EP0180124A2 - Stove - Google Patents

Stove Download PDF

Info

Publication number
EP0180124A2
EP0180124A2 EP85113320A EP85113320A EP0180124A2 EP 0180124 A2 EP0180124 A2 EP 0180124A2 EP 85113320 A EP85113320 A EP 85113320A EP 85113320 A EP85113320 A EP 85113320A EP 0180124 A2 EP0180124 A2 EP 0180124A2
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
grate
furnace
oven according
filling
oven
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP85113320A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP0180124A3 (en
Inventor
Heinrich G. Wagner
Helmut Kleine-Vossbeck
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Fidanosch AG
Original Assignee
Fidanosch AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE19848431615 external-priority patent/DE8431615U1/en
Priority claimed from DE19853507165 external-priority patent/DE3507165A1/en
Priority claimed from DE19853511934 external-priority patent/DE3511934A1/en
Application filed by Fidanosch AG filed Critical Fidanosch AG
Publication of EP0180124A2 publication Critical patent/EP0180124A2/en
Publication of EP0180124A3 publication Critical patent/EP0180124A3/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24BDOMESTIC STOVES OR RANGES FOR SOLID FUELS; IMPLEMENTS FOR USE IN CONNECTION WITH STOVES OR RANGES
    • F24B13/00Details solely applicable to stoves or ranges burning solid fuels 
    • F24B13/02Arrangement or mountings of fire-grate assemblies; Arrangement or mountings of linings for fire-boxes, e.g. fire-backs 
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24BDOMESTIC STOVES OR RANGES FOR SOLID FUELS; IMPLEMENTS FOR USE IN CONNECTION WITH STOVES OR RANGES
    • F24B1/00Stoves or ranges
    • F24B1/02Closed stoves

