EP0211332A1 - Loins protection belt - Google Patents
Loins protection belt Download PDFInfo
- Publication number
- EP0211332A1 EP0211332A1 EP86110133A EP86110133A EP0211332A1 EP 0211332 A1 EP0211332 A1 EP 0211332A1 EP 86110133 A EP86110133 A EP 86110133A EP 86110133 A EP86110133 A EP 86110133A EP 0211332 A1 EP0211332 A1 EP 0211332A1
- Authority
- EP
- European Patent Office
- Prior art keywords
- kidney
- belt
- stretch
- sleeve
- parts
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41F—GARMENT FASTENINGS; SUSPENDERS
- A41F9/00—Belts, girdles, or waistbands for trousers or skirts
- A41F9/002—Free belts
Definitions
- the invention relates to a kidney protection belt, in particular a kidney protection belt to be worn as an outer belt according to the preamble of claim 1.
- kidney protection belts There are basically two types of kidney protection belts for two-wheelers.
- inner or stretch belts which are mostly worn under protective clothing and mainly consist of an elastically stretchable stretch material.
- outer straps which are mostly worn over protective clothing and mostly consist of leather or synthetic leather and have a widened back part that represents the area of the kidney protection belt that protects the kidneys.
- the side facing the body and in particular the back part of these kidney protection belts is often covered with a heat-insulating lining material.
- all such kidney protection belts are intended under the term “outer belt” be summarized, which have a widened protective part for the kidneys.
- kidney protection belts A problem that has so far been solved unsatisfactorily with such kidney protection belts is the length adjustment.
- the closure elements are slidably arranged on loops.
- the kidney belt is designed to overlap in the closure area, so that the body of the wearer is completely enclosed in any set length condition.
- This has the disadvantage that the loops with the closure elements protrude when the kidney protection belt is set short and that the kidney protection belt also tends to bulge in this area due to the overlap in the closure area.
- there is also a different visual impression which is not desirable due to aesthetic considerations.
- such outer belts are generally available in retail in sizes or lengths of 5 cm. This may make it necessary for a motorcyclist to need a smaller kidney belt size in summer than in the cooler seasons, autumn, spring and winter, when he is still wearing thick pieces of clothing such as pullovers under leather protective clothing.
- the size and length variability of stretch and inner belts is definitely greater than that of outer belts, since the entire stretch belt is made of stretch material.
- the stretch material has to be sufficiently stiff to prevent the stretch belt from collapsing in width, the length variability is also limited here, so that here too, several sizes are necessary in order to cover the different fullness of the various wearers of kidney protection belts.
- kidney protection belt in training as an outer belt, which is provided in a significantly reduced number of sizes without impairing the visual appearance and by people with widely differing physiques and under un different conditions can be worn.
- the structural elements that shape the visual appearance of the outer belt can be changed independently of the elements that determine the length or size variability.
- the visual appearance always remains the same. Only the more difficult to stretch or inextensible sections, usually the side parts, protrude more or less from the slit-shaped stomata of the flat sleeve, depending on the state of stretching.
- the thermal insulation effect or the air permeability and thus the protective effect of the kidney belt is determined by the more difficult to stretch or inextensible sections and by the flat sleeve and thus also independent of the respective length of the kidney belt.
- kidney protection belt With the kidney protection belt according to the invention, it is thus possible to cover the entire size or length range of approximately 60 to 120 cm with only two or three sizes. In this way, the stocking of kidney protection belts of different sizes can be significantly reduced, which means considerable cost savings.
- the closure elements also advantageously do not have to be adjustable, so that no loops can protrude from the kidney protection belt and the closure of the same always comes to rest on the same part of the body. There is also the need for an overlapping kidney protection belt in the closure area no longer exist.
- the flat sleeve is designed as a back part, because it creates an outer belt that is identical in appearance to conventional outer belts, which in turn increases the acceptance by the buyer considerably. This also helps that the handling does not change compared to conventional outer belts.
- the embodiment according to claim 3 has a manufacturing advantage, since between two conventional hard-to-stretch sections in the form of side parts, only a stretch section has to be used, which then comes to rest in the interior of the sleeve gap.
- the easily stretchable section is formed from a plurality of differently designed expansion parts, there are considerably more degrees of freedom for the functional design of the kidney protection belt.
- the adaptation of the kidney protection belt to different body contours of the wearer can thus be optimized.
- the flat sleeve is prevented from moving in the longitudinal direction of the belt and thus cannot optimally protect the kidneys.
- the type of attachment can influence the expansion characteristics across the width of the easily stretchable section. For example, fastening seams tapering upwards at an angle ensure that the kidney protection belt is easier to stretch in the area of the hip bones and the buttocks than in the area above it.
- an offset fastening of the individual expansion parts of the easily stretchable section can also absorb and compensate forces which act not only in the longitudinal direction but obliquely due to the natural body shape of the wearer which deviates from an ideal column or roller.
- Different fastening characteristics across the width of the easily stretchable section can also be achieved by appropriate fastening of the individual expansion parts in the flat sleeve.
- the number of "integrable" sizes into a single kidney protection belt can be expanded further, since elastically stretchable parts are provided in both flat sleeves connected via a central piece.
- the protective effect is in no way impaired in this form of training, since the two flat sleeves come to rest over the two kidneys of the wearer.
- the kidney protection belt 1 according to a first embodiment, as shown in FIG. 1 in the extended state, has an easily stretchable section in the form of a single expansion part 2.
- the expansion part 2 connects two more difficult to stretch or inextensible elongated side parts 3 and 4, at the free ends of which closure elements 5 are attached.
- a flat sleeve 6 has two cover parts 8 and 9 delimiting a sleeve gap 7.
