane. The filling piece can thus be supported on the glass pane by the proposed height during installation and is therefore additionally arranged or held securely.
Zur weiteren sicheren Halterung des Füllstükkes ist es mit Vorteil vorgesehen, daß das Füllstück an den Seitenflächen insbesondere zwei Ansatzstücke aufweist, die jeweils in einer Halteleiste passend eingreifen.For further secure mounting of the filling piece, it is advantageously provided that the filling piece has in particular two attachment pieces on the side faces, each of which fits in a holding strip.
Vorzugsweise sind die Ansatzstücke an den Seitenflächen angeordnet, die den Seitenflächen, die die Dichtlippen aufweisen, gegenüberliegen. Dies ist insbesondere im Eckbereich der Fall, so daß das Füll- bzw. Eckstück einerseits fest an den freien Enden der Halteleisten angeordnet ist und andererseits über die Dichtlippen den Eckbereich der Torwandungen sicher abdichtet.Preferably, the extension pieces are arranged on the side surfaces that lie opposite the side surfaces that have the sealing lips. This is particularly the case in the corner area, so that the filler or corner piece is on the one hand firmly arranged at the free ends of the retaining strips and on the other hand securely seals the corner area of the door walls via the sealing lips.
Vorzugsweise sind die Ansatzstücke in Richtung der Dichtlippen gesehen an dem Hauptkörper über dessen Seitenkanten hinaus versetzt, d.h. auskragend, angeordnet. Durch diese Ausbildung wird gewährleistet, daß die Ansatzstücke möglichst bis zum Ende des freien Zwischenraums zwischen den U-Schenkeln gehalten sind.Preferably, as viewed in the direction of the sealing lips, the extensions are offset on the main body beyond its side edges, i.e. cantilevered, arranged. This design ensures that the extensions are held as far as possible until the end of the free space between the U-legs.
Eine gute Halterung der Füllstücke über die Ansatzstücke ist dann gewährleistet, wenn vorzugsweise die Breitenabmessung der Ansatzstücke in etwa den von den Bolzen ausgefüllten Innenabmessungen zwischen den U-Schenkeln entspricht.A good holding of the filler pieces over the extension pieces is guaranteed if the width dimension of the extension pieces corresponds approximately to the inner dimensions between the U-legs filled by the bolts.
Der Hauptkörper, die Dichtlippen und die Ansatzstücke sind vorzugsweise einstückig hergestellt, so daß eine kostengünstige Massenproduktion der Füllstücke, beispielsweise im Spritzgußverfahren, möglich ist.The main body, the sealing lips and the end pieces are preferably made in one piece, so that inexpensive mass production of the filler pieces is possible, for example by injection molding.
Mit Vorteil weisen die als Eckstücke vorgesehenen Füllstücke die Dichtlippen an zwei benachbarten Seitenflächen und die Ansatzstücke an den anderen Seitenflächen auf. Diese Ausgestaltung der als Eckstücke dienenden Füllstücke sorgt einerseits für eine sichere Halterung der Eckstücke an den Halteleisten und andererseits für eine sichere Abdichtung des Eckbereiches gegen eindringendes Wasser und Feuchtigkeit.The filler pieces provided as corner pieces advantageously have the sealing lips on two adjacent side faces and the extension pieces on the other side faces. This configuration of the filler pieces serving as corner pieces ensures, on the one hand, that the corner pieces are held securely on the retaining strips and, on the other hand, that the corner area is securely sealed against the ingress of water and moisture.
Mit Vorteil ist es vorgesehen, daß zwischen der Glasscheibe und dem Torblatt auf der Wetterseite eine Dichtung angeordnet ist. Diese Dichtung sorgt dafür, daß insbesondere Regenwasser nicht zwischen Scheibe und Torwandung in das Innere der Halterungsanordnung eindringen kann.It is advantageously provided that a seal is arranged between the glass pane and the door leaf on the weather side. This seal ensures that rainwater in particular cannot penetrate between the pane and the door wall into the interior of the mounting arrangement.
Vorzugsweise ist die Dichtung an dem Torblatt unverrückbar angeordnet, insbesondere mit Silikonkleber angeklebt. Diese Art der Anordnung fördert einerseits die schnelle Montage, da die Dichtungen vor dem Einsetzen der Glasscheibe an dem Torblatt angeordnet werden. Die unverrückbare Anordnung sorgt dafür, daß es nicht zu Verschiebungen zwischen der Dichtung und dem Torblatt beim Einsetzen der Glasscheibe kommt. Der Silikonkleber stellt die geeignetste wasserdichte Verbindung zwischen der Dichtung und dem Torblatt dar.The seal is preferably arranged immovably on the door leaf, in particular glued with silicone adhesive. On the one hand, this type of arrangement promotes quick assembly, since the seals are arranged on the door leaf before the glass pane is inserted. The immovable arrangement ensures that there are no displacements between the seal and the door leaf when the glass pane is inserted. The silicone adhesive is the most suitable waterproof connection between the seal and the door leaf.
Vorzugsweise bestehen die Torwandteile aus Hohlprofilen, so daß bei der Montage der Tore bzw. Torflügel auf einfache Weise beliebige Ausgestaltungen bzw. Abmessungen erreicht werden können. Zudem sorgen die Hohlprofile dafür, daß bestimmte Torwandstärken bei ausreichender Steifigkeit erreicht werden. In den Hohlraum der Hohlprofile kann zusätzlich Dicht- oder Dämmaterial vorgesehen sein.The gate wall parts preferably consist of hollow profiles, so that any configurations or dimensions can be achieved in a simple manner when the gates or gate wings are assembled. In addition, the hollow profiles ensure that certain goal wall thicknesses are achieved with sufficient rigidity. In addition, sealing or insulating material can be provided in the cavity of the hollow profiles.