Definitions

  • the invention relates to a furnace with a combustion chamber for solid fuels such as coal and wood, the combustion chamber having two grids arranged one above the other and a filling opening being arranged above the upper grate.
  • Such ovens are known for example from US-PS 4362146.
  • the two grates serve to increase the efficiency when burning using preheated air for primary combustion and secondary combustion.
  • the primary combustion takes place on the top grate.
  • the volatile constituents are first burned and decay e.g. the coal.
  • the volatile components burn in a short time and with great flame formation. After that, the wood breaks down into an ash bed, which pours up the still unburned wood or charcoal that has formed and hinders the further combustion process or charring process.
  • ashes and smaller fuel parts should fall onto the second grate through corresponding opening widths of the upper grate. This is to promote combustion on the top grate.
  • the secondary combustion on the lower grate is used to preheat combustion air, in which the flue gases produced in the secondary combustion are fed to the fuel on the upper grate together with excess combustion air.
  • the invention nevertheless assumes that the known furnace includes a positive approach.
  • the invention is therefore based on the object of changing the known furnace so that it represents a solution which can be used in practice.
  • the upper grate forms a flat fire and the lower grate is part of a filling shaft.
  • the furnace according to the invention can be fired with different fuels, i.e. wood and coal.
  • the wood is placed on the upper grate, the coal in the filling shaft.
  • Charging the top grate with wood on the one hand ensures optimal conditions for the combustion of wood, and on the other hand it prevents excessive loading of the stove with wood due to uncontrolled loading of the filling shaft.
  • the hopper is designed for coal or similar fuels.
  • the filling shaft is loaded either after removing the upper grate and / or by rotating and / or tilting and / or folding the upper grate.
  • the design of the furnace according to the invention makes it possible to meet the requirements of DIN 18890 and DIN 18891 at the same time.
  • the latter regulation applies to stoves for solid fuels
  • DIN 18890 regulates continuous stoves for solid fuels.
  • the stoves differ from continuous fire stoves according to DIN 18890 by the flat firing, the resulting lower fuel consumption and limited long-term fire resistance as well as the use of wood as a suitable fuel and the possibly permissible operation with an open firebox.
  • the use as a stove includes ahead that on the upper grate with wood a permanent fire at rated output of one hour and a 10-hour glow holding can be achieved at low load.
  • the lower grate with filling shaft allows a continuous fire of at least four hours at nominal load and at least 16 hours of continuous fire at low load.
  • a steady state and basic embers must be established to demonstrate operational safety when the firebox is closed for the fireplace.
  • the hottest points are determined under the most unfavorable connection options on the rear and side test wall as well as on the test floor below and in front of the furnace before reaching the basic embers.
  • the temperature in an existing wood storage compartment is also measured at the hottest point.
  • the upper grate is loaded with profiled wood.
  • a quantity of fuel corresponding to a thermal load of 400 MJ / m furnace floor is selected. This amount of wood is given up in two halves and burned down to the embers. The process must be repeated until the surface temperatures to be measured no longer change significantly.
  • the position of the profiled timber is selected so that at least the grate construction is covered and the length is at least 2/3 of the combustion chamber length or 2/3 of the combustion chamber depth.
  • the profile wood is placed evenly on the top grate, optionally layered crosswise.
  • the fuel is burned down with an average delivery pressure for the flue gas of 0.17 1 0.03 mbar to the basic embers present at the start of the test. Different temperatures must not be exceeded during the test.
  • Operating handles must not be more than 35 ° Kelvin when made of metal, 45 ° Kelvin for porcelain or 60 ° Kelvin for plastics.
  • the surface temperature on the floor in front of and under the oven and on 200 mm distant partitions behind and next to the oven, as well as in a wooden storage compartment, if any, should not be more than 60 ° Kelvin above room temperature.
  • the exhaust gas temperature should not exceed 400 °. Heating gas must not escape into the installation room and no embers can fall out of the combustion chamber.
  • the furnace can meet the requirements as a continuous fire furnace by emptying the ash pan after the basic embers have been produced and filling the filling shaft with enough fuel to achieve a four-hour long-term fire at rated heating output based on an efficiency of 70% becomes.
  • the fuel is then burned down to an average of 1.5 to 2 mm water column without interfering with the combustion process, except for the embers present at the start of the test.
  • test for long-term flammability in the case of a small position is again carried out after the steady state and basic embers and emptying of the ash pan have been established and the same amount of test fuel has been given as in the test described above.
  • test fuel By setting an average tensile strength of 0.5 to 1 mm water column, the test fuel is then burned off without interfering with the combustion process. After 16 hours, reheating must be possible without artificially increasing the tensile strength. The same applies to the temperatures on the operating handles and shelves as for stoves.
  • a 2-stage combustion with a first combustion stage on the upper grate and a secondary combustion, the fuel particles falling on the grates underneath, is therefore not the goal, but rather the alternative use of the same furnace both as a stovetop and as a continuous stovetop, which is due to the Construction or the prescribed operation of known ovens was previously excluded.
  • the different solid fuels are assessed according to their emission behavior.
  • Coal especially anthracite and / or thermally treated, pitch-bound hard coal briquettes, are low-smoke fuels.
  • other types of coal such as thermally untreated pitch-bound hard coal briquettes and gas flame coal, can be burned with a sufficiently low emission of dust, soot and tar.
  • Universal long-term favorites of this type are usually designed as filling shaft furnaces. Emissions cannot be avoided in all stoves when burning wood and similar fuels.
  • the permissible emissions are determined using a soot tar number.
  • the dust, soot and tar content is determined by extracting certain amounts of exhaust gas via filter paper. Color spots appear on the preferably white filter paper. A comparison of the resulting color spots with a test scale enables the determination of the soot tar number. A soot tar number of 200 should not be exceeded.
  • the filter paper strip is fed 12 mm after each measurement.
  • the filter paper strip consists of white cotton filter paper with a flow resistance of 40 to 60 mbar (400 to 600 mm water column) with an area-related flow of 3 liters (standard condition).
  • the comparison scale consists of 80 fields of different color tones, which are arranged in a flat, right-angled coordinate system. The fields are numbered 0-9 on the abscissa and letters on the ordinate. From the fuel feed, the soot tar number is measured until the base ember is reached again. To evaluate the measurement, each non-white color spot on the filter paper strip is assigned to a field on the comparison scale that corresponds to its color and is evaluated with the number of the color field. The soot tar number is then the arithmetic mean of the evaluation numbers.
  • the emission peaks are blurred by a longer spout. For example, when trying to burn wood in a filling fire, e.g. a soot tar number of 134 is determined by arithmetically averaging the evaluation number, while the emission peaks are at a soot tar number of 532. These emission peaks appear as black spots on the filter paper. The emission peaks can also be easily recognized by a clear discoloration of the smoke plume emerging from the chimney.
  • the filling chute ends at the filling flap.
  • the second grate for wood provided according to the invention is arranged below the filling flap.
  • the grate arranged in existing ovens under the filling shaft cannot be used as a second grating, because its disassembly and higher arrangement in the filling shaft is either not possible or requires a disproportionately high level of construction and labor. Nevertheless, the height-adjustable arrangement can be seen as a so-called poorer embodiment within the scope of the present invention. This also applies to replacing the filler grate with a grate that has to be placed higher in the filler shaft.
  • a grate that is height-adjustable in this sense results from a gradually expanding filling shaft.
  • a grate can be inserted or removed at each level.
  • the operation of the stove with the upper grate is primarily used to burn wood, the upper grate is also suitable for burning coal or coke with a suitable design of the stove walls.
  • the filling shaft is especially provided for the use of coal or coke or briquettes. The filling shaft can be operated after removing the upper grate, rotating, tilting or folding it up, as well as filling shafts of other known long-term stoves.
  • the upper and the lower grate are arranged parallel to each other.
  • the lower grate is expediently designed as a vibrating grate. The latter is achieved in that the lower grate is rotatably and / or pushed back and forth.
  • the sliding grate is referred to below as sliding grate.
  • the lower grate with a standing grate.
  • the standing grate facilitates ash removal from the furnace.
  • An ash pan is provided under the grate.
  • the oven has a suitable opening on the side or front for ash removal.
  • the standing grate is also accessible through this opening.
  • the lower grate is embedded in the side walls of the oven. I.e. it slides in grooves.
  • the depth of penetration is at least 10 mm, preferably 15 mm. This prevents fuel particles or ash particles from penetrating into the guide of the lower grate and prevents malfunctions caused by the grate becoming jammed.
  • the upper grate it has a larger contact surface than the lower grate. This makes laying wood easier.
  • the larger design of the upper grate means that the upper grate completely covers the lower grate in the vertical projection. The latter results, for example, from Use of a lining in the filling shaft. With the brick lining, an excessive increase in the wall temperature in the filling shaft area can easily be counteracted, which can result from the fact that the burning coal in the filling shaft has contact with the furnace wall. The same is largely ruled out due to the relatively large flat firing of the upper grate.
  • the upper grate is preferably provided as a closed plate or with only a few openings for air to pass through.
  • the ash removal is preferably carried out by swiveling the grate plate. It is sufficient if only part of the grate plate can be swiveled. Then the embers still present can be drawn onto the fixed grate part with a poker or the like, so that when the ash is ashed, the embers do not have to be disposed of and a new fire started. Particularly advantageous conditions result if the rear part of the grate plate is pivotable when the filler flap is on the front. Experience has shown that the vast majority of the ash collected. If there is still embers on top of the ashes, this can easily be pulled forward, while the ashes remain at the back and fall into the filling chute by swiveling the rear grate plate part or into the ash box through the filling chute.
  • the secondary air supply can be formed by openings in the filler flap.
  • the openings are adjustable to regulate this air supply.
  • the construction effort for an adjustable air supply can be reduced by using a single opening, which is moved manually or automatically via a temperature regulator with a flap or a rotary or longitudinal slide.
  • the filling shaft is either partially or entirely designed as a funnel. This results in an advantageous layer of the burning fuel particles on the lower grate.
  • the upper grate is accessible through the loading opening or a suitable opening is provided on the side of the loading opening in the furnace wall.
  • the loading opening is closed by an oven flap, which can be removed to remove the upper grate.
  • This plate can also be provided with viewing windows through which at least the combustion chamber above the upper grate can be seen. In this case, the plate with the viewing windows is preferably located on the front of the furnace, while the loading opening is arranged on the furnace side.
  • the bottom of the furnace - that is, below the ash pan - can be provided with ventilation, especially in connection with radiation protection.
  • the radiation protection is designed as a sheet.
  • the ventilation takes place via openings on the side and / or on the front through which ambient air can penetrate into the space between the ash pan and radiation protection on the one hand and radiation protection and the installation surface on the other.
  • the penetrating and warming ambient air is given the opportunity to climb up at the back of the furnace. That causes a cooling air flow on the furnace floor and increases the heating output of the furnace.
  • Figures 1 and 2 show a vertical section and a front view of an oven according to the invention.
  • Figures 3 and 4 show a vertical section and a side view of a further furnace according to the invention,
  • Figure 5 shows a third furnace according to the invention in vertical section.
  • Figure 6 shows a fourth embodiment.
  • the furnace according to the invention according to FIGS. 1 and 2 has a combustion chamber 1.
  • An ash pan 2 is arranged under the combustion chamber 1.
  • the combustion chamber 1 is delimited at the bottom by a lower grate 3.
  • the grate 3 is designed as a vibrating grate and can be actuated via a vibrating device 4.
  • the grate 3 also forms a flat burner.
  • a grate 5 is arranged in the combustion chamber 1, which is parallel to the lower grate 3.
  • the grate can also be arranged inclined. This has handling advantages in certain areas and makes combustion easier.
  • the upper grate 5 covers the lower grate 3.
  • the combustion chamber is provided with a ceramic lining 7 between the upper grate 5 and the lower grate 3.
  • the ceramic material e.g. Chamotte.
  • the combustion chamber can also be formed by a cast part that withstands the heat load or can be provided with a cast cladding.
  • the combustion chamber 1 is tapered in a funnel shape between the upper grate 5 and the lower grate 3. In this area, the furnace forms a filling shaft for coal, briquette or coke.
  • the upper grate 5 is intended for the combustion of wood.
  • the combustion chamber 1 is fed through a filling opening 14 which is closed with a filling flap 9.
  • the filling flap 9 is arranged on the side of the furnace. As a result, particularly long pieces of wood can be easily inserted into the furnace.
  • the upper grate 5 is removed for loading with coal, briquettes or coke.
  • the upper grate lies loosely on its support points 8 in the combustion chamber.
  • the upper grate 5 is removed through the side filling opening by guiding the grate diagonally.
  • the stove also has on the front a releasably arranged plate 11, which releases an assembly opening 10 after loosening.
  • the plate 11 is held on the furnace by means of screws 12.
  • the plate 11 also has viewing window 13 made of refractory glass material.
  • FIG. 1 and 2 denotes a handle for 'shaking the lower grate and 6 the furnace wall holding the ceramic material between the upper grate 5 and the lower grate 3.
  • the plate can also be replaced by a filler flap on the front.
  • This filling flap has essentially the same shape, but laterally hinges 101 with internal springs, which ensure that the door closes automatically, and a handle 102. With the filling flap on the front, there is no side loading. Furthermore, the rods 39 are no longer held on the furnace jacket but in a shortened form on the filling flap.
  • the embodiment of Figures 3 and 4 differs from that of Figures 1 and 2 by different structural changes.
  • the firebox is also lined with firebricks above the top grate, which is inserted at 16.
  • the lower grate is designated by 17 according to Figures 3 and 4 and rotatably mounted.
  • the upper grate is preferably held in a degree guide.
  • the degree guide is formed by lateral grooves in the insert 18 of the furnace.
  • the grooves are 15 mm deep.
  • the lower grate runs with a play sufficient for its movement.
  • the lower grate is moved with a handle protruding outward through the furnace housing.
  • the grooves give the lower grate only a lateral guide.
  • Adequate grate openings in the insert 18 ensure in the direction of movement at the front and rear that there are no ash particles between the insert 18 and the lower grate and block the movement of the grate.
  • the depth of the groove and the depth of penetration of the lower grate into the grooves prevent ash and / or carbon particles from penetrating into the grooves and blocking the lower grate there.
  • the filling shaft between the lower grate 17 and the upper grate is provided with vertical walls up to half the height.
  • the vertical part is designed cylindrically in accordance with the rotatable design of the grate 17.
  • a funnel-shaped transition part 20 is provided between this cylindrical filling shaft part, designated 19, and the upper grate.
  • the furnace has floor insulation 21 which is arranged below a floor plate 22.
  • the ash pan 23 slides on the base plate 22.
  • the ash pan 23 is accessible through a deashing opening which is closed by a flap 24.
  • the ash pan 23 is operated from the front of the furnace. It abuts a boundary plate 25 at the rear.
  • Openings 26 are provided on the side walls of the furnace.
  • the openings 26 are arranged in two rows arranged one above the other. Ambient air can penetrate into the housing of the furnace through the openings 26. There, the air heats up on the hot inner plates 25 and 27 of the furnace and rises between the plates 27 and the inner wall of the furnace housing and emerges from the furnace 28 at the top.
  • the furnace can be considered as two parts, consisting of an inner part and an outer part, with between there is an air gap in the inner part and the outer part, in which the air heats up, rises upwards and draws cool ambient air through the openings 26.
  • the warm air outlet at the top of the furnace makes a very significant contribution to the heating output of the furnace, which is otherwise characterized by radiant heat.
  • the furnace according to Figures 3 and 4 is designed for an output of 8000 kcal / h. That corresponds to 9.3 kW. Its heating area is 2 m 2 .
  • Figure 5 shows a third embodiment of the invention.
  • This embodiment differs from that according to FIGS. 3 and 4, inter alia, by a different filling shaft.
  • the filling shaft is again funnel-shaped over the entire length between the upper grate 30 and the lower grate 31.
  • the upper grate has a rectangular shape with the dimensions 300 mm x 400 mm.
  • the lower grate is also rectangular and has the dimensions 260 x 340 mm. This results in the cross section of a square funnel, which can hold considerably more fuel as a filling shaft than a cylindrical filling shaft according to FIG. 3.
  • the lower grate 31 is held in an insert 31.
  • the insert 32 guides the lower grate 30 in lateral grooves so that it can be shaken from the front of the furnace by a straight, reciprocating movement.
  • the grate 31 like the lower grate of the furnace according to FIGS. 1 and 2, is provided with a handle.
  • this handle protrudes outwards or the handle can be reached after opening the furnace flap 33. In the latter case, it is advantageous to operate the handle with a so-called "cold hand". It is a tool that is hooked or latched.
  • the tool can be made of steel without the risk of excessive heating due to the short vibration time.
  • the door 33 closes the opening required for the ash pan 34, which at the same time is designed to be large enough that a standing grate 35 can be opened, which is arranged in front of the lower grate 31.
  • the standing grate has the dimensions 340 x 85 mm and considerably improves the operability of the stove. Furthermore, the access of combustion air through the standing grate 35 is considerably improved.
  • the ash pan 34 is designed so large that it engages under the entire lower grate 31 and projects beyond the standing grate 35. This ensures that neither ash nor embers fall next to the ash pan 34.
  • the ash box 34 is also provided on the side facing the back of the furnace with an inclined surface 36, which facilitates emptying the ash box. In relation to this, the filling shaft has a volume of 15 cm 3 .
  • the heating power of the furnace has been increased to 8600 kcal / h compared to the exemplary embodiment according to FIGS. 3 and 4 with the same external dimensions. This corresponds to a heating output of 10 kW.
  • the heating area is 2.2 5 m 2 .
  • the furnace according to FIG. 5 in turn has a screwed front plate 37, like the furnace according to FIGS. 1 and 2. Furthermore, the furnace housing is provided with struts 38 on the side of the opening belonging to the plate 37. The struts 38 carry brackets 39 for grate bars 40. The grate bars 40 are intended to prevent logs from laying against the viewing windows in the plate 37. This would lead to an increased thermal load on the viewing window and its premature contamination.
  • Soiling of the viewing window also counteracts secondary air access.
  • the secondary air is admitted through 4 below the windows in the Plate 37 made openings.
  • the openings are also provided in the oven according to FIG. 2.
  • the secondary air flow causes combustion of still unburned or only partially burned gases that flow against the viewing window. With such gases, there is a risk that components will deposit on the viewing window. At the same time, the secondary air flow cools the viewing windows.
  • the primary air enters the interior of the furnace through openings provided on the side of the furnace. There it flows past the ash box through the lower grate 31 in the furnace combustion chamber.
  • the primary air flow is identified by arrows 40a.
  • the openings on the side of the furnace also ensure the air access required for washing around the inner part of the furnace.
  • a radiation protection plate 41 is provided instead of the insulation on the rear of the furnace.
  • the radiation protection plate 41 is arranged at a distance from the rear furnace wall and allows air to pass from bottom to top, so that heated air can escape upwards, while cold air can flow in from below. On the one hand, this causes cooling and, on the other hand, contributes to the heating effect of the furnace with the warm air exiting at the top of the furnace.
  • the furnace according to FIG. 5 is provided with an additional radiation protection plate 42 on the bottom.
  • the radiation protection plate 42 is arranged at a distance from the plate which carries the ash box 34.
  • the openings on the side of the furnace through which the primary air enters the furnace overlap down the sheet metal carrying the ash pan 34. This has ventilation of the cavity between the radiation shield 42 and the sheet metal carrying the ash pan 34. This allows heated air to escape from this cavity.
  • the oven according to FIG. 5 is suitable for crushed coke 4, anthracite nut 3, charcoal, brown coal briquettes and firewood (upper grate surface).
  • the ash pan 34 has a volume of 7.2 dm 3 . Its front slope is less than 30 °. The sheet thickness of the ash pan is 1 mm. The upper edges are folded. At the front, the ash pan has a handle for a "cold hand”.
  • a total opening width of 6 to 10 cm 2 is provided for the secondary air opening.
  • the secondary air openings together have an opening width of 8 cm 2 .
  • a fireclay lining of 25 mm thickness is provided for the combustion chamber.
  • a play of 5 to 10 mm is provided between the grate and the fireclay lining.
  • the fireclay lining is held on the lower side by a sheet metal, which at the same time prevents wear of the fireclay lining by shaking the grate and transferring the vibrating movement to the fireclay lining via ash and carbon particles.
  • the ash pan protrudes about 20 mm from the standing grate 35. This prevents ash from falling in front of the ash pan 34.
  • the exemplary embodiment according to FIG. 5 also has a regulation for the primary air.
  • the regulation for the primary air is created by an air flap (not shown) for the primary air openings and / or secondary air openings.
  • This air damper is moved by an arm from a liquid temperature controller.
  • the liquid temperature controller consists of a liquid-holding container in the manner of a power piston, the cylinder housing being fastened to the furnace and the power piston carries the arm that moves the air flaps. Heating or cooling of the liquid stored in the controller then causes the arm to move, the heating being used to close the flaps and the cooling to open the flaps.
  • the two parts can also be operated in such a way that when a front filler flap is used, a two-part, otherwise closed grate plate is used.
  • the two parts are shown in dash-dot lines in FIG. 5. They have the designations 104 and 105.
  • the rear part 105 is arranged so that it can be moved or removed. It is operated with a so-called cold hand.
  • the cold hand is an insertable handle with which the part 105 can be lifted up and removed.
  • the other part 104 can also be removed with the cold hand. The removal of both parts 104 and 105 serves for the operation of the filling shaft.
  • pivoting arrangement of the part 105 is also provided.
  • the part 105 is provided with cams in the middle at 106, with which it rests on the filling shaft.
  • the grate can be removed from the ash by pivoting the part 105.
  • the upper grate is operated with wood for a longer period of time, e.g. be driven for a week without ash removal.
  • the ash then collects on the rear lining of the furnace, as shown at 107. If embers are still present when the ash removal is desired and continued burning of the furnace is desired, the embers lying on top are pulled forward with a poker towards the filling flap onto part 104. When the part 105 is pivoted, the ash falls through the filling shaft into the ash box. After that the furnace operation can be continued by laying on new wood.
  • the upper grate plate is preferably made of gray cast iron (GG 18 to 24).
  • the thickness of the lower grate is 15 mm and more.
  • the upper grate can have a thickness of 10 mm.
  • the rear part 105 is pivoted from the outside.
  • a suitable linkage is provided, which through the -. Oven jacket engages and with which the part 105 can also be locked in its swivel position.
  • Fig. 6 shows the retrofitting of a commercially available filling shaft furnace with an additional upper grate for wood.
  • the filling shaft designated 9 has a ceramic lining 10 and a cast iron lower part 11, under which in turn a rotating grate 12 is arranged.
  • the combustion of coal and briquettes takes place on the rotating grate 12.
  • a grate 13 is inserted to burn logs.
  • the grate 13 rests on lugs 14 which are molded onto the ceramic lining.
  • the ceramic lining 10 can also be provided with a step in the same place. Then the grate 13 rests on one step. 6, the grate 13 is arranged directly under the filling opening of the furnace.

Abstract

By means of combining a filling shaft with, arranged above it, a flat grate, a chimney stove is created which is at the same time a slow-combustion stove.

Description

Die Erfindung betrifft einen Ofen mit einem Feuerraum für Festbrennstoffe wie beispielsweise Kohle und Holz, wobei der Feuerraum zwei übereinander angeordnete Roste aufweist und oberhalb des oberen Rostes eine Füllöffnung angeordnet ist. Derartige Öfen sind beispielsweise aus der US-PS 4362146 bekannt. Dort dienen die beiden Roste der Erhöhung des Wirkungsgrades beim Verbrennen unter Verwendung vorgewärmter Luft für eine Primärverbrennung und eine Sekundärverbrennung. Die Primärverbrennung findet auf dem obersten Rost statt. Dabei werden zunächst die flüchtigen Bestandteile verbrannt und zerfällt z.B. die Kohle. Gleiches gilt für die Verbrennung von Holz. Die flüchtigen Bestandteile verbrennen in kurzer Zeit und unter großer Flammenbildung. Danach zerfällt das Holz in ein Aschebett, das das noch unverbrannte Holz bzw. sich bildene Holzkohle zuschüttet und den weiteren Verbrennungsvorgang bzw. Verkohlungsvorgang behindert.The invention relates to a furnace with a combustion chamber for solid fuels such as coal and wood, the combustion chamber having two grids arranged one above the other and a filling opening being arranged above the upper grate. Such ovens are known for example from US-PS 4362146. There, the two grates serve to increase the efficiency when burning using preheated air for primary combustion and secondary combustion. The primary combustion takes place on the top grate. The volatile constituents are first burned and decay e.g. the coal. The same applies to the burning of wood. The volatile components burn in a short time and with great flame formation. After that, the wood breaks down into an ash bed, which pours up the still unburned wood or charcoal that has formed and hinders the further combustion process or charring process.

