EP0466685A1 - Lining for buildings and method for its manufacture - Google Patents

Lining for buildings and method for its manufacture Download PDF

Info

Publication number
EP0466685A1
EP0466685A1 EP91890151A EP91890151A EP0466685A1 EP 0466685 A1 EP0466685 A1 EP 0466685A1 EP 91890151 A EP91890151 A EP 91890151A EP 91890151 A EP91890151 A EP 91890151A EP 0466685 A1 EP0466685 A1 EP 0466685A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
layer
cladding
plaster
elements
joints
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
EP91890151A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP0466685B1 (en
Inventor
Erwin Reinisch
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of EP0466685A1 publication Critical patent/EP0466685A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP0466685B1 publication Critical patent/EP0466685B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/02Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings of plastic materials hardening after applying, e.g. plaster
    • E04F13/04Bases for plaster
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G23/00Working measures on existing buildings
    • E04G23/02Repairing, e.g. filling cracks; Restoring; Altering; Enlarging
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G23/00Working measures on existing buildings
    • E04G23/02Repairing, e.g. filling cracks; Restoring; Altering; Enlarging
    • E04G23/0296Repairing or restoring facades

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Electrochemistry (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Finishing Walls (AREA)

Abstract

The invention relates to a method for manufacturing a facade lining with a multiplicity of individual lining elements having indentations, in particular joints, between one another and provided with an outer coating. According to the invention provision is made for the lining elements (7) and the joint filler (71), introduced into the indentations and materially bonded to the same, to be bonded substantially over their entire surface, by their outwardly facing surface, to a base coat (70), to which reinforcing coat (70) an external top coat (75) is bound, optionally with interposition of an adhesive and/or priming coat (74), and also to the corresponding facade lining itself. <IMAGE>

Description

Die Erfindung betrifft eine Verkleidung, insbesondere Fassaden-Verkleidung, für Bauwerke od.dgl., mit einer Mehrzahl von einzelnen, an ein innenliegendes, gegebenenfalls mit einer Dämm- und/oder Isolierschicht flächig überzogenes, Tragwerk über Trag- oder Befestigungselemente an dasselbe gebundenen, neben- bzw. übereinander angeordneten, gegebenenfalls miteinander etwa formschlüssig verbundenen, zwischen einander Vertiefungen, insbesondere Fugen, aufweisenden, und mit einer Außen-Beschichtung versehenen Verkleidungselementen.The invention relates to a cladding, in particular facade cladding, for buildings or the like. With a plurality of individual structures, which are bound to an internal structure, which may be covered with an insulating and / or insulating layer, by means of supporting or fastening elements, Cladding elements arranged side by side or one above the other, optionally connected to one another in a form-fitting manner, with recesses, in particular joints, and provided with an outer coating.

Es ist bekannt, Wände, Decken und insbesondere Fassaden von Bauwerken mit Verkleidungs-Elementen, wie z.B. Wand-, Decken-, Leibungs-Platten und -Profilen, die beispielsweise im rechten Winkel an eine Sichtflächenwand anschließende, parallel zueinander ausgerichtete Schenkel aufweisen, zu verkleiden. Die Elemente werden durch Halterungen von einer zu verkleidenden Fläche, Wand od.dgl. in Distanz gehalten und es ist üblich geworden, zwischen Bauwerksoberfläche und Verkleidungspaneelen eine Isolations-Schicht, z.B. auf Mineralfaser- oder Schaumkunststoffbasis anzuordnen, wobei dort auch Freiräume zur Hinterlüftung vorgesehen sein können. Üblicherweise werden solche Elemente in nur wenigen verschiedenen, einander angepaßt standardisierten Formen und Größen eingesetzt.It is known to cover walls, ceilings and in particular facades of buildings with cladding elements, e.g. Wall, ceiling, soffit panels and profiles, which have, for example at right angles to a visible surface wall, parallel legs aligned to each other. The elements are supported by brackets from a surface, wall or the like. kept at a distance and it has become common to place an insulation layer between the surface of the building and the cladding panels, e.g. to be arranged on a mineral fiber or foam plastic basis, where there may also be spaces for rear ventilation. Such elements are usually used in only a few different, adapted, standardized shapes and sizes.

Beispielsweise sind Gesamtsysteme solcher Verkleidungen mit Wärmedämmung aus den AT-Patentschriften 3 045 869, 3 045 986, 382 184 und 383 634, sowie aus der DE-OS 2 521 590 bekanntgeworden. Die einzelnen Elemente sind in vielen Fällen an ihren seitlicnen Rändern zur Verbindung mit den seitlich angrenzenden, nächsten Verkleidungs-Elementen mit Verbindungsorganen, wie z.B. Nut und Feder, ausgestattet. Im wesentlichen auf diesem Prinzip beruhen die gegeneinander neigungsverschwenkbar miteinander verbundenen, mit Isolierung ausgestatteten Verkleidungsplatten aus Metall gemäß FR-OS 2 143 180.For example, complete systems of such cladding with thermal insulation have become known from AT-Patents 3,045,869, 3,045,986, 382,184 and 383,634, and from DE-OS 2,521,590. The individual elements are in many cases on their lateral edges for connection to the laterally adjacent, next cladding elements with connecting elements, e.g. Tongue and groove, equipped. Essentially based on this principle, the metal cladding panels, which are connected to one another so as to be pivotable relative to one another and tilted, are based on FR-OS 2 143 180.

Es ist aber auch bekannt, Verkleidungselemente ohne seitliche Verbindung miteinander unter Ausbildung von Fugen einzeln an ein Tragwerk zu montieren.However, it is also known to mount cladding elements individually to a supporting structure without lateral connection with one another with the formation of joints.

In jedem Fall befinden sich im Bereich der Ränder bzw. seitlichen Stöße der Verkleidungs-Elemente zumindest Vertiefungen, meist jedoch echte Stoßfugen. Diese Fugen zwischen den Elementen können zwar als bewußt eingesetztes architektonisches Detail oder Stilmittel dienen, in jedem Fall besteht jedoch die Gefahr, daß es bei Witterungseinfluß dort zur Ansammlung von Wasser, Schadstoffen und Feststoffen, wie Sand od.dgl., kommt, was insbesondere bei Verkleidungen auf Basis metallischer Werkstoffe zu unerwünschter Korrosion, Verschmutzung und schließlich auch zum Besatz mit Pflanzen, wie Moosen, Algen, Schimmel, sowie zur Ansammlung von Ungeziefer führt. Es leidet darunter dann insbesondere auch die Ästhetik des Bauwerkes. Dazu ist es beispielsweise aus der CH-PS 457 796 bekannt, bei an sich üblichen Gebäude-Außenwandbekleidungen mit witterungsbeständigen Platten, diese Platten allseitig gegeneinander mittels in die Zwischenfugen eingebrachter Dichtungen, z.B. aus weichelastischem Material, wie Schaumkunststoff, im wesentlichen luftdicht abzudichten. Als Plattenmaterialien sind dort nur allgemein Wärme-Dammmaterialien und im besonderen Hartschaum erwähnt. Die Fugendichtungen können mit den Bauplatten-Außenflächen im wesentlichen fluchtend ausgebildet sein.In any case, there are at least depressions in the area of the edges or lateral joints of the cladding elements, but mostly real butt joints. These joints between the elements can be used as deliberately used architectural detail or stylistic means, but in any case there is a risk that water, pollutants and solids such as sand or the like will accumulate under the influence of the weather, which leads to undesirable corrosion, particularly in the case of claddings based on metallic materials , Pollution and finally also the stocking of plants such as moss, algae, mold, as well as the accumulation of vermin. This also affects the aesthetics of the building. For this purpose, it is known, for example, from CH-PS 457 796, in conventional building exterior wall claddings with weather-resistant panels, to seal these panels on all sides against one another by means of seals introduced into the intermediate joints, for example made of flexible material, such as foam plastic, essentially airtight. Only general thermal insulation materials and in particular rigid foam are mentioned as sheet materials. The joint seals can be essentially aligned with the outer surface of the building boards.

So praktisch, effektiv und, vom Problem der Fugen und deren Abdichtung abgesehen, pflegeleicht derartige Wand-Verkleidungen auf Basis standardisierter Platten und Profile auch sein mag, spielt immer mehr auch das nicht zu unterschätzende ästhetische Moment eine Rolle, so daß im Sinne des in den Vordergrund tretenden Bau-Ensemble-Gedankens in zunehmendem Maß auf benachbarte, gewachsene Bausubstanz Rücksicht zu nehmen ist, welche praktisch immer mit konventionellem Putz versehenes Mauerwerk aufweist. Auch Innenräume, wie z.B. Büros, Eingangshallen u.dgl., wirken wohnlicher, wenn sie keinen Fugenraster zwischen den Wand- und Deckenelementen aufweisen.As practical, effective and, aside from the problem of joints and their sealing, such wall coverings based on standardized panels and profiles are easy to care for, the aesthetic moment, which should not be underestimated, also plays a role, so that in the sense of the In the foreground of the building ensemble concept, it is increasingly necessary to take into account neighboring, mature building structures, which practically always have masonry provided with conventional plaster. Interiors, such as Offices, entrance halls and the like appear more homely if they do not have a joint grid between the wall and ceiling elements.

In diesem Sinn hat sich die Erfindung die Aufgabe gestellt, bei Wahrung aller Vorteile der beschriebenen Verkleidungs-Systeme, wie einfache Montage, Reparatur, problemlose Anbringung von Dämmschichten und Hinterlüftungen, glattes und sauberes Aussehen und erleichterte Reinigung, eine Verkleidung für Bauwerke zu schaffen, bei welcher die vorstehend beschriebenen Nachteile vermieden sind, und die insbesondere den Wünschen und Vorstellungen der Bauherren von gemauerten und verputzten Bauwerken einerseits und Behörden, Fremdenverkehrs- und Umweltschutzorganisationen im Sinne des Bau-Ensemble-Schutzes andererseits in hohem Maße entgegenzukommen imstande ist.In this sense, the invention has set itself the task of maintaining a cladding for buildings while maintaining all the advantages of the cladding systems described, such as simple assembly, repair, problem-free installation of insulation layers and ventilation, smooth and clean appearance and easier cleaning which avoids the disadvantages described above, and which is particularly able to meet the wishes and ideas of the owners of masonry and plastered buildings on the one hand and authorities, tourism and environmental protection organizations in terms of building ensemble protection on the other hand to a high degree.

Es wurde nun überraschend gefunden, daß ganz entgegen den einschlägigen Erwartungen an sich für ein Verputzen von gemauerten, gegebenenfalls mit Wärmedämmschichten versehenen, Bauwerken im wesentlichen bekannte und gebräuchlische Systeme von Füll- und Spachtelmassen, Armierungsmitteln sowie Grund-, Zwischen- und Deckputzmassen - trotz der wesentlichen Unterschiede im Schwingungs-, Festigkeits- und Dehnungsverhalten zwischen bisher üblichen Putzuntergründen und den beschriebenen, meist mit Metall aufgebauten Verkleidungselementen - sich für eine Putz-Verkleidung von bisher als dafür ungeeignet angesehenen Putzuntergründen hervorragend eignen können.It has now surprisingly been found that, contrary to the relevant expectations, for plastering brick, optionally provided with thermal insulation layers, buildings essentially known and customary systems of fillers and fillers, reinforcing agents as well as base, intermediate and finishing plasters - despite the significant differences in vibration, strength and elongation behavior between previously used plaster substrates and the ones described, mostly with Metal-made cladding elements - can be excellently suited for plaster cladding of previously unsuitable plaster substrates.

Demgemäß ist Gegenstand der vorliegenden Erfindung eine Verkleidung, insbesondere Fassaden-Verkleidung, für Bauwerke od.dgl., mit einer Vielzahl von einzelnen, an ein innenliegendes, gegebenenfalls mit einer Dämm-und/oder Isolierschicht flächig überzogenes, Tragwerk über Befestigungs-und/oder Trägerelemente an dasselbe gebundenen, neben- und/oder übereinander angeordneten, gegebenenfalls miteinander etwa formschlüssig verbundenen, zwischen einander Vertiefungen, insbesondere Fugen, aufweisenden, mit einer Außenbeschichtung versehenen Verkleidungselementen, wobei in die genannten Vertiefungen, insbesondere Fugen, zwischen den Verkleidungselementen eine, gegebenenfalls mit deren Außenfläche im wesentlichen flächenbündig gestaltete, Fugen-Dichtung angeordnet ist, welche im wesentlichen dadurch gekennzeichnet ist, daß die bevorzugt mit einem metallischen Werkstoff gebildeten, Verkleidungselemente und eine in die Vertiefungen, insbesondere Fugen, zwischen den Verkleidungselementen eingebrachte, bevorzugt eingespachtelte Fugen-Füllmasse, gegebenenfalls unter Zwischenschaltung einer, bevorzugt korrosionshemmenden, Grundierungs- bzw. Primer-Schicht, im wesentlichen vollflächig mit ihrer nach außen weisenden Fläche mit einer Träger-Schicht mit in eine, bevorzugt die gleiche Zusammensetzung wie die Fugen-Füllmasse aufweisende, Träger-Schichtmasse gebettetem Armierungs-Vlies und/oder -Gitter bzw. -Gewebe verbunden ist, an welche Träger-Schicht, vorzugsweise unter Zwischenschaltung einer Haft- und/oder Vorstrich-Schicht, eine äußere Deck-, insbesondere Putzschicht, gebunden ist.Accordingly, the subject of the present invention is a cladding, in particular facade cladding, for buildings or the like, with a multiplicity of individual, on an internal, optionally covered with an insulating and / or insulating layer, supporting structure via fastening and / or Carrier elements bonded to the same, next to and / or one above the other, optionally optionally positively connected, and having an outer coating between recesses, in particular joints, provided with an outer coating, wherein in the said recesses, in particular joints, between the covering elements, optionally with whose outer surface is arranged essentially flush, joint seal, which is essentially characterized in that the cladding elements, preferably formed with a metallic material, and one in the recesses, in particular joints, between the cladding elements Filled, preferably filled joint filler, optionally with the interposition of a, preferably corrosion-inhibiting, primer or primer layer, essentially over the entire surface with its outward-facing surface with a carrier layer in a, preferably the same composition as the joints -Filling compound, backing layer mass, embedded reinforcement fleece and / or mesh or fabric is connected to which backing layer, preferably with the interposition of an adhesive and / or primer layer, an outer cover layer, in particular a plaster layer, is bound.