Auf vorteilhafte Weise ist in den unteren Eckbereichen der Torwandteile zwischen Halteleiste und Torblatt, bevorzugt im Bereich der Glasscheibenebene, eine Entwässerungsöffnung vorgesehen. Da es selbst bei besten Dichteigenschaften im Bereich der Halterungsanordnung nicht vermieden werden kann, daß sich Feuchtigkeit bildet oder Flüssigkeit ansammelt, kann diese durch die Entwässerungsöffnung über die als Vorkammer dienenden Hohlprofile aus dem unteren Halterungsanordnungsbereich durch die Entwässerungsöffnung austreten. Wenngleich die Torwandteile schlußbeschichtet sind und somit eine Verrostung nicht auftreten kann, wird durch diese Entwässerungsöffnung dafür gesorgt, daß kein Wasser im Bereich des unteren horizontalen Profils bzw. Querkämpfers verbleibt und an möglichen Schadstellen der Schlußbeschichtung einen beginnenden Rostansatz verhindert.In an advantageous manner, a drainage opening is provided in the lower corner areas of the door wall parts between the retaining strip and the door leaf, preferably in the area of the glass pane level. Since even with the best sealing properties in the area of the mounting arrangement, it cannot be avoided that moisture forms or liquid accumulates, this can escape through the drainage opening through the hollow profiles serving as antechamber from the lower mounting arrangement area through the drainage opening. Although the goal wall parts are finish-coated and thus rusting cannot occur, this drainage opening ensures that no water remains in the area of the lower horizontal profile or cross-member and prevents the beginning of rust formation at possible damage points on the top coating.
Vorzugsweise ist die Entwässerungsöffnung im Pfosten unmittelbar vor dem Anschluß des Querkämpfers angeordnet und vorteilhafterweise als kreisrunde Bohrung ausgebildet. Anstehendes Wasser kann somit durch den als Vorkammer dienenden Pfosten ungehindert ablaufen, wobei der Hohlraum des Pfostens aufgrund seiner Abmessungen ein Ansteigen oder Verbleiben des ablaufenden Wassers durch Winddruck verhindert.The drainage opening is preferably arranged in the post immediately before the connection of the cross-member and is advantageously designed as a circular bore. Water present can thus run off unhindered through the post serving as the prechamber, the cavity of the post preventing the rising water from rising or remaining due to wind pressure due to its dimensions.
Mit besonderem Vorteil ist die Glasscheibe rechteckig ausgebildet, da es bei der vorgeschlagenen Halterungsanordnung möglich ist, rechteckige Glasscheiben zu verwenden.The glass pane is particularly advantageously rectangular, since it is possible with the proposed mounting arrangement to use rectangular glass panes.
Aufgrund der Flexibilität der vorgeschlagenen Halterungsanordnung ist es vorteilhafterweise möglich, daß die Glasscheibe ein Einfachglasscheibe oder eine Mehrfachglasscheibe ist.Because of the flexibility of the proposed mounting arrangement, it is advantageously possible for the glass pane to be a single glass pane or a multiple glass pane.
Die Erfindung soll nachfolgend anhand eines bevorzugten Ausführungsbeispieles näher beschrieben werden.The invention will be described in more detail below with the aid of a preferred exemplary embodiment.
Es zeigen dabei:
- Fig. 1 eine perspektivische Explosionszeichnung der erfindungsgemäßen Halterungsanordnung in einem Eckbereich eines mit einer Glasscheibe zu versehenen Torwandausschnittes;
- Fig. 2 die Draufsicht auf ein Eckstück,
- Fig. 3 einen Schnitt entlang der Linie 111-111 in Fig. 2;
- Fig. 4 einen Schnitt entlang der Linie IV-IV in Fig. 2;
- Fig. 5 eine Draufsicht von unten auf das Eckstück gemäß Fig. 2;
- Fig. 6 einen Schnitt entlang der Linie VI-VI in Fig. 1 und
- Fig. 7 einen Schnitt entlang der Linie VII-VII in Fig. 1.
- 1 shows a perspective exploded drawing of the mounting arrangement according to the invention in a corner region of a door wall cutout to be provided with a glass pane;
- 2 is a top view of a corner piece,
- 3 shows a section along the line 111-111 in Fig. 2.