- the part of the outer belt according to the invention consisting of the two side parts 3 and 4 and the expansion part 2 extends through the interior of the sleeve gap 7 in such a way that the two side parts 3 and 4 extend in a tongue-like manner from slot-shaped stomata 10 and 11 on opposite edges of the flat sleeve 6.
- FIG. 2 represents a section through the area marked A in FIG. 1.
- the expansion part 2 is fastened to at least one of the cover parts 8 or 9. If this is done by means of two fastening seams 12 tapering downwards at an angle, as shown in FIG. 1, the lower region, ie the region of the kidney protection belt 1 closest to the buttocks of the wearer, can be expanded further than the upper region of the kidney protection belt.
- the length of the expansion part 2 is dimensioned such that it does not extend from the stomata 10 and 11 even at maximum expansion.
- the sections which are more difficult to stretch or a left and a right side part 21 and 22 are not connected directly via a single expansion part, but are connected to left and right elastically stretchable parts 23 and 24 by means of appropriate fastening means 25 connected to the back part in the form of a flat sleeve 26.
- a kidney belt 40 according to the invention has sections which are more difficult to stretch in the form of left and right side parts 41 and 42, which extend at the ends of lateral stomata 43 and 44 of a flat sleeve 45 designed as a back part Have closure elements 5.
- a sleeve column 46 of the flat sleeve 45 are the side parts 41 and 42 with individual, different lengths and / or different elastic expansions share 47 to 52 with at least one cover part 53, 54 of the flat sleeve 45 connected.
- the kidney belt 40 can be adapted to different body contours and body sizes.
- FIG. 5 A fourth embodiment of a kidney protection belt 60 according to the invention is shown in FIG. 5.
- a left and right side part 61 and 62 which is difficult to stretch, are connected inside two flat sleeves 63 and 64, each via a single expansion part 66, to a central part 67 made of heavy or inextensible material.
- the expansion parts 65 and 66 are connected to the flat sleeves 63 and 64 in the same manner as is the case with the embodiment of the kidney protection belt 1 according to FIG. 1.
- the flat sleeves 63 and 64 of the kidney protection belt 60 are arranged so that they come to rest on the left and right kidneys of the wearer.
- the middle part 67 is designed as a back part covering the kidney region and the two easily stretchable sections 65 and 66 are shifted into the position of the side parts 61 and 62.
- the associated flat sleeves 64 and 65 are less wide in this variant because they no longer have to protect the kidneys.
- the described exemplary embodiments relate primarily to so-called outer belts, but it is readily possible to construct so-called inner or stretch belts in a completely analogous manner.
- the material for the side parts or for the flat sleeves would preferably be a stretch material which is very difficult to stretch, which also prevents such a stretch belt from folding, and for the stretch parts one would use very easily stretchable stretch material.
- all materials can be used that are also used for the production of conventional kidney protection belts.
- all known variants of closure systems such as Velcro, hook, snap, loop fastener and in particular, the one-hand lock can be used, as is known from the German utility model DE-GM 83 24 510.
- the sides of the flat sleeves that lie on the body of the wearer can also be covered in a known manner from a particularly heat-insulating material, such as fur.
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
- Handcart (AREA)
- Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft einen Nierenschutzgurt, insbesondere einen als Außengurt zu tragenden Nierenschutzgurt gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a kidney protection belt, in particular a kidney protection belt to be worn as an outer belt according to the preamble of claim 1.
Bei Nierenschutzgurten für Zweiradfahrer unterscheidet man grundsätzlich zwei Arten. Einmal die sogenannten Innen- oder Stretchgurte, die zumeist unter der Schutzkleidung getragen werden und hauptsächlich aus einem elastisch dehnbaren Stretchmaterial bestehen. Die andere Art sind Außengurte, die zumeist über der Schutzbekleidung getragen werden und meistens aus Leder oder Kunstleder bestehen und eine verbreitertes Rückenteil aufweisen, das den die Nieren schützenden Bereich des Nierenschutzgurtes darstellt. Die dem Körper zugewandte Seite und insbesondere das Rückenteil dieser Nierenschutzgurte ist häufig mit einem wärmedämmenden Futterstoff besetzt. Im Rahmen der vorliegenden Anmeldung sollen unter dem Begriff "Außengurt" alle solche Nierenschutzgurte zu sammengefaßt werden, die ein verbreitertes Schutzteil für die Nieren aufweisen.There are basically two types of kidney protection belts for two-wheelers. First, the so-called inner or stretch belts, which are mostly worn under protective clothing and mainly consist of an elastically stretchable stretch material. The other type are outer straps, which are mostly worn over protective clothing and mostly consist of leather or synthetic leather and have a widened back part that represents the area of the kidney protection belt that protects the kidneys. The side facing the body and in particular the back part of these kidney protection belts is often covered with a heat-insulating lining material. In the context of the present application, all such kidney protection belts are intended under the term “outer belt” be summarized, which have a widened protective part for the kidneys.