Der Erfindung liegt einerseits die durch entsprechende Untersuchungen fundierte Erkenntnis zugrunde, daß bei Verkleidungen mit Elementen aus Werkstoffen mit nicht zu vernachlässigendem Wärmedehnungs-Verhalten die Überbrückung der Fugen zwischen den Verkleidungselementen mit echten Füllmassen erfolgt und anderseits ein wie beschrieben verkleidetes Bauwerk dann derart mit einem Deckputz hoher Lebensdauer versehen werden kann, daß es sich von einem konventionellen, gemauerten, gegebenenfalls mit einer üblichen Wärmedämmschicht, z.B. auf Basis von Styropor, versehenen Bauwerk mit Außenputz nicht unterscheiden läßt.The invention is based, on the one hand, on the knowledge, based on corresponding investigations, that in the case of cladding with elements made of materials with a not insignificant thermal expansion behavior, the joints between the cladding elements are bridged with real fillers and, on the other hand, a structure clad as described is then so covered with a high level of plaster Can be provided that it cannot be distinguished from a conventional, bricked building with an external plaster, if necessary provided with a conventional thermal insulation layer, for example based on styrofoam.

Die Funktionsweise der neuen Beschichtung für Verkleidungs-Elemente ist im wesentlichen folgende: Die beispielsweise mit einem Kleber gebildete FugenFüllmasse bzw. die dann folgende Putz-Trägermasse in Verbindung mit dem in sie integrierten Armierungs-Gewebe oder -Vlies erfüllt die Aufgabe, die am mit Verkleidungs-Elementen gebildeten Fassadensystem auftretenden inneren und äußeren Kräfte schadfrei über den Verbund aufzunehmen, also Ausgleichsfunktion auszuüben.The functionality of the new coating for cladding elements is essentially as follows: the joint filler, for example formed with an adhesive or the subsequent plaster base in conjunction with the reinforcing fabric or fleece integrated into it, fulfills the task associated with cladding -Elements of the façade system formed to absorb internal and external forces without damage via the composite, i.e. to perform a compensatory function.

Auf diese Weise wird eine Überbrückung von bis zu 2 cm breiten Fugen bei vollem kraft- und materialschlüssigem Verbund zum Beschichtungsgrund möglich.In this way, joints of up to 2 cm in width can be bridged with a fully non-positive and material connection to the coating base.

Die Vorstrich-Schicht dient zur weiteren Verbesserung des Kraftschlusses zwischen Fugen-Füllung, Putz-Trägermasse und Deckputzschicht.The primer layer serves to further improve the adhesion between the joint filling, the plaster base and the top plaster layer.

Der Deckputz übernimmt die Aufgabe des Witterungsschutzes und der architektonischen Gestaltung der Fassade durch Farbgebung und Putzstruktur.The top plaster takes on the task of weather protection and the architectural design of the facade through coloring and plaster structure.

Die bevorzugt zumindest anfänglich etwa elastoplastisch bzw. plastoelastische Natur aufweisenden Fugen-Füllmassen, die Putz-Trägermassen selbst, die Vorstriche und Putze sind üblicherweise vorteilhaft kunstharzgebunden, wobei Dispersionen auf Basis von Acrylaten, besonders Styrol-Acrylat-Dispersionen besonders bevorzugt sind. Die als Haftbrücken und Dehnungsausgleich fungierenden Fugen-Füllungskleber und Grundmassen der Putz-Trägerschicht sind an sich handelsüblich - was aus wirtschaftlichen Gründen besonders vorteilhaft ist - und enthalten neben den Copolymerisaten beispielsweise Mineralstoffe, wie Kalk, Magnesium-Aluminium-Silikate, Quarzmehl, aber auch Streckmittel, wie Zellulosederivate zur Konsistenzeinstellung. Gehalte an Zementklinkern oder Zement stellen eine Hilfe bei der Alkalisch-Stellung einerseits dar und sind anderseits zur adsorbierenden Reaktion physikalischer und chemischer Natur mit Wasser fähig.The joint fillers, which at least initially have an elastoplastic or plastoelastic nature, the plaster base materials themselves, the primers and plasters are usually advantageously bonded with synthetic resin, with dispersions based on acrylates, particularly styrene-acrylate dispersions, being particularly preferred. The joint-filling adhesive and base materials of the plaster base layer, which act as adhesive bridges and compensate for expansion, are commercially available per se - which is particularly advantageous for economic reasons - and contain, in addition to the copolymers, minerals such as lime, magnesium-aluminum-silicates, quartz powder, but also extenders , such as cellulose derivatives for consistency adjustment. Contents of cement clinker or cement help on the one hand with the alkaline position and on the other hand are capable of an adsorbing reaction of a physical and chemical nature with water.

Es hat sich gezeigt, daß es im Sinne der Haftung des obenbeschriebenen Putz-Trägers vorteilhaft ist, wenn die Verkleidungselemente mit einem metallischen Werkstoff auf Basis von Aluminium oder Eisen, das vorzugsweise durch Zink korrosionsgeschützt ist, gebildet sind. Dabei sollen die zu verputzenden Oberflächen des Metalls von etwa Trennmittel-Charakter aufweisenden Substanzen, wie z.B. Schmutz, Staub, Fetten, Silikonen od.dgl., gesäubert sein. Besonderer Vorteil ist weiters, daß mit der Erfindung auch ein nachträgliches Versehen von schon bestehenden, durch einen Fugenraster getrennte Fassaden-Elemente aufweisenden Verkleidungen möglich geworden ist.It has been shown that, in terms of the adhesion of the plaster base described above, it is advantageous if the cladding elements are coated with a metallic material based on aluminum or iron, which is preferably protected against corrosion by zinc. are formed. The surfaces of the metal to be plastered should be cleaned of substances which have the character of a separating agent, such as dirt, dust, grease, silicone or the like. Another particular advantage is that the invention has also made it possible to subsequently provide cladding which already exists and has facade elements separated by a joint grid.

Es wurde gefunden, daß das Fugendehnverhalten der Fugenfüll- und der Träger-Masse besonders günstig und damit die Rißanfälligkeit des Deckputzes selbst bei extremen Temperaturwechseln auf der Sonneneinstrahlung ausgesetzten Verkleidungsflächen äußerst gering ist, wenn eine Magerung der kunstharzgebundenen Fugen-Füllmasse mit Zement vorgesehen ist. Dementsprechend ist eine Art der erfindungsgemäßen Verkleidung bevorzugt, bei welcher vorgesehen ist, daß die Fugen-Füllmasse in den Vertiefungen, insbesondere Fugen, zwischen den Verkleidungs-Elementen mit einem zumindest teilweise ausgehärtetem, kunstharzgebundenem Kleber, vorzugsweise auf Basis von Acrylharzen, gebildet ist, in dessen Matrix, bezogen auf die Gesamtmasse, 5 - 15 Gew.-%, vorzugsweise 7 - 12 Gew.-%, Zement, vorzugsweise Portlandzement, verteilt sind.It has been found that the joint expansion behavior of the joint filler and the carrier compound is particularly favorable and that the susceptibility of the plaster to cracking is extremely low, even with extreme temperature changes on the cladding surfaces exposed to sunlight, if the synthetic resin-bonded joint filler compound is cemented. Accordingly, a type of cladding according to the invention is preferred in which it is provided that the joint filler in the recesses, in particular joints, between the cladding elements is formed with an at least partially hardened, synthetic resin-bonded adhesive, preferably based on acrylic resins, in whose matrix, based on the total mass, 5 to 15% by weight, preferably 7 to 12% by weight, of cement, preferably Portland cement, is distributed.

Es hat sich darüber hinaus weiters gezeigt, daß die ausgehärtete FugenFüllungsmasse, da sie haftend mit den Verkleidungselementen verbunden ist, etwa eine Art rasterförmigen Versteifungs-Rahmen bildet, der die Strukturfestigkeit der Verkleidung erhöht und somit eine besonders solide Putzgrundlage bildet.It has also been shown that the hardened joint filling compound, since it is adhesively connected to the cladding elements, forms a type of grid-like stiffening frame, which increases the structural strength of the cladding and thus forms a particularly solid plaster base.

Im Sinne der Erhaltung einer möglichst hohen Rißfestigkeit des Putzes auch bei Vibrationen und Erschütterungen ausgesetzten Bauwerken kann es günstig sein, dafür Sorge zu tragen, daß die Fugen-Füllmasse dehnungsausgleichs-elastisch bzw. -elastoplastisch ausgebildet ist.In order to maintain the highest possible resistance to cracking of the plaster, even in the case of structures exposed to vibrations and shocks, it may be expedient to ensure that the joint filler is designed to be elastic or elastoplastic to compensate for expansion.

Wenn die mit den Verkleidungs-Elementen und der Außenseite der FugenFüllmasse - bevorzugt integral - festhaftend verbundene Putz-Trägerschicht mit einer zumindest teilweise ausgehärteten, kunstharzgebundenen Trägermasse, gegebenenfalls unter Ausschluß von Zement in der Matrix, gebildet ist, läßt sich ein besonders inniger innerer Verbund zwischen Armierungs-Netz und Kunstharz-Matrix erreichen, der ein Lösen der Vlies- oder Gewebe-Fasern von der Matrix mit Sicherheit hintanhält. Sichergestellt ist neben dem Materialschluß zwischen den Einzel-Elementen und der Träger-Schicht auch der die Strukturfestigkeit erhöhende Verbund der flächigen Träger-Schicht mit der Fugen-Füllung.If the plaster base layer - preferably integrally - firmly bonded to the cladding elements and the outside of the joint filler is formed with an at least partially hardened, resin-bonded base material, possibly with the exclusion of cement in the matrix, a particularly intimate inner bond can be made between Achieve reinforcement mesh and synthetic resin matrix that will certainly prevent the fleece or fabric fibers from detaching from the matrix. In addition to the material connection between the individual elements and the support layer, this also ensures the composite of the flat support layer with the joint filling that increases the structural strength.

Für den genannten Verbund besonders vorteilhaft ist es, wenn die PutzTrägermasse auf Basis von Acrylharzen gebildet ist.It is particularly advantageous for the composite mentioned if the plaster base composition is formed on the basis of acrylic resins.

Verrottungssicherheit, optimaler innerer Verbund und hohe Lebensdauer des Putz-Untergrundes mit hoher mechanischer Ausgleichswirksamkeit lassen sich bei der neuen Verkleidung erzielen, wenn die mit den Verkleidungs-Elementen und der Außenseite der Fugen-Füllmasse haftend verbundene Träger-Schicht mit einem in sie eingebetteten Armierungs-Vlies, insbesondere auf Basis von Kunst(stoff)-Fasern, vorzugsweise einem Polyester-Cellulose-Vlies mit Lochprägung und/oder einem Armierungs-Gitter bzw. -Gewebe, insbesondere auf Basis von Mineral-, bevorzugt Glas-Faser, vorzugsweise mit Vinylharz-Appretur, gebildet ist.Protection against rotting, optimal internal bonding and a long service life of the plaster base with high mechanical compensation effectiveness can be achieved with the new cladding if the carrier layer adhering to the cladding elements and the outside of the joint filler compound with a reinforcement embedded in it Nonwoven, in particular based on synthetic (fabric) fibers, preferably a polyester cellulose nonwoven with hole embossing and / or a reinforcing mesh or fabric, in particular based on mineral, preferably glass fiber, preferably with vinyl resin Finish, is formed.

Ein optimales Verhältnis zwischen Armierung und sie umgebender Putzträger-Matrix ist, wie gefunden wurde, in vorteilhafter Weise ermöglicht, wenn das Armierungs-Gitter bzw. -Gewebe eine Maschenweite zwischen 2 mm und 6 cm, insbesondere von etwa 1 bis etwa 4 cm, aufweist.An optimal relationship between the reinforcement and the plaster base matrix surrounding it is advantageously made possible if the reinforcement mesh or mesh has a mesh size between 2 mm and 6 cm, in particular from about 1 to about 4 cm .

Wenn dafür Sorge getragen ist, wenn das Vlies und/oder Gitter bzw. Gewebe der Träger-Schicht im wesentlichen in waagrechten, einander um 8 - 12 cm, vorzugsweise um etwa 10 cm, überlappenden Bahnen angeordnet ist, wird ein streifenartiges Lösen des Putzes als Folge einer Desintegration der Putz-Untergrund-Bahnen mit Sicherheit vermieden. Die Breite der Bahnen kann z.B. 1 m betragen.If care is taken when the fleece and / or grid or fabric of the carrier layer is arranged essentially in horizontal paths overlapping one another by 8-12 cm, preferably by approximately 10 cm, a strip-like loosening of the plaster is considered Consequences of disintegration of the plaster-underground tracks are definitely avoided. The width of the webs can e.g. 1 m.