Durch entsprechende Öffnungsweiten des oberen Rostes sollen nach dem bekannten Vorschlag Asche und kleinere Brennstoffteile, insbesondere Kohlenpartikel bzw. Holzkohlenpartikel auf den zweiten Rost fallen. Das soll die Verbrennung auf dem oberen Rost fördern. Zugleich wird die Sekundärverbrennung aufdem unteren Rost zur Vorwärmung von Verbrennungsluft benutzt, in dem die bei der Sekundärverbrennung anfallenden Rauchgase zusammen mit überschüssiger Verbrennungsluft dem Brennstoff auf dem oberen Rost zugeführt werden.According to the known proposal, ashes and smaller fuel parts, in particular coal particles or charcoal particles, should fall onto the second grate through corresponding opening widths of the upper grate. This is to promote combustion on the top grate. At the same time, the secondary combustion on the lower grate is used to preheat combustion air, in which the flue gases produced in the secondary combustion are fed to the fuel on the upper grate together with excess combustion air.

Mit dieser Einrichtung wird zwar die Verbrennung verbessert, jedoch rechtfertigt der damit erzielte Gewinn an Wirkungsgrad aus wirtschaftlichen Gesichtpunkten nicht den Aufwand für den bekannte Ofen. Dementsprechend hat sich der bekannte Ofen in der Praxis bisher nicht durchsetzen können.With this device, the combustion is improved, but the gain in efficiency thus achieved does not justify the effort for the known furnace from an economic point of view. Accordingly, the known furnace has so far not been able to establish itself in practice.

Die Erfindung geht gleichwohl davon aus, daß der bekannte Ofen einen positiven Ansatz beinhaltet. Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, den bekannten Ofen so zu verändern, daß er eine in der Praxis anwendbare Lösung darstellt.The invention nevertheless assumes that the known furnace includes a positive approach. The invention is therefore based on the object of changing the known furnace so that it represents a solution which can be used in practice.

Nach der Erfindung wird das dadurch erreicht, daß der obere Rost eine Flachfeuerung bildet und der untere Rost Bestandteil eines Füllschachtes ist. Das ermöglicht es, den Ofen zugleich als Kaminofen und als Dauerbrandofen auszulegen. D.h., im Unterschied zu dem bekannten Ofen kann der erfindungsgemäße Ofen mit unterschiedlichen Brennstoffen, also Holz und Kohle, befeuert werden. Das Holz wird auf den oberen Rost gegeben, die Kohle in den Füllschacht. Das Beschicken des oberen Rostes mit Holz sichert einerseits optimale Bedingungen für die Verbrennung von Holz, andererseits verhindert es eine übermäßige Beladung des Ofens mit Holz durch unkontrollierte Beschickung des Füllschachtes.According to the invention, this is achieved in that the upper grate forms a flat fire and the lower grate is part of a filling shaft. This makes it possible to design the stove both as a fireplace and as a continuous fire. That is, in contrast to the known furnace, the furnace according to the invention can be fired with different fuels, i.e. wood and coal. The wood is placed on the upper grate, the coal in the filling shaft. Charging the top grate with wood on the one hand ensures optimal conditions for the combustion of wood, and on the other hand it prevents excessive loading of the stove with wood due to uncontrolled loading of the filling shaft.

Der Füllschacht ist für Kohle oder dergleichen Brennstoffe bestimmt. Das Beschicken des Füllschachtes erfolgt wahlweise nach Herausnehmen des oberen Rostes und/oder durch Drehen und/oder Kippen und/oder Klappen des oberen Rostes.The hopper is designed for coal or similar fuels. The filling shaft is loaded either after removing the upper grate and / or by rotating and / or tilting and / or folding the upper grate.

Die erfindungsgemäße Ausbildung des Ofens ermöglicht es, zugleich den Vorschriften nach DIN 18890 und DIN 18891 zu genügen. Letztere Vorschrift betrifft die Kaminöfen für feste Brennstoffe, während DIN 18890 Dauerbrandöfen für feste Brennstoffe regelt. Die Kaminöfen unterscheiden sich von Dauerbrandöfen nach DIN 18890 durch die Flachfeuerung, die dadurch bedingte geringere Brennstoffaufgabe und eingeschränkte Dauerbrandfähigkeit sowie die Verwendung von Holz als geeigneten Brennstoff und den ggf. zulässigen Betrieb mit offenem Feuerraum.The design of the furnace according to the invention makes it possible to meet the requirements of DIN 18890 and DIN 18891 at the same time. The latter regulation applies to stoves for solid fuels, while DIN 18890 regulates continuous stoves for solid fuels. The stoves differ from continuous fire stoves according to DIN 18890 by the flat firing, the resulting lower fuel consumption and limited long-term fire resistance as well as the use of wood as a suitable fuel and the possibly permissible operation with an open firebox.

Die Verwendung als Kaminofen setzt u.a. voraus, daß auf dem oberen Rost mit Holz ein Dauerbrand bei Nennleistung von einer Stunde und ein 10-stündiges Gluthalten bei Schwachlast erzielt werden kann. Der untere Rost mit Füllschacht gestattet dagegen einen Dauerbrand von mindestens vier Stunden bei Nennlast und mindestens 16 Stunden Dauerbrand bei Schwachlast.The use as a stove includes ahead that on the upper grate with wood a permanent fire at rated output of one hour and a 10-hour glow holding can be achieved at low load. The lower grate with filling shaft, on the other hand, allows a continuous fire of at least four hours at nominal load and at least 16 hours of continuous fire at low load.

Für den Nachweis der Betriebssicherheit bei geschlossenem Feuerraum für die Kaminofenfeuerung sind ein Beharrungszustand und Grundglut herzustellen. Im Beharrungszustand werden vor Erreichen der Grundglut unter den jeweils ungünstigsten Anschlußmöglichkeiten an der rückwärtigen und seitlichen Prüfwand sowie am Prüfboden unter und vor dem Ofen die jeweils heißesten Stellen ermittelt.A steady state and basic embers must be established to demonstrate operational safety when the firebox is closed for the fireplace. In the steady state, the hottest points are determined under the most unfavorable connection options on the rear and side test wall as well as on the test floor below and in front of the furnace before reaching the basic embers.

Die Temperatur in einem ggf. vorhandenen Holzlagerfach wird gleichfalls an der heißesten Stelle gemessen. Nach Herstellen der Grundglut wird der obere Rost mit Profilholz beschickt. Dabei wird eine Brennstoffmenge entsprechend einer Wärmebelastung von 400 MJ/m Feuerraumboden gewählt. Diese Holzmenge wird nacheinander in zwei Hälften aufgegeben und bis auf Grundglut jeweils abgebrannt. Der Vorgang muß so oft wiederholt werden, bis die zu messenden Oberflächentemperaturen sich nicht mehr wesentlich ändern.The temperature in an existing wood storage compartment is also measured at the hottest point. After producing the basic embers, the upper grate is loaded with profiled wood. A quantity of fuel corresponding to a thermal load of 400 MJ / m furnace floor is selected. This amount of wood is given up in two halves and burned down to the embers. The process must be repeated until the surface temperatures to be measured no longer change significantly.

Die Lage der Profilhölzer wird so gewählt, daß zumindest die Rostkonstruktion abgedeckt ist und die Länge zumindest 2/3 der Feuerraumlänge bzw. 2/3 der Feuerraumtiefe beträgt. Die Auflage des Profilholzes erfolgt gleichmäßig auf dem oberen Rost, wahlweise kreuzweise geschichtet. Der Brennstoff wird mit einem mittleren Förderdruck für das anfallende Rauchgas von 0,17 1 0,03 mbar bis auf die bei Versuchsbeginn vorhandene Grundglut abgebrannt. Während des Versuches dürfen verschiedene Temperaturen nicht überschritten werden.The position of the profiled timber is selected so that at least the grate construction is covered and the length is at least 2/3 of the combustion chamber length or 2/3 of the combustion chamber depth. The profile wood is placed evenly on the top grate, optionally layered crosswise. The fuel is burned down with an average delivery pressure for the flue gas of 0.17 1 0.03 mbar to the basic embers present at the start of the test. Different temperatures must not be exceeded during the test.

Bedienungsgriffe dürfen bei Ausfertigung aus Metall nicht mehr als 35° Kelvin, bei Porzellan nicht mehr als 45° Kelvin und bei Kunststoffen nicht mehr als 60° Kelvin über Raumtemperatur liegen. Die Oberflächentemperatur am Fußboden vor und unter dem Ofen und an 200 mm enfernten Stellwänden hinter und neben dem Ofen sowie in einem ggf. vorhandenen Holzlagerfach soll nicht mehr als 60° Kelvin über Raumtemperatur liegen. Die Abgastemperatur soll 400° nicht überschreiten. Heizgas darf nicht in den Aufstellungsraum austreten und keine Glut aus dem Feuerraum herausfallen.Operating handles must not be more than 35 ° Kelvin when made of metal, 45 ° Kelvin for porcelain or 60 ° Kelvin for plastics. The surface temperature on the floor in front of and under the oven and on 200 mm distant partitions behind and next to the oven, as well as in a wooden storage compartment, if any, should not be more than 60 ° Kelvin above room temperature. The exhaust gas temperature should not exceed 400 °. Heating gas must not escape into the installation room and no embers can fall out of the combustion chamber.

Wesentlich für die Eignung eines Kaminofens nach DIN 18891 ist auch die Prüfung der Sicherheit bei offenem Feuerraum. Diese Prüfung erfolgt im Unterschied zur Prüfung bei geschlossenem Feuerraum dadurch, daß auf die Grundglut eine Lage Holzscheite aufgegeben wird. Diese Brennstoffmenge wird mit einem Förderdruck bis maximal 0,1 mbar abgebrannt. Zugleich müssen die o.a. Betriebstemperaturen und Betriebszustände hinsichtlich Heizgas und Austreten von Glut erfüllt sein.Testing the safety of an open fireplace is also essential for the suitability of a stove in accordance with DIN 18891. In contrast to the test with a closed combustion chamber, this test is carried out by placing a layer of logs on the embers. This amount of fuel is burned off with a delivery pressure of up to 0.1 mbar. At the same time, the above Operating temperatures and operating conditions with regard to heating gas and emitting embers must be met.

Beim Betrieb des erfindungsgemäßen Ofens mit Füllschacht kann der Ofen den Bestimmungen als Dauerbrandofen dadurch genügen, daß nach Herstellen der Grundglut der Aschekasten entleert und der Füllschacht mit soviel Brennstoff beschickt wird, daß bei Nennheizleistung, bezogen auf einen Wirkungsgrad von 70%, ein vierstündiger Dauerbrand erreicht wird. Der Brennstoff wird dann bei einer mittleren Zugstärke von 1,5 bis 2 mm Wassersäule ohne Eingriff in den Verbrennungsablauf bis auf die bei Versuchsbeginn vorhandene Glut abgebrannt.When the furnace according to the invention is operated with a filling shaft, the furnace can meet the requirements as a continuous fire furnace by emptying the ash pan after the basic embers have been produced and filling the filling shaft with enough fuel to achieve a four-hour long-term fire at rated heating output based on an efficiency of 70% becomes. The fuel is then burned down to an average of 1.5 to 2 mm water column without interfering with the combustion process, except for the embers present at the start of the test.

Die Prüfung auf Dauerbrandfähigkeit bei Kleinstellung erfolgt wiederum nach Herstellen des Beharrungszustandes und der Grundglut und Entleerung des Aschekastens sowie Aufgabe einer gleichen Menge Prüfbrennstoff wie bei der vorhergehend beschriebenen Prüfung.The test for long-term flammability in the case of a small position is again carried out after the steady state and basic embers and emptying of the ash pan have been established and the same amount of test fuel has been given as in the test described above.

Unter Einstellung einer mittleren Zugstärke von 0,5 bis 1 mm Wassersäule wird der Prüfbrennstoff dann ohne Eingriff in den Verbrennungsablauf abgebrannt. Nach 16 Stunden muß das Wiederhochheizen ohne künstliche Erhöhung der Zugstärke möglich sein. Für die Temperaturen an den Bedienungsgriffen und Stellflächen gilt das Gleiche wie für Kaminöfen.By setting an average tensile strength of 0.5 to 1 mm water column, the test fuel is then burned off without interfering with the combustion process. After 16 hours, reheating must be possible without artificially increasing the tensile strength. The same applies to the temperatures on the operating handles and shelves as for stoves.