- Fig. 4 is a section along the line IV-IV in Fig. 2;
- 5 shows a plan view from below of the corner piece according to FIG. 2;
- Fig. 6 is a section along the line VI-VI in Fig. 1 and
- 7 shows a section along the line VII-VII in FIG. 1st
Fig. 1 zeigt in einer perspektivischen Explosivdarstellung den grundsätzlichen Aufbau der erfindungsgemäßen Halterungsanordnung. Aus Übersichtlichkeitsgründen wurde auf die Darstellung der einzusetzenden Glasscheibe 2 und die zwischen der Glasscheibe 2 und den Halteleisten 4 befindliche Dichtung 26 verzichtet, deren Anordnung und bevorzugte Ausgestaltung aus Fig. 6 zu ersehen ist.1 shows an exploded perspective view of the basic structure of the mounting arrangement according to the invention. For reasons of clarity, the representation of the
Ferner wurde bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel die Verwendung des Füllstücks als Eckstück 6 dargestellt, wohingegen auf die Darstellung eines Füllstückes zwischen den Eckbereichen als Verbindungselement zwischen den Halteleisten 4 verzichtet wurde. Ersichtlicherweise werden bei der dargestellten Halterungsanordnung für Glasscheiben 2 in Toren stets Füllstücke als Eckstücke 6 benötigt, wohingegen die Halteleisten 4 auch einstückig, bis in die jeweiligen Eckbereiche der Torwandteile reichend, ausgebildet sein können und somit Füllstücke zwischen den Eckbereichen entbehrlich sind. Der Einsatz von Füllstücken zwischen den Eckbereichen wird vornehmlich von den zu erwartenden Dehnungen und den Abmessungen der Glasscheibe 2 abhängig sein.Furthermore, the use of the filler as the
Bei den dargestellten Torwandteilen ist ein senkrecht verlaufendes Profil, der sogenannte Pfosten 8, und ein waagerecht verlaufendes Profil, der sogenannte Querkämpfer 10, dargestellt. Das letztlich zu erstellende Tor bzw. der Torflügel können eine beliebige Anzahl von durch Pfosten 8 und Querkämpfer 10 umfaßte Scheibenabschnitte aufweisen. Die Stärke des Pfostens 8 und der Querkämpfer 10 ist frei wählbar, abhängig von gestalterischen und statischen Gesichtspunkten. Die Herstellung des Tores vor dem Einsatz der Glasscheiben 2 und somit der erfindungsgemäßen Halterungsanordnung erfolgt in der Weise, daß zunächst eine als Torblatt 58 dienende Stahlplatte an verschiedenen Stellen ausgestanzt wird. Auf diese ausgestanzte Platte werden kann U-förmige Profile aufgeschweißt, die dann beispielsweise einen Pfosten 8 bzw. einen Querkämpfer 10 darstellen. Der so entstandene Hohlraum des Pfostens 8 und des Querkämpfers 10 kann zusätzlich mit Wärmedämm- oder Lärmschutzmaterial ganz oder teilweise ausgefüllt werden. In dem Bereich, in welchem eine Glasscheibe 2 angeordnet werden soll, stellt sich das Torblatt 58 als Überstand dar, an welchem sich die in Fig. 6 dargestellte Glasscheibe 2 über die Dichtung 60 zur Wetterseite hin abstützen kann. Ein wesentlicher Vorteil der Halterungsanordnung besteht darin, daß nicht nur Torwandprofile verschiedenster Abmessungen, sondern auch alle denkbar möglichen Glasscheibensysteme verwendet werden können. Dargestellt ist in den Fig. 6 und 7 der Einsatz einer EinfachGlasscheibe 2, jedoch können auch Mehrfachlsolierglasscheiben bei Verwendung der erfindungsgemäßen Halterungsanordnung zum Einsatz kommen.In the parts of the goal wall shown, a vertical profile, the so-called
Die an dem Pfosten 8 und dem Querkämpfer 10 dargestellten Bolzen 12 werden, abhängig von dem verwendeten Scheibensystem an vorbestimmten Stellen aufgebracht, vorzugsweise mittels halb automatischer Bolzen-Schweißgeräte stumpf angeschweißt. Zur besseren Befestigung der Halteleisten 4 im Eckbereich sind dort die Abstände zwischen den Bolzen 12 vorteilhafterweise geringer als zwischen den Eckbereichen.The
Der spezielle Aufbau der Halteleisten 4 wird in Fig. 6 näher erläutert, wobei durch die Pfeile X bereits dargestellt ist, daß die Halteleisten 4 auf die Bolzen 12 aufgeklipst bzw. aufgerastet werden, nachdem die Glasscheibe 2 eingesetzt worden ist. Ersichtlicherweise wird die in Fig. 6 dargestellte Dichtung 28 vor dem Aufrasten der Halteleisten 4 an diesen über das Ansatzstück 30 befestigt sein. Wie dargestellt, sind die Halteleisten 4 im Eckbereich nicht auf Gehrung geschnitten, sondern schließen zur Längsachse der Halteleisten 4 senkrecht ab. Als Abschluß im Eckbereich dient das Eckstück 6, dessen Einbauzustand in gestrichelter Form in Fig. 1 dargestellt ist. Die sich an den Hauptkörper 32 anschließenden Dichtlippen 36, 38 liegen im Einbauzustand dichtend an dem Pfosten 8 und dem Querkämpfer 10 an. Das Einbringen des Eckfüllstückes 6 erfolgt nachdem die Halteleisten 4 auf die Bolzen 12 aufgerastet sind. Die Dichtlippen 36, 38 stellen dabei neben dem dichtenden und Herstellungstoleranzen sowie Dehnungen aufnehmenden Effekt auch eine Art Einbauhilfe dar, indem es durch Verbiegen der Dichtlippen 36, 38 möglich ist, den Hauptkörper 32 von dem Abschluß der Halteleisten 4 