Ein bisher unbefriedigend gelöstes Problem bei derartigen Nierenschutzgurten ist jedoch die Längenverstellung. Hierzu werden beispielsweise die Verschlußelemente an Schlaufen verschiebbar angeordnet. Zusätzlich ist der Nierengurt im Verschlußbereich überlappend ausgebildet, so daß der Körper des Trägers in jedem eingestellten Längenzustand vollständig umschlossen ist. Dies hat den Nachteil, daß die Schlaufen mit den Verschlußelementen bei einem kurz eingestellten Nierenschutzgurt abstehen und daß der Nierenschutzgurt darüber hinaus durch die Überlappung im Verschlußbereich zur Wulstbildung in diesem Bereich neigt. Auch entsteht je nach eingestelltem Längenzustand ein unterschiedlicher optischer Eindruck, was aufgrund ästhetischer Gesichtspunkte nicht erwünscht ist. Um diese genannten Schwierigkeiten zu vermeiden bzw. abzumildern, werden derartige Außengurte im Handel in der Regel in Größen- bzw. Längenabstufungen von 5 cm angeboten. Damit kann es unter Umständen notwendig sein, daß ein Motorradfahrer im Sommer eine kleinere Größe eines Nierenschutzgurtes benötigt als in den kühleren Jahreszeiten Herbst, Frühjahr und Winter, wenn er unter der Lederschutzbekleidung noch dicke Kleidungsstücke wie etwa Pullover trägt.A problem that has so far been solved unsatisfactorily with such kidney protection belts is the length adjustment. For this purpose, for example, the closure elements are slidably arranged on loops. In addition, the kidney belt is designed to overlap in the closure area, so that the body of the wearer is completely enclosed in any set length condition. This has the disadvantage that the loops with the closure elements protrude when the kidney protection belt is set short and that the kidney protection belt also tends to bulge in this area due to the overlap in the closure area. Depending on the set length, there is also a different visual impression, which is not desirable due to aesthetic considerations. In order to avoid or alleviate these difficulties mentioned, such outer belts are generally available in retail in sizes or lengths of 5 cm. This may make it necessary for a motorcyclist to need a smaller kidney belt size in summer than in the cooler seasons, autumn, spring and winter, when he is still wearing thick pieces of clothing such as pullovers under leather protective clothing.
Es sind auch Außengurte bekannt, bei denen diese Längenproblematik dadurch angegangen wird, daß zwischen den Seitenteilen und dem Rückenteil ein kurzes Stretchteil eingearbeitet ist. Da es sich hierbei um relativ festes Stretchmaterial handelt, ist die damit erreichbare Größen- bzw. Längenvariabilität nicht befriedigend. Eine Verlängerung des Stretcheinsatzes und damit verbundene erweiterte Dehnbarkeit verbietet sich jedoch auch deshalb, weil dann der Nierenschutzgurt in diesem Bereich zum Zusammenfalten neigt, wodurch seine Schutzwirkung be einträchtigt wird. Auch ist die Wärmedämmfähigkeit von Stretchmaterial in gedehntem Zustand schlechter als in ungedehntem Zustand, so daß im gedehnten Zustand die optimale Wärmedämmwirkung des Nierenschutzgurtes nicht mehr gewährleistet ist. Darüber hinaus ist auch das op- tische Aussehen derartiger Außengurte nicht befriedi- gend.There are also known outer belts, in which this length problem is addressed in that a short stretch part is incorporated between the side parts and the back part. Since this is a relatively strong stretch material, the size and length variability that can be achieved with it is unsatisfactory. An extension of the stretch insert and the associated expandability is also forbidden because the kidney protection belt tends to fold in this area, which increases its protective effect is impaired. The thermal insulation capacity of stretch material in the stretched state is worse than in the unstretched state, so that the optimal thermal insulation effect of the kidney belt is no longer guaranteed in the stretched state. In addition, the visual appearance of such outer belts is also unsatisfactory.
Es sind auch Außengurte im Handel, von denen die Erfindung ausgeht, bei denen dieses kurze Stretchteil an der Außenseite mit gekräuseltem nicht dehnbaren Abdeckmaterial wie z.B. Leder besetzt ist, um einerseits die Optik zu verbessern und um andererseits die schlechteren Schutzeigenschaften von Stretchmaterial zu kompensieren. Die Längen- bzw. Größenvariabilität ist jedoch auch hier einmal durch die Dehncharakteristik des kurzen Stretcheinsatzes gegeben und zum anderen durch die Länge des gekräuselten Lederbesatzes bestimmt. Die Nachteile und Probleme der vorstehend erläuterten Außengurte sind damit auch bei diesem gattungsbildenden Außengurt nicht gelöst.There are also outer belts on the market from which the invention is based, in which this short stretch part on the outside with crimped non-stretch cover material such as e.g. Leather is trimmed to improve the look on the one hand and to compensate for the poorer protective properties of stretch material on the other. The length and size variability is given here, on the one hand, by the stretching characteristics of the short stretch insert and, on the other hand, by the length of the ruffled leather trim. The disadvantages and problems of the outer belts explained above are therefore not solved even with this generic outer belt.
Bei Stretch- bzw. Innengurten ist die Größen- bzw. Längenvariabilität durchaus größer als bei Außengurten, da ja der gesamte Stretchgurt aus Stretchmaterial besteht. Da jedoch das Stretchmaterial genügend steif sein muß, um ein Zusammenfalten des Stretchgurtes der Breite nach zu verhindern, sind auch hier der Längervariabilität Grenzen gesetzt, so daß auch hier mehrer Größen notwendig sind, um die unterschiedliche Körperfülle der verschiedenen Träger von Nierenschutzgurten abzudecken.The size and length variability of stretch and inner belts is definitely greater than that of outer belts, since the entire stretch belt is made of stretch material. However, since the stretch material has to be sufficiently stiff to prevent the stretch belt from collapsing in width, the length variability is also limited here, so that here too, several sizes are necessary in order to cover the different fullness of the various wearers of kidney protection belts.
Demgegenüber ist es Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Nierenschutzgurt auch in Ausbildung als Außengurt zu schaffen, der ohne Beeinträchtigung des optischen Erscheinungsbildes in einer erheblich verringerten Anzahl von Größen zur Verfügung gestellt und von Personen mit stark voneinander abweichendem Körperbau und unter un terschiedlichen Bedingungen getragen werden kann.In contrast, it is an object of the present invention to provide a kidney protection belt in training as an outer belt, which is provided in a significantly reduced number of sizes without impairing the visual appearance and by people with widely differing physiques and under un different conditions can be worn.