Im übrigen ist für Dauerbrandöfen eine Sicherheit gegen CO-Unfälle von besonderer Bedeutung. Nach DIN 18890 ist eine ausreichende Sicherheit gegeben, wenn nach Einstellen des Beharrungszustandes und der Grundglut mit Prüfbrennstoff etwa eine Heizleistung von 1/4 der Nennbelastung hergstellt wird. Nach Entleeren des Aschekastens wird die gleiche Menge Prüfbrennstoff wie bei den vorstehend beschriebenen Nachweisen aufgegeben. Ab Unterschreiten einer Zugstärke von 0,3 mm Wassersäule darf die in den nächsten 10 Stunden anfallende CO-Menge nicht über 250 dm3 liegen.In addition, safety against CO accidents is of particular importance for long-term fire stoves. According to DIN 18890 there is sufficient security if, after setting the steady state and the basic embers with test fuel, a heating output of 1/4 of the nominal load is produced. After the ash pan has been emptied, the same amount of test fuel as for the above-described evidence is added. If the tensile strength falls below 0.3 mm water column, the amount of CO generated in the next 10 hours must not exceed 250 dm 3 .

Nach der Erfindung ist somit nicht ein 2-stufiges Verbrennen mit einer ersten Verbrennungsstufe auf dem oberen Rost und einer Sekundärverbrennung, der auf den darunterliegenden Rosten fallenden Brennstoffpartikel Ziel, sondern der alternative Einsatz des gleichen Ofens sowohl als Kaminofen als auch als Dauerbrandofen, was durch die Konstruktion bzw. die vorgeschriebene Betriebsweise bekannter Öfen bisher ausgeschlossen war.According to the invention, a 2-stage combustion with a first combustion stage on the upper grate and a secondary combustion, the fuel particles falling on the grates underneath, is therefore not the goal, but rather the alternative use of the same furnace both as a stovetop and as a continuous stovetop, which is due to the Construction or the prescribed operation of known ovens was previously excluded.

Die eigentliche Bedeutung der Erfindung ergibt sich in der Anwendung auf übliche Füllschachtöfen mit einem Rost für Festbrennstoffe, insbesondere Kohle.The actual meaning of the invention results from its application to conventional filling shaft furnaces with a grate for solid fuels, in particular coal.

Üblicherweise werden in den Füllschachtöfen auch andere Brennstoffe verbrannt. Dazu gehört in erster Linie Holz.Other fuels are usually also burned in the hopper furnaces. This primarily includes wood.

Der unterschiedliche physikalische und chemische Aufbau der in häuslichen Feuerstätten verwendeten festen Brennstoffe führt naturgemäß auch zu verschiedenem Verhalten bei der Feuerung. Dies macht sich bei sonst gleicher Ofenkonstruktion u.a. in der Zusammensetzung der Abgase und deren Beimischungen bemerkbar.The different physical and chemical structure of the solid fuels used in domestic fireplaces naturally leads to different behavior in the furnace. This is the case with the otherwise identical furnace construction, among other things. noticeable in the composition of the exhaust gases and their admixtures.

Die verschiedenen Festbrennstoffe werden nach ihrem Emissionsverhalten beurteilt. Kohle, insbesondere Anthrazit und/oder thermisch behandelte, pechgebundene Steinkohlenbriketts, sind raucharme Brennstoffe. Darüberhinaus lassen sich mit Hilfe von Universal-Dauerbrennern auch andere Kohlenarten, wie thermisch unbehandelte pechgebundene Steinkohlenbriketts und Gasflammkohle bei ausreichend kleiner Emission von Staub, Ruß und Teer verbrennen. Derartige Universal-Dauerbrenner sind üblicherweise als Füllschachtöfen ausgebildet. In allen Öfen lassen sich bei der Verbrennung von Holz und dergleichen Brennstoffen Emissionen nicht vermeiden. Die zulässigen Emissionen werden mit Hilfe einer Rußteerzahl bestimmt. Dabei wird der Staub-, Ruß- und Teergehalt durch Absaugung bestimmter Abgasmengen über Filtrierpapier ermittelt. Auf dem vorzugsweise weißen Filtrierpapier ergeben sich Farbflecke. Ein Vergleich der entstandenen Farbflecke mit einer Testskala ermöglicht die Feststellung der Rußteerzahl. Eine Rußteerzahl von 200 soll nicht überschritten werden.The different solid fuels are assessed according to their emission behavior. Coal, especially anthracite and / or thermally treated, pitch-bound hard coal briquettes, are low-smoke fuels. In addition, with the help of universal burners, other types of coal, such as thermally untreated pitch-bound hard coal briquettes and gas flame coal, can be burned with a sufficiently low emission of dust, soot and tar. Universal long-term favorites of this type are usually designed as filling shaft furnaces. Emissions cannot be avoided in all stoves when burning wood and similar fuels. The permissible emissions are determined using a soot tar number. The dust, soot and tar content is determined by extracting certain amounts of exhaust gas via filter paper. Color spots appear on the preferably white filter paper. A comparison of the resulting color spots with a test scale enables the determination of the soot tar number. A soot tar number of 200 should not be exceeded.

Im einzelnen erfolgt die Bestimmung der Rußteerzahl wie folgt:

  • Zur Messung der Rußteerzahl dient ein automatisches Filtriergerät, das in Abständen von einer Minute bei einer Saugdauer von sechs Sekunden eine bestimmte Abgasmenge am Austrittsstutzen des Ofens entnimmt und sie durch einen von einer kreisrunden Filteröffnung mit einem Querschnitt von 0,312 cm2 liegenden Filtrierpapierstreifen saugt.
The determination of the soot tar number is carried out as follows:
  • An automatic filtering device is used to measure the soot tar number. It removes a certain amount of exhaust gas at the outlet port of the furnace at intervals of one minute with a suction duration of six seconds and sucks it through a filter paper strip lying through a circular filter opening with a cross section of 0.312 cm 2 .

Der Vorschub des Filtrierpapiersteifens beträgt 12 mm nach jeder Messung.The filter paper strip is fed 12 mm after each measurement.

Der Filtrierpapierstreifen besteht aus weißem Baumwollfiltrierpapier mit einem Strömungswiderstand von 40 bis 60 mbar (400 bis 600 mm Wassersäule) bei einem - flächenbezogenen Durchfluß von 3 Litern (Normzustand). Die Vergleichsskala besteht aus 80 Feldern verschiedener Farbtönungen, die in einem ebenen, rechtwinkeligen Koordinatensystem angeordnet sind. Die Felder sind auf der Abszisse mit den Zahlen 0-9 und auf der Ordinate mit Buchstaben bezeichnet. Ab Brennstoffaufgabe wird die Rußteerzahl so lange gemessen, bis die Grundglut wieder erreicht ist. Zur Auswertung der Messung wird jeder nicht weiße Farbfleck des Filtrierpapierstreifens einem seiner Färbung entsprechenden Feld der Vergleichsskala zugeordnet und mit der Zahl des Farbfeldes bewertet. Die Rußteerzahl ist dann der arithmetische Mittelwert der Bewertungszahlen. Die Emissionsspitzen werden dabei durch einen längeren Auslauf verwischt. So kann bei Verbrennungsversuchen mit Holz in einer Füllschachtfeuer z.B. eine Rußteerzahl von 134 bei arithmetischer Mittelung der Bewertungszahl festgestellt werden, während die Emissionsspitzen bei einer Rußteerzahl von 532 liegen. Diese Emissionsspitzen zeigen sich als schwarze Flecken auf dem Filtrierpapier. Die Emissionsspitzen sind darüber hinaus leicht an einer deutlichen Verfärbung der aus dem Schornstein austretenden Rauchfahne zu erkennen.The filter paper strip consists of white cotton filter paper with a flow resistance of 40 to 60 mbar (400 to 600 mm water column) with an area-related flow of 3 liters (standard condition). The comparison scale consists of 80 fields of different color tones, which are arranged in a flat, right-angled coordinate system. The fields are numbered 0-9 on the abscissa and letters on the ordinate. From the fuel feed, the soot tar number is measured until the base ember is reached again. To evaluate the measurement, each non-white color spot on the filter paper strip is assigned to a field on the comparison scale that corresponds to its color and is evaluated with the number of the color field. The soot tar number is then the arithmetic mean of the evaluation numbers. The emission peaks are blurred by a longer spout. For example, when trying to burn wood in a filling fire, e.g. a soot tar number of 134 is determined by arithmetically averaging the evaluation number, while the emission peaks are at a soot tar number of 532. These emission peaks appear as black spots on the filter paper. The emission peaks can also be easily recognized by a clear discoloration of the smoke plume emerging from the chimney.

Durch den erfindungsgemäßen Einbau eines zweiten Rostes über dem Füllschacht angeordneten Rostes wird bei der Verbrennung von Holz eine sehr viel geringere Emission verursacht. Außerdem wird im übrigen die Verbrennung und Betriebsführung des Ofens erheblich verbessert. Das ist darauf zurückzuführen, daß im Füllschacht üblicherweise eine zu große Menge Holz aufgelegt wird.By installing a second grate over the filling shaft according to the invention, a much lower emission is caused when wood is burned. In addition, the combustion and operation of the furnace is significantly improved. This is due to the fact that too much wood is usually placed in the hopper.

Das heißt, der Füllschacht verleitet dazu, zuviel Holz aufzulegen. Das Holz brennt dann anders als eine Kohlefüllung im wesentlichen im Ganzen mit zu hoher Feuerraumbelastung ab. Das resultiert aus der für die Verbrennung von Holz ungünstigen auf Kohle ausgelegten Luftführung.This means that the filling shaft entices to lay on too much wood. Unlike a coal filling, the wood then burns essentially as a whole with too high a load on the combustion chamber. This results from the air duct, which is unfavorable for the combustion of wood and is designed for coal.

Mithin leistet die erfindungsgemäße Verwendung eines zweiten über dem Füllschacht angeordneten Rostes für Holz und dergleichen Brennstoffe einen erheblichen Beitrag zum Umweltschutz und werden Standzeit des Ofens und die Wirtschaftlichkeit der Betriebsführung wesentlich verbessert.Accordingly, the use according to the invention of a second grate for wood and similar fuels arranged above the filling shaft makes a considerable contribution to environmental protection and the service life of the furnace and the economic efficiency of the operational management are significantly improved.

Bei einer vorn oder seitlich am Ofen angeordneten Füllklappe endet der Füllschacht an der Füllklappe. Der nach der Erfindung vorgesehene zweite Rost für Holz wird unterhalb der Füllklappe angeordnet. Der in vorhandenen Öfen unter dem Füllschacht angeordnete Rost ist als zweiter Rost nicht brauchbar, weil seine Demontage und höhere Anordnung im Füllschacht entweder nicht möglich ist oder einen unverhältnismäßig hohen baulichen Aufwand und Arbeitsaufwand erfordert. Gleichwohl kann die höhenverstellbare Anordnung als sogenannte schlechtere Ausführungsform im Rahmen der vorliegenden Erfindung gesehen werden. Das gilt auch für ein Auswechseln des Füllschachtrostes gegen einen im Füllschacht höher anzuordnenden Rost.In the case of a filling flap arranged at the front or on the side of the furnace, the filling chute ends at the filling flap. The second grate for wood provided according to the invention is arranged below the filling flap. The grate arranged in existing ovens under the filling shaft cannot be used as a second grating, because its disassembly and higher arrangement in the filling shaft is either not possible or requires a disproportionately high level of construction and labor. Nevertheless, the height-adjustable arrangement can be seen as a so-called poorer embodiment within the scope of the present invention. This also applies to replacing the filler grate with a grate that has to be placed higher in the filler shaft.

Ein in diesem Sinne höhenverstellbarer Rost ergibt sich bei einem sich stufenweise erweiternden Füllschacht. Auf jede Stufe läßt sich ein Rost einlegen bzw. wieder herausnehmen.A grate that is height-adjustable in this sense results from a gradually expanding filling shaft. A grate can be inserted or removed at each level.

Obwohl der Betrieb des Ofens mit dem oberen Rost als Kaminofen vornehmlich dem Verbrennen von Holz dient, eignet sich der obere Rost auch zum Verbrennen von Kohle oder Koks bei geeigneter Auslegung der Ofenwände. Für den Einsatz von Kohle oder Koks bzw. Briketts ist insbesonder der Füllschacht vorgesehen. Der Füllschacht läßt sich nach Herausnehmen des oberen Rostes, dessen Drehen, Kippen oder Hochklappen ebenso bedienen wie Füllschächte anderer, bekannter Dauerbrandöfen.Although the operation of the stove with the upper grate is primarily used to burn wood, the upper grate is also suitable for burning coal or coke with a suitable design of the stove walls. The filling shaft is especially provided for the use of coal or coke or briquettes. The filling shaft can be operated after removing the upper grate, rotating, tilting or folding it up, as well as filling shafts of other known long-term stoves.

Wahlweise sind der obere und der untere Rost parallel zueinander angeordnet. Der untere Rost ist zweckmäßigerweise als Rüttelrost ausgebildet. Letzteres wird dadurch erreicht, daß der untere Rost drehbar und/oder hin- und herschiebbar abgeordnet ist. Der verschiebbare Rost wird nachfolgend als Schieberost bezeichnet.Optionally, the upper and the lower grate are arranged parallel to each other. The lower grate is expediently designed as a vibrating grate. The latter is achieved in that the lower grate is rotatably and / or pushed back and forth. The sliding grate is referred to below as sliding grate.