beabstandet einzubringen, so daß die Ansatzstücke 54, 56 in den durch die U-Schenkel 14, 16 gebildeten Zwischenraum eingebracht werden können. Sobald das Eckstück 6 soweit eingebracht worden ist, daß dessen Oberseite 34 mit den entsprechenden Oberseiten der U-Schenkel 16 in einer Ebene liegt, kann das Eckfüllstück 6 losgelassen werden, woraufhin sich die Seitenflächen 50, 52 des Eckfüllstücks 6 dicht an die Abschlüsse der Halteleisten 4 anlegt, indem die Ansatzstücke 54, 56 in den Zwischenraum zwischen den U-Schenkeln 14, 16 einrasten. Der Einbauzustand des Eskfüllstücks 6 ist in Fig. 7 gezeigt.The special structure of the holding strips 4 is explained in more detail in FIG. 6, the arrows X already showing that the holding strips 4 are clipped or snapped onto the
Ferner ist aus Fig. 1 zu erkennen, daß in dem Bereich, in welchem der Pfosten 8, der Querkämpfer 10 und das Torblatt 58 zusammentreffen, eine Entwässerungsöffnung 62 am Pfosten 8 angeordnet ist. Die Entwässerungsöffnung 62 ist vorzugsweise eine kreisrunde Bohrung mit einem Mindestdurchmesser von 8 mm. Aufgabe der Entwässerungsöffnung 62 ist es, evtl. anfallende Flüssigkeit im Bereich der Halterungsanordnung durch den Pfosten 8 nach unten abzuführen. Der Hohlraum des Pfostens 8 dient dabei als Vorkammer, wobei seine Abmessungen eine solche Größenordnung aufweisen, daß in ihr befindliche Flüssigkeit nicht aufgrund von Winddruck stehenbleibt oder gar nach oben geführt wird. Durch die Anordnung der Entwässerungsöffnung 62 in diesem Bereich ist ein Ansammeln von Wasser auf dem unteren Querkämpfer 10 vermieden, wodurch die Gefahr von auftretendem Rost praktisch vermieden ist.It can also be seen from FIG. 1 that a
Die auf der Wetterseite zwischen der Glasscheibe 2 und dem Torblatt 58 angeordnete Dichtung 60 wird vor dem Einsetzen der Glasscheibe 2, vorzugsweise mit einem Silikonkleber, unverrückbar am Torblatt 58 befestigt und sorgt für eine sichere Abdichtung zwischen der Wetterseite und der Glasscheibe 2, so daß anfallendes Regenwasser oder Feuchtigkeit nicht in den Bereich der Halterungsanordnung eindringen kann.The
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen und Vorteile der erfindungsgemäßen Halterungsanordnung sollen anhand der nachfolgenden Figuren erläutert bzw. beschrieben werden.Further advantageous configurations and advantages of the mounting arrangement according to the invention are to be explained or described with reference to the following figures.
In den Fig. 2 bis 5 ist das Eckfüllstück 6 in einer Draufsicht, zwei Schnittdarstellungen und einer Ansicht von unten dargestellt.2 to 5, the
Das Eckstück 6 besteht aus einem quaderförmigen Hauptkörper 32, dessen Oberseite 34 nach dem Einbau sichtbar ist, zwei Dichtlippen 36, 38 und zwei Ansatzstücken 54, 56. In der Schnittdarstellung der Fig. 3, die einen Schnitt entlang der Linie 111-111 in Fig. 2 darstellt, und der Schnittdarstellung in Fig. 4, die einen Schnitt entlang der Linie IV-IV in Fig. 2 darstellt, ist zu erkennen, daß die Dichtlippen 36, 38 als an den Seitenflächen 40, 42 des Hauptkörpers 32 auskragend angeordneten Stegen 44, 46 bestehen. In den Schnittdarstellungen ist zu erkennen, daß die freien Enden der Dichtlippen 36, 38 vor dem Einbau leicht nach unten in Richtung des Hauptkörpers 32 gebogen bzw. verformt sind. Beim Einsetzen des Eckstücks 6 in den Randbereich gemäß Fig. 1 biegen sich die freien Enden der Dichtlippen 36, 38 wieder zurück, so daß die Dichtlippenoberseiten und die Oberseite 34 des Eckstücks 6 in einer Ebene liegen. Die Dehnungen der Halteleisten 4 können in dem Eckbereich durch das Eckstück 6 ausgeglichen werden, indem sich die Dichtlippen entsprechend verbiegen. Durch die aufgrund der Dichtlippen 36, 38 verursachte Beabstandung des Hauptkörpers 32 von dem Pfosten 8 und dem Querkämpfer 10 ist dafür gesorgt, daß sich das Eckstück 6 zwängungsfrei verschieben kann. Die beschriebene leichte Verformung der Dichtlippen 36, 38 sorgt bei einem Verschieben des Eckstückes 6 dafür, daß sich die Dichtlippen 36, 38 nach innen, in Richtung auf die Glasscheibe 2 hin, verbiegen. Dadurch ist ein Aufbiegen der Dichtlippen 36, 38 nach außen vermieden und die Dichtigkeit im Eckbereich auch bei größeren Verformungen der Dichtlippen 36, 38 gewährleistet. Der bogenförmige Übergang von den Seitenflächen 40, 42 zu den freien Enden der Dichtlippen 36, 38 sorgt für eine ausreichende Steifigkeit der Dichtlippen 36, 38 und dafür, daß die Dichtlippen 36, 38 beim Einsetzen nicht ein- bzw. abgerissen werden. Aus Symmetriegründen im Eckbereich sind die Abmessungen der Dichtlippen 36, 38 gleich und die Oberseite 34 des Eckstücks 6 zuzüglich der Dichtlippenoberseiten quadratisch. Die Abmessungen des Eckstücks 6 sind der Halteleiste 4, d.h. der Länge der U-Schenkel 14, 16 einschließlich dem Überstand der in Fig. 6 gezeigten Dichtung 26 angepaßt, d.h. die Kantenlängen der Oberseite 34 des Eckstücks 6 zuzüglich den diese verlängernden Kantenlängen der Dichtlippenoberseiten entspricht den vorgenannten Längen bzw. Beträgen der Halteleiste 4. Die Höhe des Eckstücks 6, d.h. der Abstand von seiner Oberseite 34 zu seiner Unterseite 48 ist ebenfalls an die Halteleiste 4 angepaßt und weist in etwa den gleichen Betrag auf, wie die Summe der Querschnittsbreiten der Halteleiste 4, d.h. der Länge des U-Stegs 18, und der sich zur Glasscheibe 2 hin erstreckenden Dichtung 28, die in Fig. 6 dargestellt ist.The