Die Lösung dieser Aufgabe erfolgt durch die kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs 1.This object is achieved by the characterizing features of claim 1.
Durch das Anordnen des elastisch dehnbaren Abschnitts in einer Flachhülse wird erreicht, daß die konstruktiven Elemente, die das optische Erscheinungsbild des Außengurts prägen, unabhängig von den Elementen veränderbar sind, die die Längen- bzw. Größenvariabilität bestimmen. Unabhängig vom jeweiligen Dehnungszustand des leicht dehnbaren Abschnitts im Innern der Flachhülse, also unabhängig von der Länge des Außengurts, bleibt das optische Erscheinungsbild stets gleich. Lediglich die schwerer dehnbaren bzw. undehnbaren Abschnitte, in der Regel die Seitenteile ragen je nach Dehnungszustand mehr oder weniger aus den schlitzförmigen Spaltöffnungen der Flachhülse hervor. Darüber hinaus ist auch die Wärmedämmwirkung bzw. die Luftdurchlässigkeit und damit die Schutzwirkung des Nierenschutzgurtes durch die schwerer dehnbaren bzw. undehnbaren Abschnitte und durch die Flachhülse bestimmt und somit ebenfalls unabhängig von jeweiligen Längenzustand des Nierenschutzgurtes.By arranging the elastically stretchable section in a flat sleeve, it is achieved that the structural elements that shape the visual appearance of the outer belt can be changed independently of the elements that determine the length or size variability. Regardless of the respective stretching state of the easily stretchable section inside the flat sleeve, i.e. regardless of the length of the outer belt, the visual appearance always remains the same. Only the more difficult to stretch or inextensible sections, usually the side parts, protrude more or less from the slit-shaped stomata of the flat sleeve, depending on the state of stretching. In addition, the thermal insulation effect or the air permeability and thus the protective effect of the kidney belt is determined by the more difficult to stretch or inextensible sections and by the flat sleeve and thus also independent of the respective length of the kidney belt.
Mit dem erfindungsgemäßen Nierenschutzgurt ist es somit möglich, mit nur zwei oder drei Größen den gesamten Grössen- bzw. Längenbereich von etwa 60 bis 120 cm abzudekken. Damit läßt sich die Bevorratung von Nierenschutzgurten unterschiedlicher Größe erheblich verringern, was eine erhebliche Kosteneinsparung bedeutet.With the kidney protection belt according to the invention, it is thus possible to cover the entire size or length range of approximately 60 to 120 cm with only two or three sizes. In this way, the stocking of kidney protection belts of different sizes can be significantly reduced, which means considerable cost savings.
Auch die Verschlußelemente müssen vorteilhafterweise nicht verstellbar ausgeführt sein, so daß auch keine Schlaufen vom Nierenschutzgurt abstehen können und der Verschluß desselben immer auf der gleichen Körperstelle zu liegen kommt. Auch die Notwendigkeit eines sich überlappenden Nierenschutzgurtes im Verschlußbereich ist nicht mehr gegeben.The closure elements also advantageously do not have to be adjustable, so that no loops can protrude from the kidney protection belt and the closure of the same always comes to rest on the same part of the body. There is also the need for an overlapping kidney protection belt in the closure area no longer exist.
Nach Anspruch 2 ist es besonders vorteilhaft, wenn die Flachhülse als Rückenteil ausgebildet ist, weil damit ein Außengurt geschaffen wird, der in seinem Erscheinungsbild identisch mit herkömmlichen Außengurten ist, was wiederum die Akzeptanz durch den Käufer erheblich erhöht. Hierzu trägt auch bei, daß sich die Handhabung gegenüber herkömmlichen Außengurten nicht ändert.According to
Die Ausgestaltung nach Anspruch 3 weist einen fertigungstechnischen Vorteil auf, da zwischen zwei herkömmliche schwer dehnbare Abschnitte in Form von Seitenteilen lediglich ein Stretchabschnitt eingesetzt werden muß, der dann im Inneren des Hülsenspalts zu liegen kommt.The embodiment according to claim 3 has a manufacturing advantage, since between two conventional hard-to-stretch sections in the form of side parts, only a stretch section has to be used, which then comes to rest in the interior of the sleeve gap.
Wird gemäß Anspruch 4 der leicht dehnbare Abschnitt jedoch aus einer Mehrzahl von unterschiedlich ausgestalteten Dehnteilen gebildet, so sind für die funktionelle Ausgestaltung des Nierenschutzgurtes wesentlich mehr Freiheitsgrade gegeben. Insbesondere läßt sich damit die Anpassung des Nierenschutzgurtes an unterschiedliche Körperkonturen des Trägers optimieren.If, however, the easily stretchable section is formed from a plurality of differently designed expansion parts, there are considerably more degrees of freedom for the functional design of the kidney protection belt. In particular, the adaptation of the kidney protection belt to different body contours of the wearer can thus be optimized.
