DE7804244U1 - KIDNEY BELT FOR MOTORCYCLISTS - Google Patents
KIDNEY BELT FOR MOTORCYCLISTSInfo
- Publication number
- DE7804244U1 DE7804244U1 DE19787804244 DE7804244U DE7804244U1 DE 7804244 U1 DE7804244 U1 DE 7804244U1 DE 19787804244 DE19787804244 DE 19787804244 DE 7804244 U DE7804244 U DE 7804244U DE 7804244 U1 DE7804244 U1 DE 7804244U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- elastic
- kidney protection
- belt
- outer skin
- protection belt
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
Description
PATENTANWALTPATENT ADVOCATE
Dipl.-ing. HELMUT KATSCHER 6'100 DARMGTADTDipl.-ing. HELMUT KATSCHER 6 ' 100 DARMGTADT
BlsmarcfcstraBe 20 Telefon: (0 61 51) 2 63 11 privat: (0 6103) B 19 27 Telex: 4 19 597 advo dBlsmarcfcstrasse 20 Telephone: (0 61 51) 2 63 11 private: (0 6103) B 19 27 Telex: 4 19 597 advo d
9.2.19789.2.1978
Mein Zeichen: 5835 GMy reference: 5835 G
Deutsches Patentamt
8000 München 2German Patent Office
8000 Munich 2
Peter Fackelmann, Am Hänisgraben 27» 6110 DieburgPeter Fackelmann, Am Hänisgraben 27 »6110 Dieburg
Nierenschutzgürtel für MotorradfahrerKidney protection belt for motorcyclists
Die Erfindung betrifft einen Nierenschutzgürtel für Motorradfahrer, mit einer Außenhaut, die an ihrer Innenseite mit einem aus Pelz bestehenden Futter verschen ist.The invention relates to a kidney protection belt for motorcyclists, with an outer skin that is given away on the inside with a lining made of fur.
Nierenschutzgürtel sollen die Leibmitte des Motorradfahrers gegen Stöße durch unebene Fahrbahn stützen und zugleich die Nieren warmhalten; dabei ist es wichtig, daß der Gürtel nicht verrutscht.Bekannte Nierenschutzgürtel, die aus Gummi oder anderen elastischen Materialien mit eingearbeiteten Korsettstäben bestehen, haben eine gute Stützwirkung für die Leibmitte. Nachteilig ist bei diesen Gürteln jedoch, daß die Transpiration der Haut sich unmittelbar an dem eine Kondensationsfläche bildenden Gürtel niederschlägt. Es kommt zu einem Wärmestau; die vom Nierenschutzgürtel bedeckte Körperfläche wird unangenehm feucht.Kidney protection belts should support the middle of the body of the motorcyclist against impacts from uneven road surfaces and at the same time the Keep kidneys warm; It is important that the belt does not slip. Known kidney protection belts made of rubber or other made of elastic materials with integrated corset rods, have a good supportive effect for the middle of the body. The disadvantage of these belts, however, is that the perspiration of the skin is reflected directly on the belt which forms a condensation surface. It comes to one Heat build-up; the surface of the body covered by the kidney protection belt becomes uncomfortably moist.
Andere bekannte Nierenschutzgürtel sind mit Weichschaumstoff gefüttert. Der Weichschaumstoff hat zwar eine gewisse Durchlässigkeit, so daß der Stau von Wärme und Feuchtigkeit geringfügig gemildert wird. Insgesamt ist jedoch der Trsgekomfort ebenfalls nicht zufriedenstellend. Außerdem stützen dieseOther known kidney protection belts are made with flexible foam fed. The soft foam has a certain permeability, so that the build-up of heat and moisture is negligible is mitigated. Overall, however, is the comfort also unsatisfactory. In addition, these support
7804244 24.0S.787804244 24.0S.78
- 2 Gürtel die Leibmitte kaum.- 2 belts barely the middle of the body.
Nierenschutzgürtel der eingangs genannten Art mit einer Innenauflage oder einem Futter aus Naturpelz oder Webpelz sind bekannt. Auch bei diesen Gürteln ist die Stützwirkung nur ungenügend; Außerdem \/ird die bei einer Innenauflage aus Pelz zunächst zu erwartende Luftzirkulation durch das Zusammenpressen beim Tragen zunichte gemacht.Kidney protection belt of the type mentioned with an inner pad or a lining made of natural fur or woven fur are known. The support effect is also with these belts only insufficient; In addition, this will be the case with an indoor edition from fur initially expected air circulation through the Compression wrecked when carried.