Zur sicheren und festen Anordnung des Eckstücks 6 an den Halteleisten 4 im Randbereich dienen die Ansatzstücke 54, 56, die in die Halteleiste 4 passend eingreifen, d.h. in den von den U-Schenkeln 14, 16 gebildeten Zwischenraum. Die Ansatzstücke 54, 56 sind an den Seitenflächen 50, 52 angeordnet, die den Seitenflächen 40, 42, die die Dichtlippen 36, 38 aufweisen, gegenüber liegen. Die Ansatzstücke 54, 56 sind, in Richtung der Dichtlippen 36, 38 gesehen, an dem Hauptkörper 32 über dessen Seitenkanten 40, 42 hinaus versetzt, d.h. auskragend, angeordnet, um möglichst bis an die freien Enden der U-Schenkel 14, 16 der Halteleiste 4 zu reichen. In der Breite entsprechen die Ansatzstücke 54, 56 in etwa den von den Bolzen 12 ausgefüllten Innenabmessungen zwischen den U-Schenkeln 14, 16.For the secure and firm arrangement of the
Da es eine Aufgabe des Eckstücks 6 ist, einerseits Dehnungen, insbesondere der Halteleiste 4, aufzunehmen, und Fertigungstoleranzen im Eckbereich auszugleichen, ist das Eckstück 6 aus elastischem Material hergestellt. Gerade im Torbau lassen sich Fertigungstoleranzen nicht vermeiden, die aber durch das Eckstück 6 ausgeglichen werden können. Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung des Eckstückes besteht darin, daß der Bereich, in dem die Dichtlippen 36, 38 aufeinander treffen, abgerundet ausgebildet ist. Diese Abrundung ist deshalb von Vorteil, da die Verbindung zwischen dem Pfosten 8 und dem Querkämpfer 10 über eine Schweißstelle erfolgt, deren Ausgestaltung sich dieser Abrundung anpaßt, so daß die Ecke, in welcher die Dichtlippen 36, 38 aufeinander treffen, beim Einbau des Eckstücks 6 nicht nach außen, d.h. auf die Raumseite hin gebogen wird, und somit daran gehindert wäre, die gewünschte ebene, dichtende Stellung einzunehmen oder sich bei einem Verbiegen zumindest nur nach innen, in Richtung auf die Glasscheibe 2 hin, zu verbiegen.Since it is a task of the
In Fig. 6 ist ein Schnitt entlang der Linie VI-VI mit Blick auf den Pfosten 8 dargestellt. An der auf dem Bolzen 12 aufgerasteten Halteleiste 4 ist eine Dichtung 28 angebracht, die das Eindringen von Wasser oder Feuchtigkeit zwischen der Halteleiste 4 und der Glasscheibe 2 verhindert. Die Dichtung 28 ist auf ein, eine Verlängerung des U-Stegs 18 darstellendes auskragendes Ansatzstück 30 aufgeklemmt.6 shows a section along the line VI-VI with a view of the
Der Bolzen 12 ist als Gewindebolzen ausgebildet, wobei der U-Schenkel 16 eine Riffelung 20 aufweist, die in das Gewinde 22 des Bolzens 12 einrastend eingreift, wenn die Halteleiste 4 auf den Bolzen 12 aufgerastet wird. Die Riffelung 20 erstreckt sich in Längsrichtung der Halteleiste 4. Der raumseitig angeordnete U-Schenkel 14 ist als Doppelschenkel ausgebildet, wobei der dem Bolzen zugewandte innere Schenkel 24 dieses Doppelschenkels die für das Aufrasten auf dem Bolzen 12 erforderliche Elastizität aufweist. Beim Aufrasten der Halteleiste 4 vergrößert sich der Zwischenraum zwischen dem inneren Schenkel 24 und dem U-Schenkel 16 dadurch, daß der innere Schenkel 24 in Richtung auf den U-Schenkel 14 ausweicht und somit das Einrasten der Riffelung 20 in dem Gewinde 22 des Bolzens 12 ermöglicht.The
Die Riffelung 20 ist vorzugsweise an dem U-Schenkel 16 angeordnet, der der Glasscheibe 2 zugewandt ist. Wird nämlich von der Glasscheibe 2 ein raumseitig gerichteter Druck auf die Halteleiste 4 ausgeübt, kann dieser durch den U-Schenkel 16 aufgenommen werden, ohne daß sich die Halteleiste 4 verdreht. Der innere Schenkel 24 ist dabei weitgehend von Kräften freigehalten, da sich dieser aufgrund seiner geringeren Elastizität im Vergleich zu den U-Schenkeln 14, 16 sonst verbiegen würde. Zwischen dem unteren Bereich des U-Schenkels 14 und des inneren Schenkels 24 ist eine Dichtung 26 angeordnet, die die Halteleiste 4 dichtend am Querkämpfer 10 anlegt. Die Dichtung 26 ist vorzugsweise in den Zwischenraum zwischen dem U-Schenkel 14 und dem inneren Schenkel 24 eingeklemmt. Dadurch, daß die Dichtung 26 über die freien Enden des U-Schenkels 14 und die freien Enden des inneren Doppelschenkels 24 sowie des weiteren U-Schenkels 16 hinaussteht, sitzt die Halteleiste 4 nicht direkt auf dem Querkämpfer 10 auf, sondern ist leicht von diesem beabstandet. Dies hat den Vorteil, daß eine Entlüftung zwischen der Halteleiste 4 und dem Querkämpfer 10 gegeben ist, falls eindringendes Wasser oder Feuchtigkeit sich in diesem Bereich befinden sollte. Ist die Halteleiste 4 vollständig auf dem Querkämpfer 10 aufgesetzt, kann sich in den Berührungsbereichen Feuchtigkeit ansammeln und auf Dauer zu Durchrostungen des Querkämpfers 10 und des Bolzens 12 führen, auch wenn diese Teile vor dem Einbau der Halteleiste 4 schlußbeschichtet werden.The