Außerdem ist es von Vorteil, den unteren Rost mit einem Stehrost zu versehen. Der Stehrost erleichtert die Entaschung des Ofens. Unter dem Rost ist ein Aschekasten vorgesehen. Zum Entaschen ist der Ofen mit einer geeigneten Öffnung seitlich oder vorne versehen. Durch diese Öffnung ist auch der Stehrost zugänglich.It is also advantageous to provide the lower grate with a standing grate. The standing grate facilitates ash removal from the furnace. An ash pan is provided under the grate. The oven has a suitable opening on the side or front for ash removal. The standing grate is also accessible through this opening.

Der untere Rost ist in die Seitenwände des Ofens eingelassen. D.h. er gleitet in Nuten. Die Eindringtiefe beträgt mindestens 10 mm, vorzugsweise 15 mm. Das verhindert ein Eindringen von Brennstoffpartikeln oder Aschepartikeln in die Führung des unteren Rostes und vermeidet Betriebsstörungen durch Klemmen des Rostes.The lower grate is embedded in the side walls of the oven. I.e. it slides in grooves. The depth of penetration is at least 10 mm, preferably 15 mm. This prevents fuel particles or ash particles from penetrating into the guide of the lower grate and prevents malfunctions caused by the grate becoming jammed.

Für den oberen Rost ist es von Vorteil, wenn dieser eine größere Auflagefläche als der untere Rost aufweist. Das erleichtert das Auflegen von Holz. Die größere Auslegung des oberen Rostes bewirkt, daß der obere Rost den unteren Rost in der Vertikalprojektion vollständig überdeckt. Letzteres ergibt sich z.B. bei Verwendung einer Ausmauerung im Füllschacht. Mit der Ausmauerung läßt sich leicht einer übermäßigen Erhöhung der Wandtemperatur im Füllschachtbereich entgegenwirken, die dadurch entstehen kann, daß im Füllschacht die brennende Kohle Berührung mit der Ofenwand hat. Dergleichen ist durch die relativ großflächige Flachfeuerung des oberen Rostes weitgehend ausgeschlossen. - Der obere Rost die vorzugsweise als geschlossene Platte oder nur mit wenigen Öffnungen für einen Luftdurchtritt versehen. Das heißt, die anfallende Asche bleibt im wesentlichen auf dem oberen Rost liegen. Die Entaschung erfolgt vorzugsweise durch Schwenken der Rostplatte. Dabei reicht es aus, wenn nur ein Teil der Rostplatte schwenkbar ist. Dann kann die noch vorhandene Glut mit einem Schürhaken oder dergleichen auf den fest angeordneten Rostteil gezogen werden, so daß bei einer Entaschung die Glut nicht mit entsorgt und neu Feuer gelegt werden muß. Besonders vorteilhafte Verhältnisse ergeben sich, wenn bei frontseitiger Füllklappe der hintere Teil der Rostplatte schwenkbeweglich ist. Dort sammelt sich erfahrungsgemäß der ganz überwiegende Teil der anfallenden Asche. Wenn oben auf der Asche noch Glut liegt, kann diese leicht vorgezogen werden, während die Asche hinten verbleibt und durch Schwenken des hinteren Rostplattenteiles in den Füllschacht bzw. durch den Füllschacht in den Aschekasten fällt.It is advantageous for the upper grate if it has a larger contact surface than the lower grate. This makes laying wood easier. The larger design of the upper grate means that the upper grate completely covers the lower grate in the vertical projection. The latter results, for example, from Use of a lining in the filling shaft. With the brick lining, an excessive increase in the wall temperature in the filling shaft area can easily be counteracted, which can result from the fact that the burning coal in the filling shaft has contact with the furnace wall. The same is largely ruled out due to the relatively large flat firing of the upper grate. - The upper grate is preferably provided as a closed plate or with only a few openings for air to pass through. This means that the ash that remains essentially remains on the upper grate. The ash removal is preferably carried out by swiveling the grate plate. It is sufficient if only part of the grate plate can be swiveled. Then the embers still present can be drawn onto the fixed grate part with a poker or the like, so that when the ash is ashed, the embers do not have to be disposed of and a new fire started. Particularly advantageous conditions result if the rear part of the grate plate is pivotable when the filler flap is on the front. Experience has shown that the vast majority of the ash collected. If there is still embers on top of the ashes, this can easily be pulled forward, while the ashes remain at the back and fall into the filling chute by swiveling the rear grate plate part or into the ash box through the filling chute.

Bei geschlossener Rostplatte erfolgt eine ausreichende Zuführung von Verbrennungsluft durch die Sekundärluftzuführung. Die Sekundärluftzuführung kann durch Öffnungen in der Füllklappe gebildet werden. Zur Regelung dieser Luftzuführung sind die Öffnungen wahlweise verstellbar. Der bauliche Aufwand für eine verstellbare Luftzuführung läßt sich durch Verwendung einer einzigen Öffnung verringern, die mit einer Klappe oder einem Dreh- oder Längsschieber von Hand oder automatisch über einen Temperaturregler bewegt wird. Im Falle eines nachträglichen Einbaues, d.h. Nachrüstung von Füllschachtöfen mit einem oberen Rost für Holz oder dergleichen kann mit wenigen kleinen Bohrungen oder Schlitzen in der Rostplatte einer zu geringen Luftzuführung im Sekundärluftbereich (durch die Füllklappe) Rechnung getragen werden. Umfangreiche bauliche Maßnahmen zur Änderung der Sekundärluftzuführung sind damit entbehrlich.When the grate plate is closed, combustion air is adequately supplied through the secondary air supply. The secondary air supply can be formed by openings in the filler flap. The openings are adjustable to regulate this air supply. The construction effort for an adjustable air supply can be reduced by using a single opening, which is moved manually or automatically via a temperature regulator with a flap or a rotary or longitudinal slide. In the event of retrofitting, ie retrofitting of filling shaft furnaces with an upper grate for wood or the like, an insufficient air supply in the secondary air area (through the filling flap) can be taken into account with a few small holes or slots in the grate plate. Comprehensive structural measures to change the secondary air supply are therefore unnecessary.

Der Füllschacht ist wahlweise zum Teil oder ganz als Trichter ausgebildet. Das bewirkt eine vorteilhafte Schüttlage der abbrennenden Brennstoffpartikel auf dem unteren Rost.The filling shaft is either partially or entirely designed as a funnel. This results in an advantageous layer of the burning fuel particles on the lower grate.

wahlweise ist der obere Rost durch die Beschickungsöffnung zugänglich oder seitlich neben der Beschickung- öffnung in der Ofenwandung eine geeignete Öffnung vorgesehen. Die Beschickungsöffnung wird duch eine Ofenklappe verschlossen, die zum Herausnehmen des oberen Rostes gelöst werden kann. Diese Platte kann zugleich mit Sichtfenstern versehen sein, durch die zumindest der über dem oberen Rost liegende Feuerungsraum einsehbar ist. In diesem Falle befindet sich die Platte mit den Sichtfenstern vorzugsweise frontseitig am Ofen, während die Beschickungsöffnung an der Ofenseite angeordnet ist.either the upper grate is accessible through the loading opening or a suitable opening is provided on the side of the loading opening in the furnace wall. The loading opening is closed by an oven flap, which can be removed to remove the upper grate. This plate can also be provided with viewing windows through which at least the combustion chamber above the upper grate can be seen. In this case, the plate with the viewing windows is preferably located on the front of the furnace, while the loading opening is arranged on the furnace side.

Im übrigen kann der Ofenboden - also unterhalb des Aschekastens - mit einer Durchlüftung versehen werden, insbesondere in Verbindung mit einem Strahlenschutz. Der Strahlenschutz ist als Blech ausgebildet. Die Durchlüftung erfolgt über seitliche und/oder frontseitig angebrachte Öffnungen, durch die Umgebungsluft in den Zwischenraum zwischen Aschekasten und Strahlenschutz einerseits und Strahlenschutz und Aufstellfläche andererseits dringen kann. Der eindringenden und sich erwärmenden Umgebungsluft wird an der Rückseite des Ofens Gelegenheit zum Aufsteigen gegeben. Das bewirkt einen kühlenden Luftstrom am Ofenboden und erhöht die Heizleistung des Ofens.Otherwise, the bottom of the furnace - that is, below the ash pan - can be provided with ventilation, especially in connection with radiation protection. The radiation protection is designed as a sheet. The ventilation takes place via openings on the side and / or on the front through which ambient air can penetrate into the space between the ash pan and radiation protection on the one hand and radiation protection and the installation surface on the other. The penetrating and warming ambient air is given the opportunity to climb up at the back of the furnace. That causes a cooling air flow on the furnace floor and increases the heating output of the furnace.

In der Zeichnung sind verschiedene Ausführungsbeispiele der Erfindung dargestellt. Figur 1 und 2 zeigen einen Vertikalschnitt und eine Vorderansicht eines erfindungsgemäßen Ofens. Figur 3 und 4 zeigen einen Vertikalschnitt und eine Seitenansicht eines weiteren erfindungsgemäßen Ofens, Figur 5 einen dritten erfindungsgemäßen Ofen im Vertikalschnitt. Figur 6 zeigt ein viertes Ausführungsbeispiel.Various exemplary embodiments of the invention are shown in the drawing. Figures 1 and 2 show a vertical section and a front view of an oven according to the invention. Figures 3 and 4 show a vertical section and a side view of a further furnace according to the invention, Figure 5 shows a third furnace according to the invention in vertical section. Figure 6 shows a fourth embodiment.

Der erfindungsgemäße Ofen nach Figur 1 und 2 besitzt einen Feuerraum 1. Unter dem Feuerraum 1 ist ein Aschekasten 2 angeordnet. Nach unten wird der Feuerraum 1 durch einen unteren Rost 3 begrenzt. Der Rost 3 ist als Rüttelrost ausgebildet und kann über eine Rüttelvorrichtung 4 betätigt werden. Der Rost 3 bildet zu- r gleich eine Flachfeuerung.The furnace according to the invention according to FIGS. 1 and 2 has a combustion chamber 1. An ash pan 2 is arranged under the combustion chamber 1. The combustion chamber 1 is delimited at the bottom by a lower grate 3. The grate 3 is designed as a vibrating grate and can be actuated via a vibrating device 4. The grate 3 also forms a flat burner.

Im Abstand vom unteren Rost 3 ist ein Rost 5 in dem Feuerraum 1 angeordnet, der paralell zu dem unteren Rost 3 liegt. Der Rost kann auch geneigt angeordnet sein. Das hat in bestimmten Bereichen Handhabungsvorteile und erleichtert die Verbrennung. In der Vertikalprojektion überdeckt der obere Rost 5 den unteren Rost 3. Zwischen dem oberen Rost 5 und dem unteren Rost 3 ist der Feuerraum mit einer keramischen Auskleidung 7 versehen. Als Keramikmaterial dient z.B. Schamotte. Der Feuerraum kann auch durch ein der Wärmebelastung standhaltendes Gußteil gebildet werden oder mit einer Gußverkleidung versehen sein. Zugleich ist der Feuerraum 1 zwischen dem oberen Rost 5 und dem unteren Rost 3 trichterförmig verjüngt. In diesem Bereich bildet der Ofen einen Füllschacht für Kohle, Brikette bzw. Koks. Der obere Rost 5 ist für die Verbrennung von Holz bestimmt.At a distance from the lower grate 3, a grate 5 is arranged in the combustion chamber 1, which is parallel to the lower grate 3. The grate can also be arranged inclined. This has handling advantages in certain areas and makes combustion easier. In the vertical projection, the upper grate 5 covers the lower grate 3. The combustion chamber is provided with a ceramic lining 7 between the upper grate 5 and the lower grate 3. The ceramic material e.g. Chamotte. The combustion chamber can also be formed by a cast part that withstands the heat load or can be provided with a cast cladding. At the same time, the combustion chamber 1 is tapered in a funnel shape between the upper grate 5 and the lower grate 3. In this area, the furnace forms a filling shaft for coal, briquette or coke. The upper grate 5 is intended for the combustion of wood.

Der Feuerraum 1 wird durch eine Füllöffnung 14 beschickt, die mit einer Füllklappe 9 verschlossen wird. Die Füllklappe 9 ist seitlich am Ofen angeordnet. Infolgedessen können besonders lange Holzstücke leicht in den Ofen eingeführt werden.The combustion chamber 1 is fed through a filling opening 14 which is closed with a filling flap 9. The filling flap 9 is arranged on the side of the furnace. As a result, particularly long pieces of wood can be easily inserted into the furnace.

Für das Beschicken mit Kohle, Briketts bzw. Koks wird der obere Rost 5 herausgenommen. Dazu liegt der obere Rost lose auf seinen Auflagestellen 8 in dem Feuerraum auf. Das Herausnehmen des oberen Rostes 5 erfolgt durch die seitliche Füllöffnung, indem der Rost diagonal geführt wird. Der Ofen besitzt an der Vorderseite auch eine lösbar angeordnete Platte 11, die nach Lösen eine Montageöffnung 10 freigibt. Die Platte 11 ist mittels Schrauben 12 am Ofen gehalten. Die Platte 11 besitzt zugleich Sichtfenster 13 aus feuerfestem Glasmaterial.The upper grate 5 is removed for loading with coal, briquettes or coke. For this purpose, the upper grate lies loosely on its support points 8 in the combustion chamber. The upper grate 5 is removed through the side filling opening by guiding the grate diagonally. The stove also has on the front a releasably arranged plate 11, which releases an assembly opening 10 after loosening. The plate 11 is held on the furnace by means of screws 12. The plate 11 also has viewing window 13 made of refractory glass material.