Nierenschutzgürtel mit einer glatten inneren Auflagefläche könnten zwar eine ausreichende Stützwirkung haben, sie neigen jedoch zum Verrutschen.Kidney protection belt with a smooth inner surface could provide sufficient support, but they tend to slip.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, einen Nierenschutzgürtel der eingangs genannten Art so auszubilden, daß er alle genannten Forderungen zugleich erfüllt, nämlich die Leibmitte gegen Stöße zu stützen, die Nieren ohne Wärmestau und Feuchtigkeitsniederschlag warmzuhalten und rutschsicher zu sitzen.The object of the invention is therefore to provide a kidney protection belt of the type mentioned at the beginning so that it fulfills all the requirements mentioned at the same time, namely the middle of the body to support against bumps, to keep the kidneys warm without heat build-up and moisture condensation and to sit securely.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß an der Innenseite des Futterpelzes ein an seinen Rändern mit der Außenhaut verbundenes elastisches Netzwerk angebracht ist, dessen Länge mindestens in Gürtellängsrichtung im ungespannten Zustand kleiner als die entsprechende Länge der Außenhaut ist.This object is achieved according to the invention in that an elastic network connected to the outer skin at its edges is attached to the inside of the lining fur is, the length of which at least in the longitudinal direction of the belt in the untensioned state is smaller than the corresponding Length of the outer skin is.
Das elastische Netzwerk stützt die Leibmitte des Motorradfahrers und erlaubt den ungehinderten Durchtritt der Körperatmosphäre in den Pelz. Die Luftzirkulation ist jederzeit möglich. Die Nierengegend wird warmgehalten, ohne daß ein Wärmestau auftritt und ohne daß es zu einer Kondensation kommt; die Nierengegend bleibt deshalb warm und trocken. Da die gute Luftzirkulation einen Feuchtigkeitsniederschlag verhindert, besteht auch nicht mehr die Gefahr, daß der Nierenschutzgürtel auf einerThe elastic network supports the middle of the body of the motorcyclist and allows the unhindered passage of the Body atmosphere in the fur. The air circulation is anytime possible. The kidney area is kept warm without a build-up of heat and without it condensation occurs; the kidney area therefore remains warm and dry. Because the good air circulation Prevents moisture precipitation, there is also no longer the risk that the kidney protection belt on one
feucht gewordenen Textil- oder Lederfläone der Bekleidung des Motorradfahrers verrutscht.Textile or leather areas of clothing that have become damp of the motorcyclist slipped.
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen des Erfindungsgedankens sind Gegenstand von Unteranspräichen.Further advantageous embodiments of the inventive concept are the subject of subclaims.
Die Erfindung wird nachfolgend an Ausführungsbeispielen näher erläutert, die in der Zeichnung dargestellt sind. Es zeigt:The invention is illustrated below using exemplary embodiments explained in more detail, which are shown in the drawing. It shows:
Fig. 1 einen erfindungsgemäßen Nierenschutzgürtel von derFig. 1 shows a kidney protection belt according to the invention from the
Innenseite gesehen,
Fig. 2 einen Schnitt längs der Linie H-II in Fig. 1 durchSeen inside,
FIG. 2 shows a section along the line H-II in FIG. 1
den Nierenschutzgürtel im ungespannten Zustand, Fig. 3 einen Schnitt längs der Linie H-II in Fig. 1 durchthe kidney protection belt in the untensioned state, FIG. 3 shows a section along the line H-II in FIG. 1
den Nierenschutzgürtel im gespannten Zustand, Fig. k einen vergrößerten Teilschnitt längs der Linie IV-IVthe kidney protection belt in the tensioned state, FIG. k an enlarged partial section along the line IV-IV
in Fig. 1 und
Fig. 5 einen vergrößerten Teilschnitt längs der Linie IV-IV in Fig. 1 bei einer abgewandelten Ausführungsform.in Fig. 1 and
5 shows an enlarged partial section along the line IV-IV in FIG. 1 in a modified embodiment.