Eine Ausbildung innerer Risse als Folge von aufgrund eines zu hohen Materialschicht-Körpers auftretenden inneren Spannungen, kann in vorteilhafter Weise vermieden werden, wenn die Träger-Schicht insgesamt eine Dicke von 0,05 bis 0,5 cm aufweist.Formation of internal cracks as a result of internal stresses occurring due to an excessively high material layer body can advantageously be avoided if the carrier layer has a total thickness of 0.05 to 0.5 cm.

Eine die Ästhetik des Aussehens begünstigende Variante der neuen Verkleidung besteht darin, die Vorstrich-Schicht zwischen Träger-Schicht und äußerer Deck-, insbesondere Putz-Schicht, mit einer zumindest teilweise ausgehärteten, auf den jeweiligen Farbton der Deck-, insbesondere Putz-Schicht abgestimmt getönten bzw. pigmentierten, bevorzugt kunstharzgebundenen, Vorstrich-Masse zu bilden.A variant of the new cladding which enhances the aesthetics of the appearance consists in coordinating the primer layer between the carrier layer and the outer cover layer, in particular a plaster layer, with an at least partially cured layer to match the respective color of the cover layer, in particular the plaster layer to form tinted or pigmented, preferably synthetic resin-bonded, primer mass.

Schließlich ist im Rahmen der Erfindung eine Verkleidung bevorzugt, bei welcher die Deckschicht mit einem zumindest teilweise ausgehärteten, kunstharzgebundenen Strukturputz, bevorzugt mit 2 - 5 mm, vorzugsweise mit 2 - 3 mm Schichtdicke, gebildet ist.Finally, in the context of the invention, a cladding is preferred in which the cover layer is formed with an at least partially hardened, synthetic resin-bonded structural plaster, preferably with 2-5 mm, preferably with 2-3 mm layer thickness.

Damit kann selbst bei Temperaturschocks die Ausbildung von sich später erweiternden, Korrosionsansatz fördernden Haar-Rissen verhindert werden.This means that even in the event of temperature shocks, the formation of itself later widening, corrosion-promoting hair cracks can be prevented.

Weiterer Gegenstand der Erfindung ist schließlich ein Verfahren zum Verkleiden von Bauwerken od.dgl., insbesondere von deren Fassaden, wobei eine Mehrzahl von einzelnen, seitlich nebeneinander angeordneten, gegebenenfalls miteinander formschlüssig verbundenen, zwischen einander Vertiefungen, insbesondere Fugen, aufweisenden, mit einer Außen-Beschichtung versehenen Verkleidungselementen über Befestigungselemente an ein innenliegendes, gegebenenfalls mit einer Dämm- und/oder Isolier-Schicht flächig überzogenes, Tragwerk gebunden wird, und in den Fugen zwischen den Verkleidungselementen eine, gegebenenfalls mit deren Außenfläche im wesentlichen flächenbündig gestaltete Fugendichtung angeordnet ist, insbesondere zur Herstellung von Verkleidungen, wie sie bisher in verschiedenen vorteilhaften Ausführungsformen erläutert worden sind. Es besteht im wesentlichen darin, daß in die genannten Vertiefungen, insbesondere Fugen, zwischen den einzelnen, bevorzugt mit einem metallischen Werkstoff gebildeten, an ihrer äußeren Fläche gereinigten, Verkleidungs-Elemente eine sich mit denselben verbindende, aushärtbare, FugenFüllpaste eingebracht und gegebenenfalls mit den Außenflächen der Verkleidungs-Elemente im wesentlichen flächenbündig gestaltet, vorzugsweise gespachtelt wird, daß die Außen-Flächen von Verkleidungs-Elementen und Fugen-Füllpaste, gegebenenfalls nach einem Vorerhärten derselben - gegebenenfalls nach Aufbringung einer haftvermittelnden, vorzugsweise korrosionshemmenden, Grundierungs- bzw. Primer-Schicht - vollflächig mit einer aushärtbaren TrägerSchichtpaste beschichtet wird, in welche im noch pastösen Zustand ein flächiges, bevorzugt Einbettungs-Hilfsöffnungen aufweisendes, Armierungs-Vlies und/oder -Gitter bzw. -Gewebe eingedrückt, insbesondere eingebettet, wird, und daß schließlich auf die so gebildete Träger-Schicht, gegebenenfalls nach einem Vorerhärten derselben, vorzugsweise nach Aufbringen einer haftvermittelnden Zwischen- bzw. Vorstrich-Schicht, ebenfalls im wesentlichen vollflächig eine äußere Deck-, insbesondere Putz-Schicht in an sich bekannter Weise aufgebracht wird.Finally, the invention furthermore relates to a method for cladding buildings or the like, in particular their facades, a plurality of individual, laterally arranged, optionally positively connected, having recesses, in particular joints, having an external Coating provided cladding elements via fastening elements to an internal, possibly covered with an insulation and / or insulating layer, supporting structure, and in the joints between the cladding elements, a joint seal, optionally arranged with its outer surface being essentially flush, in particular for Manufacture of cladding, as have been explained in various advantageous embodiments. It essentially consists in introducing into the recesses, in particular joints, between the individual cladding elements, preferably formed with a metallic material and cleaned on their outer surface, a hardening joint filler paste which connects to them and, if appropriate, with the outer surfaces the cladding elements are designed to be essentially flush, preferably filled, so that the outer surfaces of cladding elements and joint filling paste, if necessary after pre-hardening thereof - if necessary after applying an adhesion-promoting, preferably corrosion-inhibiting, primer or primer layer - is fully coated with a hardenable carrier layer paste, in which a flat, preferably embedding auxiliary openings, reinforcing fleece and / or mesh or fabric is pressed, in particular embedded, in the still pasty state, and finally au f the carrier layer formed in this way, if appropriate after pre-hardening the same, preferably after applying an adhesion-promoting intermediate or primer layer, is likewise applied essentially over the entire surface, in a manner known per se, in particular a plaster layer.

Arbeitsökonomisch und den Verbund festigend kann eine Arbeitsweise sein, die vorsieht, daß bei Einsatz von Fugen-Füllungspasten bzw. -klebern und Putz-Trägerpasten bzw. -klebern gleicher Zusammensetzung eine stabil haftende Ausfüllung der Vertiefungen, insbesondere Fugen, zwischen den Verkleidungs-Elementen und die ebenfalls haftfeste Beschichtung von deren Außenflächen, vorzugsweise durch Spachteln, gleichzeitig vorgenommen wird.Labor economically and consolidating the bond can be a method of operation that provides that when using joint filling pastes or adhesives and plaster carrier pastes or adhesives of the same composition, a stable adhesive filling of the depressions, in particular joints, between the cladding elements and which is also adherent Coating of their outer surfaces, preferably by filling, is carried out simultaneously.

Nach diesen Verfahren hergestellte Verkleidungen in den verschiedenen, vorher im Detail beschriebenen Varianten, zeichnen sich durch hohe Haftfestigkeit und geringste Rißbildungsneigung bei extremen Temperatur-, Witterungs- und Erschütterungs-Bedingungen, hoher Atmosphärenfeuchte und durch Schlagfestigkeit aus und sind imstande, infolge ihrer hohen Anpassungsfähigkeit und Gestaltungs-Variationsbreite auch hohen ästhetischen Anforderungen zu genügen.Claddings produced according to these processes in the various variants previously described in detail are characterized by high adhesive strength and the lowest tendency to crack formation under extreme temperature, weather and vibration conditions, high atmospheric humidity and impact resistance and are capable of, due to their high adaptability and Design variation range also to meet high aesthetic requirements.

Anhand der Zeichnung einer speziellen Ausführungsform wird die Erfindung näher erläutert.The invention is explained in more detail with reference to the drawing of a special embodiment.

Es zeigt die Figur einen waagrechten Schnitt durch ein mit der neuen, flächenbündigen Putz-Verkleidung versehenes Mauerwerk.The figure shows a horizontal section through a brickwork provided with the new, flush plaster cladding.

Eine (Beton)wand 1 ist an ihrer Außenseite mit einer Dämm-Materialschicht 4 überzogen, welche von in der Betonwand 1 angeordneten Befestigungselementen 3 durchdrungen ist, mit welchen als Trägerelement Einhängenasen 32 aufweisende, hier vertikal in Abstand voneinander angeordnete Trägerprofilleisten 31 montiert sind, in welche ihrerseits unter Ausbildung von (nicht sichtbaren) Hinterlüftungsräumen 5 Einzelprofil-Verkleidungs-Elemente 6 mit ihren Haupterstreckungsflächen parallel und im Abstand zur Betonwand 1 angeordnet eingehängt sind. Die einzelnen Verkleidungselemente 6 weisen an ihren Rändern gegebenenfalls formschlüssig ineinandergreifende und mit den Nasen 32 der Profilleiste 31 kooperierende Fortsätze 61 auf, wodurch zwischen den Elementen fugenartige Vertiefungen 62 gebildet sind.A (concrete) wall 1 is coated on its outside with an insulating material layer 4, which is penetrated by fastening elements 3 arranged in the concrete wall 1, with which, as a supporting element, hanging lugs 32, here vertically spaced support profile strips 31 are mounted, in which, in turn, 5 individual profile cladding elements 6 are suspended with their main extension surfaces arranged parallel and at a distance from the concrete wall 1 to form (not visible) rear ventilation spaces. The individual cladding elements 6 have on their edges, if necessary, interlocking interlocking and cooperating with the lugs 32 of the profile strip 31 extensions 61, whereby joint-like depressions 62 are formed between the elements.

Das neue Verkleidungs-System besteht im wesentlichen darin, daß die Fugen-Vertiefungen 62 bevorzugt haftend mit den von der Oberfläche abgesetzten, sich von dort nach innen erstreckenden Fortsatzteilen der Verkleidungs-Elemente 6 verbunden - mit ausgehärteter, bevorzugt zementhaltiger, kunststoffgebundener Fugen-Füllmasse 71 ausgefüllt, insbesondere ausgespachtelt, sind, welche nach außen hin im wesentlichen flächenbündig mit der Außenfläche 60 der Verkleidungs-Elemente 6 ausgebildet ist. Festhaftend vollflächig verbunden mit der solcherart gebildeten Verkleidungs-Oberfläche ist eine Träger-Schicht 70 die - in der gezeigten Ausführungsform - mit einem in einer gehärteten Kunststoff-Trägermasse 73 eingebetteten Armierungs-Gewebe 72, z.B. auf Basis von Glasfasern, gebildet ist. Die Außenseite der Träger-Schicht 70 ist mit einer schichtübergangs-fördernden, haftvermittelnden, dünnen Schicht aus einer kunstharzgebundenen Vorstrichmasse 74 beschichtet, auf welcher schließlich eine Deck-Putz-Schicht 75 jeglicher Strukturart, Pigmentierung und Füllung angeordnet ist, die vorteilhaft mit einer kunstharzenthaltenden Putzmasse gebildet ist.The new cladding system essentially consists in that the joint depressions 62 are preferably adhesively connected to the extension parts of the cladding elements 6, which are offset from the surface and extend inward therefrom - with hardened, preferably cement-containing, plastic-bound joint filler 71 filled, in particular filled out, which is essentially flush with the outer surface 60 of the cladding elements 6. A support layer 70, which in the embodiment shown is formed with a reinforcing fabric 72 embedded, for example, on the basis of glass fibers, embedded in a hardened plastic support 73, is firmly bonded over the entire surface to the covering surface formed in this way. The outside of the carrier layer 70 is coated with a layer-promoting, adhesion-promoting, thin Layer coated from a synthetic resin-bonded primer 74, on which a top plaster layer 75 of any type of structure, pigmentation and filling is finally arranged, which is advantageously formed with a synthetic resin-containing plaster.

Unter "haftend" wird hier eine Verbindung verstanden, die ein dauerhaftes Anhaften bzw. eine dauernde Verklebung oder eine ähnlich gute Materialverbindung ergibt."Adhesive" is understood here to mean a connection which results in permanent adhesion or permanent gluing or a similarly good material connection.

Beispiel:Example:

a) Putzbeschichtung mit der internen Bezeichnung "AP"a) Plaster coating with the internal name "AP"

ai) Untergrund: Aluminium-Siding-Paneeleai) Base: aluminum siding panels

Eingesetzte Komponenten der Putzverkleidung:Components of the plaster cladding used:

Putz-Trägerpaste:
   Pastöser, kunstharzgebundener Spezialkleber. Für Verarbeitung mit der Rolle, zementfrei, verarbeitungsfertig.
Plaster carrier paste:
Pasty, resin-bonded special adhesive. For processing with the roll, cement-free, ready for processing.

Armierungsvlies:Reinforcing fleece:

Polyester-Cellulosevlies mit LochprägungPolyester cellulose fleece with hole embossing

Vorstrich:Primer:

Pigmentierter, kunstharzgebundener Voranstrich als Grundierung.Pigmented, synthetic resin-bound primer as a primer.

Deckputz:Finishing plaster:

Kunstharzgebundener Strukturputz, in 2 bis 3 mm Schichtdicke und verschiedenen Strukturen und Farbtönen.Resin-bonded structural plaster, in 2 to 3 mm layer thickness and different structures and colors.