Der untere Rand der Glasscheibe 2 ist auf einem Abstandhalterteil aufgeständert, wobei das Abstandteil in Längsrichtung der Halteleiste 4 gesehen, eine tunnelartige Aussparung aufweist, so daß sich der Abstandhalter im Querschnitt gesehen als U-Profil darstellt. Diese tunnelartige Ausnehmung hat die Aufgabe, daß sich in diesem Bereich ansammelndes Wasser nicht vor dem Abstandhalter ansammeln kann, sondern durch die Ausnehmung hindurch in Richtung auf die in Fig. 7 dargestellte Entwässerungsöffnung 62 geleitet wird. Die zwischen der Glasscheibe 2 und dem Torblatt 58 angeordnete weitere Dichtung 60 kann zur gestalterischen Anpassung an bestehende Systeme auch so ausgebildet sein, daß sie das Torblatt 58 auf der Wetterseite umgreift.The lower edge of the
In Fig. 7 ist schließlich ein Querschnitt entlang der Linie VII-VII in Fig. 1 mit Blick auf den Pfosten 8 dargestellt. Da die Glasscheibe 2 auch in den vertikalen Randbereichen über Abstandhalter von dem Pfosten 8 beabstandet ist, ist die Glasscheibe 2 in Fig. 7 nicht dargestellt. Der Schnitt ist durch die vertikal verlaufende Halteleiste 4 und das Eckstück 6 geführt. Fig. 7 soll dabei veranschaulichen, wie das Eckstück 6 im Randbereich nach dem Einbau angeordnet ist. Aufgrund der Dichtlippe 36 ist der Hauptkörper 32 des Eckstückes 6 von dem Querkämpfer 10 beabstandet angeordnet. Die gleiche Anordnung ergibt sich ersichtlicherweise in Bezug auf den Pfosten 8. In Fig. 7 ist der Idealzustand gezeigt, d.h. bei der Fertigung des Tores sowie bei dem Zuschnitt der Halteleiste 4 und dem Eckstück 6 sind keine oder sich ausgleichende Toleranzen vorhanden, weshalb die Oberseite 34 des Eckstücks, die Oberseite der Dichtlippe 36 und die entsprechende Oberseite der Halteleiste 4 in einer Ebene angeordnet sind. Sobald Dehnungen auftreten, wird sich die Dichtlippe 36 aufgrund der beschriebenen, leicht zum Hauptkörper 32 hin gebogenen ursprünglichen Ausführung nach innen umbiegen. Der Hauptkörper 32 ist aufgrund der Dichtlippe 36 genügend von dem Querkämpfer 10 beabstandet, so daß auch größere Dehnungen zwängungsfrei aufgenommen werden können. Sobald die Dehnungen zurückgehen, wird sich die Dichtlippe 36 wieder aufrichten. Die Abmessungen des Eckstückes 6 sind dabei so gewählt, daß auch im Falle größerer Verkürzungen sich das freie Ende der Dichtlippe 36 nicht von dem Querkämpfer 36 wegbewegen wird. Weiterhin ist die Entwässerungsöffnung 62 im Pfosten 8 zu erkennen, durch welche in diesem Bereich anstehendes Wasser durch den als Vorkammer dienenden Hohlraum des Pfostens 8 nach unten abgeleitet werden kann. Ein weiterer Effekt der Beabstandung des Hauptkörpers 32 des Eckstücks 6 aufgrund der Dichtlippe 36 besteht darin, daß der Hauptkörper 32 nicht dicht am Querkämpfer anliegt und sich in diesem Bereich somit auch keine Feuchtigkeit oder Wasser ansammeln kann.Finally, FIG. 7 shows a cross section along the line VII-VII in FIG. 1 with a view of the
- 2 Glasscheibe2 glass panel
- 4 Halteleiste4 holding strips
- 6 Eckstück6 corner piece
- 8 Pfosten8 posts
- 10 Querkämpfer10 cross fighters
- 12 Bolzen12 bolts
- 14, 16 U-Schenkel14, 16 U-legs
- 18 U-Steg18 U-bridge
- 20 Riffelung20 corrugation
- 22 Gewinde22 threads
- 24 innerer Schenkel24 inner thigh
- 26 Dichtung26 seal
- 28 Dichtung28 seal
- 30 Ansatzstück30 extension
- 32 Hauptkörper32 main body
- 34 Oberseite34 top
- 36, 38 Dichtlippen36, 38 sealing lips
- 40, 42 Seitenflächen40, 42 side faces
- 44, 46 Steg44, 46 footbridge
- 48 Unterseite48 underside
- 50, 52 Seitenflächen50, 52 side faces
- 54, 56 Ansatzstücke54, 56 end pieces
- 58 Torblatt58 door leaf
- 60 Dichtung60 seal
- 62 Entwässerungsöffnung62 drainage opening
Claims (10)
dadurch gekennzeichnet,
daß die Befestigungsmittel Gewindebolzen (12) sind und wenigestens eine, dem Bolzen (12) zugewandte Innenseite der U-Schenkel (14, 16) eine Riffelung (20) aufweist, die in das Gewinde (22) des Bolzens (12) einrastend eingreift und sich in Längsrichtung der Halteleiste (4) erstreckt.1. retaining strip arrangement for glass panes in gates, the retaining strip having two U-legs which can be clipped over to fasten the fastening means for fastening the holding strip, the fastening means being arranged on parts of the goal wall, in particular a vertical profile or a post and a horizontal profile or transverse member
characterized,
that the fastening means are threaded bolts (12) and at least one, the bolt (12) facing the inside of the U-legs (14, 16) has a corrugation (20) which engages in the thread (22) of the bolt (12) and extends in the longitudinal direction of the retaining strip (4).