Der in den Fig. dargestellte Nierenschutzgürtel weist in seinem die Nierengegend des Trägers bedeckenden Mittelteil einen Aufbau auf, wie er in Fig. h im Schnitt gezeigt ist. Auf einer AuDenhaut 1 aus Leder, Kunstleder oder einem anderen Material liegt ein Futter 2 aus natürlichem oder synthetischem Pelz. Am oberen und unteren Rand des Nierenschutzgürtels ist auf der Innenseite der Außenhaut 1 und angrenzend an den Futterpelz 2 ein Wulst 3 angebracht, der beispielsweise aus Schaumstoff besteht. Die Wulste 3 bilden eine Einfassung für den Futterpelz 2.The kidney protective girdle shown in FIGS. Has, in its the renal region of the carrier covering the middle part has a structure as shown in Fig. H on average. A lining 2 made of natural or synthetic fur lies on an outer skin 1 made of leather, artificial leather or some other material. At the upper and lower edge of the kidney protection belt, on the inside of the outer skin 1 and adjacent to the lining fur 2, a bead 3 is attached, which is made of foam, for example. The beads 3 form a border for the lining fur 2.
Auf dem Futterpelz 2, dessen Haarseite nachmnen, d. h. zum Träger des Nierenschutzgürtels gerichtet ist, liegt ein elastisches Netzwerk 4 aus Elastiktüll oder einem Elastiknetz. Das Netzwerk 4 ist mit senkrechten Nähten 5 (Fig.1) so mit der Außenhaut 1 bzw. dem Futterpelz 2 ver-On the lining fur 2, the hair side of which is back, d. H. is directed towards the wearer of the protective kidney belt an elastic network 4 made of elastic tulle or an elastic network. The network 4 has vertical seams 5 (Fig. 1) so with the outer skin 1 or the lining fur 2
I > I . I · I f I> I. I · I f
1 ' I Il t 1 'I Il t
bunden, daß die Länge L des Netzwerks h in Gürtellängsrichtung im ungespannten Zustand (Fig.2) kleiner als die entsprechende Länge L1 der Außenhaut 1 bzw. des damit verbundenen Futterpelzes 2 ist. Erst im gespannten Zustand (Fig.3) in dem der Nierenschutzgürtel angelegt wird, hat das elastische Netzwerk 4 dieselbe Länge L1 wie der entsprechende Abschnitt der Außenhaut. In diesem gespannten Zustand erzeugt das Netzwerk die gewünschte Stützwirkung, die von der Außenhaut 1 und dem Fut+erpelz 2 allenfalls etwas unterstützt wird, wobei aber der Futterpolz 2 nicht zusammengedrückt wird, so daß die Luftzirkulation möglich ist.bound that the length L of the network h in the longitudinal direction of the belt in the untensioned state (FIG. 2) is smaller than the corresponding length L 1 of the outer skin 1 or of the lining fur 2 connected to it. Only in the tensioned state (FIG. 3) in which the kidney protection belt is put on does the elastic network 4 have the same length L 1 as the corresponding section of the outer skin. In this tensioned state, the network produces the desired supporting effect, which is at best supported somewhat by the outer skin 1 and the fur 2, but the lining pole 2 is not compressed, so that air circulation is possible.
Beispielsweise zeigt ein für das Netzwerk k geeignetes Material an einem 10 cm langen und 5 cm breiten Probestreifen 67 ^ Dehnung bei 3500 g Belastung und 940 g Rückformkraft bei 20 % Dehnung.For example, a material suitable for network k shows a 10 cm long and 5 cm wide test strip 67 ^ elongation at 3500 g load and 940 g recovery force at 20% elongation.
Bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig. k verhindern die elastischen Randwulste 3, daß der Futterpelz 2 im Randbereich zusammengedrückt wird. Das Netzwerk k kann selbst aus einem rutschfesten Material hergestellt werden, uiu ein Verrutschen zu verhindern. Bei dem in Fig. k gezeigten Beispiel ist an den Rändern des Nierenschutzgürtels über den Wulsten 3 auf der Gürtelinnenseite ein rutschfester Streifen 6 angebracht. Der Streifen 6 bildet bei dieser Ausführung zugleich eine Einfassung für die Ränder des Nierenschutzgürtels. Der Streifen 6 wird mir den übrigen Teilen des Nierenschutzgürtels zweckmäßigerweise vernäht.In the embodiment according to FIG. K , the elastic edge beads 3 prevent the lining fur 2 from being compressed in the edge area. The network k itself can be made of a non-slip material to prevent slipping. In the example shown in FIG. K , a non-slip strip 6 is attached to the edges of the kidney protection belt over the beads 3 on the inside of the belt. In this embodiment, the strip 6 also forms an edging for the edges of the kidney protection belt. The strip 6 is expediently sewn to the other parts of the kidney protection belt.