Gemäß Anspruch 5 wird durch Befestigung des leicht dehnbaren Abschnitts im Hülsenspalt der Flachhülse an wenigstens einem der Abdeckteile verhindert, daß sich die Flachhülse in Gurtlängsrichtung verschiebt und somit die Nieren nicht optimal schützen können. Darüber hinaus läßt sich durch die Art der Befestigung die Dehnungscharakteristik über die Breite des leicht dehnbaren Abschnitts beeinflussen. Beispielsweise wird durch im Winkel nach oben aufeinander zulaufende Befestigungsnähte erreicht, daß der Nierenschutzgurt im Bereich der Hüftknochen und des Gesäßes leichter zu dehnen ist als im darüberliegenden Bereich.According to
Bei der bevorgten Ausführungsform gemäß Anspruch 6 lassen sich durch eine versetzte Befestigung der einzelnen Dehnteile des leicht dehnbaren Abschnitts auch Kräfte aufnehmen und kompensieren, die aufgrund der von einer idealen Säule oder Walze abweichenden natürlichen Körperform des Trägers nicht nur in Längsrichtung sondern schräg hierzu wirken. Auch kann durch entsprechende Befestigung der einzelnen Dehnteile in der Flachhülse eine unterschiedliche Dehnungscharakteristik über die Breite des leicht dehnbaren Abschnitts erreicht werden.In the preferred embodiment according to
Bei der vorteilhaften Weiterbildung nach Anspruch 7 läßt sich die Anzahl von in einen einzigen Nierenschutzgurt "integrierbaren" Größen nochmals erweitern, da in beiden über ein Mittelstück verbundenen Flachhülsen elastisch dehnbare Teile vorgesehen sind. Auch die Schutzwirkung ist bei dieser Ausbildungsform keinerwegs beeinträchtigt, da die beiden Flachhülsen über den zwei Nieren des Trägers zu liegen kommen.In the advantageous further development according to
Weitere Einzelheiten, Merkmale und Vorteile ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung von mehreren beispielhaften Ausführungsformen anhand der Zeichnung.Further details, features and advantages result from the following description of several exemplary embodiments with reference to the drawing.
Es zeigt
- Fig. 1 eine erste Ausführungsform des erfindungsgemäßen Nierenschutzgurtes, bei dem der leicht dehnbare Abschnitt aus einem einzigen Dehnteil besteht,
- Fig. 2 eine Schnittansicht der in Fig. 1 mit A gekennzeichneten Fläche,
- Fig. 3 eine zweite Ausführungsform mit zwei getrennten Dehnteilen,
- Fig. 4 eine dritte Ausführungsform mit einer Mehrzahl von Dehnteilen, und
- Fig. 5 eine vierte Ausführungsform mit zwei Flachhülsen.
- 1 shows a first embodiment of the kidney protection belt according to the invention, in which the easily stretchable section consists of a single expansion part,
- 2 is a sectional view of the area marked A in FIG. 1,
- 3 shows a second embodiment with two separate expansion parts,
- Fig. 4 shows a third embodiment with a plurality of expansion parts, and
- Fig. 5 shows a fourth embodiment with two flat sleeves.
In der folgenden Figurenbeschreibung sind identische oder entsprechende Teile mit den gleichen Bezugszeichen gekennzeichnet.In the following description of the figures, identical or corresponding parts are identified by the same reference symbols.
Der Nierenschutzgurt 1 gemäß einer ersten Ausführungsform wie er in Fig. 1 in ausgebreitetem Zustand dargestellt ist, weist eine leicht dehnbaren Abschnitt in Form eines einzigen Dehnteiles 2 auf. Das Dehnteil 2 verbindet zwei schwerer dehnbare bzw. undehnbare langgestreckte Seitenteile 3 und 4, an deren freien Enden Verschlußelemente 5 angebracht sind. Eine Flachhülse 6 weist zwei einen Hülsenspalt 7 begrenzende Abdeckteile 8 und 9 auf. Der aus den beiden Seitenteilen 3 und 4 und dem Dehnteil 2 bestehende Teil des erfindungsgemäßen Außengurtes durchgreift das Innere des Hülsenspaltes 7 derart, daß sich die beiden Seitenteile 3 und 4 zungenartig aus schlitzförmigen Spaltöffnungen 10 und 11 an gegenüberliegenden Rändern der Flachhülse 6 erstrecken.The kidney protection belt 1 according to a first embodiment, as shown in FIG. 1 in the extended state, has an easily stretchable section in the form of a
Diese Anordnung ist nochmals in Fig. 2 verdeutlicht, die einen Schnitt durch die in Fig. 1 mit A gekennzeichnete Fläche darstellt.This arrangement is again illustrated in FIG. 2, which represents a section through the area marked A in FIG. 1.
Damit sich die Flachhülse 6 nicht in Längsrichtung des Nierenschutzgurtes 1 verschieben kann, ist das Dehnteil 2 an wenigstens einem der Abdeckteile 8 oder 9 befestigt. Geschieht dies mittels zwei nach unten im Winkel aufeinander zulaufende Befestigungsnähte 12, wie dies in Fig. 1 dargestellt ist, so läßt sich der untere Bereich, d.h. der dem Gesäß des Trägers nächstliegende Bereich des Nierenschutzgurtes 1, weiter ausdehnen als der obere Bereich des Nierenschutzgurtes. Auf einfache Weise läßt sich somit eine Anpassung des Nierenschutzgurtes 1 an den vergrößerten Körperumfang im Bereich der Hüftknochen und des Gesäßes des Trägers erreichen. Um die Schutzwirkung und das optische Erscheinungsbild des erfindungsgemäßen Nierenschutzgurtes nicht zu beeinträchtigen, ist die Länge des Dehnteiles 2 so bemessen, daß es sich auch bei maximaler Ausdehnung nicht aus den Spaltöffnungen 10 und 11 erstreckt.So that the
Bei der Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Nierenschutzgurtes 20 nach Fig. 3 sind die schwerer dehnbaren Abschnitte bzw. ein linkes und ein rechtes Seitenteil 21 und 22 nicht direkt über ein einziges Dehnteil verbunden, sondern sind mit linken und rechten elastisch dehnbaren Teilen 23 und 24 mittels entsprechender Befestigungsmittel 25 mit dem Rückenteil in Form einer Flachhülse 26 verbunden.In the embodiment of a