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE4027335A DE4027335A1 (en) | 1990-08-29 | 1990-08-29 | BRACKET ARRANGEMENT FOR GLASS PANELS IN GATES |
DE4027335 | 1990-08-29 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EP0473098A1 true EP0473098A1 (en) | 1992-03-04 |
EP0473098B1 EP0473098B1 (en) | 1994-06-29 |
Family
ID=6413169
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EP91114298A Expired - Lifetime EP0473098B1 (en) | 1990-08-29 | 1991-08-26 | Glazing beads |
EP91114297A Expired - Lifetime EP0477544B1 (en) | 1990-08-29 | 1991-08-26 | Filling piece for glazing beads |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EP91114297A Expired - Lifetime EP0477544B1 (en) | 1990-08-29 | 1991-08-26 | Filling piece for glazing beads |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
EP (2) | EP0473098B1 (en) |
DE (3) | DE4027335A1 (en) |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4230835C2 (en) * | 1992-09-15 | 1997-04-03 | Sommer Metallbau Stahlbau Gmbh | Arrangement for centering and / or connecting strips, in particular glass retaining strips |
DE4236041C2 (en) * | 1992-10-24 | 1996-07-18 | Wicona Bausysteme Gmbh | Window, door frames or the like with steam seal |
DE19533273A1 (en) * | 1995-09-08 | 1997-03-13 | Vincenzo Bonanno | Mounting for panel in profile frame |
US10329759B2 (en) | 2012-09-17 | 2019-06-25 | Steelcase Inc. | Floor-to-ceiling partition wall assembly |
WO2015148951A1 (en) | 2014-03-28 | 2015-10-01 | Steelcase Inc. | Transparent panel system for partitions |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3031049A (en) * | 1958-03-31 | 1962-04-24 | A V R Achat Ventes Representat | Fastening device for metal constructions |
FR2082481A6 (en) * | 1970-03-17 | 1971-12-10 | Sabla Wesep | Concrete curtain wall element - with pvc casing and polyamide dowels |
DE2428207A1 (en) * | 1973-06-22 | 1975-01-16 | Vmw Ranshofen Berndorf Ag | Holder for glass pane and cover section - has base plate and snap-on side holders for pane and section |
EP0165026A1 (en) * | 1984-06-13 | 1985-12-18 | Trw Inc. | Fastening device |
DE3500927A1 (en) * | 1985-01-12 | 1986-07-17 | Glos, Georg, 8700 Würzburg | Device for fastening glass panes or the like |
Family Cites Families (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB816104A (en) * | 1955-07-07 | 1959-07-08 | Robert Scott Walford | Improvements in or relating to securing means for window and like panes |
US3728833A (en) * | 1971-03-11 | 1973-04-24 | A Grossman | Frame construction having arcuate corners and a continuous feature strip |
DE3001217C2 (en) * | 1980-01-15 | 1984-12-06 | Manfred 4972 Löhne Mühle | Method for producing a corner piece for glazing beads |
FR2493903A1 (en) * | 1980-11-10 | 1982-05-14 | Evira Ets | Window pane for building - is secured into surrounding framework by elongate elements and correspondingly shaped corner-pieces |
DE3120366A1 (en) * | 1981-05-22 | 1982-12-16 | TEBA Hansen & Kaub GmbH, 5508 Hermeskeil | Retaining strip (border) with retaining profile |
DE3438089A1 (en) * | 1984-10-15 | 1986-04-17 | Gerhard 2243 Bunsoh Krüger | Insulating glass window with casement made of hollow metal or plastic profiles |
DE8431129U1 (en) * | 1984-10-19 | 1986-02-13 | Krüger, Gerhard, 2243 Bunsoh | Insulating glass window with wooden casement |
GB2172330A (en) * | 1985-03-01 | 1986-09-17 | B P Lightfoot | Window glazing |
DE3629343C2 (en) * | 1986-08-28 | 1994-05-19 | Happich Gmbh Gebr | Pane surround |
-
1990
- 1990-08-29 DE DE4027335A patent/DE4027335A1/en active Granted
-
1991
- 1991-08-26 DE DE9191114297T patent/DE59100302D1/en not_active Expired - Fee Related
- 1991-08-26 EP EP91114298A patent/EP0473098B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1991-08-26 DE DE59102064T patent/DE59102064D1/en not_active Expired - Fee Related
- 1991-08-26 EP EP91114297A patent/EP0477544B1/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3031049A (en) * | 1958-03-31 | 1962-04-24 | A V R Achat Ventes Representat | Fastening device for metal constructions |
FR2082481A6 (en) * | 1970-03-17 | 1971-12-10 | Sabla Wesep | Concrete curtain wall element - with pvc casing and polyamide dowels |
DE2428207A1 (en) * | 1973-06-22 | 1975-01-16 | Vmw Ranshofen Berndorf Ag | Holder for glass pane and cover section - has base plate and snap-on side holders for pane and section |
EP0165026A1 (en) * | 1984-06-13 | 1985-12-18 | Trw Inc. | Fastening device |
DE3500927A1 (en) * | 1985-01-12 | 1986-07-17 | Glos, Georg, 8700 Würzburg | Device for fastening glass panes or the like |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE4027335A1 (en) | 1992-03-12 |
DE59100302D1 (en) | 1993-09-23 |