Des weiteren sind in Figur 1 und 2 mit 4 ein Griff zum-' Rütteln des unteren Rostes und mit 6 die das keramische Material zwischen oberem Rost 5 und unterem Rost 3 haltende Ofenwandung bezeichnet. Die Platte kann auch durch eine frontseitige Füllklappe ersetzt werden. Diese Füllklappe hat im wesentlichen die gleiche Form, seitlich jedoch Scharniere 101 mit innenliegenden Federn, die ein selbsttätiges Schließen der Tür sicherstellen, und einen Griff 102. Bei frontseitiger Füllklappe entfällt die seitliche Beschickung. Ferner sind die Stangen 39 nicht mehr am Ofenmantel sondern in verkürzter Form an der Füllklappe gehalten. Das Ausführungsbeispiel nach Figur 3 und 4 unterscheidet sich von dem nach Figur 1 und 2 durch verschiedene bauliche Änderungen.1 and 2, 4 denotes a handle for 'shaking the lower grate and 6 the furnace wall holding the ceramic material between the upper grate 5 and the lower grate 3. The plate can also be replaced by a filler flap on the front. This filling flap has essentially the same shape, but laterally hinges 101 with internal springs, which ensure that the door closes automatically, and a handle 102. With the filling flap on the front, there is no side loading. Furthermore, the rods 39 are no longer held on the furnace jacket but in a shortened form on the filling flap. The embodiment of Figures 3 and 4 differs from that of Figures 1 and 2 by different structural changes.

Der Feuerraum ist auch oberhalb des oberen Rostes, der bei 16 eingelegt wird, mit Schamottesteinen ausgekleidet. Der untere Rost ist nach Figur 3 und 4 mit 17 bezeichnet und drehbeweglich gelagert. Vorzugsweise ist der obere Rost jedoch in einer Gradführung gehalten. Die Gradführung wird durch seitliche Nuten in dem Einsatz 18 des Ofens gebildet. Die Nuten sind 15 mm tief. In den nicht dargestellten Nuten läuft der untere Rost mit einem für seine Bewegung ausreichenden Spiel. Der untere Rost wird wie beim Ausführungsbeispiel nach Figur 1 und 2 mit einem durch das Ofengehäuse nach außen ragenden Griff bewegt. Die Nuten geben dem unteren Rost wahlweise nur eine seitliche Führung. In Bewegungsrichtung vorne und hinten ist durch ausreichenden Rostöffnungen im Einsatz 18 dafür Sorge getragen, daß sich keine Aschepartikel zwischen dem Einsatz 18 und dem unteren Rost festsetzen und die Bewegung des Rostes behindern. In den seitlichen Führungen verhindern die Nuttiefe und die Eindringtiefe des unteren Rostes in die Nuten, daß Asche und/oder Kohlepartikel in die Nuten dringen und dort zu einer Blockierung des unteren Rostes führen.The firebox is also lined with firebricks above the top grate, which is inserted at 16. The lower grate is designated by 17 according to Figures 3 and 4 and rotatably mounted. However, the upper grate is preferably held in a degree guide. The degree guide is formed by lateral grooves in the insert 18 of the furnace. The grooves are 15 mm deep. In the grooves, not shown, the lower grate runs with a play sufficient for its movement. As in the exemplary embodiment according to FIGS. 1 and 2, the lower grate is moved with a handle protruding outward through the furnace housing. The grooves give the lower grate only a lateral guide. Adequate grate openings in the insert 18 ensure in the direction of movement at the front and rear that there are no ash particles between the insert 18 and the lower grate and block the movement of the grate. In the side guides, the depth of the groove and the depth of penetration of the lower grate into the grooves prevent ash and / or carbon particles from penetrating into the grooves and blocking the lower grate there.

Der Füllschacht zwischen dem unteren Rost 17 und dem oberen Rost ist bis zur halben Höhe mit vertikal verlaufenden Wänden versehen. Der vertikale Teil ist entsprechend der drehbeweglichen Ausbildung des Rostes 17 zylindrisch ausgelegt. Zwischen diesem mit 19 bezeichneten zylindrischen Füllschachtteil und dem oberen Rost ist ein trichterförmiger Übergangsteil 20 vorgesehen.The filling shaft between the lower grate 17 and the upper grate is provided with vertical walls up to half the height. The vertical part is designed cylindrically in accordance with the rotatable design of the grate 17. A funnel-shaped transition part 20 is provided between this cylindrical filling shaft part, designated 19, and the upper grate.

Nach Figur 3 und 4 besitzt der Ofen eine Bodenisolierung 21, die unterhalb eines Bodenbleches 22 angeordnet ist. Auf dem Bodenblech 22 gleitet der Aschekasten 23. Der Aschekasten 23 ist durch eine Entaschungsöffnung zugänglich, die mit einer Klappe 24 verschlossen ist. Der Aschekasten 23 wird von der Frontseite des Ofens bedient. Er stößt hinten gegen ein Begrenzungsblech 25. An den Seitenwänden des Ofens sind Öffnungen 26 vorgesehen. Die Öffnungen 26 sind in zwei übereinander angeordneten Reihen angeordnet. Durch die Öffungen 26 kann Umgebungsluft in das Gehäuse des Ofens eindringen. Dort erwärmt sich die Luft an den heißen inneren Blechen 25 und 27. des Ofens und steigt zwischen den Blechen 27 und der Innenwand des Ofengehäuses nach oben und tritt oben aus dem Ofen 28 aus. Der in Figur 3 dargestellte Spalt zwischen den Blechen 27 und dem Ofengehäuse besteht gleichermaßen an den Seiten des Ofens, wie aus Figur 1 ersichtlich. Praktisch kann der Ofen als zweiteilig angesehen werden, bestehend aus einem inneren Teil und einem äußeren Teil, wobei zwischen innerem Teil und äußerem Teil ein Luftspalt vorhanden ist, in dem sich die Luft erwärmt, nach oben steigt und kühle Umgebungsluft durch die Öffnungen 26 nachzieht. Der Warmluftaustritt am Kopf des-Ofens trägt ganz ergeblich zu der Heizleistung des Ofens bei, die im übrigen durch Strahlungswärme gekennzeichnet ist. _According to FIGS. 3 and 4, the furnace has floor insulation 21 which is arranged below a floor plate 22. The ash pan 23 slides on the base plate 22. The ash pan 23 is accessible through a deashing opening which is closed by a flap 24. The ash pan 23 is operated from the front of the furnace. It abuts a boundary plate 25 at the rear. Openings 26 are provided on the side walls of the furnace. The openings 26 are arranged in two rows arranged one above the other. Ambient air can penetrate into the housing of the furnace through the openings 26. There, the air heats up on the hot inner plates 25 and 27 of the furnace and rises between the plates 27 and the inner wall of the furnace housing and emerges from the furnace 28 at the top. The gap shown in FIG. 3 between the sheets 27 and the furnace housing likewise exists on the sides of the furnace, as can be seen in FIG. 1. Practically, the furnace can be considered as two parts, consisting of an inner part and an outer part, with between there is an air gap in the inner part and the outer part, in which the air heats up, rises upwards and draws cool ambient air through the openings 26. The warm air outlet at the top of the furnace makes a very significant contribution to the heating output of the furnace, which is otherwise characterized by radiant heat. _

Der Ofen nach Figur 3 und 4 ist für eine Leistung von 8000 kcal/h ausgelegt. Das entspricht 9,3 kW. Seine Heizfläche beträgt 2 m 2.The furnace according to Figures 3 and 4 is designed for an output of 8000 kcal / h. That corresponds to 9.3 kW. Its heating area is 2 m 2 .

Die Figur 5 zeigt ein drittes Ausführungsbeispiel der Erfindung. Dieses Ausführungsbeispiel unterscheidet sich von dem nach Figur 3 und 4 u.a. durch einen anderen Füllschacht. Hier ist der Füllschacht wiederum über die ganze Länge zwischen dem oberen Rost 30 und dem unteren Rost 31 trichterförmig ausgebildet. Der obere Rost hat eine rechteckige Form mit den Abmessungen 300 mm x 400 mm. Der untere Rost ist gleichfalls rechteckförmig und hat die Abmessungen 260 x 340 mm. Damit entsteht im Querschnitt ein viereckiger Trichter, der als Füllschacht erheblich mehr Brennstoff aufnehmen kann, als ein zylindrischer Füllschacht nach Figur 3. Der untere Rost 31 ist in einem Einsatz 31 gehalten. Der Einsatz 32 führt den unteren Rost 30 in seitlichen Nuten, so daß er von der Frontseite des Ofens her durch eine gradlinige, hin- und hergehende Bewegung gerüttelt werden kann. Dazu ist der Rost 31 wie der untere Rost des Ofens nach Figur 1 und 2 mit einem Griff versehen. Wahlweise ragt dieser Griff nach außen vor oder ist der Griff nach Öffnen der Ofenklappe 33 erreichbar. Im letzteren Fall ist es vorteilhaft, den Griff mit einer sogenannten "kalten Hand" zu bedienen. Dabei handelt es sich um ein Werkzeug, das eingehakt oder eingeklinkt wird. Dabei kann das Werkzeug aus Stahl bestehen, ohne daß die Gefahr einer übermäßigen Erwärmung bei der kurzen Rüttelzeit besteht.Figure 5 shows a third embodiment of the invention. This embodiment differs from that according to FIGS. 3 and 4, inter alia, by a different filling shaft. Here, the filling shaft is again funnel-shaped over the entire length between the upper grate 30 and the lower grate 31. The upper grate has a rectangular shape with the dimensions 300 mm x 400 mm. The lower grate is also rectangular and has the dimensions 260 x 340 mm. This results in the cross section of a square funnel, which can hold considerably more fuel as a filling shaft than a cylindrical filling shaft according to FIG. 3. The lower grate 31 is held in an insert 31. The insert 32 guides the lower grate 30 in lateral grooves so that it can be shaken from the front of the furnace by a straight, reciprocating movement. For this purpose, the grate 31, like the lower grate of the furnace according to FIGS. 1 and 2, is provided with a handle. Optionally, this handle protrudes outwards or the handle can be reached after opening the furnace flap 33. In the latter case, it is advantageous to operate the handle with a so-called "cold hand". It is a tool that is hooked or latched. The tool can be made of steel without the risk of excessive heating due to the short vibration time.

Die Tür 33 verschließt die für den Aschekasten 34 erforderliche Öffnung, die zugleich nach oben so groß ausgelegt wird, daß ein Stehrost 35 geöffnet werden kann, der frontseitig vor dem unteren Rost 31 angeordnet ist. Der Stehrost hat die Abmessungen 340 x 85 mm und verbessert die Bedienungsfähigkeit des Ofens beträchtlich. Ferner wird der Zutritt von Verbrennungsluft durch den Stehrost 35 erheblich verbessert.The door 33 closes the opening required for the ash pan 34, which at the same time is designed to be large enough that a standing grate 35 can be opened, which is arranged in front of the lower grate 31. The standing grate has the dimensions 340 x 85 mm and considerably improves the operability of the stove. Furthermore, the access of combustion air through the standing grate 35 is considerably improved.

Der Aschekasten 34 ist so groß ausgelegt, daß er den gesamten unteren Rost 31 untergreift und über den Stehrost 35 hinausragt. Damit ist sichergestellt, daß weder Asche noch Glut neben den Aschekasten 34 fällt. Der Aschekasten 34 ist zugleich an der der Ofenrückseite zugewandten Seite mit einer schrägen Fläche 36 versehen, die das Entleeren das Aschekastens erleichtert. Im Verhältnis dazu hat der Füllschacht ein Volumen von 15 cm3. Die Heizleistung des Ofens ist gegenüber dem Ausführungsbeispiel nach Figur 3 und 4 bei gleichen äußeren Abmessungen auf 8600 kcal/h gesteigert. Das entspricht einer Heizleistung von 10 kW. Dabei beträgt die Heizfläche 2,25 m 2.The ash pan 34 is designed so large that it engages under the entire lower grate 31 and projects beyond the standing grate 35. This ensures that neither ash nor embers fall next to the ash pan 34. The ash box 34 is also provided on the side facing the back of the furnace with an inclined surface 36, which facilitates emptying the ash box. In relation to this, the filling shaft has a volume of 15 cm 3 . The heating power of the furnace has been increased to 8600 kcal / h compared to the exemplary embodiment according to FIGS. 3 and 4 with the same external dimensions. This corresponds to a heating output of 10 kW. The heating area is 2.2 5 m 2 .