Damit ist bei entsprechender Ausbildung der Befestigungsmittel 25 z.B. in Nietenform eine gewisse Gelenkfunktion des linken und rechten Dehnteiles 23 und 24 für die jeweils daran befestigten Seitenteile 21 und 22 gewährleistet, wenn Spaltöffnungen 27 und 28 der Flachhülse 26 die Seitenteile 21 und 22 nicht ganz eng umschließen. Diese Ausbildungsform ist insbesondere bei Personen mit erheblicher Körperfülle von Vorteil, bei denen der Verschluß des Nierenschutzgurtes nicht auf gleicher Höhe zu liegen kommt wie das Rückenteil des Nierenschutzgurtes.With a corresponding design of the fastening means 25, e.g. in the form of rivets a certain articulation function of the left and
Ein erfindungsgemäßer Nierengurt 40, wie er in Fig. 4 dargestellt ist, weist schwerer dehnbare Abschnitte in Form eines linken und eines rechten Seitenteiles 41 und 42 auf, die an den sich aus seitlichen Spaltöffnungen 43 und 44 einer als Rückenteil ausgebildeten Flachhülse 45 erstreckenden Enden die Verschlußelemente 5 aufweisen. Im Innern einer Hülsenspalte 46 der Flachhülse 45 sind die Seitenteile 41 und 42 mit einzelnen, unterschiedlich langen und/oder unterschiedlich elastischen Dehn teilen 47 bis 52 mit wenigstens einem Abdeckteil 53, 54 der Flachhülse 45 verbunden.A
Durch Verwendung der unterschiedlich langen Dehnteile 47 bis 52, die zusätzlich noch aus Materialien mit unterschiedlichen Dehnungscharakteristiken bestehen können, läßt sich der Nierenschutzgurt 40 an unterschiedliche Körperkonturen und Körperumfänge anpassen.By using the differently
Hierzu sei auf die am gleichen Tag vom gleichen Anmelder eingereichte Patentanmeldung mit dem Titel "Nierenschutzgurt in Form eines Stretchgurtes" (Anwaltsakte: 11 GE17 02 2) verwiesen, in der Stretchgurte beschrieben sind, bei denen sich die Dehnbarkeit über die Breite des Nierenschutzgurtes ändert, wodurch ein optimaler Sitz erreicht wird und auf die hier insoweit vollinhaltlich Bezug genommen wird.For this, reference is made to the patent application filed on the same day by the same applicant with the title "Kidney belt in the form of a stretch belt" (attorney's file: 11 GE17 02 2), in which stretch belts are described in which the extensibility changes over the width of the kidney belt, whereby an optimal fit is achieved and to which full reference is made here.
Eine vierte Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Nierenschutzgurtes 60 ist in Fig. 5 dargestellt. Bei dieser Ausführungsform sind ein schwerer dehnbares linkes und rechtes Seitenteil 61 und 62 im Innern von zwei Flachhülsen 63 und 64 jeweils über ein einziges Dehnteil 66 mit einem Mittelteil 67 aus schwerer bzw. undehnbarem Material verbunden. Die Dehnteile 65 und 66 sind in der gleichen Art und Weise mit den Flachhülsen 63 und 64 verbunden, wie dies bei der Ausführungsform des Nierenschutzgurtes 1 nach Fig. 1 der Fall ist. Die Flachhülsen 63 und 64 des Nierenschutzgurtes 60 sind so angeordnet, daß sie über der linken und rechten Niere des Trägers zu liegen kommen.A fourth embodiment of a
Durch das Vorsehen von zwei Flachhülsen, die zwei leicht dehnbare Abschnitte 65 und 66 umhüllen, läßt sich die Anzahl der Größen bzw. Längen, die sich mit einem einzigen Nierenschutzgurt überdecken lassen, nochmals vergrößern. Selbstverständlich lassen sich die elastisch dehnbaren Abschnitte 65 und 66 auch analog zu den Ausführungsformen gemäß Fig. 3 und Fig. 4 ausbilden. Diese vierte Ausführungsform eignet sich besonders für Motorradfahrer mit großer Körperfülle.The provision of two flat sleeves, which cover two easily
Bei einer nicht näher dargestellten Variante der Ausführungsform nach Fig. 5 ist das Mittelteil 67 als ein den Nierenbereich abdeckendes Rückenteil ausgebildet und die beiden leicht dehnbaren Abschitte 65 und 66 sind in die Position der Seitenteile 61 und 62 verlagert. Die zugehörigen Flachhülsen 64 und 65 sind bei dieser Variante weniger breit ausgebildet, da sie die Nieren nicht mehr schützen müssen.In a variant of the embodiment according to FIG. 5, which is not shown in more detail, the
Besonders vorteilhaft bei dieser Variante ist, daß im Rückenteil keinerlei Dehnkräfte auftreten. Die gezwungenermaßen verkürzte Ausführung der leicht dehnbaren Abschnitte in den Seitenteilen wird dadurch kompensiert, daß zwei leicht dehnbare Abschnitte vorgesehen sind, so daß auch mit dieser Ausführungsform mehrere Größen abgedeckt werden.It is particularly advantageous in this variant that no stretching forces occur in the back part. The necessarily shortened design of the easily stretchable sections in the side parts is compensated for by the fact that two easily stretchable sections are provided, so that several sizes are also covered with this embodiment.
Die beschriebenen Ausführungsbeispiele beziehen sich zwar in erster Linie auf sogenannte Außengurte, es ist jedoch ohne weiteres möglich, sogenannte Innen- bzw. Stretchgurte in völlig analoger Weise aufzubauen. Als Material für Seitenteile bzw. für die Flachhülsen würde man bevorzugterweise sehr schwer dehnbares Stretchmaterial verwenden, das auch ein Zusammenfalten eines derartigen Stretchgurtes verhindert, und für die Dehnteile würde man sehr leicht dehnbares Stretchmaterial verwenden.The described exemplary embodiments relate primarily to so-called outer belts, but it is readily possible to construct so-called inner or stretch belts in a completely analogous manner. The material for the side parts or for the flat sleeves would preferably be a stretch material which is very difficult to stretch, which also prevents such a stretch belt from folding, and for the stretch parts one would use very easily stretchable stretch material.