Verarbeitung mit Auftragung der Komponenten:Processing with application of the components:

Die zu beschichtenden, mit Fugen aneinandergrenzenden Fasadenplatten mit den Maßen 500 mm mal 1000 mm wurden von haftvermindernden Substanzen befreit, gesäubert und getrocknet. Dann wird die Putzträgerpaste unverdünnt mit dem Roller in Bahnenbreite (1 m) des verwendeten Armierungsvlieses aufgetragen, dann das Armierungsvlies auf Basis von Mineralwolle eingebettet und mit rostfreier Stahlglattkelle abgespachtelt.The facade panels to be coated, which adjoin one another with joints and have the dimensions 500 mm by 1000 mm, were freed of adhesion-reducing substances, cleaned and dried. Then the plaster base paste is applied undiluted with the roller in the width of the web (1 m) of the reinforcement fleece used, then the reinforcement fleece is embedded on the basis of mineral wool and smoothed with a stainless steel trowel.

Das Armierungsvlies wird im Stoßbereich etwa 10 cm überlappend und vorzugsweise waagrecht verlegt.The reinforcement fleece is overlapped in the joint area by about 10 cm and preferably horizontally.

Gröbere Vertiefungen (insbesondere im Fugenbereich der Metallelement stöße) werden mit der Trägerpaste, die hier gleichzeitig Fugenfüllung ist, plangespachtelt.Coarse depressions (especially in the joint area of the metal element joints) are leveled with the carrier paste, which is also joint filling here.

Nach guter Durchtrocknung der Träger- und Füllpaste auf den Oberflächen der Verkleidungs-Elemente und in deren Fugen (je nach Witterung, jedoch frühestens 12 h nach Aufbringung) wird ein Vorstrich, zu etwa 10% mit Wasser verdünnt, abgetönt auf den Farbton der nachfolgenden Putzbeschichtung, mit Bürste oder Roller aufgebracht. Nach einer Trockenzeit von mindestens 12 h (je nach Witterung) wird dann der Deckputz aufgebracht.After thorough drying of the carrier and filling paste on the surfaces of the cladding elements and in their joints (depending on the weather, however at the earliest 12 hours after application) a primer, diluted to about 10% with water, tinted to the color of the subsequent plaster coating, applied with a brush or roller. After a drying time of at least 12 hours (depending on the weather), the top coat is then applied.

Die Deckputzmasse wird mit etwa 3 - 5% Wasser auf glättkellengerechte Konsistenz eingestellt und mit einer rostfreien Stahlglättkelle aufgezogen, in Kornstärke abgezogen und noch im nassen Zustand mit einer Kunststoffglättkelle strukturiert bzw. abgescheibt.The finishing plaster is adjusted to a consistency suitable for smoothing trowels with about 3 - 5% water and applied with a stainless steel smoothing trowel, removed in grain thickness and structured or rubbed off with a plastic smoothing trowel while still wet.

Zur Vermeidung von Ansätzen ist es vorteilhaft, eine genügende Anzahl von Handwerkern einzusetzen, sodaß immer naß in naß innerhalb einer schließlich geschlossenen Fläche gearbeitet wird.To avoid approaches, it is advantageous to employ a sufficient number of craftsmen so that work is always carried out wet-on-wet within a finally closed area.

Beim zu verarbeitenden Material wurde immer auf identische ProduktionsChargen-Nummern geachtet.For the material to be processed, identical production batch numbers were always used.

Es wurden allgemein Verarbeitungsbedingungen eingehalten, welche insbesondere eine Arbeit in praller Sonne oder unter Regeneinwirkung und auch Frostgefahr vermeiden, also insbesondere Verarbeitungs- und Untergrundtemperaturen von mindestens +7°C angestrebt.

Figure imgb0001
Processing conditions were generally observed, which in particular avoid working in the blazing sun or under the influence of rain and also the risk of frost, i.e. in particular processing and substrate temperatures of at least + 7 ° C.
Figure imgb0001

Alle Produkte wurden kühl, jedoch frostfrei, gelagert und angebrochene Gebinde gut verschlossen gehalten.All products were stored cool, but frost-free, and opened containers kept well closed.

Prüfung und Ergebnisse:Examination and results:

Die Prüfung der Kondenswasserbelastung erfolgte gemäß DIN 50017 bei +40°C über einen Zeitraum von 20 Tagen. Sie wurde an ungealterten und an, durch siebentätige Lagerung bei +70°C, also äußerst extrem künstlich gealterten Proben durchgeführt. Die Prüfbleche wurden visuell beurteilt und es wurde eine Gitterschnittprüfung gemäß DIN 53 151 bei einem Schnittabstand von 3 mm durchgeführt.

Figure imgb0002
The exposure to condensation was tested in accordance with DIN 50017 at + 40 ° C over a period of 20 days. It was carried out on unaged and on, through seven-day storage at + 70 ° C, so extremely extremely artificially aged samples. The test panels were assessed visually and a cross-cut test in accordance with DIN 53 151 was carried out at a cutting distance of 3 mm.
Figure imgb0002

Die Ermittlung der Haftzugfestigkeit nach unterschiedlichen Vorlagerungsbedingungen ergab, daß thermisch gealterte Proben geringere Zugfestigkeitswerte aufweisen, als unbeanspruchte und durch Frost-Tauwechsel beanspruchte Proben. In allen Fällen trat eine Ablösung nur in der Beschichtung auf, sodaß die tatsächliche Haftfestigkeit der Beschichtung auf dem Untergrund jedenfalls höher liegt als die festgestellten Haftzugfestigkeiten.The determination of the adhesive tensile strength after different pre-storage conditions showed that thermally aged samples have lower tensile strength values than unstressed and stressed by freeze-thaw cycles. In all cases, detachment only occurred in the coating, so that the actual adhesive strength of the coating on the substrate is in any case higher than the determined adhesive tensile strengths.

Die Dehnbarkeit der Beschichtung wirkt zwar eher gering, jedoch war selbst nach künstlicher Wärmealterung keine signifikante Verringerung des Dehnungsverhaltens festzustellen. Eine Prüfung auf Beanspruchung durch Kondenswasser ergab keinerlei haftungsbeeinträchtigende Veränderung an der Beschichtung.The stretchability of the coating appears rather low, but no significant reduction in the stretching behavior was found even after artificial heat aging. A test for exposure to condensation water did not reveal any change to the coating that would impair adhesion.

Zusammenfassend ist also festzustellen, daß die auf den Aluminium-SidingPaneelen rliegende Kunstharzputz-Beschichtung, aufgrund der durchgeführten Laboruntersuchungen, für den vorgesehenen Anwendungszweck als Fassadenverkleidung hervorragend geeignet ist.In summary, it can be stated that the synthetic resin plaster coating on the aluminum siding panels is, due to the laboratory tests carried out, ideally suited for the intended application as facade cladding.

aii) Untergrund:
   6 Stk. "Planum"-Normalprofil 340 x 4000 mm² und
   4 Stk. "Planum"-Normalprofil 400 x 1600 mm²
miteinander über eigenes Eingriffprofil verbunden, alle aus verzinktem Stahlblech, insgesamt 10 m² Fassadenverkleidung mit mittiger Ausnehmung 800 x 800 mm² bildend.
aii) Underground:
6 pcs. "Planum" normal profile 340 x 4000 mm² and
4 pcs. "Planum" normal profile 400 x 1600 mm²
connected with each other via their own engagement profile, all made of galvanized Sheet steel, forming a total of 10 m² facade cladding with a central recess of 800 x 800 mm².

Eingesetzte Komponenten sowie deren Verarbeitung und AuftragungComponents used as well as their processing and application

Es wurden die gleichen Komponenten in gleicher Art von Verarbeitung und Auftrag eingesetzt, wie oben unter ai) beschrieben.The same components were used in the same way of processing and application as described above under ai).

Prüfung und Ergebnisse:Examination and results: Großbewitterungsversuch:Large-scale weather test:

101 Prüfzyklen mit 2,5 h Bestrahlungsphase (+45°C) und 1,5 h Abkühlphase mit Berieselung des Putzes mit geschlossenem Wasserfilm (9,8 - 10,8°C).101 test cycles with 2.5 h radiation phase (+ 45 ° C) and 1.5 h cooling phase with sprinkling of the plaster with closed water film (9.8 - 10.8 ° C).

24 Prüfzyklen mit 2,5 h Bestrahlungsphase (+50°C) und 1,5 h Abkühlphase, wie oben beschrieben.24 test cycles with 2.5 h radiation phase (+ 50 ° C) and 1.5 h cooling phase, as described above.

23 Prüfzyklen mit 2,5 h Bestrahlungsphase (+55°C) und 1,5 h Abkühlphase, wie oben beschrieben.23 test cycles with 2.5 h radiation phase (+ 55 ° C) and 1.5 h cooling phase, as described above.

30 Prüfzyklen mit 2,5 h Bestrahlungsphase (+60°C) und 1,5 h Abkühlphase, wie oben beschrieben.30 test cycles with 2.5 h irradiation phase (+ 60 ° C) and 1.5 h cooling phase, as described above.

Prüfungen während des Bewitterungsversuches:Tests during the weathering test:

augenscheinliche Beobachtungen
   Messung der thermisch bedingten Längenänderungen des Fassadensystems
apparent observations
Measurement of the thermal changes in length of the facade system

Prüfungen nach Abschluß des Bewitterungsversuches:Tests after completing the weathering test:

augenscheinliche Beobachtungenapparent observations

Wasseraufnahme und Frostbeständigkeit der DeckschichteWater absorption and frost resistance of the top layer

HaftzugversuchAttention pull

SchlagversuchImpact test

Zugversuche zur Ermittlung der RißdehnungTensile tests to determine the elongation of the crack

Bestimmung der Dehnfähigkeit der Deckschichte im Bereich der Planum-Profil-FugenDetermination of the elasticity of the cover layer in the area of the profile profile joints

Allgemeines:General:

Der obenangegebene Bewitterungszyklus entspricht der in kontinentalem Klima auftretenden maximalen thermischen Belastung von Deckschichten mit grauem Farbton. Mit einem Bewitterungszyklus ( Δ t = 35 - 50°C bei schockartiger Abkühlung der Deckschichte) wird die Rißsicherheit bzw. Rißneigung eines Verputzsystems auf dem jeweiligen Putzuntergrund untersucht.The weathering cycle given above corresponds to the maximum thermal load of cover layers with a gray hue that occurs in continental climates. With a weathering cycle (Δ t = 35 - 50 ° C with a shock-like cooling of the top layer) the crack resistance or crack tendency of a plastering system on the respective plaster base is examined.

Der Prüfstand besteht aus einem Prüfrahmen, in den die "Prüfwand" stehend eingebaut wird und einer mit dem Prüfrahmen verbundenen Beregnungsvorrichtung, die einen geschlossenen Wasserfilm über die Prüffläche ermöglicht.The test stand consists of a test frame in which the "test wall" is built upright and an irrigation device connected to the test frame, which enables a closed water film over the test area.

Die Temperaturbelastung der Prüffläche erfolgt durch IR-Strahler, Teilbereiche der Prüffläche wurden mit einer transportablen und höhenverstellbaren Kühlvorrichtung gefrostet. Die zeitliche Regelung der Temperaturbelastung und der Beregnung erfolgte automatisch.The thermal load on the test area is caused by IR emitters, parts of the test area were frosted with a transportable and height-adjustable cooling device. The timing of the temperature load and the irrigation was carried out automatically.

Applizierung des Fassadensystems:Application of the facade system:

Auf die schalglatte Fläche einer Betonplatte mit den Abmessungen Länge x Breite x Dicke = 400 cm x 250 cm x 10 cm mit einer mittig angeordneten Ausnehmung (80 cm x 80 cm) wurden "SLAVONIA"-Haltewinkel mittels Schlagdübeln MSD - 6 x 50 montiert."SLAVONIA" mounting brackets were installed using hammer anchors MSD - 6 x 50 on the smooth surface of a concrete slab with the dimensions length x width x thickness = 400 cm x 250 cm x 10 cm with a centrally arranged recess (80 cm x 80 cm).

Anschließend wurden über diesen Haltewinkelraster Mineralfaserplatten FDPL-5 mit horizontaler Längsachse geschoben, welche in den Drittelpunkten mit Dämmstoff-Tellerdübeln befestigt wurden.Subsequently, mineral fiber boards FDPL-5 with a horizontal longitudinal axis were pushed over this bracket, which were fastened in the third points with insulating plate anchors.

Danach wurden Modulleisten in den Haltewinkeln ausgerichtet und bei jedem Haltewinkel mit 2 Stk. Bohrschrauben 4,8 x 13 befestigt.Then module strips were aligned in the mounting brackets and fastened with 2 mounting screws 4.8 x 13 to each mounting bracket.

In die Modulleisten wurden von unten beginnend die Planum-Normalprofile eingehängt, wobei das oberste Profil mit Hohlspannieten Aushängen gesichert wurde.Starting from the bottom, the regular profile profiles were hooked into the module strips, the top profile being secured with hollow rivets.

Auf der unteren Hälfte der Prüfwandfläche kam die zementfreie Putz-Trägerpaste zur Anwendung, in welche ein Armierungsvlies eingebettet wurde.The cement-free plaster base paste, in which a reinforcing fleece was embedded, was used on the lower half of the test wall surface.

Danach wurde die gesamte Prüffläche mit Vorstrich eingestrichen und der Deckputz aufgebracht, wie oben unter ai) beschrieben.The entire test area was then coated with a primer and the top coat applied, as described above under ai).

Der Einbau der Prüfwand in die Großbewitterungsanlage erfolgte am 4.1.1990. Mit der Bestrahlung der Deckschichte mit +45°C wurde am 8.1.1990 der Bewitterungsversuch begonnen.The test wall was installed in the large-scale weather facility on 4.1.1990. The weathering test was started on January 8, 1990, when the top layer was irradiated at + 45 ° C.