Im Unterschied zu dem Ausführungsbeispiel nach Figur 3 und 4 hat der Ofen nach Figur 5 wiederum eine verschraubte Frontplatte 37, wie der Ofen nach Figur 1 und 2. Ferner ist das Ofengehäuse seitlich an der zur Platte 37 gehörenden Öffnung mit Streben 38 versehen. Die Streben 38 tragen Halterungen 39 für Roststangen 40. Die Roststangen 40 sollen verhindern, daß sich Holzscheite an die Sichtfenster in der Platte 37 anlegen. Das würde zu einer erhöhten Wärmebelastung des Sichtfensters und zu dessen frühzeitiger Verschmutzung führen.In contrast to the exemplary embodiment according to FIGS. 3 and 4, the furnace according to FIG. 5 in turn has a screwed front plate 37, like the furnace according to FIGS. 1 and 2. Furthermore, the furnace housing is provided with struts 38 on the side of the opening belonging to the plate 37. The struts 38 carry brackets 39 for grate bars 40. The grate bars 40 are intended to prevent logs from laying against the viewing windows in the plate 37. This would lead to an increased thermal load on the viewing window and its premature contamination.

Der Verschmutzung der Sichtfenster wirkt außerdem ein Sekundärluftzutritt entgegen. Der Sekundärluftzutritt erfolgt durch jeweils 4 unterhalb der Fenster in der Platte 37 angebrachte Öffnungen. Die Öffnungen sind auch bei dem Ofewn nach Figur 2 vorgesehen. Der Sekundärluftstrom bewirkt eine Verbrennung von noch unverbrannten oder nur teilverbrannten Gasen, die gegen die Sichtfenster strömen. Bei derartigen Gasen besteht die Gefahr, daß sich Bestandteile an dem Sichtfenster -z niederschlagen. Zugleich bewirkt der Sekundärluftstrom eine Kühlung der Sichtfenster.Soiling of the viewing window also counteracts secondary air access. The secondary air is admitted through 4 below the windows in the Plate 37 made openings. The openings are also provided in the oven according to FIG. 2. The secondary air flow causes combustion of still unburned or only partially burned gases that flow against the viewing window. With such gases, there is a risk that components will deposit on the viewing window. At the same time, the secondary air flow cools the viewing windows.

Die Primärluft tritt wie bei dem Ofen nach Figur 3 und 4 durch seitlich am Ofen vorgesehene Öffnungen in das Ofeninnere ein. Dort strömt sie am Aschkasten vorbei durch den unteren Rost 31 in der Feuerraum des Ofens. Die Primärluftströmung ist mit Pfeilen 40a gekennzeichnet.As in the furnace according to FIGS. 3 and 4, the primary air enters the interior of the furnace through openings provided on the side of the furnace. There it flows past the ash box through the lower grate 31 in the furnace combustion chamber. The primary air flow is identified by arrows 40a.

Die seitlich am Ofen angeordneten Öffnunge gewährleisten zugleich den für ein Umspülen des inneren Ofenteiles erforderlichen Luftzutritt. Im Unterschied zur Ausführungsform nach Figur 3 und 4 ist an Stelle der Isolierung an der Ofenrückseite ein Strahlschutzblech 41 vorgesehen. Das Strahlschutzblech 41 ist im Abstand von der hinteren Ofenwand angeordnet und ermöglicht einen Luftdurchtritt von unten nach oben, so daß erwärmte Luft nach oben entweichen kann, während Kaltluft von unten nachstömen kann. Das bewirkt einerseits eine Kühlung und trägt andererseits mit der oben am Ofen austretenden Warmluft zur Heizwirkung des Ofens bei.The openings on the side of the furnace also ensure the air access required for washing around the inner part of the furnace. In contrast to the embodiment according to FIGS. 3 and 4, a radiation protection plate 41 is provided instead of the insulation on the rear of the furnace. The radiation protection plate 41 is arranged at a distance from the rear furnace wall and allows air to pass from bottom to top, so that heated air can escape upwards, while cold air can flow in from below. On the one hand, this causes cooling and, on the other hand, contributes to the heating effect of the furnace with the warm air exiting at the top of the furnace.

Im übrigen ist der Ofen nach Figur 5 am Boden mit einem zusätzlichen Strahlschutzblech 42 versehen. Das Strahlenschutzblech 42 ist im Abstand von dem Blech angeordnet, das den Aschekasten 34 trägt. Zugleich überlappen die seitlich am Ofen angebrachten Öffnungen, durch die die Primärluft in den Ofen eintritt, das den Aschekasten 34 tragende Blech nach unten. Das hat eine Belüftung des Hohlraumes zwischen dem Strahlschutzblech 42 und dem den Aschekasten 34 tragende Blech zur Folge. Erwärmte Luft kann dadurch aus diesem Hohlraum entweichen.Otherwise, the furnace according to FIG. 5 is provided with an additional radiation protection plate 42 on the bottom. The radiation protection plate 42 is arranged at a distance from the plate which carries the ash box 34. At the same time, the openings on the side of the furnace through which the primary air enters the furnace overlap down the sheet metal carrying the ash pan 34. This has ventilation of the cavity between the radiation shield 42 and the sheet metal carrying the ash pan 34. This allows heated air to escape from this cavity.

Der Ofen nach Figur 5 ist für Brechkoks 4, Anthrazit-Nuß 3, Eierkohlen, Braunkohlenbriketts und Scheitholz (obere Rostfläche) geeignet. Der Aschekasten 34 hat ein Volumen von 7,2 dm3. Seine vordere Schräge liegt unter 30°. Die Blechdicke des Aschekastens beträgt 1 mm. Die oberen Kanten sind umgekantet. Vorn besitzt der Aschekasten eine Grifföse für eine "kalte Hand".The oven according to FIG. 5 is suitable for crushed coke 4, anthracite nut 3, charcoal, brown coal briquettes and firewood (upper grate surface). The ash pan 34 has a volume of 7.2 dm 3 . Its front slope is less than 30 °. The sheet thickness of the ash pan is 1 mm. The upper edges are folded. At the front, the ash pan has a handle for a "cold hand".

Für die Sekundärluftöffnung ist eine Gesamtöffnungsweite von 6 bis 10 cm2 vorgesehen. Im Ausführungsbeispiel haben die Sekundärluftöffnungen zusammen eine Öffnungsweite von 8 cm 2.A total opening width of 6 to 10 cm 2 is provided for the secondary air opening. In the exemplary embodiment, the secondary air openings together have an opening width of 8 cm 2 .

Für die Brennkammer ist eine Schamotteauskleidung von 25 mm Dicke vorgesehen. In dem seitlichen Bereich des unteren Rostes 31, in dem die Schamotteauskleidung den unteren Rost überlappt, ist zwischen Rost und Schamotteauskleidung ein Spiel von 5 bis 10 mm vorgesehen. Dabei wird die Schamotteauskleidung an der unteren Seite durch ein Blech gehalten, das zugleich einen Verschleiß der Schamotteauskleidung durch Rütteln des Rostes und Übertragen der Rüttelbewegung über Asche- und Kohlepartikel auf die Schamotteauskleidung verhindert.A fireclay lining of 25 mm thickness is provided for the combustion chamber. In the lateral region of the lower grate 31, in which the fireclay lining overlaps the lower grate, a play of 5 to 10 mm is provided between the grate and the fireclay lining. The fireclay lining is held on the lower side by a sheet metal, which at the same time prevents wear of the fireclay lining by shaking the grate and transferring the vibrating movement to the fireclay lining via ash and carbon particles.

Der Aschekasten ragt gegenüber dem Stehrost 35 etwa 20 mm vor. Dadurch wird vermieden, daß Asche vor den Aschekasten 34 fällt.The ash pan protrudes about 20 mm from the standing grate 35. This prevents ash from falling in front of the ash pan 34.

Schließlich besitzt das Ausführungsbeispiel nach Figur 5 noch eine Regelung für die Primärluft. Die Regelung für die Primärluft entsteht durch eine nicht dargestellte Luftklappe für die Primärluftöffnungen und/oder Sekundärluftöffnungen. Diese Luftklappe wird über einen Arm von einem Flüssigkeitstemperaturregler bewegt. Der Flüssigkeitstemperaturregler besteht aus einem flüssigkeitshaltenden Behälter nach Art eines Kraftkolbens, wobei das Zylindergehäuse am Ofen befestigt ist und der Kraftkolben den die Luftklappen bewegenden Arm trägt. Eine Erwärmung bzw. Abkühlung der im Regler gespeicherten Flüssigkeit bewirkt dann eine Bewegung des Armes, wobei die Erwärmung zum Schließen der Klappen und die Abkühlung zum Öffnen der Klappen genutzt wird.Finally, the exemplary embodiment according to FIG. 5 also has a regulation for the primary air. The regulation for the primary air is created by an air flap (not shown) for the primary air openings and / or secondary air openings. This air damper is moved by an arm from a liquid temperature controller. The liquid temperature controller consists of a liquid-holding container in the manner of a power piston, the cylinder housing being fastened to the furnace and the power piston carries the arm that moves the air flaps. Heating or cooling of the liquid stored in the controller then causes the arm to move, the heating being used to close the flaps and the cooling to open the flaps.

Der Ofen nach Fig. 5 kann auch in der Form betrieben werden, daß bei Verwendung einer frontseitigen Füllklappe eine zweiteilige, sonst geschlossene Rostplatte verwendet wird. Die beiden Teile sind in Fig. 5 strichpunktiert eingezeichnet. Sie tragen die Bezeichnungen 104 und 105. Das hintere Teil 105 ist schenkbeweglich angeordnet oder herausnehmbar. Es wird mit einer sogenannten kalten Hand bedient. Die kalte Hand ist ein einsetzbarer Griff, mit dem das Teil 105 hochgehoben und herausgenommen werden kann. Mit der kalten Hand läßt sich auch das andere Teil 104 herausnehmen. Die Heausnahme beider Teile 104 und 105 dient dem Betrieb des Füllschachtes.5 can also be operated in such a way that when a front filler flap is used, a two-part, otherwise closed grate plate is used. The two parts are shown in dash-dot lines in FIG. 5. They have the designations 104 and 105. The rear part 105 is arranged so that it can be moved or removed. It is operated with a so-called cold hand. The cold hand is an insertable handle with which the part 105 can be lifted up and removed. The other part 104 can also be removed with the cold hand. The removal of both parts 104 and 105 serves for the operation of the filling shaft.

Wahlweise ist auch schwenkbewegliche Anordnung des Teiles 105 vorgesehen. Das Teil 105 ist dazu bei 106 mittig mit Nocken versehen, mit denen es auf dem Füllschacht aufliegt. Durch Verschwenken des Teiles 105 kann der Rost entascht werden.Optionally, pivoting arrangement of the part 105 is also provided. For this purpose, the part 105 is provided with cams in the middle at 106, with which it rests on the filling shaft. The grate can be removed from the ash by pivoting the part 105.

Bei längerem Betrieb des oberen Rostes mit Holz kann aufgrund des geringen Aschefalls z.B. eine Woche lang ohne Entaschung gefahren werden. Die Asche sammelt sich dann, wie bei 107 dargestellt an der hinteren Auskleidung des Ofens. Sofern bei gewünschter Entaschung Glut noch vorhanden und ein Weiterbrennen des Ofens gewünscht ist, wird mit einem Schürhaken die oben aufliegende Glut nach vorn zur Füllklappe hin auf das Teil 104 gezogen. Bei Verschwenken des Teiles 105 fällt die Asche durch den Füllschacht in den Aschekasten. Danach kann der Ofenbetrieb durch neues Auflegen von Holz fortgesetzt werden.If the upper grate is operated with wood for a longer period of time, e.g. be driven for a week without ash removal. The ash then collects on the rear lining of the furnace, as shown at 107. If embers are still present when the ash removal is desired and continued burning of the furnace is desired, the embers lying on top are pulled forward with a poker towards the filling flap onto part 104. When the part 105 is pivoted, the ash falls through the filling shaft into the ash box. After that the furnace operation can be continued by laying on new wood.

Die obere Rostplatte besteht wie der untere Rost vorzugsweise aus Grauguß (GG 18 bis 24). Die Dicke des unteren Rostes beträgt 15 mm und mehr. Der obere Rost kann eine Dicke von 10 mm besitzen.Like the lower grate, the upper grate plate is preferably made of gray cast iron (GG 18 to 24). The thickness of the lower grate is 15 mm and more. The upper grate can have a thickness of 10 mm.

Der hintere Teil 105 wird von außen verschwenkt. Dazu ist ein geeignetes Gestänge vorgesehen, das durch den -. Ofenmantel greift und mit dem das Teil 105 in seiner Schwenklage auch arretiert werden kann.The rear part 105 is pivoted from the outside. For this purpose, a suitable linkage is provided, which through the -. Oven jacket engages and with which the part 105 can also be locked in its swivel position.

Fig. 6 zeigt die Nachrüstung eines handelsüblichen Füllschachtofens mit einem zusätzlichen oberen Rost für Holz.Fig. 6 shows the retrofitting of a commercially available filling shaft furnace with an additional upper grate for wood.