Eine abgewandelte Aus führung form zeigt Fig. 5· Hierbei ist kein Wulst vorgesehen, Das elastische Netzwerk h ist unmittelbar mit dem Rand der Außenhaut 1 und dea Futterpelzes 2 vernäht. Die in Fig. 5 angedeutete Wölbung der Außenhaut 1 des Futtex'pelzes 2 deutst an, daß bei diesem Ausführungsbeispiel die Länge des Netzwerkes h auch quer zur Gürtel-A modified embodiment is shown in FIG. 5. Here no bead is provided. The elastic network h is sewn directly to the edge of the outer skin 1 and the lining fur 2. The curvature of the outer skin 1 of the Futtex'pelzes 2 indicated in FIG. 5 indicates that in this exemplary embodiment the length of the network h also transversely to the belt
7804244 24.05.787804244 05/24/78
längsrichtung kleiner gewählt ist als die entsprechende Länge der Außenhaut 1. Hierdurch wird auch ohne Wulst beim Anlegen des Nierenschutzgürtels verhindert, daß der Futterpeli. 2 zusammengedrückt wird. Bei dieser Ausführungsform wird man deshalb für das Netzwerk k ein Material verwenden, das in Längsrichtung und Querrichtung elastisch ist, während bei der Ausführung nach Fig. k ein Material verwendet werden kann, das nur in Längsrichtung elastisch ist.is selected to be smaller in the longitudinal direction than the corresponding length of the outer skin 1. This prevents the fodder pelvis from falling into place even without a bulge when the kidney protection belt is put on. 2 is compressed. In this embodiment, a material will therefore be used for the network k which is elastic in the longitudinal direction and transverse direction, while in the embodiment according to FIG. K a material can be used which is elastic only in the longitudinal direction.
7804244 24.0S.787804244 24.0S.78
Claims (1)
I · · ! til
I · ·
München 2German Patent Office
Munich 2
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19787804244 DE7804244U1 (en) | 1978-02-14 | 1978-02-14 | KIDNEY BELT FOR MOTORCYCLISTS |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19787804244 DE7804244U1 (en) | 1978-02-14 | 1978-02-14 | KIDNEY BELT FOR MOTORCYCLISTS |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE7804244U1 true DE7804244U1 (en) | 1978-05-24 |
Family
ID=6688537
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19787804244 Expired DE7804244U1 (en) | 1978-02-14 | 1978-02-14 | KIDNEY BELT FOR MOTORCYCLISTS |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE7804244U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3526500C1 (en) * | 1985-07-24 | 1986-10-23 | Germas-Produkte Sybille Ebert, 8500 Nürnberg | Kidney belt |
-
1978
- 1978-02-14 DE DE19787804244 patent/DE7804244U1/en not_active Expired
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3526500C1 (en) * | 1985-07-24 | 1986-10-23 | Germas-Produkte Sybille Ebert, 8500 Nürnberg | Kidney belt |
EP0211332B1 (en) * | 1985-07-24 | 1990-05-16 | GERMAS-PRODUKTE Sybille Ebert | Loins protection belt |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2949969C2 (en) | ||
DE2929104C2 (en) | ||
DE1923368A1 (en) | Knickers with suspenders | |
DE858235C (en) | Linen, especially brassiere | |
DE9306572U1 (en) | Breast prosthesis | |
DE7804244U1 (en) | KIDNEY BELT FOR MOTORCYCLISTS | |
DE29803417U1 (en) | Cross support bandage | |
DE1842701U (en) | SANDAL. | |
AT405397B (en) | SADDLECLOTH | |
DE2032540A1 (en) | Running block for plaster casts of the foot | |
CH647399A5 (en) | MEN'S PANTS. | |
DE2656714A1 (en) | INCONTINENT TEMPLATE FOR WALKING OR BEDDED PATIENTS | |
DE19611888A1 (en) | Double walled back support bandage | |
DE703724C (en) | Elastic shoulder insert | |
AT259795B (en) | sheet | |
DE2050661A1 (en) | Overboots | |
DE671455C (en) | Garment made of water-repellent fabric | |
AT261137B (en) | Cloth coverings, in particular sheets | |
DE4495250C1 (en) | Surgical injury support collar | |
DE1085113B (en) | Diaper pants made of two layers of fabric connected at their edges, which form a pocket to hold the diaper | |
CH224618A (en) | Heel protection. | |
DE7337442U (en) | Shoe insert | |
DE2433534A1 (en) | SHOE | |
DE6938862U (en) | BODY SHAPING MEN'S PANTS | |
DE1435959A1 (en) | Hip belt |