Am 25.1.1990 wurde die Deckschicht-Temperatur auf ca. +50°C, am 29.1.1990 auf ca. +55°C und am 2.2.1990 auf ca. +6O°C für die Bestrahlungsphase erhöht. Am 7.2.1990 war der Bewitterungsversuch beendet.On January 25, 1990 the surface temperature was raised to approx. + 50 ° C, on January 29, 1990 to approx. + 55 ° C and on February 2, 1990 to approx. + 60 ° C for the Irradiation phase increased. The weathering test was finished on 7.2.1990.

Prüfungen während des Bewitterungsversuches:Tests during the weathering test: Augenscheinliche Beobachtungen:Obvious observations:

Keine AuffälligkeitenNo abnormalities

Temperaturmessungen:Temperature measurements:

Die Temperaturänderungen während der Bewitterungszyklen wurden mit Thermoelementen (Typ K, Nr. Cr-Ni) und einem Meßverstärker auf +0,1°C genau gemessen.The temperature changes during the weathering cycles were measured with thermocouples (type K, no. Cr-Ni) and a measuring amplifier to an accuracy of + 0.1 ° C.

Längenmessungen:Length measurements: Längenmessungen über die gesamte Länge der Prüfwand:Length measurements over the entire length of the test wall:

Die thermisch bedingten Längenänderungen des Fassadensystems wurden über die gesamte Länge der Prüfwand gemessen. Sie wurden in der Ebene der Profile mittels Feinmeßuhren (Meßgenauigkeit 0,01 mm) bestimmt.The thermal changes in length of the facade system were measured over the entire length of the test wall. They were determined in the plane of the profiles using precision dial gauges (measuring accuracy 0.01 mm).

Längenmessungen in der Prüfwandfläche in der Deckschichte in vertikaler und horizontaler Richtung:Length measurements in the test wall area in the cover layer in vertical and horizontal direction:

Die Messung der thermisch bedingten Längenänderungen erfolgte über eine Meßlänge von 250 mm mittels Huggenberger-Setzdehnmeßgerät (Genauigkeit 0,001 mm)The measurement of the thermally induced changes in length was carried out over a measuring length of 250 mm using a Huggenberger setting strain gauge (accuracy 0.001 mm)

Die Messungen über die gesamte Länge der Prüfwand und über 250 mm lange Meßstrecken erfolgten jeweils vor Ende einer Bewitterungsphase.The measurements over the entire length of the test wall and over 250 mm long measuring sections each took place before the end of a weathering phase.

Prüfungen nach Abschluß des Bewitterungsversuches:Tests after completing the weathering test: Augenscheinliche Beobachtungen:Obvious observations: Wasseraufnahme und Frostbeständigkeit der Deckschichte:Water absorption and frost resistance of the top layer:

Parallel zur Prüfwandherstellung wurde das Putzsystem auch auf Polystyrolplatten appliziert. Aus diesen Platten wurden je zwei quadratische Proben mit 20 cm Kantenlänge geschnitten.In parallel to the production of the test wall, the plaster system was also applied to polystyrene plates. Two square samples with an edge length of 20 cm were cut from these plates.

Die Proben wurden an Seitenflächen, Rückseiten und 5 mm weit in die verputzte Fläche hinein mit einer Epoxidharzbeschichtung abgedichtet. Nach dem Erhärten wurden die Proben mit der verputzten Fläche 5 mm tief in destilliertes Wasser zur Ermittlung der Wasseraufnahme gelegt. Die Wasseraufnahme wurde stündlich bis 8 h und nach 24 h bestimmt.The samples were sealed on the side, back and 5 mm into the plastered area with an epoxy resin coating. After hardening, the samples with the plastered surface were placed 5 mm deep in distilled water to determine the water absorption. Water absorption was determined every hour until 8 h and after 24 h.

Nach Abschluß der Bestimmung der Wasseraufnahme wurden die Proben 25 Frost-Tauwechselzyklen unterworfen.After the determination of the water absorption was completed, the samples were subjected to 25 freeze-thaw cycles.

Ein Frost-Tauwechselzyklus umfaßte eine 16 h Lagerung im Wasserbad (+20°C) und eine anschließende Lagerung im Temperaturschrank bei -20°C.A freeze-thaw cycle included 16 h storage in a water bath (+ 20 ° C) and subsequent storage in a temperature cabinet at -20 ° C.

Haftzugversuche:Attention pull attempts:

Untersucht wurden

  • der Verbund der beiden Deckschichtesysteme mit Polystyrol-Partikelschaumstoff, an den Proben, an denen vorher die Wasseraufnahme und die Frostbeständigkeit ermittelt wurde (Nullversuch)
  • der Verbund der beiden Deckschichtesysteme auf den Planum-Normal-Profilen. Zu diesem Zwecke wurden aus den Prüfflächen ca. 10 cm x 10 cm große Teilstücke, bestehend aus Planum-Normalprofilen und Putzsystemen, entnommen.
Have been examined
  • the combination of the two top layer systems with polystyrene particle foam, on the samples on which the water absorption and the frost resistance were determined beforehand (zero test)
  • the combination of the two top layer systems on the normal profile profiles. For this purpose, approx. 10 cm x 10 cm sections, consisting of flat normal profiles and plaster systems, were removed from the test areas.

Auf die Deckschichten und Putzuntergründe wurden Haftzuganker aus Stahl (10 cm Kantenlänge) mit Epoxidkleber aufgeklebt. Nach dem Erhärten des Klebers wurden die Deckschichen entlang der Kanten der Haftzuganker bis zum Putzuntergrund eingeschnitten.Adhesive tie rods made of steel (10 cm edge length) were glued to the top layers and plaster substrates with epoxy glue. After the adhesive had hardened, the cover layers were cut along the edges of the adhesive tie anchors to the plaster base.

Die Haftzugfestigkeit wurde in einer 20 kN-Universalprüfmaschine (Mohr & Federhaff) Meßbereich 0 bis 20 kN, Güteklasse I, unter Zwischenschaltung eines doppelten Kugelgelenks ermittelt.The adhesive tensile strength was determined in a 20 kN universal testing machine (Mohr & Federhaff) measuring range 0 to 20 kN, quality class I, with the interposition of a double ball joint.

Schlagversuch:Impact test:

An einigen der Bewitterung ausgesetzten Stellen der Deckschichte wurden Schlagversuche (Kugeldurchmesser 41 mm) zur Ermittlung der aufnehmenden Schlagenergie durchgeführt.Impact tests (spherical diameter 41 mm) were carried out at some points of the cover layer exposed to weathering to determine the absorbing impact energy.

Zugversuche zur Ermittlung der Rißdehnung der Deckschichte:Tensile tests to determine the elongation of the outer layer:

Für die Durchführung der Zugversuche wurden eigene Proben angefertigt. Dazu wurde das Putzsystem auf Polystyrol-Partikelschaumstoffplatten appliziert. Nach ausreichender Erhärtung von mehr als 28 Tagen wurden die Proben auf 380 mm x 50 mm zugeschnitten und der Partikelschaumstoff abgelöst.Specimens were made for the tensile tests. The cleaning system was applied to polystyrene particle foam panels. After sufficient hardening for more than 28 days, the samples were cut to 380 mm x 50 mm and the particle foam was removed.

Die Bereiche der Zugproben, die im Einbauzustand in den Zugprüfmaschinen in den Spannbacken liegen, wurden beidseitig mit einem selbstverlaufenden Zweikomponenten-Epoxidharzkleber derart vergossen, daß eine freie Einspannlänge von 200 mm übrig blieb.The areas of the tensile specimens, which in the tension testing machines are installed in the tension testing machines, were cast on both sides with a self-leveling two-component epoxy resin adhesive in such a way that a free clamping length of 200 mm remained.

Die Proben lagerten bis zur Prüfung bei Normalklima 20/65. Die Prüfung wurde in einer 20 kN-Zugprüfmaschine (Walter & Bai), Meßbereich 0 bis 2 kN, durchgeführt.The samples were stored at normal climate 20/65 until they were tested. The test was carried out in a 20 kN tensile testing machine (Walter & Bai), measuring range 0 to 2 kN.

Die Dehnungsmessung erfolgte mittels doppeltem, elektronischem Aufsetzdehnungsmesser HEM-DD1 mit einer Meßlänge von 100 mm.The strain measurement was carried out using a double, electronic contact strain gauge HEM-DD1 with a measuring length of 100 mm.

Bestimmung der Dehnfähigkeit im Bereich der Planum-Profil-Fugen:Determination of the elasticity in the area of the profile profile joints:

Für die Prüfung wurden 4 Stk. 50 mm breite Proben (Proben Nr.5 bis Nr.8) aus der Prüfwand herausgeschnitten. Die Proben waren senkrecht verlaufend, reichten über die Planum-Profil-Fugen und wurden durch Aufkleben von 5 mm dicken Stahlstreifen auf der Innenseite des Fassadensystems gegen Dehnungsverformung verstärkt.For the test, 4 pieces of 50 mm wide samples (samples No. 5 to No. 8) were cut out of the test wall. The samples were vertical, reached over the planum profile joints and were reinforced to prevent deformation due to the application of 5 mm thick steel strips on the inside of the facade system.

Die Stahlstreifen reichten bis knapp an den Fugen- oder Verhakungsbereich der Planum-Profile heran, wodurch es möglich war, die Verformung während einer Zugbelastung auf die Fugen- oder Verhakungsbereiche zu beschränken und zu messen.The steel strips reached almost to the joint or hooking area of the planum profiles, which made it possible to limit and measure the deformation during a tensile load to the joint or hooking areas.

Untersuchungsergebnisse während des Bewitterungsversuches:Test results during the weathering test: Augenscheinliche Beobachtungen:Obvious observations:

Während des Bewitterungsversuches traten keine Risse in der Deckschichte und keine farblichen Veränderungen im Edelputz auf.During the weathering test, there were no cracks in the top layer and no color changes in the plaster.

Untersuchungsergebnisse nach Abschluß des Bewitterungsversuches:Test results after completion of the weathering test: Augenscheinliche Beobachtungen:Obvious observations:

Nach Abschluß des Bewitterungsversuches konnten keine Risse in der Deckschichte und keine farblichen Veränderungen im Edelputz festgestellt werden.After completing the weathering test, no cracks in the top layer and no color changes in the plaster were found.

Wasseraufnahme und Frostbeständigkeit der Deckschichte:Water absorption and frost resistance of the top layer: Kapillare Wasseraufnahme der Deckschichte:Capillary water absorption of the outer layer:

Figure imgb0003
Figure imgb0003

Frostbeständigkeit der Deckschichte:Frost resistance of the top layer:

An einer einzigen Probe des Putzsystems AP begann sich nach ca. 18 FrostTauzyklen eine Blase zu bilden. Nach dem Aufschneiden der Schadstelle wurde eine Trennung in der Ebene des Armierungsvlieses festgestellt. Es zeigte sich, daß dieser Armierungsvliesbereich von der Putzträgerpaste nicht durchtränkt war. In den übrigen Flächenbereichen waren nach 25 Frost-Tauzyklen keine Veränderungen erkennbar.A bubble began to form on a single sample of the AP cleaning system after approx. 18 freeze-thaw cycles. After the damaged area was cut open, a separation was found in the level of the reinforcement fleece. It turned out that this area of reinforcement fleece was not soaked by the plaster base paste. No changes were discernible in the other surface areas after 25 freeze-thaw cycles.

Haftzuversuch:Attempt to arrest:

Die Untersuchung der Haftzugfestigkeit der Deckschichte auf PolystyrolPartikelschaumstoff im Anschluß an die Bestimmung der Wasseraufnahme und Frostbeständigkeit ergab:

Figure imgb0004
The examination of the adhesive tensile strength of the outer layer on polystyrene particle foam after the determination of the water absorption and frost resistance showed:
Figure imgb0004

Die Untersuchung der Haftzugfestigkeit an den nach dem Bewitterungsversuch entnommenen und nicht zusätzlich gefrosteten Proben ergab:

Figure imgb0005
The examination of the adhesive tensile strength on the samples taken after the weathering test and not additionally frozen showed:
Figure imgb0005

Schlagversuch:Impact test:

Im bewitterten Bereich der Prüfwand wurde von der Deckschichte mehr als 7,25 Joule Schlagenergie aufgenommen, ohne daß es zu Rißbildung oder Ablösung der Deckschichte vom Putzgrund (Planum-Normalprofil) kam.In the weathered area of the test wall, more than 7.25 joules of impact energy was absorbed by the surface course without the formation of cracks or detachment of the surface layer from the plaster base (normal profile profile).

Zugfestigkeit:Tensile strenght:

An dem Putzsystem wurden im Zugversuch folgende Werte ermittelt:

Figure imgb0006
The following values were determined on the plaster system in a tensile test:
Figure imgb0006

Dehnfähigkeit im Bereich der Planum-Profil-Fugen:Elasticity in the area of the profile profile joints: Probe Nr.7 (Putzsystem AP):Sample No.7 (AP cleaning system):

Bei einer Zugbelastung von 300 N begann im Fugenbereich eine Ablösung der Putz-Trägermasse. Der Bruch trat bei einer Belastung von 770 N und einer Dehnung von 1,8 mm ein.With a tensile load of 300 N, the plaster base began to detach in the joint area. The fracture occurred under a load of 770 N and an elongation of 1.8 mm.