DE4027335C2 (en) | 1993-05-19 |
DE59102064D1 (en) | 1994-08-04 |
EP0477544A1 (en) | 1992-04-01 |
EP0477544B1 (en) | 1993-08-18 |
EP0473098B1 (en) | 1994-06-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3439436C2 (en) | ||
EP2666948B1 (en) | Frame assembly for a panel for sectional doors | |
EP0651125B1 (en) | Assembling piece for profile members meeting at an angle | |
DE2844015C2 (en) | Sealing profile for roller shutter boxes | |
DE19745750C5 (en) | Fighter connector for window and door frames | |
EP0117308B1 (en) | Plastic hollow profile reinforced by a metallic profile and frame | |
EP2754842B1 (en) | Sealing profile for a frame profile and frame profile | |
EP0692586B2 (en) | Facade | |
EP1978171B1 (en) | Elemented mullion and transom facade | |
DE3532593A1 (en) | EXTRUDED PLASTIC PROFILE ROD FOR FRAME OF WINDOWS AND DOORS | |
DE19718714C2 (en) | Insulating element made of two or more panes made of glass or plastic | |
EP0182227A2 (en) | Pane retaining strip | |
EP0477544B1 (en) | Filling piece for glazing beads | |
DE4242589C2 (en) | Arrangement, especially for control cabinet doors | |
DE19758464C2 (en) | Insulating element made of at least two glass or plastic panes and with profile rails or parts for mounting in a frame | |
EP1012435B1 (en) | Plug connector for hollow profiles | |
DE4042398C2 (en) | ||
EP2754839B1 (en) | Frame or T-shaped joints and method for fitting a frame or a T-shaped connection | |
EP3889384A1 (en) | Extruded window or door hollow section profile, system with such a hollow section profile and frame made from same | |
DE2244590A1 (en) | PROFILE FOR THE MANUFACTURE OF WINDOWS, DOORS OR. DGL | |
DE2553801A1 (en) | Section assembled door or window frame - comprises homologous adjacent frame parts with clamp units engaging counter pieces | |
EP0247356A2 (en) | Glazing of greenhouses, winter gardens or the like and glass plates usable therefore | |
DE3528388A1 (en) | Elastic profile seal for insulating glazings | |
DE2637613C3 (en) | Casement frames, especially for single-action doors | |
EP1260667B1 (en) | Connection of a door sill to the frame |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PUAI | Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): CH DE FR GB LI LU NL |
|
17P | Request for examination filed |
Effective date: 19920204 |
|
17Q | First examination report despatched |
Effective date: 19930118 |
|
GRAA | (expected) grant |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: B1 Designated state(s): CH DE FR GB LI LU NL |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: GB Effective date: 19940629 |
|
REF | Corresponds to: |
Ref document number: 59102064 Country of ref document: DE Date of ref document: 19940804 |
|
ET | Fr: translation filed | ||
EPTA | Lu: last paid annual fee | ||
GBV | Gb: ep patent (uk) treated as always having been void in accordance with gb section 77(7)/1977 [no translation filed] |
Effective date: 19940629 |
|
PLBE | No opposition filed within time limit |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261 |
|
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT |
|
26N | No opposition filed | ||
PGFP | Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: DE Payment date: 20001027 Year of fee payment: 10 |
|
PGFP | Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: FR Payment date: 20010822 Year of fee payment: 11 |
|
PGFP | Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: LU Payment date: 20010824 Year of fee payment: 11 Ref country code: CH Payment date: 20010824 Year of fee payment: 11 |
|
PGFP | Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: NL Payment date: 20010827 Year of fee payment: 11 |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: DE Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 20020501 |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: LU Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 20020826 |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: LI Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 20020831 Ref country code: CH Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 20020831 |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: NL Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 20030301 |
|
REG | Reference to a national code |
Ref country code: CH Ref legal event code: PL |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: FR Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 20030430 |
|
NLV4 | Nl: lapsed or anulled due to non-payment of the annual fee |
Effective date: 20030301 |
|
REG | Reference to a national code |
Ref country code: FR Ref legal event code: ST |