Der mit 9 bezeichnete Füllschacht besitzt eine keramische Auskleidung 10 und einen gußeisernes Unterteil 11, unter dem wiederum ein Drehrost 12 angeordnet ist. Die Verbrennung von Kohle und Briketts erfolgt auf dem Drehrost 12. Zur Verbrennung von Scheitholz wird ein Rost 13 eingelegt. Der Rost 13 liegt auf Nasen 14 auf, die an die keramische Ausmauerung angeformt sind. Anstelle der Nasen 14 kann die keramische Auskleidung 10 auch mit einer Abstufung an gleicher Stelle versehen sein. Dann liegt der Rost 13 auf einer Stufe auf. Nach Fig. 6 ist der Rost 13 unmittelbar unter der Füllöffnung des Ofens angeordnet.The filling shaft designated 9 has a ceramic lining 10 and a cast iron lower part 11, under which in turn a rotating grate 12 is arranged. The combustion of coal and briquettes takes place on the rotating grate 12. A grate 13 is inserted to burn logs. The grate 13 rests on lugs 14 which are molded onto the ceramic lining. Instead of the lugs 14, the ceramic lining 10 can also be provided with a step in the same place. Then the grate 13 rests on one step. 6, the grate 13 is arranged directly under the filling opening of the furnace.

Claims (21)

1. Ofen mit einem Feuerraum für Festbrennstoff wie beispielsweise Kohle und Holz, wobei der Feuerraum zwei übereinander angeordnete Roste aufweist und oberhalb des oberen Rostes eine Füllöffnung angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß der obere Rost (5,30) eine Flachfeuerung bildet und der untere Rost (3,17,31) Bestandteil eines Füllschachtes ist.1. Furnace with a combustion chamber for solid fuel such as coal and wood, the combustion chamber having two grids arranged one above the other and a filling opening above the upper grate, characterized in that the upper grate (5,30) forms a flat fire and the lower one Rust (3,17,31) is part of a filling shaft. 2. Ofen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der obere Rost (5,30) herausnehmbar und/oder zum Beschicken des Füllschachtes drehbar und/oder kippbar und/oder klappbar ist.2. Oven according to claim 1, characterized in that the upper grate (5,30) is removable and / or rotatable and / or tiltable and / or foldable for loading the filling shaft. 3. Ofen nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der obere Rost (5,30) auf einen Dauerbrand bei Nennleistung von einer Stunde und 10 Stunden Gluthalten bei Schwachlast und der untere Rost (3,17,31) mit Füllschacht auf einen Dauerbrand von mindestens 4 Stunden bei Nennlast und mindestens 16 Stunden Dauerbrand bei Schwachlast ausgelegt ist.3. Oven according to claim 1 or 2, characterized in that the upper grate (5,30) on a continuous fire at rated output of one hour and 10 hours holding embers at low load and the lower grate (3,17,31) with a filling shaft on one Continuous fire of at least 4 hours at rated load and at least 16 hours of continuous fire at low load. 4. Ofen nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Roste (3,5,30,31,17) parallel zueinander oder schräg zueinander angeordnet sind.4. Oven according to one or more of claims 1 to 3, characterized in that the two grids (3,5,30,31,17) are arranged parallel to one another or at an angle to one another. 5. Ofen nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß der untere Rost (3, 17,31) ein Schieberost und/oder Drehrost ist.5. Oven according to one or more of claims 1 to 4, characterized in that the lower grate (3, 17.31) is a sliding grate and / or rotating grate. 6. Ofen nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß der untere Rost (31) mit einem Stehrost (35) versehen ist, unter dem unteren Rost (31) ein Aschekasten (34) vorgesehen ist und der Ofen zum Entaschen eine Öffnung für den Aschekasten (34) aufweist, dadurch den auch der Stehrost (35) zugänglich ist.6. Oven according to one or more of claims 1 to 5, characterized in that the lower grate (31) is provided with a standing grate (35), an ash pan (34) is provided under the lower grate (31) and the furnace for Ash removal has an opening for the ash pan (34), through which the standing grate (35) is also accessible. 7. Ofen nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der untere Rost (3,17,31) in Nuten der Ofenwandung gleitet.7. Oven according to claim 6, characterized in that the lower grate (3,17,31) slides in grooves of the furnace wall. 8. Ofen nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Nuten mindestens 10 mm tief sind.8. Oven according to claim 7, characterized in that the grooves are at least 10 mm deep. 9. Ofen nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß der obere Rost (5,30) den unteren Rost (3,17,31) in der Vertikalprojektion vollständig überdeckt.9. Oven according to one or more of claims 1 to 8, characterized in that the upper grate (5,30) completely covers the lower grate (3,17,31) in the vertical projection. 10. Ofen nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß der Füllschacht zwischen dem oberen Rost (5,30) und dem unteren Rost (3,17,31) zumindest teilweise sich nach unten hin trichterförmig verjüngt.10. Oven according to one or more of claims 1 to 9, characterized in that the filling shaft between the upper grate (5,30) and the lower grate (3,17,31) at least partially tapers downwards in a funnel shape. 11. Ofen nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 10. dadurch gekennzeichnet, daß zumindest der Füllschacht zwischen dem oberen Rost (5,30) und dem unteren Rost (3,17,31) mit einer feuerfesten Ausmauerung und/oder mit einer Gußverkleidung versehen ist.11. Oven according to one or more of claims 1 to 10, characterized in that at least the filling shaft between the upper grate (5,30) and the lower grate (3,17,31) with a refractory lining and / or with a cast cladding is provided. 12. Ofen nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Füllöffnung seitlich am Ofen angeordnet ist und/oder der Ofen frontseitig im Bereich des oberen Rostes (5,30) mit Sichtfenstern versehen ist.12. Furnace according to one or more of claims 1 to 11, characterized in that the filling opening is arranged on the side of the furnace and / or the furnace is provided with viewing windows on the front side in the region of the upper grate (5, 30). 13. Ofen nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Sichtfenster in einer von der Füllöffnung separaten Platte (11,37) gehalten sind.13. Oven according to claim 12, characterized in that the viewing windows are held in a plate (11, 37) separate from the filling opening. 14. Ofen nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die separate Platte (11,37) lösbar frontseitig am Ofen montiert ist.14. Oven according to claim 13, characterized in that the separate plate (11,37) is detachably mounted on the front of the furnace. 15. Ofen nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß vor den Sichtfenstern Roststangen (40) vorgesehen sind.15. Oven according to one or more of claims 1 to 14, characterized in that grate bars (40) are provided in front of the viewing windows. 16. Ofen nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß der Ofen unter dem ← Aschekasten belüftet ist.16. Oven according to one or more of claims 1 to 15, characterized in that the oven is ventilated under the ← ash pan. 17. Ofen nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß der Ofen aus einem inneren Teil und einer äußeren Hülle besteht und zwischen innerem Teil und äußerer Hülle zumindest rückseitig ein Strahlschutzblech (41) mit einem Luftdurchtritt von unten nach oben vorgesehen ist.17. Oven according to one or more of claims 1 to 16, characterized in that the oven consists of an inner part and an outer shell and between the inner part and outer shell at least on the back a radiation protection plate (41) is provided with an air passage from the bottom up is. 18. Ofen nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß der Ofen bodenseitig mit einem Luftzutritt versehen ist, der zugleich den Zutritt für die Verbrennungsluft und die Konvektionsluft bildet.18. Oven according to one or more of claims 1 to 17, characterized in that the furnace is provided on the bottom with an air inlet which also forms the access for the combustion air and the convection air. 19. Ofen nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß der Ofen seitlich mit Öffnungen versehen ist.19. Oven according to claim 18, characterized in that the oven is provided with openings on the side. 20. Ofen nach Anspruch 19, dadurch gekenn zeichnet, daß die Öffnungen teilweise unterhalb des den Aschekasten (34) tragenden Bleches angeordnet sind.20. Oven according to claim 19, characterized in that the openings are partially arranged below the sheet metal carrying the ash pan (34). 21. Ofen nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 20, gekennzeichnet durch Sekundärluftöffnungen unterhalb der Sichtfenster (13).21. Oven according to one or more of claims 1 to 20, characterized by secondary air openings below the viewing window (13).
EP85113320A 1984-10-27 1985-10-21 Stove Withdrawn EP0180124A3 (en)

Applications Claiming Priority (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19848431615 DE8431615U1 (en) 1984-10-27 1984-10-27 HEATER FOR SOLID FUELS
DE8431615U 1984-10-27
DE19853507165 DE3507165A1 (en) 1984-10-27 1985-03-01 Stove
DE3507165 1985-03-01
DE3511934 1985-04-01
DE19853511934 DE3511934A1 (en) 1985-04-01 1985-04-01 Stove

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP0180124A2 true EP0180124A2 (en) 1986-05-07
EP0180124A3 EP0180124A3 (en) 1987-09-02

Family

ID=27192843

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP85113320A Withdrawn EP0180124A3 (en) 1984-10-27 1985-10-21 Stove

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP0180124A3 (en)
ES (1) ES8702629A1 (en)
NO (1) NO854303L (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN115140738A (en) * 2022-06-17 2022-10-04 四川惊雷科技股份有限公司 Circulating energy-saving carbonization-activation integrated machine

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0032478A1 (en) * 1980-01-08 1981-07-22 Eugène Kienzler Open fireplace and closed fire built into a socle
WO1981002621A1 (en) * 1980-03-07 1981-09-17 Dalso Maskinfabrik Af 1976 As Woodburning stove,fireplace or the like
DE3126186A1 (en) * 1980-07-04 1982-05-06 Urban 1040 Wien Egger Open fireplace for the combustion of in particular solid but also gaseous or liquid fuel
FR2527315A1 (en) * 1982-05-24 1983-11-25 Cesa Valentin Double hearth burner using solid fuel - has either one or both hearths operating according to heat required
DE8509778U1 (en) * 1985-04-01 1986-09-04 Kleine-Voßbeck, Helmut, 4370 Marl oven

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0032478A1 (en) * 1980-01-08 1981-07-22 Eugène Kienzler Open fireplace and closed fire built into a socle
WO1981002621A1 (en) * 1980-03-07 1981-09-17 Dalso Maskinfabrik Af 1976 As Woodburning stove,fireplace or the like
DE3126186A1 (en) * 1980-07-04 1982-05-06 Urban 1040 Wien Egger Open fireplace for the combustion of in particular solid but also gaseous or liquid fuel
FR2527315A1 (en) * 1982-05-24 1983-11-25 Cesa Valentin Double hearth burner using solid fuel - has either one or both hearths operating according to heat required
DE8509778U1 (en) * 1985-04-01 1986-09-04 Kleine-Voßbeck, Helmut, 4370 Marl oven

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN115140738A (en) * 2022-06-17 2022-10-04 四川惊雷科技股份有限公司 Circulating energy-saving carbonization-activation integrated machine
CN115140738B (en) * 2022-06-17 2023-12-15 四川惊雷科技股份有限公司 Circulation energy-saving carbonization and activation integrated machine

Also Published As

Publication number Publication date
ES8702629A1 (en) 1987-01-16
EP0180124A3 (en) 1987-09-02
NO854303L (en) 1986-04-28
ES548294A0 (en) 1987-01-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AT520713B1 (en) oven
EP1022512A1 (en) Cooking or baking oven using pellet fuel
DE4138656C2 (en) Incinerator
DE69931440T2 (en) heater
EP2447610A1 (en) Firebox for the use of flue and tiled stoves, fireplaces, fireplace inserts and fire cartridges
DE8127691U1 (en) COMBUSTION DEVICE, ESPECIALLY OVEN FOR WOOD BURNING, FIREPLACE OR THE LIKE
DE3705153C2 (en)
WO1991019448A1 (en) Multi-purpose fireplace for outdoor use
AT409892B (en) HEATING DEVICE FOR SOLID FUELS, IN PARTICULAR COMPACT OVENS OR FIREPLACE
EP0180124A2 (en) Stove
DE2812962C2 (en) Wood stove
DE2804968A1 (en) PROCEDURE FOR BURNING SOLID FUEL, HEATING SYSTEM TO PERFORM THIS PROCEDURE AND USING THE HEATING SYSTEM
EP0067806B1 (en) Gas oven for baking, cooking and grilling food
DE102009007458B4 (en) Wood burning stove
DE3507165A1 (en) Stove
DE3024680C2 (en) Solid fuel stove as a long-running or heating stove
DE3345963A1 (en) Fireplace for solid fuels, especially wood
DE3902091A1 (en) Tiled stove heating insert
DE4009316A1 (en) Solid fuel boiler for tiled stove - has firebox lined with fire-resistant material which is perforated for flue
DE62201C (en) Stove without grate with inclined shaft firing
DE3801407C2 (en)
DE19541958C1 (en) Kiln for combustion of solid fuel
DE14396C (en) CONSTRUCTION ON HEATING TUBES
DE3511934A1 (en) Stove
DE8405921U1 (en) PRE-PREPARED FIREPLACE FOR SOLID FUELS

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A2

Designated state(s): AT BE CH DE FR GB IT LI LU NL SE

PUAL Search report despatched

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009013

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A3

Designated state(s): AT BE CH DE FR GB IT LI LU NL SE

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION HAS BEEN WITHDRAWN

18W Application withdrawn

Withdrawal date: 19871204

RIN1 Information on inventor provided before grant (corrected)

Inventor name: WAGNER, HEINRICH G.

Inventor name: KLEINE-VOSSBECK, HELMUT