Probe Nr.8 (Putzsystem AP):Sample No.8 (AP cleaning system):

Bei einer Zugbelastung von ca. 300 N begann im Fugenbereich eine Ablösung der Trägermasse. Der Bruch trat bei einer Belastung von 614 N und einer Dehnung von 1,30 mm ein.With a tensile load of approx. 300 N, the carrier mass began to detach in the joint area. The break occurred under a load of 614 N and an elongation of 1.30 mm.

Untersuchungsergebnisse während des Bewitterungsversuches:Test results during the weathering test:

Während der gesamten Prüfdauer über 178 Prüfzyklen blieb die Deckschichte auch bei der höchsten den Untersuchungen zugrundegelegten Temperaturdifferenz von t = 52°C rißfrei und das System schadfrei.During the entire test period over 178 test cycles, the top layer remained free of cracks and the system was free of damage, even at the highest temperature difference of t = 52 ° C on which the tests were based.

Die Messung der Längenänderung des Putzträgersystems (Planum-Normprofil + Deckputz) in der Ebene des Profilbleches über die gesamte Prüfwandlänge von 400 cm betrug für die maximale den Untersuchungen zugrundegelegte Temperaturdifferenz von 55°C ca. 0,36%.The measurement of the change in length of the plaster base system (flat profile profile + finishing plaster) in the level of the profile sheet over the entire length of the test wall of 400 cm was approx. 0.36% for the maximum temperature difference of 55 ° C on which the tests were based.

Die in der Deckputzoberfläche gemessenen Längenänderungen über eine Meßstrecke von 250 mm ergaben für eine Temperaturdifferenz von ca. 55°C folgende Werte:

Figure imgb0007
The changes in length measured in the surface render over a measuring distance of 250 mm gave the following values for a temperature difference of approx. 55 ° C:
Figure imgb0007

Untersuchungsergebnisse nach Abschluß des Bewitterungsversuches:Test results after completion of the weathering test:

Die bereits während des Bewitterungsversuches gemachten Beobachtungen der Rißfreiheit des Dünnputzes, auch für eine Temperaturdifferenz von ca. 52°C, bestätigen sich auch nach Abschluß der insgesamt 178 Prüfzyklen.The observations already made during the weathering test of the freedom from cracks in the thin plaster, even for a temperature difference of approx. 52 ° C, are also confirmed after the completion of the total of 178 test cycles.

Der Putzaufbau nahm nach Abschluß des Bewitterungsversuches nach 8 h 343 g/m² und nach 24 h 526 g/m² Wasser kapillar auf.After completion of the weathering test, the plaster structure took up 343 g / m² of water after 8 h and 526 g / m² of water after 24 h.

Beim Putzsystem AP bildete sich nach 18 Frost-Tauwechseln eine Blase, die sich vergrößerte. Nach Untersuchung der Schadstelle zeigte sich, daß das Armierungsvlies von der Trägerpaste nicht durchtränkt war, die restliche Fläche wies keinerlei Schadstelle auf.With the AP cleaning system, a bubble formed after 18 freeze-thaw changes, which enlarged. After examining the damaged area, it was found that the reinforcing fleece was not soaked in the carrier paste, the rest of the area showed no damaged area.

Eine Untersuchung des Verbundes der Deckschichte mit Polystyrol-Partikelschaumstoffplatten der Produktart EPS-F im Anschluß an die Bestimmung der Wasseraufnahme ergab Haftzugfestigkeitswerte von 0,154 N/mm²An examination of the bond of the cover layer with polystyrene particle foam sheets of the product type EPS-F after the determination of the water absorption showed adhesive tensile strength values of 0.154 N / mm²

Der Haftzugsfestigkeitswert an den aus der Prüffläche entnommenen Proben betrug 0,807 N/mm².The adhesive strength value for the samples taken from the test area was 0.807 N / mm².

Es trat keine Ablösung von den Planum-Normalprofilen ein.There was no detachment from the normal profile profiles.

Das Putzsystem nimmt mehr als 7,25 Joule Schlagenergie auf, ohne daß es zu Rißbildungen im Putz oder zu Putzabplatzungen kommt. Bei 7,25 Joule Schlagenergie verblieben Kalotteneindrücke mit einer Kalottentiefe von ca. 1 mm.The plaster system absorbs more than 7.25 joules of impact energy without causing cracks in the plaster or spalling. At 7.25 joules of impact energy, dome impressions with a dome depth of approx. 1 mm remained.

Die wie beschrieben großflächig ausgeführte Dünnputzbeschichtung der verzinkten Planum-Normalprofile des hinterlüfteten Fassadensystems ergab im Großbewitterungsversuch auch für die den Untersuchungen zugrundegelegten größte Temperaturdifferenz von Δt≈55°C eine auch an den horizontalen Stößen der Profile vollkommen rißfreie, optisch einwandfreie Fassadenhaut.The large-area thin-plaster coating of the galvanized planum normal profiles of the rear-ventilated facade system, as described, also showed in the large-scale weather test for the largest temperature difference of Δt≈55 ° C, which was the basis for the investigations, a completely crack-free, optically perfect facade skin even on the horizontal joints of the profiles.

b) Putzbeschichtung mit der internen Bezeichnung "AK":b) Plaster coating with the internal name "AK":

bi) Untergrund wie oben unter aii) angegeben.bi) subsurface as specified under aii) above.

Eingesetzte Komponenten der PutzverkleidungComponents used in the plaster cladding

Putz-Trägerkleber (=Fugenmasse):Plaster carrier adhesive (= grout):

Pastöser, kunstharzgebundener Spezialkleber, dem vor Verarbeitung 10% PZ 275 zugesetzt werden. Für Verarbeitung mit der Kelle.Pasty, synthetic resin-bound special adhesive, to which 10% PZ 275 must be added before processing. For processing with a trowel.

Armierungsgewebe:Reinforcement mesh:

Mineral, insbesondere Glasfasergewebe mit PVC-Appretur, Maschenweite ca. 4 x 4 mm.Mineral, especially glass fiber fabric with PVC finish, mesh size approx. 4 x 4 mm.

Vorstrich:Primer:

Pigmentierter, kunstharzgebundener Voranstrich als Grundierung.Pigmented, synthetic resin-bound primer as a primer.

Deckputz:Finishing plaster:

Kunstharzgebundener Strukturputz, in 2 bis 3 mm Schichtdicke und verschiedenen Strukturen und Farbtönen.Resin-bonded structural plaster, in 2 to 3 mm layer thickness and different structures and colors.

Verarbeitung und Auftrag der Komponenten:Processing and application of the components:

Der zu beschichtende Metalluntergrund muß trocken, sauber und frei von trennenden Substanzen sein. Dem Putz-Trägerkleber werden 10% PZ 275 (Portlandzement) zugegeben und das Gemenge wurde mit einem Rührwerk sorgfältig gemischt. Die so zubereitete Träger-Paste wurde mit rostfreier Stahlglättkelle jeweils in Bahnenbreite des Armierungsgewebes (1,0m) aufgezogen, das Armierungsgewebe eingebettet und die Fläche so überspachtelt, daß das Gewebe voll abgedeckt ist. Das Armierungsgewebe wurde im Stoßbereich 10 cm überlappend und waagrecht verlegt.The metal surface to be coated must be dry, clean and free of separating substances. 10% PZ 275 (Portland cement) is added to the plaster carrier adhesive and the mixture was carefully mixed with a stirrer. The carrier paste prepared in this way was spread with a stainless steel trowel in the width of the reinforcement fabric (1.0m), the reinforcement fabric was embedded and the surface was leveled so that the fabric was completely covered. The reinforcement mesh was overlapped 10 cm in the joint area and laid horizontally.

Gröbere Vertiefungen, insbesondere im Fugenbereich der Metall-ElementeStöße waren schon vorher mit Putz-Trägerkleber (mit 10% PZ 275-Zusatz) plan vorgespachtelt worden.Rough depressions, especially in the joint area of the metal element joints, had previously been leveled with plaster base adhesive (with 10% PZ 275 additive).

Nach guter Durchtrocknung der Träger-Klebermasse (frühestens 12 h nach Aufbringung) wurde die Vorstrichmasse zu ca. 10% mit Wasser verdünnt, abgetönt auf den Farbton der nachfolgenden Putzbeschichtung, mit Bürste oder Roller aufgebracht.After the carrier adhesive composition had dried thoroughly (at the earliest 12 hours after application), the primer composition was diluted to about 10% with water, tinted to the color of the subsequent plaster coating, applied with a brush or roller.

Nach einer Trocken- und Aushärtezeit von mindestens 12 h (je nach Witterung) wurde der Deckputz aufgebracht.After a drying and curing time of at least 12 hours (depending on the weather), the top coat was applied.

Dieser Deckputz wurde mit ca. 3 - 5% Wasser auf glättkellengerechte Konsistenz eingestellt und mit einer rostfreien Stahlglättkelle aufgezogen, dann in Kornstärke (etwa 3 mm) abgezogen und noch im nassen Zustand mit einer Kunststoffglättkelle strukturiert bzw. abgescheibt.This surface plaster was adjusted to a consistency suitable for smoothing trowels with approx. 3 - 5% water and applied with a stainless steel smoothing trowel, then removed in grain size (approx. 3 mm) and structured or rubbed off while wet with a plastic smoothing trowel.

Auch hier wurde zur Vermeidung von Ansätzen eine genügend große Anzahl von Handwerkern eingesetzt, sodaß immer naß in naß innerhalb einer geschlossenen Fläche gearbeitet wurde.Here, too, a sufficient number of craftsmen were employed to avoid approaches, so that work was always carried out wet-on-wet within a closed area.

Es wurden allgemeine Arbeitsbedingungen eingehalten, bei welchen pralle Sonne oder Regeneinwirkung sowie Frost vermieden wurden. Die Verarbeitungs- und Untergrundtemperatur betrug zumindest +7°C.

Figure imgb0008
General working conditions were observed in which blazing sun or rain and frost were avoided. The processing and substrate temperature was at least + 7 ° C.
Figure imgb0008

Alle Produkte waren kühl, jedoch frostfrei gelagert und angebrochene Gebinde gut verschlossen gehalten worden.All products were stored cool, but frost-free and opened containers were kept tightly closed.

Prüfung und Ergebnisse:Examination and results:

Es erfolgten die gleichen Versuche und Prüfungen wie oben unter aii) angegeben, wobei die obere Hälfte der dort beschriebenen etwa 10 m³ umfassenden Versuchs-Verkleidung mit der Beschichtung "AK" versehen worden war.The same tests and examinations were carried out as specified under aii) above, the upper half of the approximately 10 m 3 test cladding described there having been provided with the coating “AK”.

Untersuchungsergebnisse nach Abschluß des Bewitterungsversuches:Test results after completion of the weathering test: Augenscheinliche Beobachtungen:Obvious observations:

Nach Abschluß des Bewitterungsversuches konnten keine Risse in der Deckschichte und keine farblichen Veränderungen im Edelputz festgestellt werden.After completing the weathering test, no cracks in the surface layer and no color changes in the plaster were found.

Wasseraufnahme und Frostbeständigkeit der Deckschichte:Water absorption and frost resistance of the top layer:

Kapillare Wasseraufnahme der Deckschichte:

Figure imgb0009
Capillary water absorption of the outer layer:
Figure imgb0009

Frostbeständigkeit der Deckschichte:Frost resistance of the top layer:

An den Proben des Putzsystems AK waren nach 25 Frost-Tauzyklen keinerlei Veränderungen erkennbar.No changes were visible on the samples of the AK cleaning system after 25 freeze-thaw cycles.

Haftzugversuch:Adhesive tensile test:

Die Untersuchung der Haftzugfestigkeit der Deckschichte auf PolystyrolPartikelschaumstoff im Anschluß an die Bestimmung der Wasseraufnahme und Frostbeständigkeit ergab:

Figure imgb0010
The examination of the adhesive tensile strength of the outer layer on polystyrene particle foam after the determination of the water absorption and frost resistance showed:
Figure imgb0010

Die Untersuchung der Haftzugfestigkeit an den nach dem Bewitterungsversuch entnommenen und nicht zusätzlich gefrosteten Proben ergab:

Figure imgb0011
The examination of the adhesive tensile strength on the samples taken after the weathering test and not additionally frozen showed:
Figure imgb0011

Schlagversuch:Impact test:

Im bewitterten Bereich der Prüfwand wurde von der Deckschichte mehr als 7,25 Joule Schlagenergie aufgenommen, ohne daß es zu Rißbildung oder Ablösung der Deckschichte vom Putzgrund (Planum-Normalprofil) kam.In the weathered area of the test wall, more than 7.25 joules of impact energy was absorbed by the surface course without the formation of cracks or detachment of the surface layer from the plaster base (normal profile profile).

Zugfestigkeit:Tensile strenght:

An dem Putzsystem wurden im Zugversuch folgende Werte ermittelt:

Figure imgb0012
The following values were determined on the plaster system in a tensile test:
Figure imgb0012

Dehnfähigkeit im Bereich der Planum-Profil-Fugen:Elasticity in the area of the profile profile joints:

Probe Nr. 5: (Putzsystem AK, mit Überdeckungsstoß der Armierung):Sample No. 5: (plaster system AK, with overlapping joint of the reinforcement):

Bei einer Zugbelastung von 3583 N entstand im Putzsystem ein Trennbruch über der Fuge bei einer Dehnung von ca, 1,5 mm. An einem Profilschenkel kam es zu einem Adhäsionsversagen der Deckschichte vom Blechprofil.With a tensile load of 3583 N there was a break in the plastering system over the joint with an expansion of approx. 1.5 mm. Adhesion failure of the cover layer of the sheet metal profile occurred on one profile leg.