In allen erläuterten Ausführungsformen können alle Materialien verwendet werden, die auch zur Herstellung herkömmlicher Nierenschutzgurte Verwendung finden. Auch sind alle bekannten Varianten von Verschlußsystemen wie Klett-, Haken-, Schnapp-, Schling- Schnellverschluß und insbesondere der Einhandverschluß verwendbar, wie er aus der deutschen Gebrauchsmusterschrift DE-GM 83 24 510 bekannt ist. Auch lassen sich die auf den Körper des Trägers zu liegen kommenden Seiten der Flachhülsen in bekannter Weise aus besonders wärmedämmendem Material, wie z.B. Pelz besetzen.In all of the described embodiments, all materials can be used that are also used for the production of conventional kidney protection belts. Also all known variants of closure systems such as Velcro, hook, snap, loop fastener and in particular, the one-hand lock can be used, as is known from the German utility model DE-GM 83 24 510. The sides of the flat sleeves that lie on the body of the wearer can also be covered in a known manner from a particularly heat-insulating material, such as fur.
Claims (8)
mit wenigstens zwei Seitenteilen und wenigstens einem zwischen den Seitenteilen angeordneten Teil wie insbesondere Rückenteil, und
mit wenigstens einem dehnbaren Abschnitt, der gegen- über dem Grundmaterial des Nierenschutzgurtes erheblich leichter dehnbar gehalten ist, von Leder oder ähnlichem Material abgedeckt ist und wenigstens einem demgegenüber erheblich schwerer dehnbaren oder undehnbaren Abschnitt insbesondere aus dem Grundmaterial des Nierenschutzgurtes,
dadurch gekennzeichnet,
daß die Abdeckung des leicht dehnbaren Abschnitts (2; 23, 24; 47-52; 65, 66) als Flachhülse (6; 26; 45; 63, 64) ausgebildet ist, die zwei einen Hülsenspalt (7) begrenzende Abdeckteile (8, 9; 53, 54), deren einander gegenüberliegende Ränder schlitzförmige Spaltöffnungen (11, 10; 27, 28; 43, 44) begrenzen, aufweist, wobei der leicht dehnbare Abschnitt (2; 23, 24; 47-52; 65, 66) im Inneren des Hülsenspaltes (7) angeordnet ist, und
daß die schwerer dehnbaren bzw. undehnbaren Abschnitte (3, 4; 21, 22; 61, 62, 67) aus der jeweils zugeordneten Spaltöffnung (11, 10; 27, 28; 43, 44) derart zungenartig ausziehbar sind, daß sie auch bei maximaler Dehnung des leicht dehnbaren Abschnitts (2; 23, 24; 47-52; 65, 66) die Spaltöffnung 11, 10; 27, 28; 43, 46) durchgreifen.1. kidney protection belt, in particular a kidney protection belt to be worn as an outer belt for two-wheelers,
with at least two side parts and at least one part arranged between the side parts, such as in particular the back part, and
with at least one stretchable section, which is kept considerably easier to stretch compared to the basic material of the kidney protection belt, is covered by leather or similar material and at least one section, which is considerably more difficult to stretch or inextensible, in particular from the basic material of the kidney protection belt,
characterized,
that the cover of the easily stretchable section (2; 23, 24; 47-52; 65, 66) as a flat sleeve (6; 26; 45; 63, 64), which has two cover parts (8, 9; 53, 54) delimiting a sleeve gap (7), the opposite edges of which delimit slot-shaped gap openings (11, 10; 27, 28; 43, 44), wherein the easily stretchable section (2; 23, 24; 47-52; 65, 66) is arranged inside the sleeve gap (7), and
that the harder stretchable or inextensible sections (3, 4; 21, 22; 61, 62, 67) can be pulled out tongue-like from the respectively assigned gap opening (11, 10; 27, 28; 43, 44) in such a way that they are also at maximum expansion of the easily stretchable section (2; 23, 24; 47-52; 65, 66) the gap opening 11, 10; 27, 28; 43, 46) reach through.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
AT86110133T ATE52664T1 (en) | 1985-07-24 | 1986-07-23 | KIDNEY PROTECTION BELT. |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3526500A DE3526500C1 (en) | 1985-07-24 | 1985-07-24 | Kidney belt |
DE3526500 | 1985-07-24 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EP0211332A1 true EP0211332A1 (en) | 1987-02-25 |
EP0211332B1 EP0211332B1 (en) | 1990-05-16 |
Family
ID=6276655
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EP86110133A Expired - Lifetime EP0211332B1 (en) | 1985-07-24 | 1986-07-23 | Loins protection belt |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0211332B1 (en) |
AT (1) | ATE52664T1 (en) |
DE (1) | DE3526500C1 (en) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3526500C1 (en) * | 1985-07-24 | 1986-10-23 | Germas-Produkte Sybille Ebert, 8500 Nürnberg | Kidney belt |
DE3537038C2 (en) * | 1985-10-17 | 1994-01-20 | Ebert Sybille Germas Prod | Kidney belt |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB191006367A (en) * | 1910-03-14 | 1911-03-14 | Basil Harold Edwin Ceci Knight | Improvements in Ladies' Waistbands or Belts. |
FR486779A (en) * | 1917-03-15 | 1918-05-08 | Frederic Georges Baugatz | Improvements to belts |
US1494767A (en) * | 1923-01-29 | 1924-05-20 | Nicholas L Biehl | Garment support |
DE3134512A1 (en) * | 1981-09-01 | 1983-03-17 | Thomas 8950 Kaufbeuren Walla | Kidney-protection belt |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR1020188A (en) * | 1950-06-14 | 1953-02-03 | Corsets Sirene Paris | Elastic waistband |
FR2058587A5 (en) * | 1969-09-17 | 1971-05-28 | Comoditex Ste | |
DE2657142A1 (en) * | 1976-12-16 | 1978-06-22 | Hasse Friedrich W Dipl Ing | Belt closure with elastic section - has covering sleeve fixed to one end of belt to hide closure and buckle if fitted |