Probe Nr. 6 (Putzsystem AK):Sample No. 6 (cleaning system AK):

Der Bruch trat bei einer Zugbelastung von 1951 N und einer Dehnung von 0,83 mm ein. Es konnte ein Öffnen der Fuge mit der Ablösung der Spachtelung beobachtet werden.The break occurred at a tensile load of 1951 N and an elongation of 0.83 mm. An opening of the joint with the detachment of the filler was observed.

Untersuchungsergebnisse während des Bewitterungsversuches:Test results during the weathering test:

Während der gesamten Prüfdauer über 178 Prüfzyklen blieb die Deckschichte auch bei der höchsten den Untersuchungen zugrundegelegten Temperaturdifferenz von Δt = 52°C rißfrei und das System schadfrei.During the entire test period over 178 test cycles, the top layer remained free of cracks and the system was free of damage even at the highest temperature difference of Δt = 52 ° C on which the tests were based.

Die Messung der Längenänderung des Putzträgersystems (Planum-Normprofil + Deckputz) in der Ebene des Profilbleches über die gesamte Prüfwandlänge von 400 cm betrug für die maximale den Untersuchungen zugrundegelegte Temperaturdifferenz von 55°C ca. 0,36%).The measurement of the change in length of the plaster base system (flat profile profile + plaster) in the level of the profile sheet over the entire length of the test wall of 400 cm was approx. 0.36% for the maximum temperature difference of 55 ° C on which the investigations were based).

Die in der Deckputzoberfläche gemessenen Längenänderungen über eine Meßstrecke von 250 mm ergaben für eine Temperaturdifferenz von ca. 55°C folgende Werte:

Figure imgb0013
The changes in length measured in the surface render over a measuring distance of 250 mm gave the following values for a temperature difference of approx. 55 ° C:
Figure imgb0013

Untersuchungsergebnisse nach Abschluß des Bewitterungsversuches:Test results after completion of the weathering test:

Die bereits während des Bewitterungsversuches gemachten Beobachtungen der Rißfreiheit des Dünnputzes, auch für eine Temperaturdifferenz von ca. 52°C bestätigten sich auch nach Abschluß der insgesamt 178 Prüfzyklen.The observations already made during the weathering test that the thin plaster was free of cracks, even for a temperature difference of approx. 52 ° C, were also confirmed after the completion of the 178 test cycles.

Der Putzaufbau nahm nach Abschluß des Bewitterungsversuches nach 8 h 299 g/m² und nach 24 h 440 g/m² Wasser kappilar auf.After completion of the weathering test, the plaster structure took up 299 g / m² of water after 8 h and 440 g / m² of water after 24 h.

Die im Anschluß an die Wasseraufnahme durchgeführte Untersuchung der Frostbeständigkeit der Putzbeschichtung AK verlief absolugt schadfrei.The investigation of the frost resistance of the plaster coating AK carried out after the water absorption was absolutely damage-free.

Eine Untersuchung des Verbundes der Deckschichte mit Polystyrol-Partikelschaumstoffplatten der Produktart EPS-F im Anschluß an die Bestimmung der Wasseraufnahme ergab Haftzugfestigkeitswerte von 0,226 N/mm².An examination of the bond of the cover layer with polystyrene particle foam sheets of the product type EPS-F after the determination of the water absorption showed adhesive tensile strength values of 0.226 N / mm².

Die Haftzugfestigkeitswerte der Proben aus der Prüffläche betrugen 1,121 N/mm².The adhesive tensile strength values of the samples from the test area were 1.121 N / mm².

Es trat keine Ablösung von den Planum-Normalprofilen ein.There was no detachment from the normal profile profiles.

Das Putzsystem nimmt mehr als 7,25 Joule Schlagenergie auf, ohne daß es zu Rißbildungen im Putz oder zu Putzabplatzungen kommt. Bei 7,25 Joule Schlagenergie verblieben Kalotteneindrücke mit einer Kalottentiefe von ca. 1 mm.The plaster system absorbs more than 7.25 joules of impact energy without causing cracks in the plaster or spalling. At 7.25 joules of impact energy, dome impressions with a dome depth of approx. 1 mm remained.

Die wie beschrieben großflächig ausgeführte Dünnputzbeschichtung der verzinkten Planum-Normalprofile des hinterlüfteten Fassadensystems ergab im Großbewitterungsversuch auch für die den Untersuchungen zugrundegelegte größte Temperaturdifferenz von Δt 55°C eine auch an den horizontalen Stößen der Profile vollkommen rißfreie, optisch einwandfreie Fassadenhaut.The thin-plaster coating of the galvanized flat profile normal profiles of the rear-ventilated facade system, as described, resulted in a weather test for the largest temperature difference of Δt 55 ° C on which the investigations were based, which also resulted in a completely crack-free, optically perfect facade skin on the horizontal joints of the profiles.

Es zeigte also die Putzbeschichtung AK eine etwas höhere Belastbarkeit als die Beschichtung AP gemäß a) bzw. aii).The plaster coating AK thus showed a somewhat higher load capacity than the coating AP according to a) or aii).

Hinweise auf die eingesetzten Produkte:Notes on the products used:

Es wurden bei den Beispielen Produkte der im folgenden zusammengefaßten Namen bzw. Handelsnamen eingesetzt:

Figure imgb0014

Die Zusammensetzungen dieser Produkte waren die folgenden:
Figure imgb0015
Figure imgb0016
Products with the names or trade names summarized below were used in the examples:
Figure imgb0014

The compositions of these products were as follows:
Figure imgb0015
Figure imgb0016

Claims (14)

Verkleidung, insbesondere Fassaden-Verkleidung, für Bauwerke od.dgl., mit einer Mehrzahl von einzelnen, an ein innenliegendes, gegebenenfalls mit einer Dämm- und/oder Isolierschicht flächig überzogenes, Tragwerk über Befestigungs- und/oder Trägerelemente an dasselbe gebundenen, neben- und/oder übereinander angeordneten, gegebenenfalls miteinander etwa formschlüssig verbundenen, zwischen einander Vertiefungen, insbesondere Fugen, aufweisenden, mit einer Außen-Beschichtung versehenen Verkleidungselementen, wobei in die genannten Vertiefungen, insbesondere Fugen, zwischen den Verkleidungselementen eine, gegebenenfalls mit deren Außenfläche im wesentlichen flächenbündig gestaltete, Fugen-Dichtung angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß die, bevorzugt mit einem metallischen Werkstoff gebildeten, Verkleidungselemente (7) und eine in die Vertiefungen, insbesondere Fugen (62), zwischen den Verkleidungselementen (7) eingebrachte, bevorzugt eingespachtelte, Fugen-Füllmasse (71), gegebenenfalls unter Zwischenschaltung einer, bevorzugt korrosionshemmenden, Grundierungs- bzw. Primer-Schicht, im wesentlichen vollflächig mit ihrer nach außen weisenden Fläche mit einer Träger-Schicht (70) mit in eine, bevorzugt die gleiche Zusammensetzung wie die Fugen-Füllmasse aufweisende, Träger-Schicht (73) gebettetem Armierungs-Vlies und/oder -Gitter bzw. -Gewebe (72) verbunden ist, an welche Träger-Schicht (70), vorzugsweise unter Zwischenschaltung einer Haft- und/oder Vorstrich-Schicht (74), eine äußere Deck-, insbesondere Putzschicht (75), gebunden ist.Cladding, in particular facade cladding, for buildings or the like. With a plurality of individual structures, which are bound to the same, attached to an internal structure, optionally covered with an insulation and / or insulating layer, by means of fastening and / or support elements. and / or arranged one above the other, optionally positively connected with each other, having recesses, in particular joints, with an outer coating provided with lining, wherein said recesses, in particular joints, between the lining elements, optionally with their outer surface essentially flush designed joint seal, characterized in that the cladding elements (7), preferably formed with a metallic material, and a jointed-in, preferably filled in, into the recesses, in particular joints (62), between the cladding elements (7) Filling compound (71 ), optionally with the interposition of a, preferably corrosion-inhibiting, primer or primer layer, essentially over its entire surface with its outward-facing surface with a carrier layer (70) with a, preferably the same composition as the joint filler, Backing layer (73) of embedded reinforcing fleece and / or mesh or fabric (72) is connected to which backing layer (70), preferably with the interposition of an adhesive and / or primer layer (74), an outer cover layer, in particular a plaster layer (75), is bound. Verkleidung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Verkleidungselemente (6) mit einem metallischen Werkstoff auf Basis von Aluminium oder Eisen gebildet sind.Cladding according to claim 1, characterized in that the cladding elements (6) are formed with a metallic material based on aluminum or iron. Verkleidung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Fugen-Füllmasse (71) in den Vertiefungen, insbesondere Fugen (62), zwischen den Verkleidungs-Elementen (6) mit einem zumindest teilweise ausgehärtetem, kunstharzgebundenem Kleber, vorzugsweise auf Basis von Acrylharzen gebildet ist, in dessen Matrix, bezogen auf die Gesamtmasse, 5 - 15 Gew.-%, vorzugsweise 7 - 12 Gew.-%, Zement, vorzugsweise Portlandzement, verteilt sind.Cladding according to claim 1 or 2, characterized in that the joint filling compound (71) in the recesses, in particular joints (62), between the cladding elements (6) with an at least partially hardened, synthetic resin-bonded adhesive, preferably based on acrylic resins is formed, in the matrix of which, based on the total mass, 5-15% by weight, preferably 7-12% by weight, of cement, preferably Portland cement, are distributed. Verkleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Fugen-Füllmasse (71) dehnungsausgleichs-elastisch bzw. plasto-elastisch ausgebildet ist.Cladding according to one of Claims 1 to 3, characterized in that the joint filling compound (71) is designed to be elastic or plasto-elastic to compensate for expansion. Verkleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die mit den Verkleidungs-Elementen (6) und der Außenseite der Fugen-Füllmasse (71), bevorzugt integral, verbundene Träger-Schicht (70) mit einer zumindest teilweise ausgehärteten, kunstharzgebundenen Träger-Schichtmasse, vorzugsweise unter Ausschluß von Zement in der Matrix, gebildet ist.Cladding according to one of claims 1 to 4, characterized in that the carrier layer (70), preferably integrally connected to the cladding elements (6) and the outside of the joint filling compound (71), has an at least partially hardened, synthetic resin-bonded Carrier layer mass, preferably with the exclusion of cement in the matrix, is formed. Verkleidung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Träger-Schichtmasse (70) auf Basis von Acrylatharzen gebildet ist.Cladding according to claim 5, characterized in that the carrier layer material (70) is formed on the basis of acrylate resins. Verkleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die mit den Verkleidungs-Elementen (6) und der Außenseite der Fugen-Füllmasse (71) verbundene Träger-Schicht (70) mit einem in sie gebetteten Armierungs-Vlies, insbesondere auf Basis von Kunst(stoff)-Fasern, vorzugsweise einem Polyester-Cellulose-Vlies mit Lochprägung und/oder einem Armierungs-Gitter bzw. -Gewebe (72), insbesondere auf Basis von Mineral-, bevorzugt Glas-Faser, vorzugsweise mit Vinylharz-Appretur, gebildet ist.Cladding according to one of Claims 1 to 6, characterized in that the carrier layer (70) connected to the cladding elements (6) and the outside of the joint filling compound (71) has a reinforcing fleece embedded in it, in particular on Base of synthetic (fabric) fibers, preferably a polyester cellulose fleece with hole embossing and / or a reinforcing mesh or fabric (72), in particular based on mineral, preferably glass fiber, preferably with a vinyl resin finish , is formed. Verkleidung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Armierungs-Gitter bzw. -Gewebe (72) eine Maschenweite zwischen 2 mm und 6 cm, insbesondere von etwa 1 bis 4 cm, aufweist.Cladding according to claim 7, characterized in that the reinforcing mesh or fabric (72) has a mesh size between 2 mm and 6 cm, in particular of about 1 to 4 cm. Verkleidung nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß das Vlies und/oder Gitter bzw. Gewebe (72) der Träger-Schicht (70) im wesentlichen in waagrechten, einander um 8 - 12 cm, vorzugsweise um etwa 10 cm, überlappenden Bahnen angeordnet ist.Cladding according to claim 7 or 8, characterized in that the fleece and / or grid or fabric (72) of the carrier layer (70) essentially in horizontal, overlapping tracks by 8 - 12 cm, preferably by about 10 cm is arranged. Verkleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Träger-Schicht (70) insgesamt eine Dicke von 0,05 bis 0,5 cm aufweist.Cladding according to one of claims 1 to 9, characterized in that the carrier layer (70) has a total thickness of 0.05 to 0.5 cm. Verkleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Vorstrich-Schicht (74) zwischen Träger-Schicht (70) und äußerer Deck-, insbesondere Putz-Schicht (75), mit einer zumindest teilweise ausgehärteten, auf den jeweiligen Farbton der Deck-, insbesondere Putz-Schicht (75), abgestimmt getönten bzw. pigmentierten, bevorzugt kunstharzgebundenen, Vorstrich-Masse gebildet ist.Cladding according to one of Claims 1 to 10, characterized in that the primer layer (74) between the carrier layer (70) and the outer cover layer, in particular the plaster layer (75), has an at least partially cured to the respective color the top coat, in particular the plaster layer (75), is formed in a coordinated, tinted or pigmented, preferably synthetic resin-bonded, primer composition. Verkleidung nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Deckschicht (75) mit einem zumindest teilweise ausgehärteten, kunstharzgebundenen Strukturputz, bevorzugt mit 2 - 5 mm, vorzugsweise mit 2 - 3 mm Schichtdicke, gebildet ist.Cladding according to one of Claims 1 to 11, characterized in that the covering layer (75) is covered with an at least partially hardened, synthetic resin-bonded structural plaster, preferably with 2-5 mm, is preferably formed with a layer thickness of 2-3 mm. Verfahren zum Verkleiden von Bauwerken od.dgl., insbesondere von deren Fassaden, wobei eine Mehrzahl von einzelnen, neben- und/oder übereinander angeordneten, gegebenenfalls miteinander formschlüssig verbundenen, zwischen einander Vertiefungen, insbesondere Fugen, aufweisenden, mit einer Außenbeschichtung versehenen Verkleidungselementen über Befestigungselemente an ein innenliegendes, gegebenenfalls mit einer Dämm- und/oder Isolier-Schicht flächig überzogenes, Tragwerk gebunden wird, und in den Fugen zwischen den Verkleidungselementen eine, gegebenenfalls mit deren Außenfläche im wesentlichen flächenbündig gestaltete, Fugendichtung angeordnet ist, insbesondere zur Herstellung von Verkleidungen nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß in die genannten Vertiefungen, insbesondere Fugen, zwischen den einzelnen, bevorzugt mit einem metallischen Werkstoff gebildeten, an ihrer äußeren Fläche gereinigten, Verkleidungs-Elemente eine sich mit denselben verbindende, aushärtbare, Fugen-Füllpaste eingebracht und gegebenenfalls mit den Außenflächen der Verkleidungs-Elemente im wesentlichen flächenbündig gestaltet, vorzugsweise gespachtelt wird, daß die Außen-Flächen von Verkleidungs-Elementen und Fugen-Füllpaste, gegebenenfalls nach einem Vorerhärten derselben - gegebenenfalls nach Aufbringung einer haftvermittelnden, vorzugsweise korrosionshemmenden, Grundierungs- bzw. Primer-Schicht - vollflächig mit einer aushärtbaren Träger-Schichtpaste beschichtet wird, in welche im noch pastösen Zustand ein flächiges, bevorzugt Einbettungs-Hilfsöffnungen aufweisendes, Armierungs-Vlies und/oder -Gitter bzw. -Gewebe eingedrückt, insbesondere eingebettet, wird, und daß schließlich auf die so gebildete Träger-Schicht, gegebenenfalls nach einem Vorerhärten derselben, vorzugsweise nach Aufbringen einer haftvermittelnden Zwischen- bzw. Vorstrich-Schicht, ebenfalls im wesentlichen vollflächig eine äußere Deck-, insbesondere Putz-Schicht in an sich bekannter Weise aufgebracht wird.Method for cladding buildings or the like, in particular their facades, wherein a plurality of individual cladding elements provided with an outer coating and provided with an outer coating, arranged next to and / or one above the other, optionally positively connected between one another, with joints, and provided with fastening elements is bound to an internal supporting structure, optionally covered with an insulating and / or insulating layer, and in the joints between the cladding elements, a joint seal, optionally with its outer surface essentially flush, is arranged, in particular for the production of claddings according to one of claims 1 to 12, characterized in that in said recesses, in particular joints, between the individual, preferably formed with a metallic material, cleaned on its outer surface, cladding elements verb with them inducing, curable, joint filler paste and, if necessary, designed to be essentially flush with the outer surfaces of the cladding elements, preferably spatula, that the outer surfaces of cladding elements and joint filler paste, if necessary after prehardening them - if necessary after applying one Adhesion-promoting, preferably corrosion-inhibiting, primer or primer layer - is coated over the entire surface with a curable carrier layer paste, in which, in the still pasty state, a flat, preferably embedding auxiliary openings, reinforcing fleece and / or mesh or fabric is pressed, in particular embedded, and that finally on the carrier layer thus formed, optionally after pre-hardening the same, preferably after applying an adhesion-promoting intermediate or primer layer, also essentially an entire outer layer, in particular a plaster layer t is applied in a manner known per se. Verfahren nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß bei Einsatz von Fugen-Füllpasten bzw. -klebern und Träger-Schichtpasten bzw. -klebern gleiche Zusammensetzung die Ausfüllung der Vertiefungen, insbesondere Fugen, zwischen den Verkleidungs-Elementen und die Beschichtung von deren Außenflächen, vorzugsweise durch Spachteln, gleichzeitig vorgenommen wird.A method according to claim 13, characterized in that when using joint filling pastes or adhesives and carrier layer pastes or adhesives of the same composition, the filling of the depressions, in particular joints, between the cladding elements and the coating of their outer surfaces, preferably by filling, at the same time.
EP91890151A 1990-07-12 1991-07-12 Lining for buildings and method for its manufacture Expired - Lifetime EP0466685B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT1484/90 1990-07-12
AT0148490A AT398105B (en) 1990-07-12 1990-07-12 CLADDING OF CONSTRUCTIONS OR THE LIKE. AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP0466685A1 true EP0466685A1 (en) 1992-01-15
EP0466685B1 EP0466685B1 (en) 1994-05-18

Family

ID=3514903

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP91890151A Expired - Lifetime EP0466685B1 (en) 1990-07-12 1991-07-12 Lining for buildings and method for its manufacture

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP0466685B1 (en)
AT (1) AT398105B (en)
DE (1) DE59101648D1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2749033A1 (en) * 1996-05-24 1997-11-28 Soc D Tuyaux Bonna PROCESS AND REALIZATION OF A COATING BASED ON HYDRAULIC BINDER ON A WALL OF STEEL OR SIMILAR MATERIAL, AND PRODUCT OBTAINED
EP0968977A1 (en) * 1998-06-22 2000-01-05 Alois Mauhart Sealant for filling cracks or joints of road pavements
EP1900511A1 (en) 2006-09-15 2008-03-19 Ficotec Veredelungs GmbH Method for manufacturing a layer with a cover coating and a substrate and layer with cover coating and substrate

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2928323A1 (en) * 1979-07-13 1981-01-29 Rethan Ag Coating of aluminium panels with facing plaster - first covering with chromate or paint providing good adhesion for the plaster
DE3501740A1 (en) * 1985-01-19 1986-07-24 Herbert 7530 Pforzheim Heinemann Method of coating panels, and panels for carrying out the method
DE8709468U1 (en) * 1987-07-09 1987-10-22 M. Wild Gmbh, 8481 Pleystein, De
DE3712382A1 (en) * 1987-04-11 1988-10-27 Rigips Gmbh Process and composition for sealing the joint of abutting gypsum plasterboards
DE8902502U1 (en) * 1989-03-02 1989-06-29 Dettmering, Kurt, 3100 Celle, De
DE8910669U1 (en) * 1989-09-07 1989-10-26 Heinemann, Herbert, 7530 Pforzheim, De
DE3812706A1 (en) * 1988-04-16 1989-10-26 Karl Mayer Facade cladding

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1296325B (en) * 1966-11-03 1969-05-29 Krone Kg External wall cladding made of thermal insulation panels
AT337953B (en) * 1971-06-24 1977-07-25 Alcan Aluminiumwerke PANEL FOR FACADE CLADDING

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2928323A1 (en) * 1979-07-13 1981-01-29 Rethan Ag Coating of aluminium panels with facing plaster - first covering with chromate or paint providing good adhesion for the plaster
DE3501740A1 (en) * 1985-01-19 1986-07-24 Herbert 7530 Pforzheim Heinemann Method of coating panels, and panels for carrying out the method
DE3712382A1 (en) * 1987-04-11 1988-10-27 Rigips Gmbh Process and composition for sealing the joint of abutting gypsum plasterboards
DE8709468U1 (en) * 1987-07-09 1987-10-22 M. Wild Gmbh, 8481 Pleystein, De
DE3812706A1 (en) * 1988-04-16 1989-10-26 Karl Mayer Facade cladding
DE8902502U1 (en) * 1989-03-02 1989-06-29 Dettmering, Kurt, 3100 Celle, De
DE8910669U1 (en) * 1989-09-07 1989-10-26 Heinemann, Herbert, 7530 Pforzheim, De

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2749033A1 (en) * 1996-05-24 1997-11-28 Soc D Tuyaux Bonna PROCESS AND REALIZATION OF A COATING BASED ON HYDRAULIC BINDER ON A WALL OF STEEL OR SIMILAR MATERIAL, AND PRODUCT OBTAINED
WO1997045609A1 (en) * 1996-05-24 1997-12-04 Bonna Sabla Method for producing a hydraulic binder based coating on a steel surface or the like and resulting product.
EP0968977A1 (en) * 1998-06-22 2000-01-05 Alois Mauhart Sealant for filling cracks or joints of road pavements
EP1900511A1 (en) 2006-09-15 2008-03-19 Ficotec Veredelungs GmbH Method for manufacturing a layer with a cover coating and a substrate and layer with cover coating and substrate

Also Published As

Publication number Publication date
ATA148490A (en) 1994-01-15
EP0466685B1 (en) 1994-05-18
AT398105B (en) 1994-09-26
DE59101648D1 (en) 1994-06-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0191144A2 (en) Slab-shaped building element for the construction and cladding of walls, partition walls and façades
EP3249135B1 (en) Insulating wall element
DE3011019A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR ATTACHING A WALL COVERING
DE102008021451A1 (en) Use of flexible sealing slurries for the aftertreatment of young concrete bodies
EP2726680B1 (en) Façade construction for thermally insulating and cladding external walls of buildings, and method for producing such a façade construction
EP1408168A1 (en) Thermal insulation compound system and building fitted with same
EP1650370A2 (en) Insulation and fire resistant panel and method for installing the same
DE3423006C2 (en)
EP3587699B1 (en) External wall
EP0466685B1 (en) Lining for buildings and method for its manufacture
DE2702330C3 (en) Process for producing a large-area, elastic, seamless coating
DE3040077A1 (en) Hydraulic plaster esp. for foamed resin boards - comprises binder, agent to improve processability, elasticity and adhesiveness, fibres, sand and drying stabilisers
DE3444815C2 (en)
DD296729A5 (en) HEAT AND SOUND INSULATING MATERIAL, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND ITS USE
EP1081301A2 (en) Insulation element for the heat and/or acoustical insulation of building walls
DE3416084A1 (en) Facade-insulating elements
EP1557503B1 (en) Synthetic foam panels for building isolation
DE10008748A1 (en) Insulating facade, e.g. for brickwork, load bearing concrete or old plaster, comprises a plaster and aggregate layer applied onto insulation boards mounted directly on a surface
DE2140019A1 (en) Component and process for its manufacture
DE1909204A1 (en) Sheath construction
AT514314B1 (en) Fixing system for insulation elements
DE6901632U (en) PANEL-SHAPED COMPONENT.
EP2374959B1 (en) Sandwich element for construction and method for producing same
DE840592C (en) Roof plate
DE693274C (en) Drywall

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): BE CH DE ES FR GB IT LI NL

17P Request for examination filed

Effective date: 19911212

17Q First examination report despatched

Effective date: 19930127

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): BE CH DE ES FR GB IT LI NL

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: BE

Effective date: 19940518

Ref country code: ES

Free format text: THE PATENT HAS BEEN ANNULLED BY A DECISION OF A NATIONAL AUTHORITY

Effective date: 19940518

REF Corresponds to:

Ref document number: 59101648

Country of ref document: DE

Date of ref document: 19940623

EN Fr: translation not filed
NLV1 Nl: lapsed or annulled due to failure to fulfill the requirements of art. 29p and 29m of the patents act
ITF It: translation for a ep patent filed

Owner name: INT.RIF.: 11/12/95;STUDIO TORTA SOCIETA' SEMPLICE

GBV Gb: ep patent (uk) treated as always having been void in accordance with gb section 77(7)/1977 [no translation filed]

Effective date: 19940518

NLXE Nl: other communications concerning ep-patents (part 3 heading xe)

Free format text: A REQUEST FOR RESTORATION TO THE PRIOR STATE HAS BEEN FILED ON 941111

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: 777B

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: RN

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

26N No opposition filed
GBT Gb: translation of ep patent filed (gb section 77(6)(a)/1977)

Effective date: 19950517

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: 710B

NLXE Nl: other communications concerning ep-patents (part 3 heading xe)

Free format text: THE REQUEST FOR RESTORATION TO THE PRIOR STATE AS PROVIDED FOR IN ARTICLE 17A OF THE PATENTS ACT. HAS BEEN GRAN-TED;THE RESTORATION OF THE PATENT HAS BEEN ENTERED IN THE PATENT REGISTER

ET Fr: translation filed
REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: FC

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Payment date: 19960613

Year of fee payment: 6

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FR

Payment date: 19960617

Year of fee payment: 6

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Payment date: 19960621

Year of fee payment: 6

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CH

Payment date: 19960625

Year of fee payment: 6

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Payment date: 19960627

Year of fee payment: 6

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 19970712

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 19970731

Ref country code: CH

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 19970731

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: NL

Effective date: 19980201

GBPC Gb: european patent ceased through non-payment of renewal fee

Effective date: 19970712

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 19980331

NLV4 Nl: lapsed or anulled due to non-payment of the annual fee

Effective date: 19980201

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 19980401

REG Reference to a national code

Ref country code: FR

Ref legal event code: ST

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES;WARNING: LAPSES OF ITALIAN PATENTS WITH EFFECTIVE DATE BEFORE 2007 MAY HAVE OCCURRED AT ANY TIME BEFORE 2007. THE CORRECT EFFECTIVE DATE MAY BE DIFFERENT FROM THE ONE RECORDED.

Effective date: 20050712