DE7804244U1 (en) * | 1978-02-14 | 1978-05-24 | Fackelmann, Peter, 6110 Dieburg | KIDNEY BELT FOR MOTORCYCLISTS |
DE8324510U1 (en) * | 1983-08-26 | 1983-12-15 | Fa. Germas-Produkte, 8500 Nürnberg | KIDNEY BELT FOR TWO-WHEELED RIDERS |
DE3526499C1 (en) * | 1985-07-24 | 1986-11-13 | Fa. Germas-Produkte, 8500 Nürnberg | Kidney-protection strap in the form of a stretch strap |
DE3526500C1 (en) * | 1985-07-24 | 1986-10-23 | Germas-Produkte Sybille Ebert, 8500 Nürnberg | Kidney belt |
-
1985
- 1985-07-24 DE DE3526500A patent/DE3526500C1/en not_active Expired
-
1986
- 1986-07-23 EP EP86110133A patent/EP0211332B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1986-07-23 AT AT86110133T patent/ATE52664T1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB191006367A (en) * | 1910-03-14 | 1911-03-14 | Basil Harold Edwin Ceci Knight | Improvements in Ladies' Waistbands or Belts. |
FR486779A (en) * | 1917-03-15 | 1918-05-08 | Frederic Georges Baugatz | Improvements to belts |
US1494767A (en) * | 1923-01-29 | 1924-05-20 | Nicholas L Biehl | Garment support |
DE3134512A1 (en) * | 1981-09-01 | 1983-03-17 | Thomas 8950 Kaufbeuren Walla | Kidney-protection belt |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0211332B1 (en) | 1990-05-16 |
DE3526500C1 (en) | 1986-10-23 |
ATE52664T1 (en) | 1990-06-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69011778T2 (en) | Clothing with a protective jacket. | |
DE3043033C2 (en) | ||
DE2258728C2 (en) | Method for attaching, in particular in a continuous manner, at least one elastically stretchable piece of fabric to an area of an item of clothing | |
EP3219215A1 (en) | Weather protection for the leg area | |
EP0211332A1 (en) | Loins protection belt | |
WO1996019929A1 (en) | Protective vest combined with a rucksack | |
DE3526499C1 (en) | Kidney-protection strap in the form of a stretch strap | |
DE29703999U1 (en) | Cross support bandage | |
DE3228720A1 (en) | Weather-proof suit, especially for motorcyclists | |
DE2537335A1 (en) | IMPROVABLE FOLDING CLOTHING FOR WEATHER PROTECTION | |
DE8521376U1 (en) | Kidney protection belt | |
DE8521378U1 (en) | Kidney protection belt | |
EP2692258B1 (en) | Hood system | |
DE3537038C2 (en) | Kidney belt | |
DE1147182B (en) | Swimming trunks or shorts to be worn from two sides | |
EP3552506A1 (en) | Lower abdomen garment | |
DE3814437C2 (en) | ||
AT405356B (en) | Safety vest | |
AT286664B (en) | Ear protection cap or the like. | |
DE3305502C2 (en) | Jacket with comfort pleats | |
DE202013001448U1 (en) | Leg rain protection for cyclists | |
DE10215443C1 (en) | Shooting jacket has front closure by button holes with loops to fit over buttons | |
DE29609279U1 (en) | Rainwear item with a hood | |
DE495276C (en) | Two-piece storm strap | |
AT285971B (en) | Headgear |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PUAI | Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): AT BE CH DE FR GB IT LI LU NL SE |
|
RBV | Designated contracting states (corrected) |
Designated state(s): AT CH FR GB IT LI |
|
17P | Request for examination filed |
Effective date: 19870825 |
|
17Q | First examination report despatched |
Effective date: 19890615 |
|
GRAA | (expected) grant |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210 |
|
AK | Designated contracting states |
Kind code of ref document: B1 Designated state(s): AT CH FR GB IT LI |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: IT Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRE;WARNING: LAPSES OF ITALIAN PATENTS WITH EFFECTIVE DATE BEFORE 2007 MAY HAVE OCCURRED AT ANY TIME BEFORE 2007. THE CORRECT EFFECTIVE DATE MAY BE DIFFERENT FROM THE ONE RECORDED.SCRIBED TIME-LIMIT Effective date: 19900516 Ref country code: GB Effective date: 19900516 |
|
REF | Corresponds to: |
Ref document number: 52664 Country of ref document: AT Date of ref document: 19900615 Kind code of ref document: T |
|
ET | Fr: translation filed | ||
GBV | Gb: ep patent (uk) treated as always having been void in accordance with gb section 77(7)/1977 [no translation filed] | ||
PLBE | No opposition filed within time limit |
Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261 |
|
STAA | Information on the status of an ep patent application or granted ep patent |
Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT |
|
26N | No opposition filed | ||
PGFP | Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: FR Payment date: 19960710 Year of fee payment: 11 |
|
PGFP | Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: CH Payment date: 19960729 Year of fee payment: 11 |
|
PGFP | Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: AT Payment date: 19960731 Year of fee payment: 11 |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: AT Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 19970723 |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: LI Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 19970731 Ref country code: CH Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 19970731 |
|
REG | Reference to a national code |
Ref country code: CH Ref legal event code: PL |
|
PG25 | Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo] |
Ref country code: FR Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES Effective date: 19980331 |
|
REG | Reference to a national code |
Ref country code: FR Ref legal event code: ST |